OLIMPIA SPLENDID Caldorad 9TT - Riscaldamento

Caldorad 9TT - Riscaldamento OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.

📄 246 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OLIMPIA SPLENDID Caldorad 9TT - page 5
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modello : Caldorad 9TT

Categoria : Riscaldamento

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Caldorad 9TT - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Caldorad 9TT del marchio OLIMPIA SPLENDID.

MANUALE UTENTE Caldorad 9TT OLIMPIA SPLENDID

ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE

0.1 - INFORMAZIONI GENERALI

Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.

I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie al corretto utilizzo della macchina in condizioni di sicurezza.

0.2.1 - Pittogrammi redazionali

Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l’apparecchio. Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia. ILLUSTRAZIONI Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manualeIT - 2 ITALIANO Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati. Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di installazione. Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al manuale di installazione. Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni sici.

Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura. QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE,

È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI

1. Documento riservato ai termini di legge con divieto di

riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Gli apparecchi possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli ra󰀩gurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.

2. Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere

con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

3. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appa-CALDORAD IT - 3 ITALIANO recchio; gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

6. La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modiche

in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.

7. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa

siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica. Collegare l’apparecchio ad un’alimentazione monofase in CA alla tensione indicata sulla targa dati situata sull’appa- recchio.

8. Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.

Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale. Posizionare l’apparecchio in un ambiente adeguato e su una supercie stabile e piana.

10. Durante l’utilizzo dell’apparecchio svolgere sempre tutto il

11. L’apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con

spina (collegamento tipo Y). Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona qualicata similare, in modo da prevenire ogni rischio.

12. Installare l’apparecchio garantendo che interruttori e altri

comandi non siano raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.

13. Non usare prolunghe, se non con particolare cautela.

14. Tenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 1m da altri

oggetti (g. 1). 14a. Per evitare il rischio di incendio tenere le uscite e le prese d’aria dell’apparecchio ad una distanza di almeno 1 m da qualsiasi oggetto, tende, tessuti o materiali inammabili.

15. Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.

16. Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.

17. Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle

aperture di ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio diIT - 4 ITALIANO scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.

18. Evitare che il cavo tocchi le superci calde durante il

19. Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Siste-

mare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.

20. Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno

all’apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l’iso- lamento.

21. Non riporre l’apparecchio ntanto che è ancora caldo.

23. Non utilizzare l’apparecchio in abbinamento a programma-

tori, timer o altri dispositivi che ne provochino l’accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l’ap- parecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.

24. L’apparecchio è concepito per un utilizzo al suolo. Non in-

Non azionare l’apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d’aria (g. 3).

26. Evitare il versamento di liquidi sull’apparecchio.

27. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

28. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non

inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, prive di esperienza o della necessa- ria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.

29. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere e󰀨ettuata

dall’utilizzatore non deve essere e󰀨ettuata da bambini senza sorveglianza.

30. I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a

distanza se non continuamente sorvegliati.

31. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamen-

te accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’uti- lizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.CALDORAD IT - 5 ITALIANO

32. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono in-

serire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.

33. Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vici-

nanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.

34. ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono

diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare molta attenzione laddove siano presenti bambini e persone vulnerabili.

35. Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica pri-

ma di e󰀨ettuare la pulizia.

36. Per un corretto uso dell’apparecchio NON SI DEVE:

a. Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente ssa b. Tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. c. Lasciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.). d. Lasciarlo inutilmente inserito. e. Toccarlo con mani bagnate o umide.

37. Utilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istru-

zioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.

La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di pol- vere o lanugine nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l’apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspirando dai fori di ventilazione e le griglie.

39. Non utilizzare detergenti abrasivi sull’apparecchio. Pulire

con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda.

40. Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica n-

tanto che non è completamente assemblato e regolato.

41. Spegnere ed utilizzare l’impugnatura dove prevista per e󰀨et-

tuare gli spostamenti (g. 2).

42. Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua o in altri li-

quidi. Potrebbero vericarsi corto circuiti o incendi.

43. Non far funzionare l’apparecchio in una area chiusa come

dentro un armadio in quanto esso potrebbe causare un in- cendio.IT - 6 ITALIANO

44. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparec-

chio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da perso- nale professionalmente qualicato, il quale accerti che la se- zione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adatta- tori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quel- la massima dell’apparecchio.

Non utilizzare l’apparecchio in caso di guasto o cattivo fun- zionamento, se il cavo o spina sono danneggiati, o se è sta- to fatto cadere o è danneggiato in qualsiasi modo. Spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e farlo controllare da personale professionalmente qualicato.

46. Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una

persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.

47. Non smontare, né apportare modiche all’apparecchio.

48. Riparare da se l’apparecchio è estremamente pericoloso.

49. In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieg-

giare bene l’ambiente prima di azionare l’apparecchio.

50. Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver

spento l’apparecchio.

51. Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio

di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante taglian- do il cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dal- la presa di corrente.

52. ATTENZIONE - Onde evitare il surriscaldamento, non coprire

parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.

54. Al primo utilizzo e dopo un lungo periodo di inattività dell’ap-

parecchio, si potrebbe sentire un leggero rumore o un po’ di odore. È un fenomeno normale che scompare dopo qualche minuto di funzionamento.

55. L’apparecchio è provvisto di una data quantità di olio spe-

56. In caso di perdite d’olio, le riparazioni che richiedono l’aper-

tura del contenitore dell’olio devono essere e󰀨ettuate unica-CALDORAD IT - 7 ITALIANO mente dal produttore o da un suo incaricato.

57. Al termine della durata di vita dell’apparecchio, rispettare le

normative che regolano lo smaltimento dell’olio.

58. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente come

radiatore elettrico con il solo scopo di rendere confortevole l’ambiente dove si soggiorna.

59. Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo dome-

stico o similare, non di tipo commerciale o industriale.

60. Un uso improprio dell’apparecchio, con eventuali danni cau-

sati a persone, cose o animali, esula OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.

0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO

61. Non utilizzare l’apparecchio in zone in cui vengono utilizzati

o stoccati benzina, vernici o altri liquidi inammabili o in am- bienti con presenza di gas inammabili o gas esplosivi.

62. Non utilizzare l’apparecchio se nel locale è stato da poco

spruzzato insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.

63. Non utilizzare questo apparecchio in piccole stanze occu-

pate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza autonomamente, a meno che non venga fornita una supervi- sione costante. Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le speciche indicate nel presente manuale. L’utilizzo diverso da quanto specicato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE

1. Corpo apparecchio

4. Supporto cavo alimentazione

5. Cavo di alimentazione elettrica

6. Libretto uso e manutenzione

7. Manopola selezione modalità

12. Interruttore modalità

13. Manopola regolazione

regolazione temperatura aria in uscita

Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.

  • Ruotare sottosopra l’apparecchio. Posizionarel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile,assicurandosiche nonpossarovinarsiocadere.Proteggereilpianodiappoggio.
  • Inserire le staffe (8) nei supporti (11) come illustrato in gura “5”.
  • Posizionare i supporti (11) tra le alette radianti (2) più esterne dell’apparecchio (1) (g. 6a).
  • Sul modello CALDORAD 7, bloccare i supporti (11b) avvitando le viti (9b) (g. 6b).
  • Ruotare le staffe (8) verso l’alto (g. 7).
  • Bloccare i supporti (11) avvitando i dadi ad alette (9) (g. 8). Non serrare eccessivamente i dadi ad alette (9).
  • Ruotare l’apparecchio in posizione verticale (g. 9).

Non utilizzare l’apparecchio senza aver prima montato supporti e ruote.CALDORAD

  • Utilizzare l’apparecchio solo in posizione verticale (impugnatura “3” in alto); ogni altra posizione potrebbe creare una situazione di pericolo.
  • Svolgere completamente il cavo di alimentazione elettrica.
  • Posizionare l’apparecchio in un ambiente adeguato e su una supercie stabile e piana.
  • Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano il usso d’aria (g. 3).
  • Lasciare almeno 1m di spazio libero sui lati, dietro l’apparecchio e sopra l’apparecchio (g. 1).
  • Assicurarsi che manopola (14) sia posizionata su “O” e la manopola (13) sia posizionata su “MIN”.
  • Collegare la spina nella presa di corrente.
  • Assicurarsi che i dati di rete corrisponda- no con quanto riportato sulla targa dati dell’apparecchio.
  • Sistemare il cavo in zone non di passag- gio in modo da evitare inciampi.
  • Manopola in posizione “O” : apparecchio spento
  • “ECO-MODULANTE” : ruotare la manopola nella posizione “ ECO ”.
  • Funzione “POTENZA MEDIA” : ruotare la manopola nella posizione “ • ”.
  • Funzione “POTENZA MASSIMA” : ruotare la manopola nella posizione “ • • ”.

: ruotare la manopola nella posizione “ • • ”. Manopola “13” - Termostato

  • Avviare l’apparecchio ruotando la manopola (14) nella posizione di potenza desi- derata; la spia (15) si accende.
  • Per impostare la temperatura ambiente ad un dato valore (termostatazione), ruotare la manopola “13” in senso orario no al suo arresto (posizione “MAX”).
  • Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare lentamente la manopola “13” in senso antiorario, nché l’apparecchio non si spegne.
  • A questo punto l’apparecchio si riattiverà automatica- mente quando la temperatura della stanza si abbas- serà oltre il limite impostato e si spegnerà di nuovo una volta che la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato.

Solo modello 9 Turbo Timer12 IT - 10 ITALIANO Manopola “7” - Modalità Tramite l’interruttore (12) è possibile selezionare tre diverse modalità:

  • Modalità continua “I”, è possibile selezionare la temperatura ambiente desiderata.
  • Modalità Timer “ ”, è possibile impostare un timer per lo spegnimento dell’apparecchio.
  • Modalità continua “0”, è possibile spegnere l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio - posizionare la manopola (14) in posizione “0”; il LED (15) si spegne. Scollegare la spina dalla presa della corrente.
  • È possibile selezionare questa modalità ruotando la manopola (14) no al simbolo
  • Questo apparecchio è dotato di un timer (24h) a intervallo, la manopola (7) è composta da 96 segmenti ed ogni segmento rappresenta 15 minuti.
  • Prima di procedere all’impostazione del timer BISOGNA regolare l’orario corrente: - Ruotare la manopola (7) in senso orario allineando la freccia all’orario corrente.
  • Per impostare la modalità timer procedere come descritto di seguito: - Spingere verso l’esterno i segmenti che rappresentano l’orario in cui l’apparecchio deve rimanere acceso. - Spingere verso l’interno i segmenti che rappresentano l’orario in cui l’apparecchio deve spegnersi. Esempio: Per programmare l’accensione alle 05:00 e spegnimento alle 06:00 bisogna spingere i 4 segmenti tra i numeri 5 e 6 verso l’esterno. - Regolare l’interruttore (12) nella posizione “ ” per abilitare il timer.
  • Sel’interruttore(12)siposizionasulsimbolo“I”l’apparecchiocominciaalavorare infunzionecontinuadisattivandolamodalità“Timer”.
  • Leimpostazionidellamodalità“Timer”rimangonomemorizzateallospegnimento dell’apparecchio.Incasosiscolleghilaspinadallapresaelettrical’orariocorrente nonsiaggiornainautomatico.
  • Quando si ricollega la spinaelettrica BISOGNA impostare nuovamente l’ora correntecomedescrittoinprecedenza.CALDORAD

5 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO

  • Questo prodotto è protetto da una protezione al surriscaldamento che spegne l’apparecchio automaticamente in caso di forte surriscaldamento. In questo caso: - scollegare la spina dalla presa della corrente; - aspettare circa 30 minuti per lasciarlo raffreddare; - trovare la possibile causa del surriscaldamento (es.qualcosa che copre l’apparecchio); - controllare eventuali danni all’apparecchio, cavo di alimentazione e spina.
  • Se non ci sono danni: - collegare la spina nella presa di corrente; - riavviare l’apparecchio. Se l’apparecchio rimane ancora spento, contattare il servizio assistenza.

6 - CONTROLLO DI SICUREZZA (interruttore anti-ribaltamento)

  • Se l’apparecchio cade o si ribalta, si attiva l’interruttore anti-ribaltamento che lo spegne automaticamente.
  • È necessario mettere in posizione verticale l’apparecchio per far riprendere il normale funzionamento.

7 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di e󰀨ettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull’apparecchio scol- legare la spina dalla presa di corrente ed at- tendere che la ventola si sia fermata.

  • Utilizzare un panno asciutto per pulire l’apparecchio.
  • Se l’apparecchio è molto sporco, è possibile utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida (max 50°C) e detergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciugare con un panno asciutto.
  • Utilizzare un pennello o un’aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle alette radianti (2) (g. 10).

Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.

  • Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l’apparecchio.IT - 12 ITALIANO
  • Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della supercie in plastica.
  • Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l’apparecchio.
  • Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua.

In caso di malfunzionamento dell’apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.

8 - CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO

  • Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo particolarmente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia di riporre l’apparecchio come segue:
  • Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
  • Avvolgere il cavo di alimentazione (5) al supporto (4).
  • Riporre l’apparecchio in un luogo fresco ed asciutto al riparo da umidità.
  • Vedere la tabella nella pagina seguente.CALDORAD IT - 13 ITALIANO Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica normale

min 0,4 kW Massima potenza termica continua

max,c 2,4 kW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale

Alla potenza termica minima

0,00025 kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Si No Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte Con opzione di controllo a distanza Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento Con termometro globo nero info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy CALDORADTIMERIT - 14 ITALIANO Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica normale

max,c 1,5/2,0/2,5 kW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale

Alla potenza termica minima

0 kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Si No Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte Con opzione di controllo a distanza Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento Con termometro globo nero info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy