POWX3230 - Aspirador PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX3230 PowerPlus em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POWX3230 PowerPlus
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX3230 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX3230 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWX3230 PowerPlus
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) 3
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM 3
4 SÍMBOLOS....4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA......4
5.1 Área de trabalho....4
5.2 Segurança elétrica....4
5.3 Segurança pessoal 5
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução....5
5.5 Assistência técnica....6
6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS......6
7 MONTAGEM....6
7.1 Instalação dos rolos de guia 6
7.2 Instalação da mangueira 6
7.3 Encaixe e remoção do compartimento do motor....6
7.4 Encaixe do saco de pó....6
7.5 Instalação do tubo na mangueira....6
8 OPERAÇÃO 6
8.1 Ligar e desligar ....6
8.2 Aspiração de lixo 6
8.3 Aspiração de lixo liberado de ferramentas elétricas....7
8.4 Aspiração de líquidos....7
8.5 Sopro 7
8.6 Como esvaziar o depósito....7
9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO....7
9.1 Limpeza 7
9.2 Limpeza do depósito ....7
9.3 Limpeza do filtro 7
10 DADOS TÉCNICOS 8
11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ....8
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWX3230 PT
12 ARMAZENAMENTO 8
13 GARANTIA 9
14 MEIO AMBIENTE 9
15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 10
ASPIRADOR SECO/HÚMIDO 1200W 20L POWX3230
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
O aspirador seco/húmido foi projetado para aspirar lixo seco e pó, bem como líquidos. Não adequado para uso profissional.

AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
- Interruptor de ligar/desligar (on/off)
- Compartimento do motor
- Compartimento do motor com punho
- Braçadeira
- Depósito
- Conexão da mangueira
- Rolo de guia
- Mangueira
-
Mangueira com punho
-
Tubo
-
Bocal universal
- Bocal de fenda
- Bocal para estofos
- Saco de pó
- Filtro de pó
- Conexão da mangueira (função de sopro)
- escova meio redonda
- Filtro de espuma
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local.

AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
1x aspirador
1x manual
1x saco
1x mangueira
1x bocal de fenda / bocal para estofos
1x bocal universal
4x rolo de guia
1x escova meio redonda
1x filtro HEPA
1x tubo telescópico
1x tubo
1x Filtro de espuma

Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
![]() | Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta. | ![]() | Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra. |
![]() | Ler com atenção o manual de instruções antes do uso. | ![]() | Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s). europeia(s). |
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
- Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança pessoal
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "OFF (0)" (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas pecas em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspezione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS
- Não utilize o equipamento para aspirar líquidos altamente inflamáveis, ácidos ou diluentes.
- Não aspire água com temperaturas superiores a 60 °C.
- Não aspire substancias tóxicas.
- Nunca aspire lixo seco ou pó sem colocar o filtro no local.
- Verifique se o filtro foi removido ao utilizar a máquina para aspirar líquidos.
- Se usar uma extensão, certifique-se de que é estanque.
7 MONTAGEM
7.1 Instalação dos rolos de guia
- Remova o compartimento do motor.
- Coloque o depósito (5) de cabeça para baixo e insira os rolos de guia (7) nos orifícios. Empurre as rodas nas aberturas previstas para criar um quadrado imaginário durante a colocação.
- Coloque novamente o depósito na sua posição normal.
- Encaixe novamente o compartimento do motor.
7.2 Instalação da mangueira
- Insira a mangueira (8) na conexão (6) e pressione-a firmemente.
7.3 Encaixe e remoção do compartimento do motor
O compartimento do motor está preso com braçadeiras no depósito.
- Para remove-lo (3), retire as braçadeiras (6) e levante-o do depósito (7).
- Para encaixá-lo novamente, coloque-o no depósito e aperte as braçadeiras.
7.4 Encaixe do saco de pó
- O saco de pó é utilizado ao aspirar lixo seco e pó.
■ Remova o compartimento do motor (3). - Pendure o saco de pó no compartimento.
- Encaixe novamente o compartimento do motor.
7.5 Instalação do tubo na mangueira
■ Deslize-o no punho (9).
- Coloque o bocal apropriado na extremidade do tubo.
8 OPERAÇÃO
Certifique-se de desenrolar completamente o cabo elétrico antes de ligar a máquina. Não se deve bloquear o ar que sai das grades.
Ao utilizar a máquina juntamente com uma ferramenta elétrica, ligue a máquina primeiro e, em seguida, a ferramenta.
8.1 Ligar e desligar
Para ligar a máquina regule o interruptor de ligar/desligar (on/off )(1) para "I".
Para desligar a máquina regule o interruptor de ligar/desligar (on/off) (1) para '0'.
8.2 Aspiração de lixo
- Verifique se o saco de pó (14) está no local.
- Instale o bocal universal (11) no tubo (10).
8.3 Aspiração de lixo liberado de ferramentas elétricas
- Verifique se o saco de pó (14) está no local.
- Conecte a mangueira com o punho (9) diretamente na saída de extração de pó da ferramenta elétrica.
8.4 Aspiração de líquidos
- Verifique se o filtro avançado foi removido e limpe a poeira do saco.
- O filtro de espuma (18) deve ser utilizado para aspirar líquidos.
- Instalar o filtro de espuma (18).
- Certifique-se que o interior do depósito (5) esteja limpo e livre de sujidade.
- Instale o tubo (10) no punho da mangueira (9). Deixe uma abertura na parte superior do bocal universal para permitir o fluxo de ar.
8.5 Sopro
- Também pode usar esta ferramenta para soprar pó, folhas, etc. Desligue a mangueira da conexão da mangueira (6) na lateral do tubo e ligue a mangueira na conexão especial para a função de sopro (16) na parte superior da ferramenta.
8.6 Como esvaziar o depósito
- Como desligar e desconectar a máquina.
- Remova o compartimento do motor (3).
- Esvazie o depósito (7).
9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, retire a ficha da tomada.
9.1 Limpeza
- Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
- Limpe regularmente a caixa da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
- Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
- Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão.

Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.
Não mergulhe o compartimento do motor em agua!
Após a utilização, esvazie e limpe o depósito (7). Após a aspiração de líquidos, seque o depósito com cuidado.
9.3 Limpeza do filtro
■ Sacuda a sujeira do filtro (15) após cada uso.
10 DADOS TÉCNICOS
| POWX3230 | |
| Tensão nominal | 220-240 V |
| Frequência nominal | 50 Hz |
| Potência nominal | 1200 W |
| Capacidade do depósito | 20 l |
| Comprimento do cabo | 5 m |
| Potência de aspiração | 16kPa |
| Material do depósito | Inox |
| No de motores | 1 |
| Medida do depósito | 295x285mm |
| Função de sopro | Sim |
| Tipo de tubo | 2 peças |
| Comprimento da mangueira | 3m |
| Tipo de aspiração | A seco & húmido |
11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO
- Os interruptores danificados devem ser substituídos pelo departamento de serviço pós-venda.
- Se o cabo de ligação (ou ficha elétrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido no nosso departamento de serviço pós-venda (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelo nosso departamento de serviço pós-venda (ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista).
12 ARMAZENAMENTO
- Limpe cuidadosamente a máquina e respetivos acessórios na totalidade.
- Armazene-a longe de crianças, numa posição estável e segura, num local fresco e seco, e evite as temperaturas demasiado altas ou demasiado baixas.
- Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.
- Não a coloque em sacos de plástico, visto que existe o risco de formação de humidade.
13 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de acordo com as regulamentações legais para um período de 36 meses efetivos a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador. - Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).
14 MEIO AMBIENTE

Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.
O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.
VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que,
Designação do aparelho: Aspirador Seco/Húmido
Marca: POWERplus
Modelo n°.: POWX3230
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-2 : 2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Mentens Ludo
Ludo Mertens
Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade



