PowerPlus POWDP6020 - Aspirador

POWDP6020 - Aspirador PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP6020 PowerPlus em formato PDF.

📄 187 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PowerPlus POWDP6020 - page 61
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador de cinzas sem fio
Marca PowerPlus
Modelo POWDP6020
Uso principal Aspiração de cinzas frias (lareira, churrasqueira), serragem e detritos (uso doméstico)
Volume do reservatório 20 litros
Dimensões do reservatório Diâmetro 295 mm, altura 310 mm
Potência de sucção > 6 kPa
Alimentação 20 V CC (bateria Li-ion)
Tipo de bateria Li-ion 20 V, 1.500 mAh (vendida separadamente)
Tensão de entrada do carregador 100-240 V CA 50/60 Hz
Tensão de saída do carregador 20 V, 1,5 A
Tempo de carga 1 hora
Indicador de carga da bateria 3 indicadores LED
Tipo de filtro Filtro HEPA (lavável)
Comprimento da mangueira 100 cm (diâmetro 3,65 cm)
Bico incluso Bico de alumínio (Ø 3,4 cm x 23 cm)
Conteúdo da embalagem Aspirador, mangueira, bico de alumínio, filtro HEPA, clipe de armazenamento, manual
Segurança elétrica Isolação dupla (Classe II)
Garantia 36 meses (exceto bateria, carregador, acessórios e peças de desgaste)

Perguntas frequentes - POWDP6020 PowerPlus

Qual é a capacidade do aspirador POWDP6020?
O reservatório tem capacidade de 20 litros, ideal para cinzas de lareira ou churrasqueira.
Posso aspirar líquidos com este aspirador?
Não, este aspirador foi projetado apenas para limpeza a seco. Nunca aspire líquidos ou substâncias úmidas.
Como limpar o filtro HEPA?
Remova o filtro, lave-o com água limpa quente e seque-o completamente antes de reinstalá-lo. Não use solventes.
A bateria está incluída com o aspirador?
A bateria é vendida separadamente. O modelo POWDP6020 requer uma bateria Li-ion PowerPlus 20 V (1,5 Ah ou superior).
Que tipo de bateria usar?
Use apenas baterias PowerPlus 20 V Li-ion compatíveis. O carregador fornecido (ou recomendado) é adequado para essas baterias.
Posso aspirar cinzas quentes?
Não, aspire apenas cinzas frias (temperatura ≤ 40°C). Cinzas quentes ou incandescentes apresentam risco de incêndio.
Como esvaziar o reservatório?
Desconecte o aspirador, remova a mangueira, destrave as presilhas de fixação da tampa e esvazie o conteúdo. Limpe o filtro se necessário.
O que fazer se a potência de sucção diminuir?
Verifique se o reservatório não está cheio, se o filtro está limpo e se não há obstruções bloqueando a mangueira ou o bico.
Onde encontrar peças de reposição?
Contate seu revendedor ou o serviço pós-venda PowerPlus. Use apenas peças originais para preservar a segurança.
Qual é a duração da garantia?
A garantia é de 36 meses a partir da data de compra. Ela não cobre a bateria, o carregador, os acessórios nem as peças de desgaste como o filtro.

Perguntas dos utilizadores sobre POWDP6020 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP6020 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP6020 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWDP6020 PowerPlus

Para limpar a hareira, o barbecue, etc. Temém perfeito para remover serradura e particulas de detritos. O aparecido não está indicado para uso industrial.

PowerPlus POWDP6020 - 1

AVISO! Antes de utiliser a boa, leia atentamente este manual para garantir a sua propria seguranca. Ceda apenas a sua ferramenta juntamente com este manual de instruções.

2 DESCRICAO (FIG. 1)

  1. Botão interruptor
  2. Conjunto da bateria
  3. Tampa
  4. Fecha de aperto
  5. Gancho de armazenamento
  6. Depóstito

  7. Entrada

  8. Tubo
  9. Clipe de armazenamento per tube de aluminio
  10. Bocal de alúnbio

3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
  • Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha electrica e em todos os acessórios.
  • Se possével, guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia. Elimine-a depuis através do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWDP6020 - LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1

AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!

1 unid.quina

1 unid. filtro Hepa

1 unid. manual

1 clipé de armazenamento per tube de aluminio

1 unid. tubo de aspiracao 3,65cm× 100 cm
1 unid. bocal de aluminio (0 3,4 cm x 23 cm)

PowerPlus POWDP6020 - AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia! - 1

CasoILA partes em falta ou danificadas, por favor,contacte o seu comerciante.

4 SIMBOLOS

Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguientes sintbolos:

AApresenta risco de ferimentos pessoas ou danos na ferramenta.Leia o manual antes de utilizesar.
CEEm conformidade com as normas de segurar aplicáveis essenciais das normas Europeias.Classe II - A boaça possui isolamento duplo; Fio de terra é por isto desnecessário.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocarCHOque elétrico, incendio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizes a seguir de „Ferramenta elétrica" refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabajo

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. A desordem e areas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão, quando se encontrem liguidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem faíças, quando eles podem inflamar as poeiras ou vapes.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo sobre o aparecido.

5.2 Seguranca elétrica

  • Certifique-se sempre que a tensão de alimentação correponde à voltagem especialada na placá de caractéristicas.
  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretoamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fchas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de何时que eletrico.
  • Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado deCHOque elétrico, se tiver contacto fisico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelhoétrico aumento o risco deCHOqueétrico.
  • Não utilize o cabo eletrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo eletrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de apareiros em movimento. Os cabos eletricos danificados ou dobrados augmentam o risco deCHOque eletrico.
  • Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize asenas extensoes que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. Autilização de una extensão apropriadava para uso no exterior diminui o risco deCHOque eletrico.
  • Caso não sera posvilèvēr evitar operar a ferramentaétrica num local húmido, use um disposítivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco deCHOQUEétrICO.

5.3 Segurarca pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaçar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiverc cansado ou sob a influência de estupefacientes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante a utilização do aparecido pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempreóculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calculado de segurar a anti-derrapante, capacete de segurar ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em functiomento accidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao "OFF (0)" (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eletrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.

POWDP6020 PT

  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situacoes inesperadas.
  • Use vestuário apropriadão. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas a trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de respiração e absorção de poeiras, certifique-se de que osleasedoesigados e sainutilizados corretamente.Autilizaçãodestesdispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Bateria - Utilização eeguardidas a ter

  • Recarregue apenas com o carregarador especialico ao fabricante. Um carregarador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incendio se uso noutro tipo de bateria.
  • Use ferramentas elétricas apenas com as bateriasspecificamente designadas. O uso de qualquer othero tipo de baterias pode provocar risco de ferimentos e incência.
  • Quando a bateria não estiver em utilizesao, mantenha-a afastada de objetos de metal, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros微量元素 objetos de metal que possam servir de condutores de um terminal para除外. Provocar o curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incendio.
  • Sob condições abusivas, pode ser eietado liquido da bateria; evite o contacto.
  • Caso ocorrro o contacto acidental, lave com agua. Se o liquido entrada em contacto com os olhos, procure también apoio medico. O liquido derramado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

5.5 Assistência Tecnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por tecnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurarca do aparelho se mantém.

6 DICAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  • Não aspire materiais com pontas afiadas, quentes ou incandescentes.
  • O aparelho não deve ser exposto ao calor. Para usar apenas com cinzas frias! (≤ 40 °C)
  • Não aspire substancias humidas ou liquidas. Nunca submerja nenhuma parte da ferramenta em água.
  • Não coloque nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura se encontrar obstruía. Mantenha livre de pó, pálos,@cabelos,etc.
  • Não use o aspirador sem o depessoito de po ou o FILTER de po colocado.
  • Não aspire farinha, cimento, etc. para evaporar sobrecargas.
  • O aparelho apenas deve ser limpo com um pano seco ou humido; nunca deve ser submergido em agua. Não use quaisquer solventes para limpar.
  • Este aparecido está concebido apenas para'utilisation dométrica e não para aplicações commerciais.
  • Esvazie e limpe o aspirador antes e(before de aspirar para fazer a accumulacao de materiais que possa aparecer um risco de incendio no aspirador.
  • Verifique sempre o aquecimento dos tubos e do aspiradorengo aspira.
  • A bateria tem de ser removida do aparelho antes de este ser descartado.
  • Não olhe diretamente para as ventilações de ar quando ligar a unidade,.POIS存在着 a possiblidade de��enos detritos serem projetados pelas ventilacoes de ar.

especially après limpar/substituir os filtros, bois os detritos no interior da unidade podem ser agitados.

7 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES

PowerPlus POWDP6020 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES - 1

Utilize apenas acumuladores e carregadores apropriados para estaquina.

7.1 Baterias

  • Nunca tenteAbrir poralgum motivo.

  • Não quarde em locais sobre a temperatura possa exceder 40^ .

  • Carregue apenas a temperatas ambiente entre 4^ C e 40^ C .

  • Ao descartar as baterias, siga as instruções fomecidas na secção "Proteger o ambiente".

  • Não provoque curto-circuitos. Caso está efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetivos metalicos, a bateria sofre um curto-circuito seguido-se uma corrente intensa que érgar calor que pode provocar rutura ou incânio da caixa.

  • Não aquecer. Se as baterias foram aquecidas acima de 100^ , aVEDAZão, os separadores de isolamento e outros componentes de polimero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incendio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo quando ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.

  • Em condições extremas pode ocorro ruga da bateria. Se observar liquido na bateria, proceeda como se segue:

  • Limpe cuidadosamente o liquido usingo um pano. Evite o contacto com a pele.

  • Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem:

√ Lave imeditamente comágua. Neutralize com um acido suave como limão ou vinagre.
Em caso de contacto com os olhos, lave abundamente com agua limpa porPEGOs 10 minuto. Consulte um medico.

PowerPlus POWDP6020 - Baterias - 1

Perigo de incério! Evite o curto-circuito de contactos de una bateria removida. Não queime a bateria.

7.2 Carregadores

  • Nunca tente correqar baterias não recarregáveis.
  • Substitua imeditamente cabos com defeito.
  • Não exponha à agua.
  • Não abra o correçador.
  • Nãoteste o carregarador.
  • O corregador destina-se unicamente a uso no interior.
  • Não use uma extensão. Ligue o carregarador diretamente à tomada eletrica.
    Use o carregarador apenas a uma tomada eletrica standard (100-240 V/50-60 Hz).
  • Para reduzir o risco de danos na tomada elétrica e no cabo, puxePGA ficha em vez deleo cabo, ao desligar o correqador.

8 CARREGADOR

8.1 Indicação de cargo

  • Luz verde continua: pronto pararegarar.
    Luz vermelha a piscar: a carregar.
    Luz verde continua: carregado.
  • Luzes vermelha e verde continuas; bateria ou carregador com defeito.

8.2 Processo de cargo

Monitorize frequently o carregador e a bateria, enquanto estiverem ligados.
- Deslique o carregador e deslique-o da bateria quando terminar.
- Permita que a bateria arrefeca totalmente antes de a usar.
- Armazene o carregador e a bateria no interior, fora do alcance das criancas.
- Nota: se a bateria estiver quente après uso de utilização contínua na ferramenta, permita que arrefeca à temperatura ambiente antes de carregar. Isto é prolongar o tempo de vidautil das suas baterias.

8.3 Indicador de capacité da bateria

  • Existem indicatoros de capacidade da bateria (L1, L2 & L3) na bateria, como minha a fig. 3, pode verifcar o estado da capacidade da bateria ao premir o botao (B).
  • Antes de usar a boa, por favor, prima o botao para vericar se a bateria estiver suficientemente corregada para operar em conformidade.
  • Os estados das tres luzes LED所以我搞个 nível de capacité da bateria:
  • As luzes L1, L2 & L3 está todos aceses: a bateria está totalmente correqada.
  • As luzes L2 & L3 está todos acesas: a bateria está a和地区 de 60% da capacidade.
  • A luz L3 está acesa: a bateria está quase descarregada.
  • Nota: por favor, corregue a bateria aps os cada utilizao. E necessario corregar a bateria todos os meses se a maquina nao estiver em funcaoamento.

9 MONTAGEM

Nota: Antes de usar o aspirador de cinzas, certifique-se que todos os conetores e o subconjunto do FILTER de pó está bem apertados. O cilindro e过滤 de pó devem ficar Completely secos.

10 OPERACION

  • Antes de起初 o aparelho certificque-se que o filtrlo de po está posicionado.
    Ligue o aparelho.

PowerPlus POWDP6020 - OPERACION - 1

(≤ 40 °C)!!! Para usar开放者 com cinzas frias!

11 LIMPEZA E MANUTENÇA O

PowerPlus POWDP6020 - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 1

Limpar o filtro antes de/após todas as utilizesções.

Se a forca de succao se deteriorar durante o uso, deslque o aspirador de cinza.
- Quando o cilindro estiver chejo ate ao bocal de succao esvazio o conteudo do cilindro.

  • Remova o tubo de succão e solte a tampa com as abas de bloqueio.
  • Segure o filtró de pó e solte a porca em Vmanualmente como ilustrado na.
  • Remova a tampa e o tipo de pó da haste de metal.
  • Lave o filtro de po com agua limpa e quente.
  • Seque o filtro de pó antes de voltar a usar.

PowerPlus POWDP6020 - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 2

Atença: Não use agentes de limpeza para limpar as peças de plástico da ferramenta. Recomenda-se um pano humido com um detergente suave. A água nunca deve entra em contacto com a ferramenta.

12 ELIMINACAO DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSAAÇÂO
O motor não arranca.- A bateria não está instalada. - A bateria foi danificada. - A bateria não tem corrente. - O aspirador não está ligado.- Instale a bateria. - Substitua a bateria danificada. - Carregue a bateria. - Ligue o aparecido.
Poder de sução é mais frac.- Unidade obstruía - Filtro de pô necessita ser limpo - Depósito de pô não posicionado - Filtrto bloqueado- Remova o bloqueio - Limpe o filtro de pô. - Instale o depósito de pô novamente no aspirador. - Limpe o filtro

13 DADOS TÉCNICOS

Modelo no.POWDP6020
Voltagem / frequência20 V DC
Volume do depessoito20 litres
Tamanho do depessoitoØ 295 mm, alta 310 mm
Potência de sução>6 kPa
Bateria20 V DC, iões de Li, 1500 mAh
Capacidade nominal de entrada100-240 VAC 50/60 Hz
Capacidade nominal de saúda20 V, 1,5 A
Tempo de entrega1 hora

14 GARANTIA

  • Este produits tem uma garantia de um periodo de 36 meSES efetivos, a partir da data de aquisicao ao primeiro Utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, mas nao inclui: baterias, corregadores, peças com defeito por desgaste de utilisaao normal, como suportes, escvas, cabos e tomadas ou acessosios como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilisaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilizesao inadequada quando não está cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos también qualquer responsabilitadpe por quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilização inadequada da ferramenta.
  • As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
  • A qualquermomento podobeter mais informacao atravesdo numero 003232929290.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparecido resulta de uma manutença negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de custados), uso não apropriadó (utilização para fins não adequados para este aparelho), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrente, queda de raio, voltagem de rede incorrente. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inico de um novo periodo de garantia em caso da substituição do anarelho.
  • Por isso, aparehos ou componentes substituidos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escovas de carvao realizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
  • A sua ferramenta desmontadadeeraserdevolvidaaorepresentante num estado delimpezaaceitavel,na sua caixa de transporte original (aplicavelasunidasacompanhadas da prova de compra).

15 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWDP6020 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua boa necessitar de ser substituira après uma utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.

O lixo produzido pelas miguias eletricas nao pode ser eliminado com o lixo domestico normal. Faça a reciclagem onde existam instalacoes adequadas.

Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminacao.

VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, declara que,

Designação do aparecido: Aspirador de cinzas

Marca: PowerPlus

Modelo n ^a : POWDP6020

se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisos relevantes das Diretivas Comunitarias aplicacoes, com base na aplicacao das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteracao não autorizada do equipamento anula esta declaracao.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

2011/65/EU

2014/30/EU

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

EN60335-1:2012

EN60335-2-2: 2010

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da Empresa,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP6020

Categoria : Aspirador