iQ500 WI14W301GB - Máquina de lavar SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho iQ500 WI14W301GB SIEMENS em formato PDF.
Perguntas frequentes - iQ500 WI14W301GB SIEMENS
Perguntas dos utilizadores sobre iQ500 WI14W301GB SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iQ500 WI14W301GB - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iQ500 WI14W301GB da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR iQ500 WI14W301GB SIEMENS
1.1.1 Finalidade 343
1.2 Explicação dos simbolos 343
1.2.1 Niveau de perigo 343
1.2.2 Simbolos de perigo 343
1.2.3 Estrutura dos avisos 344
1.2.4 Simbolosgerais 344
Ferramentas e auxiliares 345
Reparacao. 346
3.1 Substitu o painei dos comandos 346
3.1.1 Remover o painel dos comandos 346
3.1.2 Instalar o painei dos comandos 347
3.2 Substitur a gaveta para detergente 348
3.2.1 Remover a gaveta para detergente 348
3.2.2 Instalar a gaveta para detergente 348
3.3 Substituir a pega da gaveta para detergente 349
3.3.1 Remove a pegda gaveta para detergente 349
3.3.2 Instalar a pega da gaveta para detergente 349
3.4 Substituir a porta 350
3.4.1 Remover a porta 350
3.4.2 Instalar a porta 350
3.5 Substituir os componentes da porta 351
3.5.1 Remover os componentes da porta 351
3.5.2 Instalar os componentes da porta 357
3.6 Substituir a dobradiça da porta.. 352
3.6.1 Remover a dobradiça da porta.. 352
3.6.2 Instalaradoobradiaca daporta 352
3.7 Substitir a vedao da porta.. 353
3.7.1 Remove a vendaço da porta 353
3.7.2 Instalar aVEDACAO da porta 354
3.8 Substituir o dispositorio de bloqueio da porta 355
3.8.1 Remover o dispositovo de bloqueio da porta.. 355
3.8.2 Instalar o dispositoivo de bloqueio da porta 356
3.9 Substituir a luz do tambor 357
3.9.1 Remove a luz do tambor 357
3.9.2 Instalaraluzdo tambor 357
3.10 Substituir a tampa inferior 358
3.10.1 Remove a tampa inferior 358
3.10.2 Instalar a tampa 359
3.11 Substiturolpainefrontal 360
3.11.1 Remover o paine frontal 360
3.11.2 Instalar o paine frontal 361
Sobre este documento
1.1 Informação importante
1.1.1 Finalidade
Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.
En caso de duvidas, entre em contacto com oignon service de apolo ao cliente. Apenas nos responsabilizaremos por danos se as dicas de reparacao tiverem sido devidamente seguidas.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Niveis de perigo
Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e uma palavras sinal. A palavras-sinal indica a gravidade do perigo.
| Nível de avis Significado | |
| PERIGO | A não observança da mensagem de avisso的结果a em morte ou ferimentos gra-ves. |
| AVISO | A não observança da mensagem de avisopode resultar em morte ou ferimentosgraves. |
| CUIDADO | A não observança da mensagem de avisopode resultar em ferimentos ligeiros. |
| ATENÇÂO! | A não observança da mensagem de avisopode resultar em danos materiais. |
Tabela 1: Niveis de perigo
1.2.2 Simbolos de perigo
Os símbolos de perigo são representações sintólicas que não uma indicação do tipo de perigo.
Neste documento são'utilizados os seguintes SYMBOLOS de perigo:
| Símbolo de perigo Significado | |
| ! | Mensagem geral de征求意见 |
| 9 | Perigo de tensão电解tica |
| Risco de explosão | |
| Perigo de cortes | |
Sobre este documento
| Simbolo de perigo Significado | |
| Perigo de esmagamento | |
| Perigo de superficies quentes | |
| Perigo de campo eletromagnético intenso | |
| Perigo de radiação não-ionizante | |
Tabela 2: Simbolos de perigo
1.2.3 Estrutura dos avisos
Os avisos;neste documento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normalizada.


Tip e origem do perigo!
Possiveis consequencia de ignorear o perigo / aviso.
Medidas e proibicoes para prevenir o perigo.
O靼. O segunde exemple在哪o loa quado averte contra chocques elétricos devidao a partes sob tsão. A medida para evitar o perigo émentionada.


Morte por eletrocussao
Desíligue os apareiros da alimentação eletrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar as reparações.
1.2.4 Simbolos gerais
Neste documento são utilizes os seguients simbolosGERais:
| Simbolo ger. Significado | |
| i | Identificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao) |
| f | Identificacao de uma dica simples (apes nao texto) |
| Identificacao de uma ligaçao para um tu- torial em video | |
| Identificacao das ferramentas necessarias | |
| Identificacao das condições prévias ne- cessarias | |
| if | Identificacao de uma condição (se ..., en- tão...) |
| Identificacao de um resultado | |
| Iniciar Identificacao de uma tecla ou botão | |
| [00123456] Identificacao de um número de material | |
| Estado Identificacao de um texto exibido / janela (no visor do aparecido) | |
Tabela 3: Simbolos gerais

Ferramentas e auxiliares
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Ferramenta auxiliar [15000155] | Ferramenta para soltar as partes em plácico | |
| Chave parafusos Torx T20 com orício [00340764] | 100 mm, para parafusos com pino de segança | |
| Chave dinamomética [15000441] | Chave dinamométrica 20 - 100 Nm | |
| Chave de fenda [00340854] | Lâmina 3,5 mm x 0,6 mm x 100 mm, isolamento protetor 1000 V AC | |
| Chave de fenda [00340855] | Lâmina 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, isolamento protetor 1000 V AC | |
| Alicate de pontas, padrão angular [00341269] | Comprimento 200 mm | |
| Alicate de corte [00342182] | Comprimento: 200 mm | |
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Chave combinada [00340811] | Tamanho da chave 10°mm, M6 | |
| Combination wren-ch [00340814] | Tamanho da chave 13°mm, M8 | |
| Chave combinada [00340817] | Tamanho da chave 17 mm, M10 | |
| Chave combinada [15000459] | Tamanho da chave 16°mm, M10 | |

Reparacao
3.1 Substituir o painei dos comandos


Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de proteção.


Deslizamento de aparhos inclinados!
Fraturas osseas / ferimentos de esmagamento
Proteja os aparhos contra o deslizamento.


Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
esoes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quedes.


Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Pre-requisito:
Oteness.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessivel.
A gaveta para detergente foi removida,→348
3.1.1 Remover o painei dos comandos
-
- Solte o elemento de encaixe (1).
- Remova a tampa (2).


Reparacao
- Remova os parafusos. 3. 1. Solte os elementos de encaixe (1, 2).

- Puxe o painei dos comandos para a frente (3).

- Remova o painei dos comandos.
3.1.2 Instalar o painei dos comandos
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
3.2 Substituir a gaveta para detergente
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
3.2.1 Remover a gaveta para detergente
- Puxe a gaveta para detergente para fora.
2.1. Pressione para baixo ao inserir (1).

2. Remova a gaveta para detergente (2).
3.2.2 Instalar a gaveta para detergente
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
3.3 Substituir a pega da gaveta para detergente
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A gaveta para detergente foi removida. 348
3.3.1 Remover a pega da gaveta para detergente
- Solte os elementos de encaixe.

- Remova a pega da gavela para detergente.
3.3.2 Instalar a pega da gaveta para detergente
Instale pela ordem inversa.

Reparacao
3.4 Substituir a porta

CUIDADO
Zona das dobradiças aberta!
Esmagamento / entalamento dos dedos
- Nao coloque as mados na zona das dobradiças.
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A porta está aberta.
A fremde do movel foREMovida.
3.4.1 Remover a porta
1.
ATENÇAOI
Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados! Danos em outros componentes do aparecido ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.

CUIDADO
Risco de que de peças devo a parafusos desapertados! Lesoes devo a quede de peças.
Proteja o componente contra as quidas.
Remova os parafusos (1).

- Remova a porta para cima.
3.4.2 Instalar a porta
Instale pela ordem inversa.
Reparacao
3.5 Substituir os componentes da porta

CUIDADO Zona das dobridas aberta!
Esmagamento / entalamento dos dedos Não colque as muitas na zona das doradiças.
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
Arente do mover FOi removida.
A portofoi removida. 一 3 5 0
3.5.1 Remover os componentes da porta
Desmonte a portado exterior para o interior.

3.5.2 Instalar os componentes da porta
Instale pela ordem inversa.
Reparacao
3.6 Substitui r a dobradiqa da porta

CUIDADO
Zona das dobradiças aberta!
Esmagamento / entalamento dos dedos
- São colque as mês na zona das dobradiças.
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
3.6.1 Remover a dobradiça da porta
- Solte doit parafusos.
- Remova a porta.
- Desmonte a porta do exterior para o interior.

- Remova a dobradiça da porta.
3.6.2 Instalar a dobradiça da porta
- Instale pela ordem inversa.
Reparacao
3.7 Substituir aVEDação da porta

CUIDADO
Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a quedade peças.
Proteja o componente contra as quedes.

ATENÇÂO!
Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de água.
O aparelho está livrente acessivel.
A gaveta para detergente foI removida.348
O paine la fachada foi removido.
A porta fosremovida.350
A tampa inferior foI removida. 358
3.7.1 Remover aVEDA da porta
- Desaperte o retentor da luz do tambor.

2.

ATENÇAO!
A superficie do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferramentas erradas.
Utilize exclusively ferramentas de plastico para substituiro o anel de tensão.
Remova o anel de tensão da junta com uma ferramenta de plástico.
- Solte aVEDACAO da porto do paine frontal.
- Solte o conector do cabo do dispositivo de bloqueio da porta.

Reparacao
- Desaperte os parafusos pela ordem indicada.

-
Remova painei frontal.
-
Desligue todas as ligacoes de mangueiras.

- Remova aVEDA da porta.
3.7.2 Instalar aVEDacao da porta
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
3.8 Substituir o disposicao de bloqueio da porta
Na qualida de fabricante, somos obligados a fornecer ao consumidores um disposito de bloqueio da porta sobressalente incluindo as instruções de reparacao de accordo com o Regulamento (UE) 2019/2023. Contudo, gostarismos de salientar que apsoa substituicao de um dispositivo de bloqueio da porta, e necessario um teste de segunca eletrotecnica realizado por um professional qualificado antes de colocar o dispositivo em funcaoamento. Tem de ser possivel verificar a qualificacao da Pessoa em questiono de accordo com as leis, regulamentos e nomas espécicas do pais.


PERIGO
Risco deCHOque eltrico devidao a partes sob tensao!
Risco de vida devo aCHOque eltrico em caso de reparacao inadequada
As partes elétricas devem ser reparadas por um elétricsta qualificado.
- Após a reparação, Solicite a realização de um�试e de segurar deordo com VDE 0701 ou os regulamentos espécicos do pals.


CUIDADO
Arestas vivas no alojamento! Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

AVISO
Deslizamento de aparhos inclinados!
Fraturas osseas / ferimentos de esmagamento
Proteja os aparelhos contra o deslizamento.

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a quedade pecas.
Proteja o componente contra as quedes.

ATENÇAO!
Risco de queda de peças devidao a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex. no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Pré-requisito:
O aparheiro está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessivel.
Arente do moveri foRemovida.
O painl da cachada foRremovido.
A porta foi removida 350
O anel de tensao foi removido.
O painei frontal foI removido.
A vedacao da porta fosremovida
3.8.1 Remover o disposativo de bloqueio da porta
- Desligue a ficha do dispositivo de bloqueio da porta.
- Solte o disposicao de bloqueio da porta.

- Remova o dispositivo de bloqueio da porta.

Reparacao
3.8.2 Instalar o dispositorio debloqueio da porta

- Instale pela ordem inversa.
2021-02-16_8001214498 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 356 de 481
Reparação
3.9 Substituir a luz do tambor


Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.


Deslizamento de aparhos inclinados!
Fraturas osseas / ferimentos de esmagamento
Proteja os aparehos contra o deslizamento.


Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex..
pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Pre-requisito:
Oteness.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
Oteness.
A gaveta para detergente fjor removida. 348
O paine la fachada foi removido.

3.9.1 Remove a luz do tambor
- Puxe o suporte da luz do tambor para fora do aparelho.
- Desligue as ligacoes eletricas.
- Remova a luz do tambor do suporte da luz do tambor.
3.9.2 Instalar a luz do tambor
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
3.10 Substitui r a tampa inferior

Fig. 1: Tampa do Conjunto Inferior
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
A frunte do movel foi removida
3.10.1 Remove a tampa inferior
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
1. Remova a tampa inferior.

2. Despendra a mangueira do suporte.

Reparacao
3.1. Desaperte o parafuso (1).
- Pressione o punto de retencion e remove para baixo (2).

- Puxe a tampa do Conjunto inferior e remova para arente.

- Puxe a mangueira para fora da tampa.
3.10.2 Instalar a tampa
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
3.11 Substitui r o painei frontal



CUIDADO
Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparheiro está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrimente aessivel.
A gaveta para detergente foi removida. 348
A frunte do mover fouremovida
A portafoi removida.→350
AVEDACAO da portofo removida.
3.11.1 Remover o paine frontal
- Desaperte o retentor da luz do tambor.

2

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
soes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quedes.

ATENÇAO!
Risco de queda de peças devo a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparecido ou na casa do cliente, p ex., no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Desaperte os parafusosPGA ordem indicada

Reparacao
- Instale pela ordem inversa.
3.3 Sustituir el tirador del compartmento para detergente 429
3.3.1 Desmontar el tirador del compartmento para detergente 429
3.3.2 Montar el tirador del compartmento para detergente 429
3.4 Sustituir la puerta 430
3.4.1 Extraer la puerta 430
3.4.2 Montar la puerta 430
3.2 Sustituir el compartmento para detergente
Requisito:
3.2.2 Montar el compartmento para detergente
3.3 Sustituir el tirador del compartmento para detergente
Requisito: