METABO OFE 738 - Roteador

OFE 738 - Roteador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OFE 738 METABO em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO OFE 738 - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre OFE 738 METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roteador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OFE 738 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OFE 738 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR OFE 738 METABO

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas tupias, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 4. A tupia é adequada para fresar madeira, materiais semelhantes à madeira e plásticos. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4.1 Indicações de segurança para tupias

a) Segure a ferramenta elétrica apenas nas superfícies isoladas do punho, uma vez que a fresa poderá atingir o próprio cabo de ligação. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico. b) Fixe e proteja a peça de trabalho sobre uma base estável, com a ajuda de grampos ou de outra forma. Se segurar a peça de trabalho apenas com a mão ou contra o seu próprio corpo, a peça torna-se instável, podendo causar a perda de controlo.

4.2 Indicações de segurança adicionais

Use uma máscara de proteção contra poeiras apropriada. Use proteção auditiva. Use uma proteção ocular. Utilizar dispositivo de aspiração! Antes de efetuar trabalhos de conversão e de manutenção, retirar a ficha de rede! O punho da alavanca deve estar sempre fixado firmemente ao trabalhar com a tupia. As peças de trabalho mais pequenas devem ser fixadas de forma a que estas não se soltem ao trabalhar com a tupia (por ex. fixar com braçadeiras de aparafusar). Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste ou manutenção. Não tocar na ferramenta em rotação! Remover as aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada. Acionar o botão de bloqueio do veio apenas com o motor imobilizado. Os materiais que geram pós ou vapores nocivos para a saúde (por ex. amianto) durante o processamento não podem ser trabalhados. Controle a peça de trabalho quanto a corpos estranhos. Durante o trabalho, certifique-se sempre de que não fresa pregos ou semelhantes. Não tente processar peças de trabalho extremamente pequenas. Reduzir os níveis de pó: AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são: - chumbo de tintas à base de chumbo, - pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e - arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente. O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas. Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex.

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de

4. Indicações especiais de

segurançaPORTUGUÊS pt

reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contacto com o seu corpo. Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza os níveis de pó: - direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando. Ver página 2 e 3. 1 Roda de ajuste (para regulação das rotações) 2 Escala (profundidade de fresagem) 3 Punho da alavanca (para segurar e para o ajuste da profundidade de fresagem) 4 Parafuso de orelhas (profundidade de fresagem) 5 Pino (profundidade de fresagem) 6Parafuso de cabeça estriada (profundidade de fresagem) 7Batente paralelo 8 Peça de ligação (para a aspiração de aparas) 9Pinça de aperto 10 Parafusos de orelhas (batente paralelo) 11 Porca da pinça de aperto 12 Botão de bloqueio do veio (para bloquear o veio de fresar) 13 Punho da alavanca (para segurar) 14 Interruptor corrediço 15 Alavanca de fixação (casquilho de aspiração) 16 Régua (batente paralelo) 17 Marca da seta Antes de colocar em funcionamento, confirme se os dados da sua rede elétrica coincidem com a tensão de rede e a frequência de rede indicadas na placa de caraterísticas. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste ou manutenção.

6.1 Inserir a ferramenta acoplável

As rotações elevadas da tupia requerem ferramentas acopláveis de elevada qualidade (metal HSS ou metal duro) Utilizar apenas ferramentas acopláveis que sejam apropriadas para rotações de 34000 rpm. Utilizar apenas ferramentas acopláveis cujo diâmetro da haste seja apropriado para o furo de fixação da pinça de aperto. Consultar o capítulo Acessórios para ver as pinças de aperto. Sem a ferramenta acoplável colocada, a porca da pinça de aperto apenas pode ser apertada manualmente.

1. Puxar a ficha de rede.

2. Bloquear o veio de fresar: pressionar o botão de

bloqueio do veio (12) e manter pressionado.

3. Rodar a porca da pinça de aperto (11) até a

corrediça se encontrar sobre as superfícies da chave do veio com o seu entalhe.

4. Inserir a ferramenta com todo o comprimento da

sua haste na pinça de aperto (9).

5. Apertar com força a porca da pinça de aperto

(11) com uma chave de bocas de 19 mm.

6. Soltar o botão de bloqueio do veio (12).

6.2 Ajustar a profundidade de fresagem

Uma fresagem limpa e segura é alcançada com uma profundidade de fresagem máxima de 6 mm. Ao processar madeira dura, aliviar a máquina regularmente na marcha em vazio, para arrefecer o motor suficientemente.

1. Soltar o punho da alavanca (3) (rodar no sentido

contrário ao dos ponteiros do relógio) e conduzir a parte do motor para baixo, até a fresa assentar na peça de trabalho.

2. Em seguida, voltar a apertar bem o punho da

alavanca (3) (rodar no sentido dos ponteiros do relógio).

3. Soltar o parafuso de orelhas (4).

4. Conduzir o pino (5) para baixo até este assentar

sobre o parafuso de cabeça estriada (6).

5. Respeitar a escala (2), deslizar o pino (5) para

cima e pré-ajustar grosseiramente a profundidade de fresagem pretendida na escala (2).

7. Ajuste de precisão através do parafuso de

cabeça estriada (6): 1 volta no parafuso de cabeça estriada corresponde a uma alteração da profundidade de fresagem de aprox. 1 mm.

6.3 Ajustar as rotações

Ao rodar a roda de ajuste (1) é possível ajustar e regular continuamente as rotações. O sistema eletrónico VC mantém as rotações praticamente constantes entre a marcha em vazio e a carga nominal. Através disso, deixa de ser

6. Colocação em funcionamento,

  • necessário efetuar uma regulação posterior manual. Rotações na marcha em vazio: Nível 1 p. 1300
  • 0 rpm Nível 2 p. 1800
  • 0 rpm Nível 3 p. 2300
  • 0 rpm Nível 4 p. 2700
  • 0 rpm Nível 5 p. 3050
  • 0 rpm Nível 6 0 rpm p. 3400

6.4 Montar a aspiração de aparas

Ver página 2, fig. A+B.

1. Em caso de utilização de um dispositivo de

aspiração, a peça de ligação (8) é inserida a partir da frente ou de trás na placa base da tupia.

2. Deslizar o entalhe na placa da peça de ligação

por baixo da lingueta da placa base (na frente e atrás).

3. Pressionar a peça de ligação com alguma

pressão contra a placa base.

4. Bloquear a alavanca de fixação (15) por baixo

do casquilho de aspiração na posição dos 90° em relação à placa base.

5. Para a aspiração das aparas de serrar deverá

ligar um aspirador apropriado com mangueira de aspiração.

7.1 Ligar e desligar

Ligar: deslizar o interruptor corrediço (14) para baixo. Desligar: pressionar a extremidade superior do interruptor corrediço (14). Para evitar um arranque involuntário: desligar sempre a máquina quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de interrupção da energia elétrica.

7.2 Indicações de trabalho

Manuseamento Passar o cabo de ligação de forma a que este não atrapalhe o seu trabalho (por ex. colocar por cima do ombro). Segurar a tupia com força em ambos os punhos da alavanca. Sentido de avanço Ver página 3, fig. C. Trabalhar sempre no sentido de rotação contrário. Avançar a tupia sempre conforme representado. O sentido de rotação da fresa está indicado através de setas na placa de base da tupia. Trabalhar com avanço moderado, adaptado ao material a trabalhar.

7.3 Desativação depois da utilização

Depois de terminar o ciclo de fresagem, desligar a tupia e soltar o punho da alavanca (3). Em seguida, a parte do motor é pressionada pelas molas nas colunas para cima e a máquina pode ser desligada.

7.4 Modos de trabalho especiais:

Fresar a partir da aresta da peça de trabalho. Ver página 3, figura D.

1. Utilize fresas com anel de desgaste

2. Soltar o punho da alavanca (3) e descer a parte

do motor da tupia ligada até à profundidade de fresagem (a) pretendida.

3. Para fixar a profundidade de fresagem, apertar

bem o punho da alavanca (3) e avançar previamente a máquina. Fresar ao longo de uma barra fixada na peça de trabalho / fresar segundo uma fenda superficial reta

1. Fixar uma barra na peça de trabalho e deslizar a

tupia com uma aresta reta da placa base ao longo da barra. (Utilizar sempre a mesma aresta.) Fresar as ranhuras e as cavidades a partir do centro da peça de trabalho

1. Soltar o punho da alavanca (3) e descer a parte

do motor da tupia ligada até à profundidade de fresagem pretendida.

2. Para fixar a profundidade de fresagem, apertar

bem o punho da alavanca (3) e avançar previamente a máquina. Fresagem de perfis

1. Ao trabalhar na fresagem de perfis deverá retirar

primeiro uma lasca maior e, em seguida, uma lasca mais pequena

2. O avanço prévio não pode ser muito pequeno,

uma vez que, caso contrário, a madeira fica chamuscada e a fresa fica romba prematuramente. Fresar com batente paralelo (E-H)

1. Fig.: E: Introduzir o batente paralelo (7) nas

3. Fig.: G: As alterações da distância entre o

orelhas (10). Limpar a máquina regularmente para remover o pó acumulado. Durante a limpeza, aspirar as aberturas de ventilação do motor com um aspirador de pó. - Proteção contra sobrecarga: as rotações sob carga reduzem CONSIDERAVELMENTE. A temperatura do motor é demasiado elevada! Deixar a máquina na marcha em vazio até arrefecer. - Proteção contra sobrecarga: as rotações sob carga reduzem LIGEIRAMENTE. A máquina está a ser sobrecarregada. Continue a trabalhar com carga reduzida. - Desativação de segurança Metabo S- automatic: a máquina foi DESLIGADA automaticamente. A máquina é desligada caso

8. Limpeza, manutenção

9. Eliminação de avariasPORTUGUÊS pt

  • a velocidade de aumento de corrente seja demasiado elevada (como por ex. em caso de bloqueio repentino ou contragolpe). Desligar a máquina no interruptor corrediço (14). Em seguida, voltar a ligar e continuar a trabalhar normalmente. Evite bloqueios adicionais. - Proteção contra rearranque involuntário: a máquina não funciona. A proteção contra rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede seja inserida com a máquina ligada ou caso a corrente elétrica seja restabelecida após uma interrupção, a máquina não liga. Desligar e voltar a ligar a máquina. Utilize apenas acessórios Metabo originais. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Pinças de aperto (inclusive porcas): furo de fixação N.º de pedido ø 3 mm p. 31
  • 947 ø 1/8“ (3,18 mm) p. 31
  • 948 ø 6 mm p. 31
  • 945 ø 1/4“ (6,35 mm) p. 31
  • 949 ø 8 mm 946. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo principal. p. 31

10.1 Trabalhar com acessórios

Encosto 30 360 com rolo de guia (ver página 4, fig. I+J) Fig. H: O encosto com rolo de guia é utilizado para fresar após uma aresta curvada

1. (Ver fig. J) Retirar o estribo de plástico. Fixar o

encosto com rolo de guia para fresar peças de trabalho finas na parte superior e, para fresar peças de trabalho grossas, na parte inferior do batente paralelo.

2. Os parafusos de orelhas do encosto com rolo de

guia podem (consoante o trabalho a realizar) ser enroscados no furo da rosca central e traseiro ou no central e dianteiro do encosto com rolo de guia, através dos furos do batente paralelo. Pino de guia circular 31 504 (ver página 4, fig. K) Para fresar ranhuras circulares, alargar aberturas redondas, arredondar cantos e para efetuar trabalhos semelhantes poderá fixar um pino de guia circular no batente paralelo.

1. Para fresar círculos com raio grande, fixar o pino

de guia circular, com a ajuda do parafuso de orelhas no furo traseiro. No caso de raios pequenos, é possível efetuar a fixação no furo dianteiro. Diâmetro mínimo possível 160 mm.

2. Efetuar um pequeno rebaixamento na peça de

trabalho e inserir a ponta do pino de guia neste rebaixamento.

3. O raio do círculo a fresar pode ser alterado

através do deslizamento do batente paralelo na placa base da tupia. Batente angular 30 103 (ver página 4, fig. L) O batente angular permite guiar na perfeição a tupia, principalmente, ao efetuar trabalhos na aresta de peças de trabalho (por ex. ao fresar ranhuras para rebordos com alma).

1. A distância da fresa em relação à aresta da peça

de trabalho pode ser ajustada com precisão com a porca serrilhada (1) do batente angular. Os parafusos de orelhas (2) estão soltos na placa base. Em seguida, estes são aparafusados firmemente. Placa intermédia 31 503 (ver página 4, fig. M) Placa intermédia para fresar alinhadamente, por ex. rebordos salientes.

esteja alinhado com o lado inferior da placa intermédia. Guia circular 31 505 (ver página 4, fig. N) Para trabalhos de fresagem circulares de muita precisão é possível inserir a guia circular na placa base da tupia.

1. O perno da guia circular pode ser aparafusado

firmemente no furo interior ou exterior da guia circular. Diâmetro circular máximo possível no caso de fixação externa: 480 mm Diâmetro circular máximo possível no caso de fixação interna: 350 mm

2. O perno da guia circular é inserido na peça de

trabalho, num furo com o diâmetro apropriado.

3. As alterações no raio do círculo a fresar podem

ser efetuadas através do deslizamento da guia circular na placa base da tupia. Flanges copiadores Para fresar letras, etc., de acordo com um molde colocado sobre a peça de trabalho. A = Diâmetro exterior da bucha de avanço B = Para fresas para abrir ranhuras até ø C = N.º de pedido A B C 9 mm 6 mm 30105 11 mm 8 mm 30106 17 mm 14 mm 30118 24 mm 19 mm 30119 27 mm 22 mm 30120 30 mm 25 mm 30121

1. Colocar o flange copiador sobre a placa base da

tupia. A bucha de avanço fica voltada para baixo.

2. Em seguida, enroscar ambos os parafusos de

embutir nos furos das roscas do flange copiador.

3. Os entalhes no molde não podem ser mais

estreitos do que o diâmetro exterior da bucha de avanço no flange copiador.

10. AcessóriosPORTUGUÊSpt

4. Se pretender que a fonte fique mais larga do que

o diâmetro da fresa deverá alargar respetivamente os entalhes do molde. A tupia é depois conduzida com a bucha de avanço do flange copiador, primeiro ao longo de uma das arestas e depois ao longo da outra aresta dos entalhes do molde. As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Um cabo de ligação à rede danificado apenas pode ser substituído por um cabo especial de ligação à rede original da Metabo, que pode ser adquirido a partir do serviço de assistência técnica da Metabo. Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as diretivas do seu município. Encontrará indicações adicionais em www.metabo.com na área da assistência. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.

=Rotações com carga nominal

max =Altura máx. do curso d=Furo de fixação da pinça de aperto

max =Diâmetro máx. permitido da fresa m =Peso sem cabo de rede Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841. Máquina da classe de proteção II ~ Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:

=Valor da emissão de vibrações (Fresar ranhuras em placa de MDF)

=Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

= Nível de potência sonora

= Insegurança Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A). Usar proteção auditiva!

12. Proteção do ambiente

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : OFE 738

Categoria : Roteador