METABO RFEV 19125 RT - Fresadora

RFEV 19125 RT - Fresadora METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RFEV 19125 RT METABO em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice METABO RFEV 19125 RT - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RFEV 19125 RT METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RFEV 19125 RT - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RFEV 19125 RT da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR RFEV 19125 RT METABO

Véase págin2, figura B.

Montaje:

1. Declariação de conformidade

Declaramos, sob)nossa responsabilité:Estas fresadoras de restauracao,identificadas pelo tipo e numero de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentacoes technically junto ao *4)- vide page 3.

2. Utilização autorizada

Areshadora para renovacoes, com os acessórios originais da Metabo, é apropriadapara...

... remove reboco, restos de adesivos de ladrilhos e pinturas,

... alisar transições de cofragem, ... granular superficies de betão.

Tambem é adequada para lixar superficies com discos diamantados tipo tacho.

Não utilizes paraURT,desbastar,lixar com folha de lixa,polir e travaños com discos de lamelas.

Exclusivamente para a utilização sem água.

Determine para o uso profissional na indústria e em artes e oficios.

Trabalhar somente com aspiração de pô inadequada: connectar um aspirador da classe M no local de aspiração (8).

Outilizadoréinteiramenteresponsavel por qualquer dano quesea fruto de um usoindevido.

Deve sempre cumprimir-se todas as regulamento-çoes aplicáveis à préventiono de acidentes, assim como, as indicações sobre seguranca que aquei se incluem.

3. Indicações gerais de segurança

METABO RFEV 19125 RT - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua和个人 proteção e para proteção da sua ferramentaétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo!

METABO RFEV 19125 RT - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e dados tecnicos fornecidos juntamente com esta ferramentaétrica. O desrespeito das instruções aparecidas em seguida pode provocar Choquesétricos, incendios e/ou lesões graves.

Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para consultas futuras.

Quando entrega esta ferramenta eletrica a terreiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4.1 Indicações de segurarça conjuntas para fesar e lixar:

a)Esta ferramenta elétrica destino-se para fresar ou lixar superfícies. Leia todas as indicações de segança, instruções, representações e@dados recebidos jintamente com o aparecido. Se não respeitar todas as instruções que se seguem, poder ocorrer choques elétricos, fogo e/ou ferimentos graves.
b)Esta ferramenta eletrica não é apropriadada para lixar com folha de lixa, efetuar travaños com escobvas de arame de aço, polir, Abrir furos eURTAR. Asutilizacoes,para as quais a ferramenta eletrica nao foi prevista, poder causar riscos e ferimentos.
c) Não utilize a ferramenta acoplável para uma funcção para a qual ela não tenha sido expressamente construúda e prevista para oefeitoelo fabricante. Tal conversão pode provocar a perda do controlo e ferimentos corporais graves.
d) Nunca utilize ferramentas acopláveis não previstas e não recomendadas pelo fabricante em particular para esta ferramentaétrica. Apenas o facto de encontrar montar os acessórios na sua ferramentaétrica, não garantue uma Utilização segura.
e) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no minimo às rotações Tmaxas indicadas na ferramentaétrica. Uma ferramenta acoplável que rode com mais velocidade do que a admissível, pode quebrar e ser projetada.
f) O diametro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder às medidas da sua ferramentaétrica. As ferramentas acopláveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas.
g) As medidas para a fixacao da ferramenta acoplavel devem corresponder com as medidas dos meios de fixacao da ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio reticidente da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode provocar a perda de controle.
h) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada'utilização, controle as ferramentas acopláveis e os/discos abrasivos quando a fragmentações e fissuras, os pratos de lixar quando a fissuras, deteriorações ou forte desgaste e as escovas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados. Caso a ferramentaétrica ou a ferramenta acoplável caiam, verifique se está danificadas ou utilize uma ferramenta acoplável que não está danificada. Depois de ter controlado e montado a ferramenta

PORTUGUESpt

acoplável, mantenha-se a si, bem como a todas as pessoas nas proximidades, afastados da ferramenta acoplável em rotação e deleixe o aparecido a functionar durante um minuto com rotações Tmaxas. Geralmente, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante este período de teste.

i) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção ocular ou oculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especials para manter afastadas��enhasparticas delixação e de material. Proteger os olhos de objetos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou de proteção respiratoria devem filtrar o pó que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruidos fortes durante longos periodos de tempo podera perdcer capacidade auditiva.
j) Certifique-se de que as outras pessoas mantem uma distência de segurar em relação à sua area de trabalho. Todos os que acedem a area de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados ecausear ferimentos mesmo forapropriaarea de lavoro.
k) quando executar trabalhos nos quais a ferramenta eletrica possa atingir conducutos de corrente ocultos ou o propriofo cabo de rede, segure a ferramenta acoplavel apenas nas superficies do punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar peças metalicas do aparelho sob tensao e provocar umCHOque eletrico.
I) Mantenha o cabo de rede afastado de ferramentas acopláveis em rotação. Caso perca o controlo sobre o aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua maior ou o seu BRAço poder embater na ferramenta acoplável em rotação.
m) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da imobilização completenessa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entra em contacto com a superficie de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
n) Nunca Dealer a ferramenta eletrica a funcionarylvania a esta a transporte. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplavel em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplavel poderafurar o seu corpo.
o) Limpe regularmente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eltrica. A ventoinha do motor puxa o po para dentro da caixa, e uma forte acumulacao de po de metal pode provocar ricos a nivel eltrico.
p) Não utilize a ferramentaétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As fazeras podem incendar estas materiais.
q) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitize de agentes de refrigeração

liquidos. A'utilisation de agua ou outros agentes de refrigeracao liquidos pode provocar choques eletricos.

4.2 Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca

Contragolpe é a reação repentina que ocorre quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal como um disco abrasivo, um prato de lixar, uma escova de arame de aço, etc., bloqueia ou prende. Ao prender ou bloquear provocá a paragem inesperada da ferramenta acoplável em rotação. Através disso, a ferramentaétrica descontrolada é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável.
Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos también podem quebrar.
O contragolpe é a consequência de uma'utilisation incorrente da ferramenta eletrica e/ou de condições de trabalho inapropriadas. Podera fazer o contragolpe atraves de medidas de precação adequadas, conforme descriço em seguida.
a) Secure bem a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braços numa posicao, na qual possa amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho supplementar, caso disponible, para obter o maior controlo possivel sobre as forças de contragolpe ou momentos de reacao na acceleracao. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacao, using medidas de precauacao adequadas.
b) Nunca coloque a sua maiorproxima de ferramentas acopláveis em rotação. Durante um contragolpe, a ferramenta acoplável pode deslocar-se para cima da sua maior.
c) Evite que o seu corpo se encontrar na area para onde a ferramenta eletrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsiona a ferramenta eletrica na direção contrária à de deslokacao do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atençao redobrada em zonas de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acoplaveis foram ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplavel em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.
e) Não utilize uma lámina para eletrosseras paraURTARmadeira,nem um disco de corte diamantado segmentado com um espaçoamento de segmento superior a 10 mm ou uma lámina de serra serrilhada. Estas ferramentas acopláveis provocam frequently contragolpes e a perda de controlo.

4.3 Indicações de segurança particulares para fresar:

a) Utilize apenas fresas admitidas para a sua ferramenta eletrica e o resguardo previsto para estas fresas. Fresas não previstas para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidas,ndo inseguras.
b) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para se obter uma medida de segurarça Tmaxa, ajustado de modo que a parte menor possivel do corpo fresador indique de forma aberta à pessoa de operação. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto esporadico com o corpo fresador, e contra faíças que poderiam acender a roupa.
c) Não processe superficies com reforços de aço ou semelhantes expostos. A consuaência poderia ser um contragolpe ou a perda de controle sobre a ferramenta electrica.
d) Antes de colocar a ferramenta eletrica em operacao, verifique se as rodas de fresagem está livres para movimentar-se. Se necessario, limpar.
e) Jamais utilize rodas de fresagem danificadas.
f) Tome cuidado especial ao trabalhar cantos, bordas e saltos. Ha perigo de contragolpe ou de danificacao da fresa.
g) As rodas de fresagem tem lados cortantes earethospoisdeutilizadas,podemestarquentes.

Atença, perigo de lesões!

a) Utilize apenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eletrica, e o resguardo previsto para these corpos abrasivos. Os corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidos, sentido inseguros.
b) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para se obter uma medida de segurarça maxima, ajustado de modo que a parte menor possível do corpo abrasivo indique de forma aberta à pessoas de operação. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto esporadico com o corpo abrasivo, e contra faiscas que poderiam acender a roupa.
c) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibilidades de aplicacao recomendadas.
d) Utilize exclusively flanges tenores sem defeitos, com devido tamanho e forma para seu acessório acoplado selecionado. Flanges adequados apoiam os acessórios acopláveis.

4.5 Demais notas de seguranca:

METABO RFEV 19125 RT - Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca - 1

AVISO - Utilize sempre óculos de proteção.

METABO RFEV 19125 RT - Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca - 2

Utilize una masca rara antipó adequada.

METABO RFEV 19125 RT - Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca - 3

Use proteção auditiva.

METABO RFEV 19125 RT - Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca - 4

AVISO - Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas asões.

Usar bases de amortecimiento elásticas, sempre que as mesmas sejam disponible juntamente com o abrasivo e sempre que necessario.

Observar as indentações do fabricante do acessório acoplável ou das ferramentas!Proteger o acessório acoplável diante de graxe e impactos!

Guardar e manusear os acessórios acopláveis com todo o cuidado e conforme instruções do fabricante.

A peça a travaíhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, p.ex. por meio de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.

Nautilização de acessórios acopláveis com adaptor roscado, a extremidade do veio não deve tocar no fundo do furo da lixadeira. Cuidé sempre, a que a rosca do acessório acoplável aparece o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do acessório acoplável deve ter o tamanhoCERTO para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, consulutar págnia 3 e capítulo 15. Dados técnicos.

METABO RFEV 19125 RT - Contragolpes e respetivas indicacoes de segurarca - 5

Partículas estranhas podem causar umbloqueio do mecanismo de

comutacao. Por isso, é necessario limpar regular e frequently a ferramenta soprando ar comprido pelas ranhuras de ventilacao traseiras, com ela a trabalho. Nisso, deve segurar bem a ferramenta.

Não utilizer ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem.

Evitar danos em tubagens de gás e de agua, conduções electricos e paredes portadoras (estática).

Puxar a ficha da tomada de rede, antes de proceder a qualquer ajuste, conversao ou manutencao.

Se o punho suplementar estiver danificado ou rachadodeeraer substituido.Nao operar amaquina com o punho suplementar danificado.

Substituir o resguardo de proteção, caso esteja danificado ou rachado. Não operar a区管委会 com o resguardo de proteção danificado.

Utilizar apenas ferramentas acopláveis que sejam sobrepostas pelas escovas do resguardo de proteção.

Utilizar exclusivamente o resguardo de proteção juntamente fornecido: a utilização de um resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo,proporcionar uma proteção insufficiente, augmentar o risco de exposicao a poeiras e provocar ferimentos graves.

Utilize exclusivamente ferramentas acopláveis permitidas.

PORTUGUESpt

Reduzir os niveis de po:

METABO RFEV 19125 RT - Reduzir os niveis de po: - 1

ATENÇA - Alguns pos causados por lixamento com papel de lixa, serragem,

retificacao, perfuracao e outros lavoros contem Produtos químicos conhecidos por causar cancro, anomalias congenitas ou outros problemas reprodutos. Alguns exemplos destes produits químicos são:

  • chumbo de tintas com chumbo,
  • po mineral de tíjolo, cimento e outros materiais de construção civil e
  • arsenénio é crémio de madeiras com tratamento químico.

O risco para si depende da frequência da realização deste tipo de trab当时hos. Para reduzir a sua exposicao a estes produits químicos: travaHHe em areas bem ventiladas e com equipamento de protecao individual homologado como, por exemple, mascaras contra pconcebidas para filtrar particas microscópicas.

O mesmo se aplicá a pó de outros materiais como, por exemplo, algunos temas demadeira (como pó de carvalho ou faia), metais e amIENTo. Outras doenças conheçidas são, p. ex., reações alergicas, doenças respiratórias. Não deixe que o pô entre em contacto com o seu corpo.

Respeite as diretivas e disponções{nacionais validas para o seu material, pessoal, caso deutilização e local de utilizesao (p. ex.,disposicaorespativas a segurar na no trabalho, eliminação).

Apanhe as particulas geradas no local de origem das masmas e evite deposicaoes nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de partículas no ambiente.

Utilize um aspirador de po adequado.

Reduza os niveis de po:

  • direccionando as particulas expelled e o fluxo de ar de exaustao daquina para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po acumulado,
  • montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
  • Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.

5. Vista geral

1 Punho adicional em forma de arco *
2 Parafusos de orelhas do punho adicional em forma de arco
3 Discos de engate do punho adicional em forma de arco*
4 Perfurações roscadas na carcaça da engrenagem
5 Chave de bois furos
6 Fresa
7 Veio
8 Bocal de aspiração
9 Botão debloqueio do veio

10 Porca de aperto *
11 disco diamantado tipo tacho *
12 Flange de apoyo *
13 Parafuso *
14 Arruela de segurarca
15 Indicador de sinal electrónico
16 Regulador para regulação das rotações
17 Interruptor correico para ligar/desligar
18 Punho
19 Resguardo
20 Achatamento para trabajoarrente a superficie
21 Parafuso de orelhas
22 Batente de profundidade
* conforme equipamento / não incluído no volume de fornecimento

6. Colocação em functioramento

METABO RFEV 19125 RT - Colocação em functioramento - 1

Antes de ligar o cabo de alimentacao, verifice se a voltagem e a frequencia da rede de alimentacao correspondem aos values inscritos na sua的技术a ferramenta eletrica.

METABO RFEV 19125 RT - Colocação em functioramento - 2

Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de calor max. de 30mA .

6.1 Montar o punho adicional em forma de arco

METABO RFEV 19125 RT - Montar o punho adicional em forma de arco - 1

Trabalhar apenas com o punho adicular em forma de arco (1) montado! Montar o punho.
onal em forma de arco conforme indicado (ver a A, pagina 2).

  • Montar os discos de encaixe (3) à esquerda e à direita, sobre a caixa da engrenagem.
  • Montar o punho adicional em forma de arco (1) na caixa da engrenagem.
  • Inserir os parafusos de orelhas (2) à esquerda e à direita no punho adicular em forma de arco (1) e aparafusar ligeiramente.
  • Ajustar o angulo pretendido do punho adicional em forma de arco (1).
  • Apertarfirmamenteosparafusosdeorelhas(2)a esquerdaeàdireita,manualmente.

6.2 Ajuste do batente de profundidade

METABO RFEV 19125 RT - Ajuste do batente de profundidade - 1

Por motivos de segurar, deve usar exclusivamente como resguardo fornecido (19).

Consultar fig., págin2.

  • Desapertar o parafuso de orelhas (21).
  • Girar o batente de profundidade (22), adaptando-o à alta do acessório acoplável e a alta do trabalho.
  • Apertarfirmamentea mao o parafuso de orelhas (21).

6.3 Aspiração do pó

METABO RFEV 19125 RT - Aspiração do pó - 1

  1. Trabalhar com aspiracao de po adequada: o conectar um aspirador da classe M no local do aspiracao (8).

Utilize a manga de conexão 6.30796 para obter uma aspiração perfeita.

Nós recomendamos usar una mangueira de aspiração Ø 35 mm antiestática.

7. Montar o acessario acopláivel

Antes de quaisquer operacoes de mudanca: puxar sempre a ficha da tomada electrica. A ferramenta deve estar desligada e o veio parado.

7.1 Bloquear o veio

Premer o botão de bloqueio do veio (9) semente quando o fuso paralisado!

  • Premer o botão debloqueio do veio (9), e rodar o veio (7)manualmente até o entate notavel do botão debloqueio do veio.

7.2 Montar/desmontar a fresa

Por motivos de segurarca, deve sempre utilizes o resguardo (19) com batente de profundidade montado (22).

Consultar página 2, figura B.

Montar:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
  • Aparafusar e fixar bem a fresa (6), usinga umachave de dois furos (5),e rodando no sentidohorario.

Retirar:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desenroscar a fresa (6), usinga uma chave de dois furos (5), e rodando no sentido anti-horário.

7.3 Montar/desmontar o disco diamantado tipo tacho

Por motivos de segurarca, deve sempre utilizes o resguardo (19) com batente de profundidade montado (22).

Consultar página 2, figura C.

Montar:

  • Montar o flange de apoio (12) sobre o veio (7). O flange está montado correctamente quando ja não mais pode ser rodado sobre o veio.
  • Colocar o disco diamantado tipo tacho (11) sobre o flange de apoio (12). O disco deve assentar uniformamente sobre o flange de apoio.
  • Osdoeslados da porca de aperto (10) são differs. Aparafasar a porca de aperto sobre o veio de modo que o colar da porca de aperto (10) indique para cima.
  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Fixar bem a porca de aperto (10), servindo-se da chave de dois furos (5) e rodando no sentido horário.

Retirar:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (10), servindo-se da chave de dois furos (5) e rodando no sentido anti-horário.

8. Utilização

8.1 Ajustar as rotações

Ajustar a rotação optimizada em funcção da aplicação, na roda de ajuste (16).

8.2 Ligar/desligar

Guiar a ferramenta sempre com ambas as mãos.
Primeiro ligar, de seguida, encostar o acessório acoplável à peça.
Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais po e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, deve afastá-la da poeira que se tenha depositado. Pousar a ferramenta(before de desligada apenas quando o motor tiver parado.
Evite o arranque involuntario: sempre desligue a propria ferramenta electrica antes de puxar a ficha da tomada, ou no caso de falta de energia electrica.
! Na ligaçao continua, a ferramenta eletrica continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mao. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.

Máquinas com a designação W...RT: Ligação temporária (com função de homemorto)

METABO RFEV 19125 RT - Máquinas com a designação W...RT: Ligação temporária (com função de homemorto) - 1

Ligar: deslocar o gatilho (16) para arente e depois pressionar o gatilho (16) para cima.

Desligar: Soltar o gatilho (16).

Máquinas com a designação W...RT: Ligação continua (consoante o equipamento)

METABO RFEV 19125 RT - Máquinas com a designação W...RT: Ligação temporária (com função de homemorto) - 2

Ligar: ligar a boaina conforme descririto acima.
Agora, voltar a deslocar o gatilho (16) para a
frente e aliviar a pressao na posicao
dianteira para bloquear o gatilho (16)
(ligacao continua).

Desligar: pressionar o gatilho (16) para cima e solta-lo.

8.3 Indicações de trabalho

Fresar elixar superficies:

Colocar aquina com a superficie completa da ferramenta acoplável, sobre a peça de trabalho.
Pressionar moderamente e movimentar para arente e paraTRS ao longo da superficie.

9. Manutenção

Substituir as rodas de fresagem desgastadas ou quebradas (consultar fig,网页 2):

  • Desenroscar o parafuso (13) no sentido anti-horário. Retirar a arruela de seguranca (14).
  • Substitui todas as rodas de fresagem conforme minhaografia.

METABO RFEV 19125 RT - Manutenção - 1

Utilizar sempre rodas de fresagem do mesmo tipo.

  • Voltar a montar todas as peças conforme minhaira a figura.

METABO RFEV 19125 RT - Manutenção - 2

Enroscar o parafuso (13) no sentido horario, e fixar com 13Nm± 1Nm

10. Limpeza

Limpeza do motor: durante o processamento podem acumular-se particulas no interior da ferramenta eletrica. Isto influencia a refrigeracao da ferramenta eletrica.

Aspirar bem a ferramenta eletrica regularamente e frequentlymente em todas as ranhuras de ar dienteiras e traseiras ou SOPRAR com ar seco. Deslque previamente a ferramenta eletrica do fornecimento de energia e use oculos de protecao e uma mascara antipoeiras apropriadAo SOPRAR, certificque-se de que existe uma aspiracao apropriadA.

11. Correção de avarias

Ferramentas com sistemas electrónico VTC e TC:

METABO RFEV 19125 RT - Correção de avarias - 1

O指示器electrondo(15)acende a rotação em cargo diminui (excluindo W...RT).A sobrecarga daquina é

demasiado elevada! Deixe a boaina na marcha em vazio ate o indicator de sinal electrico apagar.

METABO RFEV 19125 RT - Correção de avarias - 2

A boa, não funciona. O indicator de sinal eletrónico (15) (consoante o

... equipamento) piscá. A proteção contra rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede está insedera com a boa aquina ligada ou caso a corrente eletrica está restabeleça às uma interrupção, a boa aquina não liga. Desligar e voltar a ligar a boa aquina.

12. Acessórios

Utilize apenas acessórios originais da Metabo.

Utilize開放as accesórios que cumpram os requisitos e dados caracteristicos indicados nestemanual de instruções.

METABO RFEV 19125 RT - Acessórios - 1

Utilize sempre a ferramenta acoplável apropiada para o trabalho a realizar e o

resguardo de proteção juntamente fornecido.

Trabalho: fresar

-Ferramenta acoplável: cabécote de fresar

Ferramenta acoplável: rebolo diamantado "alvenaria/betão"

Trabalhar apenas com um aspirador de pó apropriadó: ligar um aspirador da classe M ao casquilho de aspiração.

Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.

13. Reparações

METABO RFEV 19125 RT - Reparações - 1

As reparacoes de ferramentas eletricas de此种o devem ser efectuadas exclusivae por pessoal qualificado!

Um cabo de ligaçao à rede danificado apenas pode ser substituido por um cabo especial de ligaçao à rede original da Metabo, que está disponible a partir do service de assistencia da Metabo.

Quando possuir ferramentas electricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representacao Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.

PoderadaescarregarasListasdepeças de reposicao no site www.metabo.com.

14. Proteção do meio ambiente

O pó de lixa formado pode conter substancias nocivas: não deita-lo no lixo dométrico mas sim, entrega-lo a uma��ação de colecta de lixo especial.

Siga as determinaçõesnationais em relaço ao descarte ecologico de resíduos assim como, em relaço à reciclagem de ferramentas electrolycas usadas, embalagens e acessórios.

Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as direitivas do seu@municipo.Encontrará indications adcionais em www.metabo.com na area da assistencia.

METABO RFEV 19125 RT - Proteção do meio ambiente - 1

So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo domestico! De acordo com a direcriz europeia 2012/19/EU

sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologically correcta.

15. Dados技术和

Esclarecido sobre as indications na网页 3. Reserve-se o direito de proceder a alteracoes ao progresso Tecnológico.

D = Diâmetro max. do acessório acoplável t,1 = Espessura max. admissível do acessório acoplável no âmbito de aperto com utilização da porca de aperto (10)

M = Rosca do veio

I = Comprimento do veio rectificador

n^* = Rotações em vazio (rotações Tmaxas)

P1 = Potência nominalconsumida

P2 = Potênciautil

m = Peso sem cabo de rede

Valores medidos de accordo com a norma EN 62841.

METABO RFEV 19125 RT - Dados技术和 - 1

Ferramenta eletrica da classe de protecao II

Corrente alternada

  • Interferências energeticas de altas frequências podem causar oscilações nas rotações. Estas osci-

lações desaparecem, logo que as interferências desvanecerem.

Os dados&Tecnicos indicados sao tolerantes (de accordo com os padros validos individuais).

Valor da emissão

Estes values possibilam uma avaliacao de emissoes da ferramenta eletrica, e de compararlos com diversas otheras ferramentas elctricas. Consoante as condições de aplicacao, situaao da ferramenta eletrica ou dos accesarios acoplaveis, o carreamento efectivo pode ser superior ou inferior. Para a avaliacao, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carreagements. Em razao dos correspondentes价值观s avaliados defera determinar a aplicacao de medidas de protecao, p.ex.medidas a nivel de organizaacao.

Valor total de vibrações (soma vectorial deTRS direçções) averiguido conforme norma EN 62841:

a_hV =Valor da emissao de vibrações (lixar)

K_h = Insegurarca (vibracao)

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:

L_pA = Nivel de pressão sonora

LWA = Nivel de energia sonora

K_pA K_WA = Inseguranca

Durante a operação, o;nível de ruido pode passar de 80 dB(A).

METABO RFEV 19125 RT - Valor da emissão - 1

Usar proteções auriculares.

SVENSKAsv

Bruksanvisning i original

1. CE-överensstämseintyg

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : RFEV 19125 RT

Categoria : Fresadora