RDDBCR2000GN - Rádio NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDDBCR2000GN NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RDDBCR2000GN NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDDBCR2000GN - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDDBCR2000GN da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR RDDBCR2000GN NEDIS
Rádio de manivela DAB+/ RDDBCR2000GN FM de emergência

Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/rddbcr2000gn
Utilização prevista
Este produit é um rádio DAB+/FM de emergência com manivela que pode ser carregado atraves do pail solar, da manivela ou da porta USB.
Este produit destiná-se a ser utilizado em interiores e exterioriores.
Este produto pode ser utilizes por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheimento, desde que tenham recebido supervisao ou instruções relativas à utilização segura do produto e comprehend os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao Utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
O Produk não se destina a utilizesçao profiessional.
Este produit destina-se a ser realizado em ambientes domesticos para tarefas domesticas típicas e también pode ser Manipulado por utilizes no experiências para osleasedos fins, porexample em lojas,escritórios,outros ambientes de trabalho semelhantes,casas rurais,clientes em hotelis,moteis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local. Qualquer alteração do produitsode ter consequences em termos de seguranca,garantia efunvironamento adequado.
Peças principales (imagem A)
Luz de leitura LED
Altifalante
3 Botão MODE
4 Ecrà
5 Painel solar
6 Botao Siren
7 Manivelam manual
8 Antena
9 Botão da lanterna
10 Tampa de borracha
11 Porta USB-C
12 Porta USB
Indicador de bateria
14 Botão MENU/INFO
15 Botão SELECT/SCAN
16 Botão Anterior
Botão Seguinte
18 Botao VOL-
19 Botão VOL+
20 Cabo USB-C
Instruções de segança
A950
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura.
- Não exponha o produits a alta pressão de água ouhumidade.
- Não exponha o produit a água, chuva, humididade ou humididade elevada.
- Não exponha o produit a temperatas muito quentes ou muito frias.
- Não mer格尔ho o produits em água.
- Não carrega quando o produits estiver molhado.
- Alimento o produit apenas com a tensão correspondente às marcacoes no mesmo.
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste documento.
- Não utilize o produit caso uma coisa estája danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.
- Não olhe diretamente para a luz de leitura LED, não que tal pode danIFICAR os seu olhos.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- A exposicao prolongada a volumes sonoros elevados podem causar perda auditiva.
- Antes da limpeza e manutençao, deslgue o produits e deslgue a alimentacao.
- Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, acidos ou acetona para limpar o produto.
- A limpeza e a manutenção destinadas ao'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
- Não abra o produit, este não contentem peças reparaveis pelo'utilizador.
Carregar o produto
Painel solar:
- Cologne o paine solar A 5 à luz solar direta.
- Abra a tampa de borracha A 10.
- Ligue o cabo USB-C A 20 à entrada USB-C A 11.
- Ligue a outras extremidade do cabo USB-C A 20 a uma fonte de alimentacao ou a um adaptor de corrente (nao incluido).
- Ligue o adaptor de alimentação a uma tomadaétrica. O indicator de bateria A13 pisca para指示 que o produits está a(carregar. O indicator de bateria A13 brilha de forma continua para指示 que o produits está totalmente carrogado.
Ligar o produto
- Estenda a antenna A 8
- Prima e mantenha premido o botão MODE A 3 para ligar o produit.
- Prima e mantenha o botão MODE A 3 para ligar o visor A4.
O produit passa automaticamente para o modo de esperar après 15 Minutes de inatividade.
O produito seleciona automaticamente o modo DAB e inicia a procura de canais DAB.
Navegao na interface
- Prima e mantenha o botão MENU/INFO A 14 para entrada no menu.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para navegar até à opçãopretendida.
Alterar o idioma
- Entre no menu
- Selezione System.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para的选择ar Language.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para的选择ar o idioma pretendido.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
Pesquisa de estações de radio
Prima o botão MODE A3 para alternar entre os modos DAB e FM.
Modo DAB
Para leitura automatica:
- Entre no menu
- Selezione Station List.
- Premir o botão de anterior ou segunte A 16 17 para的选择ar a estação pretendida.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15 para,iniciar umapesquisa de estações.
Para(PC)
- Entre no menu
- SeLECTIONO canal pretended.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
Premir o botão de anterior ou segunte A16 17 para selecionar a estação pretendida.
Modo FM
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para pesquisar uma estação.
- Prima e mantenha o botão de anterior ou segunte A 16 17 para dar inico à pesquisa de estação.
A subpoena para quando a primarya está localizada.
Guardare ouvir as estações predefinidas
- Procurar a estaqao pretendida.
- Entre no menu
- SeLECTION Preset Store.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para的选择ar a posicao de memória pretendida.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Entre no menu
- SeLECTION Preset Recall.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Premir o botão de anterior ou segunte A 16 17 para selecionar a estação pretendida.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15
Alterar o volume
Prima o botão VOL- A18 e o botão VOL+ A19 para fazer o volume.
Utilização do alarme
- Prima o botão MODE A 3 para colocar o produto em modo de espera.
- Entre no menu
- Selezione Set alarm.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para的选择ar o alarme pretendido.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para ligar ou desligar o alarme.
- Prima o botão SELECT/SCAN A 15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A 16 17 para regular as horas quando está a piscar.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A16 17 para regular os minutos quando está a piscar.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A16 17 para的选择ar o modo de alarme.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A16 17 para的选择ar o tipo de alarme.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15.
- Prima o botão de anterior ou segunte A16 17 para的选择ar o volume do alarme.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15.
- Prima o botão SELECT/SCAN A15 para silenciar o alarme. O alarme volta a tocar antes 9关键时刻.
- Prima o botão MODE A3 para desligar o alarme.
Utilizar a luz de leitura LED
-
Desdobre o paine solar A 5 para ligar a luz de leitura LED A 1.
-
Dobre o paine solar A 5 para desligar a luz de leitura LED A1.
Utilizar o botão Siren
Prima o botão Siren A6 para fazer soar uma sirene.
Desligar o produto
- Prima o botão MODE A 3 para colocar o produits em modo de espera.
- Prima e mantenha o botão MODE A 3 para desligar o produits.
O visor A4 desliga-se.
Eliminação

O produito deve ser eliminado separadamente num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este
produito jintamente com o lixo dométrico.
Para obter mais informacoes,contacte o
revendedor ou o organismo local responsavel pela
gestao de resíduos.
DECLARATION de conformidade
A Nedis B.V. declares, na qualida de fabricante, que o produit RDDBCR2000GN da)nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusos com succès. Osleasedos incluem,entre outros,o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declariação de conformidade (e a ficha de dados de segurar, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/RDDBCR2000GN#support
SV Snabbstartsguide
Nöd DAB + / FM vevradio RDDBCR2000GN

Förytterligare information, se den utokade manualen online: ned.is/rddbcr2000gn