Caldorad 9TT - Aquecimento OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Caldorad 9TT - OLIMPIA SPLENDID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Caldorad 9TT da marca OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE UTILIZADOR Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID
IL PRESENTE PRODOTTO É ADATTO SOLO PER AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE
CE PRODUIT NE POT ETRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLES OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIER TE RÄUME ODER FÜR DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET
3-UTILIZZO 9
4-FUNZIONAMENTO 10
4.1 - MODALITA "VENTILAZIONE"...... 10
4.2 - MODALITA "TIMER" 10
3- USO 9
4 - FUNCIONAMENTO 10
4.1 - MODO "VENTILACION" 10
4.2 - MODO "TEMPORIZADOR" 10
5 - PROTECCION CONTRA EL
RECALENTAMENTO 11
3-UTILIZACAO 9
4 - FUNCIONAMENTO 10
4.1 - MODO "VENTILACAO" 10
4.2 - MODO "TEMPORIZADOR" 10
5 - PROTEÇÃO SOBREAQUCIMENTO 11
6 - VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA (interruptor antibasculamento) 11
7 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 11
8 - CONSERVACAO DO APARELHO......12
9 - DADOS TECNICOS 12
ILUSTRACOES
As ilustracoes são agrupadas nas páginasas iniciais do manual

0 - ADVERTÉNCIAS
0.1 - INFORMAÇÉS GERAIS
Gostaríamos, em primeiro lugar, de agradecer-lhe por dar preferência a um aparecido produzido pela mesma Empresa.
0.2 - SIMBOLOGIA
Os pictogramas indicados no capítilo seguente permitem fornecer rapidamente e de forma exclusiva informações necessarias à correta utilizesçao da boaina em condições de seguranca.
0.2.1 - Pictogramas editorialis
| Sinaliza que o presente documento deve ser lido com atençao antes de instalar e/ou utilizer o aparelho. |
| Sinaliza que este documento deve ser lido cuidadosamente antes de qualquer operacao de manutencao e/ou limpeza. |
| i | Sinaliza que poderá haber informations adcionais emmanuals anexados. |
| Indica que está disponible informações no manual de'utilisation ou no manual de instalação. | |
| Indica que a equipe de assistência deve manusear o aparecido de acordo com as指示os do manual de instalação. | |
| Indica ao pessoalinteresting que a operação descritaa presente, se não efetuada no respeito das normas de segurança, o risco de sofrer umchoque eletrico. | |
| Sinaliza à equipe que a operação descritaa presente, se não for efetuadacemprindo as normas de segurança, o risco de sofrer danos fisicos. | |
| Sinaliza à equipe que a operação descritaa presente, se não for efetuadacemprindo as normas de segurança, o risco de sofrer queimaduras porcontacto com componentes com elevated temperature. |
0.3 - ADVERTÉNCIAS GERAIS
AO USAR EQUIPAMENTOS ELETRICOS, É NECCESSÁRIO SEGUIR SEMPRE AS PRECAUÇões Básicas DE SEGURANÇA PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCÉNDIO, CHOQUES ELETRICOS E LESÓES CORPORAIS, INCLUINDO O SEGuinTE:

Documento reservado nos termos da lei com probicao de
reproducao ou de transmissao a terreiros sem explicita autorização da Empresa OLIMPIA SPLENDID. Os apareiros podem, sofrer atualizacoes e, portanto, estarar particulares differentes daqueles月至sados, sem que isto constitua prejuizo dos textos contidos neste manual.

eia atentamente o presente manual antes de proceder a qualquer operacao (instalação, manutençao, Utilização) e seguir rigorosamente o descririto nos capítulos individuais.

nserve atentamente este manual para eventuais consultas futuras.
- Àpos a remoção da embalagem, garanta a integridade do aparelho; os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças, boa são potenciais fontes de perigo.
- O FABRICANTE NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDA DE POR DANOS CAUSADOS PELO NÃO CUMPRIMENTODAS REGRAS CONTIDAS NO PRESENTE LIVRETO.
-
O fabricanteerva-se o direito de efetuar alteracoes aois seu modelos a qualquer momento, sem prejuizo das caracteristicas essenciais descritas neste manual.
-
Antes de ligar o aparelho assegure-se que os dados da placacsejam correspondentes aos da rede de distribuicao eltrica.Conecte o aparelho a uma alimentacao monofasica em CA na tensao indicada na placacde dados localizada no aparelho.

-
Instale o aparelho observando atentamente as instruções do fabricante. Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas, animais ou bêns,elines quais o fabricante não pode ser responsabilizzato.
-
Utilize o aparelho sempre e sente na posicao vertical.
- Ao utilizes o aparelho, deslige sempre todo o cabo.
- O aparecido está equipado com um cabo de alimentação com ficha (ligação tipo Y). Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu的服务 de assistência técnica ou por uma和个人 com qualificação semelhante, de modo a prevenir todos os riscos.

-
Instale o aparecido garantindo que os interruptores e os outros controlos não sejam alcancáveis por aqueles que usam a casa de banho ou o chuveiro.
-
Não use extensoes, exceto com cuidado especial.
-
Mantenha o aparecido a uma distência de pelo menos 1m de outros objetos (fig. 1).
14a. Para fazer o risco de incendios, mantenha as saidas e as entradas de ar do aparecido a pelo menos 1 m de distança de quaisquer objetos, cortinas, tecidos ou materiais inflamáveis.
- Não coloque o aparecido perto de fontes de calor.
- Não utilize o aparecido para registrar a roupa.

- Tenha atençao para que nenhum objeto estranho entre nas aberturas de ventilacao ou exaustao, poised existo o risco de
choque eletrico, incendio ou danos ao aparelho.
- Evite que o cabo toque em superficies quentes durante o靼amento.
- Não cubra o cabo com tapetes ou cobertas ou instale-o ao longo de guias. Posicao o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeamento.
- Não enrole, torça ou envolva o cabo ao redor do aparelho,驻村. pois este pode enfraquecer e quebrar o isolamento.
- Não guarde o aparecido quando ainda estiver quente.

-
Não utilize o aparecido ao ar livre ou sobre superfícies molhadas.
-
Não utilize o aparecido em combinação com programadores, temporizadores ou outros dispositivos que o fazer ligar automaticamente para fazer o risco de incêndios no caso do aparecido estar coberto ou posicionado incorretamente.
-
O aparecido foi acontecido para uma utilização no solo. Não instale no teo ou nas parezes.
-
Não acontece o aparecido perto de cortinas, porque o material pode ser sugado para as entradas de ar (fig. 3).
-
Evite derramar liquidos no aparelho.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.
-
O aparelho pode ser utilizeso por crianças de idade nao inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais, ou que nao possuem experiencia ou os conhecimentos necessarios, desde que sejam vigiadas ou entao,deois de terem recebido as instruções relatives à utilizaçao em seguranca do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes.
-
A limpeza e a manutenção quedeerao ser realizadas pely Utilizador nao deverao ser efetuadas por crianças sem a supervisao de umadulto.
-
Àscriancies comidade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distência e continuamente supervisionadas.
-
As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos devem somente ligar/desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado na sua posicao normal de functiOnamento e que estas recebam vigilancia ou instruções relatives àutilizacao do aparelho em seguranca e que percebam os seu's perigos.


As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos não devem inserir a ficha, regular ou limpar o aparecido nen tem executar a manutenção a cargo do utilizador.
-
Recomenda-se não utilizes a estufa nas imédicações da banheira, do chuveiro ou de uma piscina.
-
ATENÇÃO - Algumas partes do presente produits podem tornar-se muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar atençao ond esao presentes crianças e pessoas vulnárveis.
-
Desligue sempre a ficha da alimentaçãoétrica antes de efetuar a limpeza.
- Para uma utilização adequada do aparecido, NÃO DEVE:
a. Colocá-lo imeditamente sob una tomatoes de corrente fixa
b. Puxar o cabo de alimentação ou oproprio aparecido para desconectar a ficha da tomada eletrica.
c. Deixa-lo exposito a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
d. Deixa-lo inserto desnecessariamente.
e. Tocá-lo com asões molhadas ou humidas.
- Utilize o aparelho apenas de acordo com as instruções fornecidas neste manual. O fabricante não recomenda nenhum除外o tipo de uso, porque可能导致 chocques electricos, incéndios ou ferimentos pessoais.

-
A causa mais comum de sobreaquecimento é a acumulação de po e cotão no aparecido. Remova regularamente estas acumULATIONS desligando o equipamento da tomada de corrente e aspirando os orificios de ventilação e as grelhas.
-
Não utilize produits de limpeza abrasivos no aparecido. Limpe com um pano humido (não banhado) enchaguadágua morna e sabão.
-
Não connecte o aparecido à alimentação eletrica às que não está jeito totalmente montado e regulado.
- Desligue e use a alavanca onde estiver disponible para realizar os movimientos (fig. 2).
- Não lave ou vergulhe o aparecido em água ou em outros liquidos. Poderão ocorro curto-circuitos ou incêndios.
- Não ligue o aparecido numa area fechada, como um armário, às vezes pode provocar um incêndio.

-
Em caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho e a tomada eletrica, esta ultima deve ser substituira por pessoal profissionalmente qualificado, que se certifique de que a secção dos cabos da nova tomada é adequada à potência absorvida pelo aparinho. Em geral, a utilização de adaptadores e/ou extensões não é recomendada; se a sua'utilisation tornar-se essencial, devem cumprir as normas de segurar em vigor e a sua capacidade atual (A) não deve ser inferior à maior do aparinho.
-
Não utilize o aparecido em caso de falha ou mau functionamento, se o cabo ou a ficha estiverem danificados ou se tiverem caído ou estiverem danificados de alguma forma. Deslgue o aparecido, desconnecte a ficha da tomada eletrica e Solicite a sua inspeçaoRUNTO A PessoAL profisionalmente qualificado.
- As operações de descentamagem, reparo ou reconversão realizadas por pessoas não autorizadas podem acarretar danos graves e a anulação da garantia do fabricante.
- Não desmonte nem modifique o aparelho.
- A execuição de reparações por contapropria é extremamente perigosa.

-
Na Presence de perdas de gás de outros équipimientos, ventile bem o ambiente antes decisionar o aparelho.
-
Não desconecte a ficha da tomada de corrente antes de ter desligado o aparelho.
-
No caso de decideir não utilizes mais um aparecido deste tipo, recomenda-se de torná-lo inoperante cortando o cabo de alimentação,(before de ter desligado a ficha da tomada de alimentação.
-
ATENÇÃO - Para fazer o sobreaquecimento, não cubra o aparecido (fig. 4).
-
Recomenda-se,重点领域 disso, de tornar inócuas as partes do aparelho susceptíveis de constituir um perigo, especialmente para as crianças que poderiam'utilizar o aparelho fora de uso para os seu jogos.
- No primeiro uso eAFPos um longo periodo de inatividade do aparelho, pode ouvir um leve ruido ou um pouco de cheiro. E uma condição normal que desaparece aps osculos minutos de operacao.
-
O aparecido está equipado com uma determinada quantidade de oleo especial.
-
Em caso de fuga de oleo, as reparacoes que exijam a abertura do reservatorio de oleo devem ser efetuadas apenas pelo fabricante ou pelo seu responsavel.
- No final da vida éutil do aparelho, cumpra os regulamentos que regem a eliminacao dos oleos.
0.4 - USO PREVISTO
- O aparelhosoledeveserusoado como radiadorcomo unico objetivo de tornar comfortavel o ambiente ondesta.
- Este aparelho é destinado apenas para uso dométrico ou similar, e não para uso comercial ou industrial.
- Umautilização inapropriada do aparecido pode causar danos a pessoas, animais ou bens e isenta a OLIMPIA SPLENDID de qualquer responsabilité.
0.5 - USO NÃO PREVISTO E POTENTIALMENTE PERIGOSO
- Não use o aparecido em和地区 onde gasolina, tinta ou outros liquidos inflamáveis são usados ou armazenados, ou em ambientes onde gases inflamáveis ou gases explosivos está presentes.
-
Não utilize o aparecido em locais tratados recentamente com insetucidas na forma de gás, com incenos aceses ou na presence de vapeores químicos ou resíduos oleosos.
-
Não use este aparecido em salas preocupasoccupation por pessoas que não podem sair da sala por conta和个人, a menos que sera fornecida uma supervisão constante.
Este produit deve ser utilizes unicolemente de acordo com as especificações indicadas no presente manual. Umautilização diferente daquela especificada poderá comportar graves lesões.A EMPRESA FABRICANTE NÃO ASSUME RESPONSABILIDADES POR DANOS A PESSOAS OU COISAS DERIVANTES DA FALTA DE CUMPRIMENTO DAS NORMAS INCLUIDAS NO PRESENTE MANUAL.
1 - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS
- Corpo aparelho
- Aletas radiantes
- Pega
- Suporte cabo de alimentacao
- Cabo de alimentação eletrica
- Libreto de uso e manutenção
- Manipulo de selecao de modo
- Fixador em "U" (2 pcs)
- Porcas borboleta (2 pcs)
- Roda (4 pcs)
- Fixador para rodas (2 pcs)
- Interruptor de modo
- Manopla de regulacao da temperatura ambiente
- Manopla ON/OFF e regulação da temperatura de saída de ar
- Indicador luminoso aparecido em funciona

2 - INSTALLação
- Depois de退市 a embalagem, verifique a integridade do aparelho; em caso de dudida, não o utilize e contacte pessoal qualificado profissionalmente.
Vire o aparelho de cabeça para baixo.

Cologne o aparecido sobre uma superficie plana e estável, certificando-se de que não pode estragar-se ou cair. Proteja a superficie de apoio.
- Insira os fixadores (8) nos suportes (11) como做不到 na figura "5".
- Posizione os suportes (11) entre as aletas radiantes (2) mais externas do aparelho (1) (fig. 6a).
- No Modelo CALDORAD 7, bloqueie os suportes (11b) aparafusando os parafusos (9b) (fig. 6b).
Gire os fixadores (8) para cima (fig. 7). - Bloqueie os suportes (11) aparafusando as porcas borboleta (9) (fig. 8). Não aparece demais as porcas borboleta (9).
- Coloque o aparelho na posicao vertical (fig. 9).

- Não utilize o aparecido sem os suportes e as rodas.
-
Utilize o aparecido apenas na posicao vertical (pega "3" na parte superior); qualquer outras posiicao pode Criar uma situacao perigosa.
-
Desenrole totalmente o cabo de alimentação eletrica.
- Coloque o aparelho num ambiente adequado e sobre uma superficie estavel e plana.
- Certifique-se de que cortinas ou outros objetivos não obstruem o fluxo de ar (fig. 3).
- Deixe pelo menos 1m de espaço livre nos lados, às do aparelho e acima do aparelho (fig. 1).
- Assegure-se que a manopla (14) esteja posicionada em "O" e o Manipulo (13) esteja posicionado em "MIN".
Ligue a ficha na tomada de corrente.

-
Certifique-se de que os dados de rede correspondem ao que é muito naplaça de dados do aparelho.
-
Posizione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.

3 - UTILIZAZão
Manopla "14"
- Manopla na posicao "O": aparecido desligado
- "ECO-MODULANTE": gire o manipulo para a posicao "ECO".
- Função “POTÊNCIA MÉDIA”: gire a manopla para a posicao “●”.
- Função “POTÊNCIA MAXIMA”: gire a manopla para a posicao “●●”.
“TURBO” () : gire o manipulo para a posicao “●●”.
(*) apenas modelos 9 Turbo Timer
Manopla "13" - Termóstato
- Inicie o aparecido rodando a manopla (14) para a posicao de potência desejada; o
indicator (15) acende-se.
- Para configurar a temperatura ambiente para um determinado valor (termostato), gire o botão "13" no sentido horário até que pare (posicao MAX).
- Uma vez atingida a temperatura desejada na divisão, rode lentamente o botão "13" no sentido anti-horário, às que o aparecido desl figure-se.
- Neste punto, o aparecido reativará automaticamente quando a temperatura ambiente cair acima do limite definido e desligar-se-á novamente quando a temperatura ambiente atingir o valor definido.

Manipulo "7" - Modo
Através do interruptor (12) pode的选择ar tíres modelos differentes:
- Modo continuo "I", é posável selección a temperatura ambiente desejada.
- Modo Temporizador “L”, é possivel configurar um temporizador para desligar o disposicao.
- Modo continuo "0", é possível desligar o aparelho.

Para desligar completeness o aparelho
- posicao o Manipulo (14) na posicao "0"; o LED (15) é desligado. Desligue a ficha da tomada de corrente.
4 - FUNCIONAMENTO
4.1 - MODO "VENTILACAO" (apenas modelos 9 Turbo Timer)
- É possével selección este modo rodando o Manipulo (14) para o símbolo “”.
4.2 - MODO “TEMPORIZADOR”
- Este aparecido está equipado com um temporizador (24h) no intervalo, o botão (7) é composto por 96 segmentos e cada segmento representa 15 Minutes.
-
Antes de proceder à configuração do temporizador, É PRECISO regular a hora atual:
-
Rode o Manipulo (7) no sentido horario, alinhando a seta com o horario atual.
-
Para configurar o modo de temporizador, proceda da segunte forma:
-
Empurre para fora os segmentos que representam o tempo em que o aparecido deve permanecer ligado.
- Empurre para dentro os segmentos que representam o momento em que o aparecido deve ser desligado.
Exemplo:
Para programar o acendimento às 05:00 e o desligamento às 06:00 tem que empurar os 4 segmentos entre os números 5 e 6 para fora.
- Regule o interruptor (12) para a posicao “ ” para ativar o temporizador.

-
Se o interruptor (12) estiver posicionado no sentido "I", o aparecido começá a trabalho em função desativando o modo "Temporizador".
-
As configurações do modo “Temporizador” permanecem armazenadas quando o aparecido é desligado. Se a ficha for desligada da tomada elétrica, a hora atual não é atualizada automaticamente.
-
Ao reconectar a ficha eletrica, o tempo de corrente DEVE SER definido novamente como descririto acima.
5 - PROTEÇÃO SOBREAQUCIMENTO
-
Este produit está protegado por uma proteção contra sobreaqueamento que desliga o aparecido automaticamente em caso de sobreaqueamento grave. Neste caso específico:
-
desligue a ficha da tomada de corrente;
- espere circa de 30 Minutes paraDEXAR arrefecer;
- encontrar a possível causa de sobreaquecimiento (ou seja, qualquer coisa que cubra o aparelho);
-
verifique se há danos no aparecido, no cabo de alimentação e na ficha.
-
Se não houver danos:
-
ligue a ficha na tomada de corrente;
- reinicie o aparelho.
Se o aparecido permanece acreda desligado, contacte o service de assistência.
6 - VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA (interruptor antibasculamento)
- Se o aparelho cair ou virar, o interruptor antibasculamento é ativado, o que o desiga automaticamente.
- É necessário colocar o aparecido na posão vertical para retomar o funciona normal.
7 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de efetuar qualquer intervencao de limpeza ou manutenao no aparelho, desligue a ficha da tomada de corrent e aguarde ate que a ventoinha tenha parado.

- Utilize um pano seco para limpar o aparelho.
- Se o aparelho estiver muito sujo, é possivel usar um pano humedecido comágua morna (máx. 50^ ) e detergente neutro para limpar as partes externas. Seque com um pano seco.
- Use um pincel ou aspirador para remover as poeiras das aletas radiantes (2) (fig. 10).

-
Certifique-se de que o aparecido está Completely seco antes devoltar a ligar a ficha à tomada de corrente.
-
Não utilize um pano tratado quimicamente ou antiestálico para limpar o aparecido.
-
Não use combustível, solventa, massa lubrificante ou solventes semelhantes. Estes produits poderão provocar a rutura ou deformação da superficie de plácico.
- Não utilize oleos, produits químicos ou produits abrasivos para limpar o aparecido.
- Não lave ou vergulhe o aparecido na água.

- Em caso de mau funciona do aparelho, não tente desmontálo, mas entre em contacto com o revendedor ou com o服务于 de assistência técnica.
8 - CONSERVACÇÃO DO APARELHO
-
Se não pretende'utilizar o aparecido durante um periodo de tempo particulamente longo ou devem ser realizados PTRabalhos que possam produzir muito poeira, recomenda-se que guarde o aparecido da segunte forma:
-
Desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada de corrente.
- Enrole o cabo de alimentacao (5) no suporte (4).
- Coloque o aparelho um local fresco e seco e longe de humidade.
9 - DADOS TÉCNICOS
- Veja aanela na网页 seguinte.
| CALDORAD TIMER | Dado Simbolo Valor Unidade | |||
| Potência tírmica | ||||
| Potência tírmica normal | Pnom | 2,4 kW | ||
| Potência tírmica minima (indicativa) | Pmin | 0,4 kW | ||
| Potência tírmica Tmaxima continua | Pmax,c | 2,4 kW | ||
| Consumo auxiliar de energia elétrica | ||||
| À potência tírmica normal | elmax | - | kW | |
| À potência tírmica minima | elmin | - | kW | |
| Em modo Standby | elsb | 0,00025 kW | ||
| Tipo de potência tírmica/ctrlo da temperatura ambiente | Sim | Não |
| Potência tírmica monofásica sem controlo da temperatura ambiente | □ | √ |
| Dias ou mais fasesmanualis sem controlo da temperatura ambiente | □ | √ |
| Com controlo da temperatura ambiente por meio de um termódato mecânico | √ | □ |
| Com controlo eletrúnico da temperatura ambiente e temporizador diário | □ | √ |
| Com controlo eletrúnico da temperatura ambiente e temporizador semanal | □ | √ |
| Outras opções de controlo | ||
| Controlo da temperatura ambiente com detectão de presence | □ | √ |
| Controlo da temperatura ambiente com detectão de janelas abertas | □ | √ |
| Com opção de controlo à distência | □ | √ |
| Com controlo de inicialização adaptável | □ | √ |
| Com limitação do tempo de controleamento | √ | □ |
| Com termómetro globo preto | □ | √ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
| CALDORAD 7/9/11 | Dado Simbolo Valor Unidade | |||
| Potência tírmica | ||||
| Potência tírmica normal | Pnom | 1,5/2,0/2,5 | kW | |
| Potência tírmica minima (indicativa) | Pmin | 0,7/1,0/1,2 | kW | |
| Potência tírmica Tmaxima continua | Pmax,c | 1,5/2,0/2,5 | kW | |
| Consumo auxiliar de energia elétrica | ||||
| À potência tírmica normal | elmax | - | kW | |
| À potência tírmica minima | elmin | - | kW | |
| Em modo Standby | elsb | 0 | kW | |
| Tipo de potência tírmica/controls da temperatura ambiente | Sim | Não |
| Potência tírmica monofásica sem controle da temperatura ambiente | □ | √ |
| Dias ou mais fasesmanual sem controle da temperatura ambiente | □ | √ |
| Com controle da temperatura ambiente por meio de um termóstato mecânico | √ | □ |
| Com controle eletrónico da temperatura ambiente e temporizador diário | □ | √ |
| Com controle eletrónico da temperatura ambiente e temporizador semanal | □ | √ |
| Outras opções de controle | ||
| Controllo da temperaturea ambiente com detectão de presence | □ | √ |
| Controllo da temperaturea ambiente com detectão de janelas abertas | □ | √ |
| Com opção de controle à distância | □ | √ |
| Com controle de inicialização adaptavel | □ | √ |
| Com limitação do tempo deestrutura | □ | √ |
| Com termómetro globo preto | □ | √ |
info@olimpiasplendid.it
Olimpia Splendid SpA
Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
0-WAARSCHUWINGEN 1
0.1 - ALGEMENE INFORMATIE 1
0.2 - SYMBOLEN
0.2.1 - Pictogrammen 1
0.3 - ALGEMEEN ADVIES 2
0.4 - EIGENLIJK GEBRUIK 7
0.5 - NIET BEOOGD EN POTENTIEEL GEVAARLIJK GEBRUIK
1-BESCHRIJVING APPARAAT EN
BEDIENINGSORGANEN 8
2-INSTALLATIE 8
3 - GEBRUIK. 9
4 - WERKING 10
4.1 - "VENTILATIE"-MODUS....10
4.2 - "TIMER"-MODUS.. 10
Este sibolo que se encastra no produit ou na respectiva embalagem, indica que o produit nao pode ser tratado como residuo domestico normal, devendo ser entrega num centro de recolha e de reciclagem para apareiros electricos e electronicos. Para a seu contributo para a eliminação correcta de este produits, protege o ambiente e a saude Pública. A eliminação Incorrecta de resíduos prejudicial o ambiente e a saude. Para obter mais informações sobre a reciclagem de este produits, dirija-se à Câmara Municipal, ao serviços de recolha de resíduos ou a loja ond acquiriu o produits. Este regulamento so é valido para os Estados-membros da UE.