RDDB5000BG - Rádio NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDDB5000BG NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RDDB5000BG NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDDB5000BG - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDDB5000BG da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR RDDB5000BG NEDIS
Por este motivo,onga cuidado alutilizar este aparato.
Um triângulo com um símbolo luminoso chama a atençao do'utilizar para uma "tensao perigosa" sem isolamento no receptaculo do aparelho, que pode ser alta o suficiente para haver o risco de何时que eletrico.
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRIR
CUIDADO: PARA DIMINUIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO REMOVER A TAMPA OU A PARTE POSTERIOR DO APARELHO. NÃO HA COMPONENTES DENTRO DO APARELHO QUE POSSAM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR. CONSULTAR UM TECNICO DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO. DENTRO DO APARELHO QUE

Um triangulo com um punto de exclamação chama a atençao do'utilizar para a existencia de instruções de utilizesao e manutenao do aparelho no manual incluso quedeerao ser lidas atentamente.
OUTRAS INFORMAÇÉS

Tenha cuidado com as pilhas e peças preocupas, não as engula. Pode ser perigoso para a sua Saúde, havendo o risco de sufocacao.Certificar-se de que mantem preocupos apareiros e pilhas fora do alcance das crianças.

Aviso importante relativo à proteção auditiva Cuidado:
Preocupa-se com a sua salute auditiva e nos aussim.
Portanto, tenha cuidado quando utilizes este aparelho.
A)nossa recomendação:evitar colocar o som do aparelho muito alto.
As crianças devem ser vigiadas quando usam auscultadores; certificar-se de que o som do aparelho não está muito alto.
Cuidado!
O som muito alto pode provocar danos irreparáveis nos ouvidos das crianças.

NUNCA deixe ninguém, sobretudo crianças colocar objectos dentro dos orificios, ranhuras ou abertasarethese aparelho. O aparelho so pode ser aberto por um técnico qualificado.

Soutilizaresteaparelho paraasufuncaoespecifica.
Esteaparelho soplode serutilidemresidenciae emespaooscomerciais.

Guardar este manual de instruções para referencia futura.

Instruções relativas à proteção Ambiental
Não deitar este produto no caixote do lixo dométrico quando o aparvelho deixaçar de funcional; entrega-o num centro de recolha para a recicagem de aparhos electricos e electrolycicos. O símbolo contido no produits e as instruções de utilizesçao existentes na embalagem, informá-lo-ão acerca dos métodos existentes para eliminação do aparelho. Os componentes do aparelho são recicláveis, como o mentionado na simbologia existente no aparelho. Ao reciclar componentes ou outras formas de reutilização de aparhos antigos, está a dar uma contribuição importante para proteger o meu meio ambiente.
Contactar a Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia local para fazer a conhecer a localização dos centros autorizados para eliminação de apareiros cujo prazo de acontecimiento expirou.

Não obtruir oSYSTEMa de ventilação do aparvelho. Certificar-se de que não há cortinas, jornais, mobílias ou及其他o tipo de objectos a bloquear o systema de ventilação do aparvelho. Não pode haver objectos a bloquear o systema de ventilação! O sobreaquecido jeude provocar danos graves no aparvelho e reduzir o seu desempinho e durabitidade.

Temperatura e aquecimento
Não expor o aparecido à luz solar directa. Certificar-se de que o aparecido não é sujeito a fontes de calor direto, como por exemplo aquecedores ou chamas. Certificar-se de que as ranhuras de ventilação do aparecido não está tapadas.

Humidade e limpeza
Este aparecido não é aprove de agua! Não imergir o componente de reprodução sonora dentro de agua. Manter o componente de reprodução sonora num local seco. Se entra na hora no interior do componente de reprodução sonora, pode provocar danos graves. Não utilizes produits de limpeza que contenham alcool, amoniaco, benzina ou abrasivos, porque pode DANIFICAR o componente de reprodução sonora. Para limpar oaporelho, utilizes um pano macio e humidificado.

Reciclagem profissional
As pilhas e a embalagem do aparecido não devem ser deitadas para o lixo. As pilhas tem de ser entrega num centro de recolha para pilhas esgotadas. Separar materiais da embalagem passíveis de serem eliminados é uma atitude amiga do meio ambiente.
Localização dos botões e das restantes opções



- Botão Auto (procura estagens DAB)
2.Botao Menu - Botão da opção de visualização
- Botão Mudar (para as predefinições 6 a 10)
- Botão SeLECTIONAR
- Botão Para cima
- Botão de seleção AM
- Botão de seleção FM
-
Botão de seleção DAB
-
Predefinições 1 e 6
- Predefinições 2 e 7
- Predefinições 3 e 8
- Predefinições 4 e 9
- Predefinições 5 e 10
- Botão Para baixo
- Visor LCD DAB
- Botão da tonalidade
- Botão Ligar/desligar e volume
Utilizar o seu rácio DAB+
Ligar o aparelhoPGA primeira vez
Para ligar o aparelho,rodar o botao
Ligar/desligare volume para adireita.
Premir o botao SeLECTIONAR DAB. Quando o modo DAB é selecionado pela primarya vez, o visor ilumina-se e aparece a mensagem "Welcome to DAB" no visor.
O rádio digital DAB+ inicia automaticamente a procura de estações. Aparece o visor muito alto abaixo. Uma barra grafica indica o progresso da procura.

Barra de
progresso
Simbolo da forca do
sinal
Quando a procura estiver conclusa, o rádio digital DAB+ seleção a primarya {?do disponível. As {?ocês está listedas por ordem numérica e não por ordem alfabetética.
A lista de estações é guardada na memória, para que naproxima vez que ligar o rádio digital DAB+, não seja necessário procurar uma estação.
Se não tiver sido encontrar nenhuma estação, verificar se a cobertura de radiodifusão sonora digital (DAB) é a adequada na sua area.
É possével realizar uma procura manual de estações. Para mais informações, consulutar a secção "Sintonização manual" na páginá 16.
Premir os botões e para deslocar para cima e para boa a lista de estações disponible. Os nomes das estações aparecerao na vezira LINHA do visor.
Quando a estação pretendida aparecer no visor, premir o botão SELECTIONAR. O rádio digital DAB+ sintonizará esta estação.
Definir o volume
Paraacular volume,rodar o botao do volume para a direita.
Para diminuiro o volume, rodar o botão do volume para a esquerda.
Disco da tonalidade
O disco de tonalidade éutilizzato para alterar asaidadeaudio do rado digital DAB+entre uma gama de frequencias altas (agudos) e baixas (graves).
Rodar o botão de sintonização para a direita paraLER aumentar o conteudo da frequência alta (agudos) da saída do som.
Rodar o botao de sintonização para a esquerda paraLERar o conteudo da frequência baixa (graves) da saia do som.
Procurar estaçoes DAB
Devido à natureza do rádio DAB, estações adiconais e serviços são disponibilizados regularamente. Se pretender verficar se foram introduzidas algumas estações DAB na sua area, incie uma procura.
Premir o botao AUTO para activar uma procura local de estacoes.
O rádio digital DAB+ inicia automaticamente a procura de estações. Aparece o visor àstrao abaixo. Uma barra grafica indica o progresso da procura e o número de estações encontradas à medida que a procura progride.

Barra de progresso
Número de estações encontradas
Utilizar o seu rádio DAB+
Símbolos presentados com a estação
Poderão aparecer algunos símbos ao lado dos nomes das estações. Os símbos são os seguições:
? Apresentado antes do nome da本站a, se a本站a não estiver disponible ou estiver desactivada.
Apresentado depuis do nome da��, indica que é uma�� principal com serviços secundários.
< Apresentado antes do nome da��, indica que é uma�� secundária.
Guardar predefinições DAB
Nota: cada botao predefinido tem das predefinições. Por exemplo, o botao predefinido 1/6 existente no rádio digital DAB+ tem as posições predefinidas 1 e 6.
Pode predefinir ate 10 estagens DAB para um acesso fácil da segunte forma:
- Sintonizar a estação que pretende predefinir.
- Premir é fazer premido um dos botões predefinidos (por exemplo, 1/6), localizar no topo do rádio digital DAB+. Aparece aCESSAMENTO "Preset # saved" na segunda LINHA do visor, onde # é o número da posção predefinida.
- Para guardar as posições predefinidas 6 a10, premir e manter premido o botão MUDAR e, de seguida, premir e manter premido o botão predefinido pretendido. Se ja guardou umaburgh DAB)nessa localização predefinida, esta sera substituição pela novaburgh.
Selecionar uma estaqao predefinida
Para selecionar as predefinições 1 a 5, premir o botão predefinido correspondente.
Para selecionar as predefinições 6 a10, premir e manter premido o botão MUDAR e, de seguida, premir o botão predefinido correspondente.
Se ainda não guardou umaburgh DAB numa das predefinições, aparece amensagem "Empty preset" no visor. O visor volta para aburgh anteriormente selecionada antes ogunos segundos.
Botão Reset
Pode eliminar todas as estagens predefinidas e repor as definições do fabricante do rádio digital DAB+ da segunte forma:
- Premir e manter premido o botao MENU.
- O visor在哪一个语句中?"Press SELECT to confirm reset...
- Premir o botão SELECTIONAR. O visor*** nostra a mensagem "Welcome to DAB" antes de realizar uma nova procura de estações. São repostas as definições do fabricante do rádio digital DAB+.
Se não pretender reinecer o rádio digital DAB+, aguardar algunos segundos sem premir qualquer botão e o rádio digital DAB+ volta para o seu estado de funcionaamento anterior.
Utilizar o seu rácio DAB+
Alterar as informaçõesmostatadas numa estaqao DAB
É possével alterar as informações que são muitas na vezira LINHA do visor quando ouve uma estação DAB. Atença que estas informações não está disponible quando ouve estações AM/FM convencionais. há sete temas de informações disponíveis listedados abaixo com exemplos indicados à direita do texto. Para alterar as informações às�stradas no visor, premir o botão de visualização diversas vezes.

Premir o botao de visualizacao
Segmento de etiquetagem dinamico (DLS)
Trata-se de informações de texto deslocavel fornecido pela estação DAB. Este texto pode incluar informações relativas a titulos musicais ou detalhes acerca da grelha de programas e fornecido pelo locutor de rário.
Trata-se de uma descrição do tipo de greha de programas difundido pela estação DAB e é fornecida pelo locutor de rádio.
Nome do multiplex
Mostra o multiplex que está a transmitir a greilha de programas que está a ouvir.
Hora e data
Mostra os dados relativos à hora e a data que são fornecidos com exactão pelo locuTOR de radio.
Canale frequency
Mostra o número do canal e a frequência de transmissão.
Informações relativas ao sinal
Mostra a taxa de bits digitais o modo de sinal.
Taxa de erros do sinal
Se o sinal de transmissao contiver erros, o
sistema pode realizar correccoes.
As proporções da correção do sinal podem ser àsnas sob a forma de um valor numérico entre 0 e 99. À medida que o valor aumenta, ouvirá o sinal a degravar-se.
Para melhorar a recepçao, tente fazer a posicao da antenna.
Utilizar o seu rácio DAB+
Utilizar o sistemas do menu
O botão MENU permite-lhe alterar algumas das opções do sistemas do seu rádio digital DAB+. Estas opções está orgenadas numa estrutura de menu como é muito abiaxio.
Premir o botao MENU para aceder ao controlo do menu. As opçoes está descritas abaixo.
Ordem das estações
Esta funcao permite-lhe definir a forma como as estacoes estao ordinadas quando percorre a lista de estacoes.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
-
Premir os botoes ou até aparecer "Station order" no visor.
-
Premir o botão SELECTIONAR para aceder à função "Station order".
- Premir o botao ou para visualizar a opcaopretendia.
Ha opções disponíveis como é descrito abaixo.
Alfanumerico
Esta é a predefinição. As estações está orgendadas por ordem numérica e não por ordem alfabetética.
5. Premir SELECTIONAR para confirmar.

Utilizar o seu rácio DAB+
Sintonização manual
Pode-se sintonizarmanualmente um canal/frequencyspecifico e adicona-lo a lista de estacoes.
Esta funcao pode ser realizada para obter a recepcao optima para um canal/frequencia especico, tendo em conta a posicao da antenna.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
- Premir o botão ou até aparecer "Manual tune" no visor.
- Premir o botão SELECTIONAR para aceder à função "Manual tune".
- Premir o botão > ou < para selecionar o canal/frequency pretendedo
- Premir o botão SELECTIONAR.
Surge um rectangulo na seguda LINHA do visor. A posicao deeste rectangulo indica a forca do sinal. quando mais para a direita estiver o rectangulo, maior sera a forca do sinal.

- Ajustar a posicao da antenna para obter a forca do sinal optima.
- Premir o botão SELECTIONAR para confirmar.
Versão
A versão do aparelho está fornecada como referência do engenheiro, na possibídale remota do aparelho vir a necessitar de ser reparado.
Premir o botao MENU para aceder ao controlo do menu.
Premir os botões ou até aparecer "Sw version" no visor.
O número da versão aparecerá na segundaLINHA do visor.
Controlo da variação dinária
O controlo da variação dinária (DRC) adicona ou retira um grau de compressão para compensar as diferências existentes na variação dinária entre estações de rádio. Por exemplo, uma estação que transmita música comercial poderá ter um elevado nível de compressão aplicado, uma vez que a enfase é dada a um nível de audiação alta e constante, quando que uma estação que transmitita música clássica, tera pouca ou nenhumas compressão, visto que o ouvinte necessita de ouvir todos os graves e agudos da música para a poderacular na suaplenitude.
Háreallys niveis de compressão:
- DRC 0: não é aplicado qualquer tipo de compressão.
- DRC 1: é aplicada a compressão Tmaxima. (Esta é a predefinição.).
- DRC 1/2: é aplicada a compressão média.
A melhor forma de determinar qual destas definições é a mais adequada, consiste em experimentá-las em diversos temas de materiais fonte.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
- Premir os botões ou até aparecer "DRC value" no visor.
- Premir o botão SELECTIONAR para aceder à função "DRC value". O[nível de DRC actual sera做不到 na segundaLINHA do visor.
- Premir o botão para selecionar um dos tres价值观es de DRC. As opções disponíveis aparecem na terceira LINHA do visor.
- Quando o valor de DRC pretendido aparecer, premir SELECTIONAR para confirmar. Deverá poder ouvir imeditamente aDIFFERência na compressão.
- Estação inactiva.
□Nao
Sim
Utiliza o rácio AM/FM
Mudar para o modo AM/FM
Se o rádio digital DAB+ estiver no modo DAB, premir o botão da banda de frequências pretendido (AM ou FM). Poderá ouvir um ruido de fundo, porque não foi sintonizada nenhumá rádio. O visor tem a aparência da imagem àstra de abaixo.
Sintonizar o rádio
Para sintonizar uma transmissao/estacao de radio, rodar o botao de sintonizacao para a esquerda ou direita, ato o indicator estar alinhado com a simbologia da frequencia pretendida existente no disco de sintonizacao. (Ver abaixo.).

Quando o indicator estiver na posicao horizontal, significa que chegou ao inico ou ao fim da gama de frequencias. nao tentar forcar o disco de sintonização na mesma direcção.
Disco do volume
Quando o rádio digital DAB+ está ligado, rode o disco do volume para a direita para fazer o volume ou para a esquerda para o diminuir.
Disco da tonalidade
O disco de tonalidade éutilizzato para alterar a saida de audio do radio digital DAB+ entre uma gama de frequencias altas (agudos) e baixas (graves).
Rodar o botão de sintonização para a direita paraLER aumentar o conteudo da frequência alta (agudos) da saída do som.
Rodar o botão de sintonização para a esquerda paraLERar o conteudo da frequência baixa (graves) da saía do som.
Utilizar a funcao "aux-in"
O sinal de outras sistemas de entrenimiento domésico pode ser ligado ao rádio digital através da tomada "aux-in" de 3,5 mm localizada no lugar direito do rádio digital.
Para tal, necessita de um cabo estéreo com fichas que sejam compatíveis com as tomadas do除外 dispositivo de audio.
Rodar o botão do volume do rádio digital para definir o;nível do volume pretendedo.
Resolução de problemas
Se he parecer que algo de errado se passa com o seu rádio digital DAB+, primeiro verifique os tópicos listedos abaixo.
O meu rádio não emite som
Verificar se o volume não está definido para ominimumo.
Certificar-se de que o rádio valegué localizar as estagens DAB/AM/FM.
O visor在哪“no services available” no modo DAB
Certificar-se de que ha cobertura de radiodifusao sonora digital (DAB) na sua area.
Tentar fazer a posicao da antenna ou mudar a localização do rádio.
Recepção refraca
Como comrialquer service de rado, ha areas em que o sinal é fraco, o que pode provocar uma recepcao fraca. Siga as instruções relativas à sintonizaçãomanual contidas na网页 16 e ajuste a antenna, quando monitoriza a forca do sinal até encontrar obter o sinal optimo. Se a recepção ainda for fraça, tente colocar o rado em outra parte da sala.
Não consigo aceder aos serviços secundários
Quando este manual foi publicity, não havia muitos serviços secundáriosdisponíveis na Austrácia. O número deserviços secundários disponíveis aumentoà medida que mais estagens DABcomecarem a transmitir. Se uma estaçãocom serviços secundários estiver disponible, o indicator de secundário «» aparece muito do nome da estação.
O visor fica em branco e aparece a mensagem "SERVICE OFF AIR"
Isto pode ocorrer se um locutor de rádio mudar a etiqueta de um service ou retirar uma etiqueta quando está a ouvir a estação. O rádio tentará sintonizar novamente a estação. Em alternativa, premir o botão AUTO para realizar uma procura.
Não consigo ouvir a本站a que selecionei
A estação que está a ouvir é muito boa na mesma coisa do visor. A vez de novas vezes me estouve a selecionada, mas tem de premir o botão SELECTIONAR para sintonizar a estação selecionada.
Há distortion do som em algumas estações
Isto delve-se ao sinal fraco. Alterar a posicao da antenna para obter a forca do sinal maxima.
Se o problema persistir, consulutar o seu distribuidor ou ligar para a LINHA de apoio a cliente.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Tenha también em atençao os conselhos relativos a seguranca.
- Antes de limpar o aparelho, retirar sempre a ficha do cabo de alimentacao da tomada.
- Limpar o receptáculo do aparelho com um pano macio e humido, e um detergente suave.
- Nunca utilizes detergentes abrasivos ou utensilios pontiagudos.
Precauções de segurança:

Quando necessitar de reparacao e para reduzir o risco dechoque electrico, este produits deve APENAS ser aberto por um technician autorizzato. Desligar o produit da tomada de alimentacao e outras equipamento se ocorro um problema. Não expor o produits à agua ou humidade.
Manutenção
Limpe o produto com um pano seco.
Não utilizear solventes de limpeza ou produits abrasivos.
Garantia
Quaisquer alteracoes e/ou modifications no produits anularao a garantia. nao nos povemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso Incorrecto deste produits.
Limitação de Responsabilitáde
Os designs e as espécificações está sujeitos a alteração sem食欲. Todos os logótipos,scaras ou logótipos de MARCAS e nomes de produits são MARCAS registadas dos respectivos propriétários e são reconhecidas como tal neste documento.
Eliminação

- Este produit deve ser eliminado separamente num punto de recolha apropriado. Não eliminar este produit juntamente com o lixo domestico.
- Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsavel pela gestão de resíduos.
Este produit foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e direcitas relevantes, validos para todos os Estados membros da Uniao Europeia. Alem disso, está em conformidade com todas as espécificações e regulamentos aplicáveis no País de vendu.
Mediante pedido, sera disponibilizada documentacao formal . Isto inclui, mas nao se limita a:
Declaração de Conformidade (e identidade do produits), Ficha de Dados de Segurarca de Material e relatório de testo do produits.
Contacro oulosco centro de service de apoio ao cliente para obter assistencia:
através da páginade internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/
através de e-mail: service@nedis.com
através do telephone: +31 (0)73-5993965 (durante o horario normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, HOLANDA
MAGYAR
BIZTONSAGI UTASITASOK
