Caldorad 9TT - Riscaldamento OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Domande degli utenti su Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Caldorad 9TT - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Caldorad 9TT del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN FR
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI 1
0.2 - SIMBOLOGIA 1
0.2.1 - Pittogrammi redazionali... 1
0.3 - AVVERTENZE GENERALI 2
0.4 - USO PREVISTO 7
0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO 7
1 - DESCrizIONE APPARECCHIO
E COMANDI. 8
2 - INSTALLAZIONE 8
5 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO...11
6 - CONTROLLO DI SICUREZZA
(interruttore anti-ribaltamento) 11
7 - MANUTENZIONE E PULIZIA 11
8 - CONSERVAZIONE
DELL'APPARECCHIO 12
9 - DATI TECHNICI 12
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale

0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la nostra preferenza ad un appearecchio di notre produzione.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie al corretto utilizzato della macchina in condizioni di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
| Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzato l'apparecchio. | |
| Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia. | |
| i | Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati. |
| Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d'uso o nel manuale di installazione. | |
| Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installazione. | |
| Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico. | |
| ! | Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici. |
| Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature pericontutto con componenti con elevata temperatura. | |
0.3 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, è SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUso QUANTO SEGUE:

Documento riservato ai termini di legge con divieto di
riproduzione o di trasmissione a terzi nella esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Gli appearecchi sono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, nella per lo stato costituire pregiudizio per i testi contenuti in quello manuale.

gge attendamente il presente manuale prima di procedere con qualiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed atteneri scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

Conservare con cura quello libretto per agli ulteriori consulazione.
- Dopo aver molto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'appa
recchio; gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
5. LADITTACOSTRUTTRICENONSIASSUMERRESPONSABILITA
PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
- La ditta costrutrice si riserva il diritto di apportare modifiche
in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristica essenziali descripte nel presente manuale.

ma di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica.
Collegare l'apparecchio ad un'alimentazione monofase in CA alla tensione indicata sulla targa dati situata sull'apparecchio.

- Installare l'apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.
Un'errata installatione più causare danni a personne, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non più essere considerato responsable.
- Usare l'apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
Posizione l'apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana.
-
Durante l'utilizzo dell'apparecchio svolgere sempre tutto il cavo.
-
L'apparecchio è dotato di un carr o alimentazione con spina (collegamento tipo Y). Se il carr o alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona qualificata similare, in modo da prevenir agli rischio.

-
Installare l'apparecchio garantendo che interrupturi e altri comandi non siano raggiungibili da chi sta usingo il bagno o la doccia.
-
Non usare prolonghe, se non con particolare cautela.
-
Tenere l'apparecchio ad una distance di almeno 1m da altri oggetti (fig. 1).
14a. Per evitare il rischio di incendio tenere le uscite e le presedaria dell'apparecchio ad una distance almeno 1 m da qualsiasi oggetto, tende, tessuti o materiali inflammabili.
-
Non posizionale l'apparecchio vicino a fonti di calore.
-
Non utilizzato l'apparecchio per asciugare abiti.
-
Fare attentzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di

scosse elettriche, incendio o danni all'apparecchio.
- Evitare che il cavo tocchi le superfici calde durante il funzionamento.
- Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciamenti.
-
Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'isolamento.
-
Non ripore l'apparecchio fintanto che è ancora caldo.

-
Non utilizzato l'apparecchio all'esterno o su superfici bagna.
-
Non utilizzato l'apparecchio in abbinamento a programmatori, timer o altri dispositivi che ne provochino l'accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l'apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
-
L'apparecchio è concepito per un utilizzo al suolo. Non installare a soffitto, né alle pareti.
-
Non azionare l'apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d'aria (fig. 3).
-
Evitare il versamento di liquidi sull'apparecchio.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, privé di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
-
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini alla sorveglianza.
-
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente sorvegliati.

- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l'apparecchio purché sia statoosto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e cheassi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.

I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inseire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.

- Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vici-nanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.

-
ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto posso non diventare molto calde e provocare uszioni. Bisogna prestare molta attenzione laddove siano presenti bambini e persone vulnerabilitybili.
-
Scollegare sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia.
- Per un corretto uso dell'apparecchio NON SI DEVE:
a. Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente fissa
b. Tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina alla presa di corrente.
c. Lasciarlo esesto ad agenti atmosalferici (pioggia, sole, ecc.).
d. Lasciarlo inutilmente inserito.
e. Toccarlo con mani bagnate o umide.
- Utilizzare l'apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altri tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.

- La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o lanugine nell'apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l'apparecchiatura alla presa di corrente ed aspirando dai fori di ventilazione e le griglie.
- Non utilizzato detergenti abrasivi sull'apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda.
- Non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica fatto che non è Completely assemblato e regolato.
- Spagnere ed utilizzato l'impugnatura dove prevista per effettuare gli spostamenti (fig. 2).
- Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua o in altri li- quidi. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.

Non far funzionare l'apparecchio in una area chiusa come dentro un armadio in quanto esse potrebbe causare un incendio.
-
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, far sostituire la presa con另一a di tipo adatto da personale professionlmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In generale è sconsigliato l'uso di adattatori e/o prolonghe; se il loro uso si rendesse indispensable, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non delve essere inferiore a quella massima dell'apparecchio.
-
Non utilizzato l'apparecchio in caso di guasto o cattivo funzionamento, se il cavo o spina sono danneggiati, o se è stato fatto cadere o è danneggiato in qualsiasi modo. Specnere l'apparecchio, scollegare la spina alla presa di corrente e farlo controllinge da personale professionalmente qualificato.
- Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.
- Non smontare, né apportare modifiche all'apparecchio.
- Riparare da se l'apparecchio è estremamente pericoloso.

-
In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima di azionare l'apparecchio.
-
Non scollegare la spina alla presa di corrente prima di aver spento l'apparecchio.
-
Nel caso in cui si decide di non utilizzato più un appearecchio di quello tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente.
-
ATTENZIONE - Onde evitare il surriscaldamento, non copriere l'apparecchio (fig. 4).
-
Si raccomanda inoltre di renderere innocue delle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
-
Al primo utilizzato e dopo un lungo periodo di inattività dell'apparecchio, si potrebbe sentire un leggero rumore o un po'di odore. è un fenomeno normale che scompare dopo quello minuto di funzionamento.
-
L'apparecchio è provvisto di una data quantità di olio spe-ciale.
-
In caso di perdite d'olio, le riparazioni che richiedono l'aper-tura del contentatore dell'olio devono essere effettuate unica-
mente dal produttore o da un suo incaricato.
- Al terme della durata di vita dell'apparecchio, rispetto le normative che regolano lo smaltimento dell'olio.
0.4 - USO PREVISTO
- L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente come radiatore elettrico con il solo scopo di renderere confortevole l'ambiente dove si soggiorna.
- Questo appearecchio è destinato solo per un utilizzo domestico o similare, non di tipo commerciale o industriale.
- Un uso improprio dell'apparecchio, con eventuali danni causati a persone, cose o animali, esula OLIMPIA SPLENDID da agli responsabilità.
0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO
- Non utilizzato l'apparecchio in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici o altri liquidi inflammabili o in ambienti con presenza di gas infiammabili o gas esplosivi.
- Non utilizzato l'apparecchio se nel locale è stato da poco spruzzato insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.
- Non utilizzato quello appearecchio in piccole stanze occupate da persone che non sono in grado di lasciare laStanza autonomamente, a meno che non venga fornita una supervisione costante.
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quando specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTACOSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITA PER DANNI APERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.
1 - DESCrizIONE APPARECCHIO E COMANDI
- Corpo apparecchio
- Alette radianti
- Impugnatura
- Supporto cavo alimentazione
- Cavo di alimentazione elettrica
- Libretto uso e manutenzione
- Manopola selezione modalità
- Staffa a "U" (2 pz)
- Dado ad alette (2 pz)
- Ruota (4 pz)
- Staffa per ruote (2 pz)
- Interruttore modalità
- Manopola regolazione temperatura ambiente
- Manopola ON/OFF e regolazione temperatura aria in uscita
- Spia luminosa apparecchio in funzione

2 - INSTALLAZIONE
- Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
- Ruotare sottosopra l'apparecchio.

Posizione l'apparecchio su una superficie piana e stabile, assicurandosi che non possa rovinarsi o cadere. Proteggere il piano di appoggio.
- Inserire le staffe (8) nei supporti (11) come illustrato in figura "5".
- Posizione i supporti (11) tra le alette radianti (2) più esterne dell'apparecchio (1) (fig. 6a).
- Sul modello CALDORAD 7, bloccare i supporti (11b) avvitando le viti (9b) (fig. 6b).
- Ruotare le staffe (8) versus l'alto (fig. 7).
- Bloccare i supporti (11) avvitando i dadi ad alette (9) (fig. 8). Non serrare eccessivamente i dadi ad alette (9).
- Ruotare l'apparecchio in posizione verticale (fig. 9).

-
Non utilizzato l'apparecchiorawn aver prima montato supporti e.
ruote. -
Utilizzare l'apparecchio solo in posizione verticale (impugnatura "3" in alto); agli altra posizione potrebbe creare una situazione di pericolo.
-
Svolgere completeness il cavo di alimentazione elettrica.
- Posizione l'apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana.
- Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano il flusso d'aria (fig. 3).
- Lasciare almeno 1m di spazio libero sui lati, dietro l'apparecchio e sopra l'apparecchio (fig. 1).
- Assicurarsi che manopola (14) sia posizionata su "O" e la manopola (13) sia posizionata su "MIN".
- Collegare la spina nella presa di corrente.

-
Assicurarsi che i dati di rete corrispondano con quanto riportato sulla targa dati dell'apparecchio.
-
Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciamenti.

3 - UTILIZZO
Manopola "14"
- Manopola in posizione "O": apparecchio spento
- "ECO-MODULANTE": ruotare la manopola nella posizione "ECO".
- Funzione "POTENZA MEDIA": ruotare la manopola nella posizione " ".
- Funzione “POTENZA MASSIMA”:ruotare la manopola nella posizione “●●”
“TURBO” (^*) : ruotare la manopola nella posizione “ ”. Solo modello 9 Turbo Timer
Manopola "13" - Termostato
- Avviare l'apparecchio ruotando la manopola (14) nella posizione di potenza desiderata; la spia (15) si accende.
- Per impostare la temperature ambiente ad un dato valore (termostazione), ruotare la manopola "13" in senso orario fino al suo arresto (posizione "MAX").
- Una volta raggiunta la temperature desiderata nella stanza, girare lentamente la manopola "13" in senso antiorario, finché l'apparecchio non si spegne.
- A quello punto l'apparecchio si riattivera automaticamente quando la temperature della stanza si abbassera il limite impostato e si spegnerà di nuovo una volta che la temperature ambiente raggiunge il valore impostato.

Manopola "7" - Modalità
Tramite l'interruttore (12) è possibile selezionare tre diverse modalità:
- Modalità continua "I", è possibile selezionare la temperature ambiente desiderata.
- Modalità Timer " ", Le possibile impostare un timer per lo spegnimento dell'apparecchio.
- Modalità continua "0", è possibile spegnere l'apparecchio.

Per spegnere completamente l'apparechio
- posizionare la manopola (14) in posizione "0"; il LED (15) si spegne. Scollegare la spina dalla presa della corrente.
4 - FUNZIONAMENTO
4.1 - MODALITA "VENTILAZIONE" (Solo modello 9 Turbo Timer)
- É possible selezionare esta modalità ruotando la manopola (14) fino al symbolo "艹".
4.2 - MODALITA "TIMER"
- Questo appearecchio è dotato di un timer (24h) a intervallo, la manopola (7) è composta da 96 segmente ed agli segmento rappresenta 15 minuti.
-
Prima di procedere all'impostazione del timer BISOGNA regolare l'orario corrente:
-
Ruotare la manopola (7) in senso orario allineando la freccia all'orario corrente.
Per impostare la modalità timer procedere come descritto di seguito:
- Spingere verso l'esterno i segmenti che rappresentano l'orario in cui l'apparecchio deve rimanere acceso.
- Spingere verso l'interno i segmenti che rappresentano l'orario in cui l'apparecchio deve spegnersi.
Esemblio:
Per programmare l'accensione alle 05:00 e spegnimento alle 06:00 bisogna spingere i 4 segmenti tra i numeroi 5 e 6 verso l'esterno.
- Regolare l'interruttore (12) nella posizione " " perabilitare il timer.

- Sel'interrettore (12) si posizione sul symbolo "I" l'apparecchio comincia a lavorare in funzione continua disattivando la modalità "Timer".
- Le impostazioni della modalità "Timer" rimangono memorizzate allo spegnimento dell'apparecchio. In caso si scolleghi la spina alla presa elettrica l'orario corrente non si aggiorna in automatico.
- Quando si ricollega la spina elettrica BISOGNA impostare nuovamente l'ora corrente come descripto in precedenza.
5 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO
- Questo prodotto è protetto da una protezione al surriscaldamento che spegne l'apparecchio automaticamente in caso di forte surriscaldamento.
Inquesto caso:
- scollegare la spina alla presa della corrente;
- aspettare circa 30 minuti per lasciarlo raffreddare;
- trovare la possibile causa del surriscaldamento (es=qualcosa che copre l'apparecchio);
-
controllare eventuali danni all'apparecchio, cavo di alimentazione e spina.
-
Se non ci sono danni:
-
collegare la spina nella presa di corrente;
- riavviare l'apparecchio.
Se l'apparecchio rimane ancora spento, contattare il servizio assistenza.
6 - CONTROLLO DI SICUREZZA (interruptore anti-ribaltamento)
- Se l'apparecchiocade o si ribalta,si attiva I'interruttore anti-ribaltamento che lo spegne automaticamente.
- E necessario mettere in posizione verticale l'apparecchio per far riprendere il normale funzionamento.
7 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull'apparecchio scollegare la spina alla presa di corrente ed attendere che la ventola si sua fermata.

- Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio.
- Se l'apparecchio è molto sporco, è possible utilizzato un panno inumidito con acqua tiepida (max 50^ ) e detergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciuquire con un panno asciutto.
- Utilizzare un pennello o un'aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle alette radianti (2) (fig. 10).

- Assicurarsi che l'apparecchio sia complemente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.
Non utilizzato un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzato, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
- Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l'apparecchio.
Non lavare o immershere l'apparecchio in acqua.

- In caso di malfunzionamento dell'apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
8 - CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO
-
Se non si intende utilizzato l'apparecchio per un periodo di tempo particolaremente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia di riporre l'apparecchio come segue:
-
Spagnere l'apparecchio e scollegare la spina alla presa di corrente.
- Avvolgere il cavo di alimentazione (5) al supporto (4).
- Riporre l'apparecchio in un luogo fresco ed asciutto al riparo da umidità.
9 - DATI TECHNICI
- Vedere la tabella nella pagina seguente.
| CALDORAD TIMER | Dato Simbolo Valore Unità | ||
| Potenza termica | |||
| Potenza termica normale | Pnom | 2,4 kW | |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,4 kW | |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 2,4 kW | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | |||
| Alla potenza termica normale | elmax | - | kW |
| Alla potenza termica minima | elmin | - | kW |
| In modo Standby | elsb | 0,00025 kW | |
| Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente | Si No |
| Potenza termica a fase una sensa controllo della temperature ambiente | □ |
| Due o più fasi manuali sensa controllo della temperature ambiente | □ |
| Con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | √ |
| Con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | □ |
| Con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | □ |
| Altre opzioni di controllo | |
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | □ |
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | □ |
| Con opzione di controllo a distance | □ |
| Con controllo di avviamento adattabile | □ |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | √ |
| Con termometro globo nero | □ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
| CALDORAD 7/9/11 | Dato Simbolo Valore Unità | ||
| Potenza termica | |||
| Potenza termica normale | Pnom | 1,5/2,0/2,5 | kW |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,7/1,0/1,2 | kW |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 1,5/2,0/2,5 | kW |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | |||
| Alla potenza termica normale | elmax | - | kW |
| Alla potenza termica minima | elmin | - | kW |
| In modo Standby | elsb | 0 | kW |
| Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente | Si No |
| Potenza termica a fase unicaenza controllo della temperature ambiente | □ |
| Due o più fasi manualienza controllo della temperature ambiente | □ |
| Con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | √ |
| Con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | □ |
| Con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | □ |
| Altre opzioni di controllo | |
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | □ |
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | □ |
| Con opzione di controllo a distance | □ |
| Con controllo di avviamento adattabile | □ |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | □ |
| Con termometro globo nero | □ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
0 - WARNINGS. 1
0.1 - GENERAL INFORMATION
0.2 - SYMBOLS 1
0.2.1 - Editorial pictograms 1
0.3 - GENERAL WARNINGS 2
0.4 - PROPER USE 7
0.5 - UNINTENDED AND POTENTIALLY DANGEROUS USE
1 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
AND OF THE COMMANDS. 8
2 - INSTALLATION 8
Il significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire quello prodotto i in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in aglimomento alla preavviso.