Caldorad 11 - Riscaldamento OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Caldorad 11 OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Domande degli utenti su Caldorad 11 OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Caldorad 11 - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Caldorad 11 del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE Caldorad 11 OLIMPIA SPLENDID
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
2 - INSTALLAZIONE......8
5 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO..11
6 - CONTROLLO DI SICUREZZA
(interruttore anti-ribaltamento) ......11
7 - MANUTENZIONE E PULIZIA......11
8 - CONSERVAZIONE
DELL'APPARECCHIO....12
9 - DATI TECNICI....12
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale

0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie al corretto utilizzo della macchina in condizioni di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
| Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio. | |
| Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia. | |
![]() | Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati. |
| Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di installazione. | |
![]() | Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al manuale di installazione. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura. |
0.3 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:

Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Gli apparecchi possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.

ggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'appa-
recchio; gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
-
LADITTACOSTRUTTRICENONSIASSUMERESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
-
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.
-
Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica. Collegare l'apparecchio ad un'alimentazione monofase in CA alla tensione indicata sulla targa dati situata sull'apparecchio.

- Installare l'apparecchio secondo le istruzioni del costruttore. Un'errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
-
Usare l'apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale. Posizionare l'apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana.
-
Durante l'utilizzo dell'apparecchio svolgere sempre tutto il cavo.
- L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina (collegamento tipo Y). Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona qualificata similare, in modo da prevenire ogni rischio.

- Installare l'apparecchio garantendo che interruttori e altri comandi non siano raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.
- Non usare prolunghe, se non con particolare cautela.
- Tenere l'apparecchio ad una distanza di almeno 1m da altri oggetti (fig. 1).
14a. Per evitare il rischio di incendio tenere le uscite e le prese d'aria dell'apparecchio ad una distanza di almeno 1 m da qualsiasi oggetto, tende, tessuti o materiali infiammabili.
- Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore.
- Non utilizzare l'apparecchio per asciugare abiti.
- Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di

scosse elettriche, incendio o danni all'apparecchio.
- Evitare che il cavo tocchi le superfici calde durante il funzionamento.
- Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.
- Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'isolamento.
-
Non riporre l'apparecchio fintanto che è ancora caldo.
-
Non utilizzare l'apparecchio all'esterno o su superfici bagna- te.

- Non utilizzare l'apparecchio in abbinamento a programma- tori, timer o altri dispositivi che ne provochino l'accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l'ap- parecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
-
L'apparecchio è concepito per un utilizzo al suolo. Non installare a soffitto, né alle pareti.
-
Non azionare l'apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d'aria (fig. 3).
-
Evitare il versamento di liquidi sull'apparecchio.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.


- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
-
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
-
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l'apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.

I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.

- Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vici- nanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.

-
ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare molta attenzione laddove siano presenti bambini e persone vulnerabili.
-
Scollegare sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia.
- Per un corretto uso dell'apparecchio NON SI DEVE:
a. Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente fissa
b. Tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
c. Lasciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
d. Lasciarlo inutilmente inserito.
e. Toccarlo con mani bagnate o umide.
- Utilizzare l'apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.

- La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o lanugine nell'apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l'apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspirando dai fori di ventilazione e le griglie.
- Non utilizzare detergenti abrasivi sull'apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda.
- Non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica fin- tanto che non è completamente assemblato e regolato.
- Spegnere ed utilizzare l'impugnatura dove prevista per effettuare gli spostamenti (fig. 2).
- Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.
Non far funzionare l'apparecchio in una area chiusa come dentro un armadio in quanto esso potrebbe causare un incendio.

- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In generale è sconsigliato l'uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quella massima dell'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio in caso di guasto o cattivo funzionamento, se il cavo o spina sono danneggiati, o se è stato fatto cadere o è danneggiato in qualsiasi modo. Spegnere l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
- Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.
- Non smontare, né apportare modifiche all'apparecchio.
- Riparare da se l'apparecchio è estremamente pericoloso.
- In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima di azionare l'apparecchio.
- Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver spento l'apparecchio.
- Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente.
- ATTENZIONE - Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l'apparecchio (fig. 4).
- Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
- Al primo utilizzo e dopo un lungo periodo di inattività dell'apparecchio, si potrebbe sentire un leggero rumore o un po' di odore. È un fenomeno normale che scompare dopo qualche minuto di funzionamento.
- L'apparecchio è provvisto di una data quantità di olio speciale.
- In caso di perdite d'olio, le riparazioni che richiedono l'apertura del contenitore dell'olio devono essere effettuate unica-
mente dal produttore o da un suo incaricato.
- Al termine della durata di vita dell'apparecchio, rispettare le normative che regolano lo smaltimento dell'olio.
0.4 - USO PREVISTO
-
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente come radiatore elettrico con il solo scopo di rendere confortevole l'ambiente dove si soggiorna.
-
Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo domestico o similare, non di tipo commerciale o industriale.
-
Un uso improprio dell'apparecchio, con eventuali danni causati a persone, cose o animali, esula OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.
0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO
-
Non utilizzare l'apparecchio in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici o altri liquidi infiammabili o in ambienti con presenza di gas infiammabili o gas esplosivi.
-
Non utilizzare l'apparecchio se nel locale è stato da poco spruzzato insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.
-
Non utilizzare questo apparecchio in piccole stanze occupate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza autonomamente, a meno che non venga fornita una supervisione costante.
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.
1 - DESCRIZIONE APPARECCHIO E COMANDI
- Corpo apparecchio
- Alette radianti
- Impugnatura
- Supporto cavo alimentazione
- Cavo di alimentazione elettrica
- Libretto uso e manutenzione
- Manopola selezione modalità
- Staffa a "U" (2 pz) - (1 pz*)
- Dado ad alette (2 pz) - (1 pz*)
- Ruota (4 pz)
- Staffa per ruote (2 pz)
- Interruttore modalità
- Manopola regolazione temperatura ambiente
- Manopola ON/OFF e regolazione temperatura aria in uscita
- Spia luminosa apparecchio in funzione

text_image
9b* 2 8* 3 13 15 14 12 7 1 4 10 11 5 9* 9 9 8 CALDORAD CALDORAD a turboo/ turbine 6 (*) CALDORAD 72 - INSTALLAZIONE
- Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• Ruotare sottosopra l'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile, assicurandosi che non possa rovinarsi o cadere. Proteggere il piano di appoggio.
- Inserire le staffe (8) nei supporti (11) come illustrato in figura "5".
- Posizionare i supporti (11) tra le alette radianti (2) più esterne dell'apparecchio (1) (fig. 6a).
- Sul modello CALDORAD 7, bloccare i supporti (11b) avvitando le viti (9b) (fig. 6b).
- Ruotare le staffe (8) verso l'alto (fig. 7).
- Bloccare i supporti (11) avvitando i dadi ad alette (9) (fig. 8). Non serrare eccessivamente i dadi ad alette (9).
- Ruotare l'apparecchio in posizione verticale (fig. 9).

- Non utilizzare l'apparecchio senza aver prima montato supporti e ruote.
- Utilizzare l'apparecchio solo in posizione verticale (impugnatura "3" in alto); ogni altra posizione potrebbe creare una situazione di pericolo.
- Svolgere completamente il cavo di alimentazione elettrica.
- Posizionare l'apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana.
- Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano il flusso d'aria (fig. 3).
- Lasciare almeno 1m di spazio libero sui lati, dietro l'apparecchio e sopra l'apparecchio (fig. 1).
- Assicurarsi che manopola (14) sia posizionata su “O” e la manopola (13) sia posizionata su “MIN”.
- Collegare la spina nella presa di corrente.

- Assicurarsi che i dati di rete corrispondano con quanto riportato sulla targa dati dell'apparecchio.
- Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.

- Manopola in posizione "O": apparecchio spento
- “ECO-MODULANTE”: ruotare la manopola nella posizione “ECO”.
- Funzione “POTENZA MEDIA” : ruotare la manopola nella posizione “ • ”.
- Funzione "POTENZA MASSIMA": ruotare la manopola nella posizione "●●".
• “TURBO” (*): ruotare la manopola nella posizione “●●”.
(*) Solo modello 9 Turbo Timer
Manopola "13" - Termostato
- Avviare l'apparecchio ruotando la manopola (14) nella posizione di potenza desiderata; la spia (15) si accende.
- Per impostare la temperatura ambiente ad un dato valore (termostatazione), ruotare la manopola "13" in senso orario fino al suo arresto (posizione "MAX").
- Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare lentamente la manopola "13" in senso antiorario, finché l'apparecchio non si spegne.
- A questo punto l'apparecchio si riattiverà automaticamente quando la temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato e si spegnerà di nuovo una volta che la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato.

text_image
13 + - 15 ECO 14Manopola "7" - Modalità
Tramite l'interruttore (12) è possibile selezionare tre diverse modalità:
- Modalità continua “I”, è possibile selezionare la temperatura ambiente desiderata.
- Modalità Timer “ ”, le possibile impostare un timer per lo spegnimento dell'apparecchio.
- Modalità continua "0", è possibile spegnere l'apparecchio.

text_image
1 0 12Per spegnere completamente l'apparecchio
- posizionare la manopola (14) in posizione "0"; il LED (15) si spegne. Scollegare la spina dalla presa della corrente.
4 - FUNZIONAMENTO
4.1 - MODALITÀ "VENTILAZIONE" (Solo modello 9 Turbo Timer)
- È possibile selezionare questa modalità ruotando la manopola (14) fino al simbolo "✿".
4.2 - MODALITÀ "TIMER"
- Questo apparecchio è dotato di un timer (24h) a intervallo, la manopola (7) è composta da 96 segmenti ed ogni segmento rappresenta 15 minuti.
- Prima di procedere all'impostazione del timer BISOGNA regolare l'orario corrente:
- Ruotare la manopola (7) in senso orario allineando la freccia all'orario corrente.
- Per impostare la modalità timer procedere come descritto di seguito:
- Spingere verso l'esterno i segmenti che rappresentano l'orario in cui l'apparecchio deve rimanere acceso.
- Spingere verso l'interno i segmenti che rappresentano l'orario in cui l'apparecchio deve spegnersi.
Esempio:
Per programmare l'accensione alle 05:00 e spegnimento alle 06:00 bisogna spingere i 4 segmenti tra i numeri 5 e 6 verso l'esterno.
- Regolare l'interruttore (12) nella posizione " " per abilitare il timer.

- Se l'interruttore (12) si posiziona sul simbolo "I" l'apparecchio comincia a lavorare in funzione continua disattivando la modalità "Timer".
- Le impostazioni della modalità “Timer” rimangono memorizzate allo spegnimento dell’apparecchio. In caso si scolleghi la spina dalla presa elettrica l’orario corrente non si aggiorna in automatico.
- Quando si ricollega la spina elettrica BISOGNA impostare nuovamente l'ora corrente come descritto in precedenza.
5 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO
- Questo prodotto è protetto da una protezione al surriscaldamento che spegne l'apparecchio automaticamente in caso di forte surriscaldamento.
In questo caso:
- scollegare la spina dalla presa della corrente;
- aspettare circa 30 minuti per lasciarlo raffreddare;
- trovare la possibile causa del surriscaldamento (es.qualcosa che copre l'apparecchio);
- controllare eventuali danni all'apparecchio, cavo di alimentazione e spina.
- Se non ci sono danni:
- collegare la spina nella presa di corrente;
- riavviare l'apparecchio.
Se l'apparecchio rimane ancora spento, contattare il servizio assistenza.
6 - CONTROLLO DI SICUREZZA (interruttore anti-ribaltamento)
- Se l'apparecchio cade o si ribalta, si attiva l'interruttore anti-ribaltamento che lo spegne automaticamente.
- È necessario mettere in posizione verticale l'apparecchio per far riprendere il normale funzionamento.
7 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull'apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che la ventola si sia fermata.

- Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio.
- Se l'apparecchio è molto sporco, è possibile utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida (max 50°C) e detergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciugare con un panno asciutto.
- Utilizzare un pennello o un'aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle alette radianti (2) (fig. 10).

- Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.
- Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
- Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l'apparecchio.
- Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua.

- In caso di malfunzionamento dell'apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
8 - CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo particolarmente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia di riporre l'apparecchio come segue:
- Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Avvolgere il cavo di alimentazione (5) al supporto (4).
- Riporre l'apparecchio in un luogo fresco ed asciutto al riparo da umidità.
9 - DATI TECNICI
- Vedere la tabella nella pagina seguente.
| REGOLAMENTO (UE) 2024/1103 | ||||
| Contatti | Olimpia Splendid S.p.AVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | |||
| Identificativo del modello | TIMER (99617) | |||
| Dato Simbolo Valore Unità | ||||
| Potenza termica | ||||
| Potenza termica normale P | nom | 2.900 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) P | min | 0.400 kW | ||
| Massima potenza termica continua P | max,c | 2.900 kW | ||
| Consumo ausiliario di energia elettrica | ||||
| In modo spento P | o | 0.25 W | ||
| In modo Stand-by P | sm | 0.25 W | ||
| In modo inattivo P | idle | 0.25 W | ||
| In modo Stand-by in rete P | nsm | N/A W | ||
| Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente in modo attivo | _s,on | 85.5 % | ||
| Modo Stand-by con visualizzazione di informazioni o dello stato | SI | NO | ||
| ☐ | ☑ | |||
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | SI | NO | ||
| Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | ☑ | ☐ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | ☐ | ☑ | ||
| Altre opzioni di controllo | SI | NO | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | ☐ | ☑ | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | ☐ | ☑ | ||
| Con opzione di controllo a distanza | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo di avviamento adattativo | ☐ | ☑ | ||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | ☑ | ☐ | ||
| Con termometro globo nero | ☐ | ☑ | ||
| Funzionalità di autoapprendimento | ☐ | ☑ | ||
| Precisione del dispositivo di controllo | ☐ | ☑ | ||
| Identificativo del modello | 20/99619/99618) | |||
| Dato Simbolo Valore Unità | ||||
| Potenza termica | ||||
| Potenza termica normale P | nom | 2.500 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) P | min | 1.200 kW | ||
| Massima potenza termica continua P | max,c | 2.500 kW | ||
| Consumo ausiliario di energia elettrica | ||||
| In modo spento P | o | 0.00 W | ||
| In modo Stand-by P | sm | N/A W | ||
| In modo inattivo P | idle | 0.00 W | ||
| In modo Stand-by in rete P | nsm | N/A W | ||
| Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente in modo attivo | n_s,on | 85.0 % | ||
| Modo Stand-by con visualizzazione di informazioni o dello stato | SI | NO | ||
| ☐ | ☑ | |||
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | SI | NO | ||
| Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | ☑ | ☐ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | ☐ | ☑ | ||
| Altre opzioni di controllo | SI | NO | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | ☐ | ☑ | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | ☐ | ☑ | ||
| Con opzione di controllo a distanza | ☐ | ☑ | ||
| Con controllo di avviamento adattativo | ☐ | ☑ | ||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | ☐ | ☑ | ||
| Con termometro globo nero | ☐ | ☑ | ||
| Funzionalità di autoapprendimento | ☐ | ☑ | ||
| Precisione del dispositivo di controllo | ☐ | ☑ | ||
0 - WARNINGS.... 1
0.1 - GENERAL INFORMATION...... 1
0.2 - SYMBOLS 1
0.2.1 - Editorial pictograms......1
0.3 - GENERAL WARNINGS ...... 2
0.4 - PROPER USE 7
0.5 - UNINTENDED AND POTENTIALLY DANGEROUS USE .... 7
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni momento senza preavviso.




