WMF 1010.2500.11 - Caçarola

1010.2500.11 - Caçarola WMF - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1010.2500.11 WMF em formato PDF.

📄 702 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WMF 1010.2500.11 - page 553
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1010.2500.11 WMF

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1010.2500.11 - WMF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1010.2500.11 da marca WMF.

MANUAL DE UTILIZADOR 1010.2500.11 WMF

WMF 1010.2500.11 - 1
Temporizador SicoControl

0068.0035.01

WMF 1010.2500.11 - 2
Soporte de interior

0 22 cm

para 4,5 | 6,5 | Sicomomatic

0066.6000.01

WMF 1010.2500.11 - 3
Detergente liquido

0051.8888.01

WMF 1010.2500.11 - 4
Detergente en polvo

Colador

022cm

para 4,5 | 6,5 | Sicomomatic

7022.6022.01

0051.0010.01

15 | Repuestos Sicomatic® econtrol

WMF 1010.2500.11 - | Repuestos Sicomatic® econtrol - 1

Mango cuerpo

0 18 cm

9532.9302.01

0 22 cm

9532.9304.01

WMF 1010.2500.11 - Mango cuerpo - 1

Asa cuerpo

018cm

9532.9218.01

22cm

9532.9222.01

Tapa

018cm

8013.6021.11

022cm

8014.6021.11

Piezas de desgaste

WMF 1010.2500.11 - Piezas de desgaste - 1

Caperuza protectora de

aroma

3 piezas

9532.8004.01

WMF 1010.2500.11 - Piezas de desgaste - 2

Junta de goma Sicomatic

018cm

9067.8900.01

0 22 cm

9067.8901.01

WMF 1010.2500.11 - Piezas de desgaste - 3

Me autov tov tpono anotpene tuxov koiura ano 0paoua yuaiau.

9.2 Anoosipwon

WMF 1010.2500.11 - Anoosipwon - 1

Ppooipcóevn xphon

Me autov tov tpono anotpene tuxov koiata ano 0paouata yuaiaou.

→πip anó tvv etouia tnc μapéλáδac/tou yukou, ano-σteipwveTe ta βaçα onwc πepiypáφetai oTo σηεio 9.2.
→Γεμιστε τα βάζα.
→Kλείστε τα βάζα σύμφωνα με τις ὅηγίες του κατακευ-aστή.
→ PiTe oToV nuOeva TcXutpac TnV EaXIoTn anaIaTOuE- nnooTnta vepou yia tn δnuioupyia atou.
→ToioθεποτεTaβaÇaσoσoupωntρiπuθμéva n σto trpunntó kaλáθι.
→KεiOTe Tn xUTpa kai puθiOte to πeipotpoikó kouπiσtnv Eπiθuμntn θéon μayεipéμatoc.
→Puθμiσε tην εοτία σε δυναπ φωτιὰ.
→Kata tyn eiloyn tnc theon mayepmuoc kai tou xpoVou eoiuaic abetae unoyn Touc akolouovc nivakec.

(Ev6eikko) xpovo npapaekunc maepeladac/ylukov Tou koutaio:

Apaipoeon tou paxiova kanaio

WMF 1010.2500.11 - Apaipoeon tou paxiova kanaio - 1

Ovopa, apoioiota kai uoypaqn Eouoiodotnevou atou

1 | As vantageurs da sua nova Sicomatic® econtrol em foco 4-5
2 | Instruções de segurança importantes 6-8

2.1 Utilizar corretemente a panela e preservar a seguranca 6

2.2 Cozinho em seguranca com a Sicomaticecontrol 8

3 | Antes do primeiro uso 9
4 | Detalhes da Sicomatic® econtrol 10
5 | Cinco dispositivos de seguranca na sua Sicomaticecontrol 11-12
6 | Antes de cada Utilização 12-14
7 Cozinhoar com a Sicomatic econtrol 15-22

7.1 Encher a panela

7.2 Fechar a panela 17
7.3 Utilização dosTRS níveis de cozedura predefinidos 17
7.4 Manusear a panela quente em segurarca 18
7.5 Regular o nivel de cozedura, purgar o ar e levar a fervura 19

7.6 Cozinhoar

7.7 Libertar vapor/arrefecer 20
7.8 Abrir a Somaticecontrol 21

8 Cozinhoar com os acessórios Sicomatic® econtrol

8.1 Ter em atenção as instruções para cozhar

8.2 Cozinhoar no cesto perfurado (accessorio) 23
8.3 Cozinhoar no cesto sem furos (accessorio) 23
8.4 Cozinhoar no fundo da panela (carne) 23

23

23

9 Esterilizar, preparar conservas e extrair sumos com a Somaticecontrol 24-27

9.1 Ter em atenção as instruções para cozinho 24

9.2 Esterilizar 24

9.3 Preparar conservas 25
9.4 Extrair sumos 26

10.2 Limpeza da tampa e do cabo da tampa 28
10.3 Conservacao 29
11 | Manutenção 30-31
12 | Como eliminar falhas fácilmente 32-37
13 | Suggestoes para cozinhoar com a Sicomaticecontrol / Tabelas dos tempos de cozedura 38 - 47

13.1 Sopas e guisados 38
13.2 Legumes 39
13.3 Carne 41
13.4 Peixe 44

13.5 Acompanhamentos, fruta e sobremas 45
13.6 Cozinhoar em torre / cozinhoar menu 46
13.7 Alimentos congelados e integrais 47

14 Acessórios Sicomatic® econtrol 48
15 Peças de reposicao Somatice econtrol 49
16 Garantia 50
17 Declaracoes de conformidade Somatice 51

17.1 Declariaço CE de conformidade 51

17.2 Declaracoes de conformidade para bens de consumo que entraram em
contacto com alimentos 51

1 | Asvantagens da sua nova Sicomatic® econtrol em foco

1. Manuseamento simples revolacionario

  • não é adequado para acredendação de cozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação de cozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação de cozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação de cozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação de cozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozadura e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozADURA e libertação do vapor.
  • Não é adequado para acredendação decozADURA e libertação do vapor.

2. Seguranca insuperavel

Segurarça maximizinga proportionada por diversos dispositivos independentes. Uma abertura acidente da panela sob pressão é imposível. Cabos em plácico termoisolante com revestimento protetor antichamas.

3. Sistema de valvulas unico, isento de manutencao e com segurarca triplicada

A mais moderna Tecnología de valvulas permite cofinhar de forma segura e Saudável. O vapor é libertado de forma suave e uniforme.

Ayalvula de funciona forma umsystema hermético juntamente com oSYSTEMAindicador de pressao vedado. O systemahermetico evita a saida desnecessaria de vapor.Esta CHARACTERistica permite cozinhar com menos agua, fazendo com que a Sicomatico sera mais rapiDAe economize energia ao levar a fervura e cozhar. O método de cozedura totalmente hermetico previne a perda do aroma e preserva as vitaminas e os minerais essenciais.

5. Três níveis de cozedura predefinidos com sistemas automaticos de ajuste da temperatura

→ Nível - cozinhar sem pressão. Cozedura normal, sem qualquer pressão. Gasta menoságua e energia do que o método convencional de cozedura.

Nivel I - cozedura suave. Para cozinhoar a vapor e quisar alimentos em peu tempo, como por ex. peixes e legumes. A temperatura é automaticamente limitada a aprox. 109^ (0,4 bar = 40 kPa).

  • Nível II - cozedura rápida. Para cozer e estuar algo-mentos que necessitam de mais tempo de cozedura, como por ex. carnes e guisados. A temperatura é automaticamente limitada a aprox. 119^ (0,9 bar = 90 kPa).

6. Fácil limpeza

Retirar o cabo da tampa e lavar em agua corrente. Soltar o anel de borracha da tampa e enxaguarmanualmente. A panela, a tampa (sem o cabo) e os cestos podem ser lavados naquina de lavar louça.

7. Indicação de pressão grande e bem visível

8. Sistema avançado - Design atrativo,ólica ergonomia e'utilisation de diversos materiais para atender a todas as exigências

→ Silargan®: superficie fechada não porosa. Sem niqueel. Made in Germany.
Aço inoxidável: también adequado para fogões de indução.

9. Disponível em diversos tamanhos e modelos adequados para o lar

Com a)nossa Sicomatic* econtrol sao fornecidos diversos cestos adequados para obter os melhores resultados, como por ex. um cesto perfurado para peixes ou legumes, um cesto sem furos para descongelar alimentos congelados, extrair sumos ou preparar conservas, etc.,eouts accesarios.

10. Selo de qualidade por segurarca testada pela TÜV

WMF 1010.2500.11 - Selo de qualidade por segurarca testada pela TÜV - 1

11. 10 anos de garantia de abastecimento de peças de reposicao

WMF 1010.2500.11 - 10 anos de garantia de abastecimento de peças de reposicao - 1

12. Made in Germany

2 | Instruções de segurarça importantes

Leia atentamente estas instruções antes da'utilisation do seu acessório de cozinha. Disponibilize a Sicomatic® econtrol apenas a pessoas que se tenham previamente familiarizarado com o manual de instruções.

Conserve bem omanual de instruções para consultas posteriores.

Legendadosímbolos

WMF 1010.2500.11 - Legendadosímbolos - 1

Este sncbolo alerta sobre perigos imediatos que podem causar ferimentos graves (por exemple, devido a vapor e superficies quentes).

WMF 1010.2500.11 - Legendadosímbolos - 2

Este sibbolo alerta sobre possiveis perigos que podem causar ferimentos graves.

WMF 1010.2500.11 - Legendadosímbolos - 3

A não observação de avisos pode causar falhas nautilização da sua Sicomaticecontrol.

WMF 1010.2500.11 - Legendadosímbolos - 4

As referencia cruzadas;neste manual de instruções está identificadas com este símbolo ou atraves dewrighta em itálico.

WMF 1010.2500.11 - Legendadosímbolos - 5

As sugestões foramec informações úteis para uma otima'utilisation da sua Sicomaticecontrol.

2.1 Utilizar corretamente a panela e preservar a segurarça

WMF 1010.2500.11 - Utilizar corretamente a panela e preservar a segurarça - 1

Utilizar corretamente

Utilize a Sicomatic 念 econtrol apenas corretamente para cozinar alimentos.
Nunca colique a Sicomatice econtrol num forno quente.
Nunca frite alimentos em oleo sob pressao.
Utilize a Sicomatic econtrol apenas para esterilização domestica.

A Sicomatic® econtrol não foi Concebida para atingir a temperatura necessária para a esterilização para fins médicos.
Utilize a Sicomatic econtrol somente em fogoes adequados, cujo tipo de aquecimento está listedo no manual de instruções.

Aço inoxidável

WMF 1010.2500.11 - Aço inoxidável - 1

WMF 1010.2500.11 - Aço inoxidável - 2

Glas-keramik

Elektró

WMF 1010.2500.11 - Aço inoxidável - 3

Gas

WMF 1010.2500.11 - Aço inoxidável - 4

Induktion

Silargan

WMF 1010.2500.11 - Silargan - 1

WMF 1010.2500.11 - Silargan - 2

Clas-keramik

WMF 1010.2500.11 - Silargan - 3

Gas

WMF 1010.2500.11 - Silargan - 4

Induktion

Nunca aqueça a panela vizia ou sem vigilência no[nível mais alto. Observe omanual de instruções dofabricante.

Assim, evita a danificacao deste utensilio de cozinha devido a sobreaquecido, principalmente em placas de inducao.

WMF 1010.2500.11 - Silargan - 5

Os dispositivos de segurarva evitam situações perigosas.

Não realizaze alterações ou intervenções na panela e nos seuis dispositivos de segurança.
Utilize a tampa da Sicomatic® econtrol somente jinto com a parte inferior correspondente da Sicomatic® econtrol.
Nunca combine os componentes da Sicomatic® econtrol com outros produits.

WMF 1010.2500.11 - Os dispositivos de segurarva evitam situações perigosas. - 1

Preservar a segurarca

→ Antes de cada Utilização, verifique se as valvulas aparecem obstruções.
Se necessario, limpe as valvulas antes de'utilizar a Sicomatic® econtrol.
Observe as nossas instruções de limpeza eeguardados.
Não utilize a sua Sicomatice contro se está ou partes这其中 estiverem danificadas ou deformadas, ou o seu funcção não correspond e descriçao do manual de instruções.
→ Em caso de reparacoes, dirija-se ao seu revendedor especializzato.
Aperte os cabos da panela com uma chave de fendas, se estas se soltarem.

→ Substitua os cabos se estas aparecem fissuras ou não assentarem corretamente.
Utilize apenas peças de reposicao Sicomatic econtrol originais.
A Sicomatic® econtrol deve ser inspecionada, no minimo, de 10 em 10 anos por um服务于 assistência autorizada.

2.2 Cozinhoar em seguranca com a Sicomaticecontrol

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar em seguranca com a Sicomaticecontrol - 1

Durante a cozedura, gera-se na panela uma elevada pressão.

Verifique se a panela esté féchada de forme segura.

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar em seguranca com a Sicomaticecontrol - 2

As superficies externas da panela podem atingir 130^

Utilize uma proteção para as mãos adequada.

→Durante autilização,nunca toque nas superfíceis externas quentes da panela.

Desloque ou pegue na panela quente apenasPelos cabos e segure com firmeza.

Mova a Sicomatice control com cuidado quando esta está sob pressão.

Nao toque noutras pessoas com a panela quente.

Pouse a Sicomatic © econtrol quente apenas sobre bases resistentes ao calor (nunca sobre plástico, etc.).

→ Abra eckeche a Sicomaticecontrol apenas através dos cabos.

Nunca deixe a Sicomatic® econtrol sem vigilência durante a sua'utilisation.

Mantenha as crianças afastadas da Sicomatic econtrol durante a sua utilizacao.

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar em seguranca com a Sicomaticecontrol - 3

A tampa expele vapor quente.

Nunca coloque as mãos no vapor.

Mantenha sempre as mãos, aCESSÉ e o corpo afastados da zona de risco sobre o centro da tampa e da ranhura de segurarça na borda da tampa.

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar em seguranca com a Sicomaticecontrol - 4

Nunca encha excessively a panela.

Em caso de enchimento excessivo da panela, os alimentos quentes podem sair pela valvula de funciona.

Por isso, encha a panela no Tmaximo até 2/3 do seu volume nominal.

→ Encha a panela no máximo até metade do seu volume nominal quando cozinhoar alimentos com tendência a inchar ou fazer muito espuma, como por ex. sopas, leguminosas, guisados, caldos, miços e massas.

WMF 1010.2500.11 - Nunca encha excessively a panela. - 1

Nunca abra a panela a forca.

Uma abertura fácil da panelasoleposivel quando esta se encontrar despressurizada.

Nao modifique os dispositivos de seguranca.

WMF 1010.2500.11 - Nunca abra a panela a forca. - 1

Os alimentos cozinhados quentes podem formar bolhas e jorrar de forma explosiva na abertura da panela, mesmo(before de o vapor ja ter sido libertado.

Por isso, agite ligeiramente a panela antes de a partir. Assim, evita queimaduras e escaldadas devo a projecao de conteudo quente.

WMF 1010.2500.11 - Os alimentos cozinhados quentes podem formar bolhas e jorrar de forma explosiva na abertura da panela, mesmo(before de o vapor ja ter sido libertado. - 1

Não espete carne quente que tenha cozinhado com a pele (por ex. lingua de boi).

→ Deixe primeiro a carne arrefecer. Assim, a pele Inchada devido à pressão desincha, evitando queimaduras provocadas pela projeção de liquido quente.

3 | Antes do primeiro uso

Remova todas as etiquetas e adesivos.
→ Encha 2/3 da panela com agua e adiccione 2 a 3 colheres de sopa de vinagre comum.
Ferva o utensílio de cozinha sem tampa durante aprox. 5 a 10 Minutes com esta mistura de agua e vinagre.
De seguida, lave minuciosamente todas as peçasmanualmente.
Após a limpeza, seque bem ou utensílio de cozinha.

WMF 1010.2500.11 - | Antes do primeiro uso - 1

Emplacesdeinducao podesurgirrufdo. Isto aconcece por motivos先进技术 e nao é indicio de um defeito na sua placou na Sicomaticecontrol.

4 | Detalles da Sicomatic® econtrol

WMF 1010.2500.11 - | Detalles da Sicomatic® econtrol - 1

WMF 1010.2500.11 - | Detalles da Sicomatic® econtrol - 2

1. Indicador de pressão

bem visível, grande e combloqueio de pressao residual integrado.

2. Regulador

especialmente grande e pratico para que possa fazer comodamente oivel de cozimento desejado e Abrir fácilmente a panela.

3. Cabo da tampa

removivel, com regulador e indicator de pressao integrais.

4. Cabo da panela

o pratico cabo de segurarca com revestimento protetor

antichamas é fácil de segurar e evita que a panela escorregue acidentalmente.

5. Marcacao no cabo

para a colocacao correta da tampa.

6. Marcacao na tampa

para a colocacao correta da tampa.

7. Cabo lateral da panela

com revestimento protetor antichamas e abertura que permite o manuseamento seguro.

comistema automatico integrado e prevenção de vácuo.

9. Tampa de preservação do aroma

para a indentacao da pressao, com preservaço do aroma.

11. Botão de destravamento

para a remoçao do cabo da tampa.

12. Ranhura de seguranca

a "saída de emergência" na borda da tampa - serve como um disposítivo de segurar a adicional.

13. Anel de borracha

para aVEDACao da panela e da tampa.

5 | Cinco dispositivos de segurarça na sua Sicomatic® econtrol

A Sicomatic® econtrol que adquiriu dispõe de uma Tecnologia Sofisticada. Ela reune a experiencia obtida ao longo de décadas de fabrico e desenvolvimento de panelas de pressão.

WMF 1010.2500.11 - | Cinco dispositivos de segurarça na sua Sicomatic® econtrol - 1

Casoa pressao prevista para o nivel de cozedura的选择ado sera excedida, a valvula de functiomento abre-se e o vapor exceedente sai pela abertura no cabo da tampa, a fronte. Assim, a pressao excessiva é aliviada automaticamente.

2. Válvula de segurarca comistema automatico integrado

a) Funcao comoSYSTEMa automatico, ao isenta de pressao, a valvula move-se livramente. Com a Sicomatice econtrol fechada e sob ferrvura, o oxigenio atmosalfrico excessivo e prejudicial para os alimentos e automaticamente libertado (saFDA de ar automatica). So entao a valvula fecha e a pressao aumenta.

No funciona normal, a valevula de segurar não é ativada. Esta funcao é ativada apenas em caso de falha da valevula de funciona e de um aumento continuo da pressao. Entao ha uma forte saida de vapor na abertura de alvio do cabo da tampa.

3. Ranhura de segurarca

Esta "saída de emergência" na borda da tampa funciona como dispositivo de segurar a adicional apenas em caso de falha da valvula de funçãoamento e da valvula de segurar. Ao formar-se uma pressão excessiva, o anel de borracha na ranhura de segurar é pressionado com para fora, tornando possível a saída de vapor.

4. Bloqueio de pressao residual

Mesmo quando a pressão está baixa, obloqueio de pressão residual integrado no indicator de pressão eleva-se: a indicação de pressão torna-se visível. Apenas quando o indicator de pressão baixar de novo totalmente no cabo da tampa, sera possivel desbloquear e abrir a panela. Desta forma, previne-se uma abertura accidental da panela sob pressão.

5. Bloqueio de travamento

Se os cabos não estiverem devidamente sobrepostos, a tampa não pode ser travada pelo aconteamento do regulador. Assim, a pressurização não é posível.

A Sicomatic® econtrol cuple requisitos da Diretiva CE 97/23/CE. Em parte, os dispositivos de segurar a te superam substancialmente os requisitos da leiisilação.

WMF 1010.2500.11 - Bloqueio de travamento - 1

WMF 1010.2500.11 - Bloqueio de travamento - 2

WMF 1010.2500.11 - Bloqueio de travamento - 3

WMF 1010.2500.11 - Bloqueio de travamento - 4

Verifique os dispositivos de seguranca antes deutilizar a sua Sicomaticecontrol.

Assim, evita situações perigosas durante a utilização.

Verificar a tampa de preservaço do aroma

WMF 1010.2500.11 - Verificar a tampa de preservaço do aroma - 1

A danificacao ou o assentamento incorreto da tampa de preservaço do aroma pode causar a saida de vapor quente ou uma libertacao de vapor repentina. Isto pode danIFICAR o cabo da tampa.

Verifique se a tampa de preservação do aroma está corretoamente assente (ver fig.).
Verifique se a tampa de preservação do aroma aparenda danos (fissuras, buracos, deformação,,coloração castanhá).
→ Se a tampa de preservação do aroma estiver danificada, não pode'utilizar a panela.
Utilize apenas peças de reposicao Sicomatic econtrol originais.

Verificar a indentação de pressão

WMF 1010.2500.11 - Verificar a indentação de pressão - 1

Verifi que a mobilidade da指示ação de pressão pressionando com o dedo a tampa de preservação do aroma.

O regulador tem de estar na posicao

Verificar a valvula de segurarca

WMF 1010.2500.11 - Verificar a valvula de segurarca - 1

Uma valvula de segurar sua ou colada pode fazer uma saida repentina de vapor na ranhura de segurar. Em caso de utilizesao de placas a gás, o vapor que sai pode apagar a chama, continuando a escapar gás pelo queimador de forma descontrolada.

Verifi que se a valvula de segurarca (1) se move livremente.
Teste, pressionando ligeiramente, por ex. com um palito de madeira, se a esfera se deixa mover (2).

Assim, evita a safda indesejada de vapor.

Verificar a valvula de funciona

WMF 1010.2500.11 - Verificar a valvula de funciona - 1

Uma valvula de funciona suja ou colada pode ativar a valvula de segurar.

Verifi que o estado da valvula de funcionaamento quando a susjidade e posicao correta.
→ Se necessário, limpe a valvula de funcionaamento. Assim, evita a saía inesperada e reforçada de vapor na abertura de alívio do cabo da tampa.

Verificar obloqueio de travamento

WMF 1010.2500.11 - Verificar obloqueio de travamento - 1

Se o bloqueio de travamento estiver danifo cado, não é possivelAbrir e fechar corretamente a Somaticecontrol. Não é possivelrearir o cabo da tampa.

Verifi que a mobilidade e reposicao do bloqueio de travamento.

→ Se obloqueio de travamento estiver danificado, não pode utilizear a panela.
Contace o seu revendedor especializzato Silit.

Verificar o anel de borracha

→Verifique se o anel de borracha aparea danos. Uma fissura no anel de borracha pode causar uma libertação repentina de vapor quente.

Substitua o anel de borracha quando este estiver rfgido (coloracao castanh), gasto ou danificado.
→ Substitua o anel de borracha antes aprox. 400 processos de cozedura ou, o mais tardar, antes dos anos de Utilização.
Utilize apenas peças de reposicao Somatice econtrol originals.

No anel de borracha tem de estar gravado o nome "Sicomatic".

Verifique se o anel de borracha está encostado à borda interior da tampa.

Assim, mantém a funcionalidade e segurarça da sua panela.

Verificar os cabos

Verifique se os cabos aparem danos.
→ Substitua cabos danificados antes dautilização.
Utilize apenas peças de reposicao Sicomatic 念 econtrol originals.
→Verifique se os cabos está bem apertados na panela.
Aperte os parafusos de fixação cuidadosamente.

Assim, evita que um cabo quebre ou se solte e a panela caia e fique danificada e deformada.

7 | Cozinhoar com a Sicomatic® econtrol

WMF 1010.2500.11 - | Cozinhoar com a Sicomatic® econtrol - 1

Preservar o utensílio de cozinha e o fogão

Nao bata com outros utensílos de cozinha na borda. Assim, evita danificar a borda.
→Adicione sal apenas em aigua ja a ferver e mexa.

Assim, o财运 da panela não é agredido pelo sal.

Nao puxe ou empurre o seu utensilio de cozinha sobre placas de vitroceramica.

Assim, evita que restos de sujidade entre o fundo do utensilio de cozinha e a placar de vitroceramica risquem a fonte de calor.

WMF 1010.2500.11 - Preservar o utensílio de cozinha e o fogão - 1

Aoutilizar emfogaoagas:

Nunca ajuste a chama de gás para um tamanho superior ao do fundo da panela.

Assim, evita que os cabos e vedações sejam danificados.

7.1 Encher a panela

WMF 1010.2500.11 - Encher a panela - 1
Perigo

Tenha em atençao os volumes de enchimento Tmaximos, não encha excessivamente a panela.

Se encher excessively a panela, poder sair agua, alimentos a cozhar ou alimentos quentes pela valvula de funciona.

Emplacesagas,isto podepapagarachama de gás, continuando a escapar gáspel Queimador.

Por isso, encha a panela no máximo até 2/3 do seu volume nominal.
→ Encha a panela no máximo até metade do seu volume nominal quando cozinhoar alimentos com tendência a inchar ou fazer muita espuma, como por ex. sopas, leguminosas, guisados, caldos, miços e massas.

Assim, protege-se de queimaduras e escaldaduras.

WMF 1010.2500.11 - Tenha em atençao os volumes de enchimento Tmaximos, não encha excessivamente a panela. - 1
Aviso

Evite danos devido a volumes de enchimento demasiado reduzidos.

Um volume de enchimento demasiado reduzido pode causar o sobreaquecimiento da panela, danificando, assim, este utensilio de cozinha e a fonte de calor.

Assim, garante que a panela não "coze a seco", evitando danos na panela ou na fonte de calor.

Volumes de enchimento prescritos:

Tamanho da Sicomatic® (volume nominal)Enchimento minimo para geração de vaporEnchimento máximo (2/3 do volume nominal*)Enchimento máximo para alimentos com tendência a inchar e fazer muito espuma (1/2 do volume nominal*)
2,5 | 1/8 |água 1,7 | 1,3 |
3,0 | 1/4 |água 2,0 | 1,5 |
4,5 | 1/4 |água 3,0 | 2,3 |
6,5 | 3/8 |água 4,3 | 3,3 |
  • Ver escalà no interior da panela

Coloque a quantidade de liquido necessaria no fundo da panela.
Podeutilizaragua, caldos, molhos, etc.
Insira os alimentos diretamente ou insira o cesto com os alimentos.
Selezione una fonte de calor adequada para a panela.

Consoante a receita, os alimentos inseridos são primeiro aquecidos e infundidos antes de se fechar a panela.

WMF 1010.2500.11 - Evite danos devido a volumes de enchimento demasiado reduzidos. - 1

Perigo

Retirar a espuma / mexer durante a fertura

→Leve à ferrvura alimentos viscosos ou com tendência a fazer mucha espuma ou inchar (por ex. leguminosas, carne de vaca para cozer) com a panela aberta.
Se necessario, retire a espuma après a fervura.
Mexa o conteudo da panela.

Assim, assegura que não sai espuma quente pela valvula de funciona. Desta forma, evita queimaduras e escaldaduras.

So entao pode fechar a panela.

7.2

Fechar a panela

WMF 1010.2500.11 - Retirar a espuma / mexer durante a fertura - 1

WMF 1010.2500.11 - Retirar a espuma / mexer durante a fertura - 2

WMF 1010.2500.11 - Retirar a espuma / mexer durante a fertura - 3

7.3

Utilização dos eles éis de cozedura predefinidos

Nível de cozedura (cozinhar sem pressao)

WMF 1010.2500.11 - Retirar a espuma / mexer durante a fertura - 4

A sua Sicomatice econtrol también pode ser'utilizada como una panela convencional. Cozinhando sem pressão, economiza-seágua e energia. Assim que começar a sair um pouco de vapor, é necessário reduzir a energia fornecida. Uma sina de vapor muito forte ou uma ligeira subida do indicator de pressão é sinal de excesso de energia fornecida.

Nivel de cozedura I (aprox. 109^ /faixa verde I)

Antes de fechar a panela, limpe a borda da panela e o anel de borracha.

Assim, certifica-se de que nenhuma partícula impede aVEDACAO.

Coloque a tampa de modo a que as marcações na tampa fig. 1 e no cabo da panela fig. 2 fiquem exatamente opostas.

Empurre o cabo da tampa para a esquerda, até ficar posicionado exatamente sobre o cabo da panela fig.3.

Para travar gire o regulador para o nive.

WMF 1010.2500.11 - Retirar a espuma / mexer durante a fertura - 5

É uso para cozhar a vapor e guiar alimentos sensíveis que exigem pouco tempo de cozedura. Os alimentos, como por exemplo legumes ou peixes, são colocados nos cestos para não serem lixiviados pela água.

A faixa verde I do indicator de pressão torna-se visível.

Logo que começar a sair vapor, inicia-se o tempo de cozedura indicado. quando sair vapor, a posicao do indicator de pressao deve ser mantida, regulando a energia fornecida pela plac, de forma a que a saida de vapor seja suave ou nula.

Nivel de cozedura II (aprox. 119^ /faixa verde II)

WMF 1010.2500.11 - Nivel de cozedura II (aprox. 119^ /faixa verde II) - 1

Este nivel éutilizzato para cozer e estufar por ex.carnes, sopas ou guisados,bem como para esterilizar, preparar conservas e extrair sumos.

A faixa verde Il do indicator de pressão torna-se visível. Logo que começar a sair vapor, inicia-se o tempo de cozedura indicado. quando sair vapor, a posicao do indicator de pressao deve ser mantida, regularando a energia fornecida pela plac, de forma a que a saida de vapor seja suave ou nula.

7.4 Manusear a panela quente em segurarca

WMF 1010.2500.11 - Manusear a panela quente em segurarca - 1

A tampa expele vapor quente.

Nunca coloque as mãos no vapor.

→Mantenha sempre as mãos, aCESSÉ e o corpo afastados da zona de risco sobre o centro da tampa e da ranhura de segurarca na borda da tampa.

WMF 1010.2500.11 - A tampa expele vapor quente. - 1

As superficies externas da panela podem atingir 130^

Utilize uma proteção para as mês adequada.
→Durante autilização,nunca toque nas superfícesexternas quentes da panela.
Desloque ou pegue na panela quente apenasPelos cabos e segure com firmeza.
Mova a Sicomatic ^世 econtrol com cuidado.
→Nāo toque noutras pessoas com a panela quente.
Pouse a Sicomatic 心 econtrol quente apenas sobre bases resistentes ao calor (nunca sobre plastico, etc.).
→ Abra ecke a Sicomaticecontrol apenas através dos cabos.
Nunca deixe a Sicomatic® econtrol sem vigilência durante a sua'utilisation.
Mantenha as crianças afastadas da Sicomatice econtrol durante a sua utilização.

7.5 Regular o nivel de cozedura, purgar o ar e levar à fervura

Ajuste o nível de cozedura feozinhoar sem pres-sao", o nível de cozedura I ou o nível de cozedura II com o regulador.
Leve à ferruva com elevado fornecimento de energia. O ar é eliminado automaticamente atraves doSYSTEMA automatico integrado,arethando de ser necessario purgar oarmanualmente duranteaferruva.Quando fluar vapor suficiente atraves da valvula de seguranca, oSYSTEMA automatico fecha-se sozinho.Oindicador de pressao comea a subir.

7.6 Cozinhoar

Basta uma leve pressão para o respetivo indicator subir.
A pressão/temperatura operacional propriamente dita e, portanto, o inico da contagem do tempo de cozedura são atingidos quando há uma ligeira saía de vapor no;nível de cozedura ajustado.

Mantenha esta posicao ate terminar o tempo de cozedura.
Para tal, regule a energia fornecida na placar de modo correspondente.

Se a Sicomatic® econtrol for submetida a um nível de energia demasiado elevado, o vapor passa a ser libertado com um ruido, que vale aumento lentamente, atraves da abertura de alívio no cabo da tampa (no centro da tampa).

Reduza a energia fornecida.

Quando sair vapor, a posicao do indicator de pressao deve ser mantida, regulando a energia fornecida pela plac, de forma a que a saFDA de vapor sera suave ou nula.

Assim, evita o despercio de energia e o risco de "cozinhar a seco".

7.7 Libertar vapor/arfrefecer

Antes deAbrir a Sicomaticecontrol, e necessario reduzir a pressao na panela.

Assim, deslige a fonte de calor.
Retire a panela da fonte de calor.

Para despressurizar, existem asistes possibilidades seguiutes:

a) Libertação ![](images/0bffe7c3d74523a0a652a6caa7d1e73c8850b5f2fb7e950219eb78cca4d65cb3.jpg)

A tampa expele vapor quente.

Nunca colique as mao s no vapor. →Mantenhasempreasmaos,a cabeeca o corpo afastados da zona de risco sobre o centro da tampa e da ranhura de seguranca na borda da tampa. → Tenha isto em atençao sobretudo no caso de libertacao rapiida do vapor atraves do regulator. ![](images/a64949835674617619faff91f890e08dcfcdbeae3db0c1947ba3bbade6070d5a.jpg)

Ao cozinhoar sopas, leguminosas, guisados, caldos, miudos e massas, o volume de enchimento na panela aumento devido a formação de espuma.

Nao liberte o vapor rapidamente quando cozinhar alimentos pastosos ou que fazem espuma. Estes podem sair pela valvula de funcionaamento durante a libertaçãob) Deixar arrefecer

→Aguarde at e o indicator de pressao baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autonoma.

WMF 1010.2500.11 - Ao cozinhoar sopas, leguminosas, guisados, caldos, miudos e massas, o volume de enchimento na panela aumento devido a formação de espuma. - 1

Este método é sobretudo recomendado para alimentos pastosos ou que formam espuma. Uma vez que os alimentos cozem mais um pouco durante o arrefecimento lento, reduza um pouco o tempo de cozedura.

c) Arrefecer com água

Mantenha a panela debaixo de agua fria corrente ate o indicator de pressao baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autonoma.
→ Não direciono o jato de água para o cabo da tampa. Assim, assegura que não entra água fria na panela atraves das valvulas no cabo da tampa.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 1

Com este método, forma-se agua condensada na panela.

Esta pinging sobre os alimentos e pode afetar a sua cor e aroma.

Por isso,utilize este método apenas em casos exceptionallyis.

7.8

Abrir a Sicomatic econtrol

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 2
Perigo

Os alimentos cozinhados quentes podem formar bolhas e jorrar de forma explosiva na abertura da panela, mesmo antes de o vapor ja ter sido libertado.

Por isso, agite ligeiramente a panela antes de a partir. Assim, evita queimaduras e escaldadas devido à projeção de conteudo quente.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 3
Perigo

Nunca abra a panela a forca.

Quando a panela está despressurizada, é possivel abri-la fácilmente.

Nao modifie os dispositivos de seguranca.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 4
Perigo

Não espete carne quente que tenha cozinhado com a pele (por ex. lingua de boi).

Deixe primeiro a carne arrefecer.

Assim, a peleinchada devido à pressão desincha, evitando queimaduras provocadas pelaprojeçao deliquido quente.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 5

Certifique-se de que o indicator de pressão baixou totalmente no cabo da tampa.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 6

→Gire lentamente o regulador no sentido anti-horário atévoltar a posicao 1.
Agite ligeiramente a panela.
→ Empurre o cabo da tampa para a direita, às marcações na tampa e no cabo da panela fiquem exatamente sobrepostas 2.
Remova a tampa de modo a que o vapor possa escapar longe do corpo.

WMF 1010.2500.11 - c) Arrefecer com água - 7

Casoa a panela ainda esestej pressurizada, obloqueio de pressao residual e ativado ao girar o regulador de volta para a posicao Este impede a abertura sob pressao.

Neste caso, gire brevemento regulador de novo no sentido horario.

Assim, obloqueio de pressaoresidual pode-se soltar assim que a panela esteja despressurizada. Entao,a panela pode ser aberta como descririto.

8 | Cozinhoar com os acessórios Sicomatic® econtrol

8.1 Ter em atençao as instruções para cozinho

WMF 1010.2500.11 - Ter em atençao as instruções para cozinho - 1

Tambem ao cozinhoar com os acessos, tenha sempre em conta as instruções no Capítulo 7. Cumpra tambem impreterivelmente as instruções de segurar naos Capítulos 2 e 7.

WMF 1010.2500.11 - Ter em atençao as instruções para cozinho - 2

Assim, garant que a panela não "coze a seco". Desta forma, evita danos na panela ou na fonte de calor.

Observe os volumes de enchimento prescritos: verabela no punto 7.1

8.2 Cozinhoar no cesto perfurado (accessorio)

Legumes
Peixe
Conservas
- Extrair sumos
- Alimentos sensíveis

Cozinholegumes:

→ Para cozinar legumes, coloque diretamente no fundo da panela o volume de enchimento menor prescritto de liquido.

Assim, assegura que se forma vapor e a panela não "coze a seco".

Coloque na panela o cesto perfurado com os legumes previamente preparados.

O cesto permite que os legumes nãoarem em contacto com a agua, fazendo com que thesejam cozinhadosapanas no vapor.

→ Encha a panela no max. até 2/3.

Assim, garantaruma distancia suficiente em relacao atampa, ao indicator de pressao e as valvulas.

8.3 Cozinhoar no cesto sem furos (accessorio)

  • Alimentos congelados
  • Acompanhamentos, por exemple, arroz
  • Extrair sumos (como recipiente coletor)

Ver "Cozinho no cesto perfurado", punto 8.2.

8.4 Cozinhoar no fundo da panela (carne)

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar no fundo da panela (carne) - 1

Aqueça oleo/gordura com a Sicomatice contro aberta.
Doure a carne de todos os lados.
→Adicione água (de acordo com a receita).

WMF 1010.2500.11 - Cozinhoar no fundo da panela (carne) - 2

Corte a carne em pedacos mais preocupos. Deste modo, diminuiro o tempo de cozedura.

9 | Esterilizar, preparar conservas e extrair sumos com a Sicomatic® econtrol

9.1 Ter em atençao as instruções para cozhar

WMF 1010.2500.11 - Ter em atençao as instruções para cozhar - 1

Tambem ao esterilizar, preparar conservas e extrair sumos, tenha sempre em conta as instruções no Capútulo 7.

Cumpra también impreterivelmente as instruções de segurarça nos Capítulos 2 e 7.

WMF 1010.2500.11 - Ter em atençao as instruções para cozhar - 2
Aviso

Assim, garant que a panela não "coze a seco".

Desta forma, evita danos na panela ou na fonte de calor.

Observe os volumes de enchimento prescritos: verabela no punto 7.1

WMF 1010.2500.11 - Ter em atençao as instruções para cozhar - 3
Aviso

Deixar a panela arrefecer lentamente

→Apos a esterilização, preparação de conservas ou extração de sumos, nunca liberte rapidamente o vapor da Sicomatic® econtrol.

Nunca arrefeca a panela com agua.

Objetos devidro podemrebentardevido àdiferência de temperatura repentina.

Desligue o fornecimento de energia.

Retire a panela da fonte de calor e deixe-a arrefecer lentamente.

→Aguarde at e o indicator de pressao baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autonoma, antes de abrir a panela.

Assim, protege-se contra cortes devido a vidro partido.

9.2 Esterilizar

WMF 1010.2500.11 - Esterilizar - 1
Perigo

Utilizar corretamente

Utilize a Sicomatic9 econtrolapanas para esterilizaçãodométrica.

Não utilize a Sicomatic® econtrol como esterilizador para fins médicos.

A Sicomatic® econtrol não foi Concebida para atingir a temperatura necessária para a esterilização para fins médicos.

WMF 1010.2500.11 - Utilizar corretamente - 1

Certifique-se de que as peças que pretende esterilizar são resistentes a vapor quente até 120^

A Sicomatic® econtrol é um esterilizador domestico econômico e ideal,.POIS implicá apenas custos energeticos.

Possibilidades de Utilização:

  • Esterilização de biberões, tetinas de borracha e tampas plácicas
  • Esterilização de alimentos para bebés em frascos com tampa roscada
  • Esterilização de frascos de conserva (ver também punto seguinte 9.3 "Preparar conservas")

Limpe os resíduos de leite e papa nos biberões, tetinas de borracha e tampas plácicas.
Coloque as peças com a abertura para baixo no cesto perfurado.
Distribua as peças pelo cesto de forma a que o vapor possa circular da melhor forma atraves das mesmas.

Coloque nouvepanela a quantidade minima de

água necessária para a geração de vapor.

Coloque o cesto perfurado na panela.
Feche a panela e ajuste como o regulador o;nivel de cozedura II.
Leve à ferrvura com elevado fornecimento de energia.

A esterilizaçãoComeçaoapanas quando a faixa verde Il no indicator de pressão se tornar visivel.

O tempo de esterilização dura aprox. 20 minutos.

WMF 1010.2500.11 - Possibilidades de Utilização: - 1

Esterilizar de forma correta e eficaz

→ Tenha em atençao que a faixa verde Il esteja visivel durante toda a esterilização.
Observe impreterivelmente o tempo de esterilização.

Após o tempo de esterilização, deixe a panela arrefecer.
→Aguarde até o indicator de pressão baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autónoma.
So então poderá abrir a panela.

9.3

Preparar conservas

WMF 1010.2500.11 - Preparar conservas - 1
Aviso

O produits expande-se durante a preparacao da conserva.

Por isso, encha o frasco de conserva, no máximo, até um dedo abaixo da borda.

Assim, protege-se contra cortes devido a vidro partido.

→ Esterilize os frascos de conserva antes da preparação de conservas, como descriço no punto 9.2.
Encha os frascos de conserva.
Fate os frascos de acordo com as instruções do fabricante.
Coloque nouvepanela aquantidademinima de agua necessaria paraageração de vapor.
Coloque os frascos no coador de fundo ou no cesto perfurado.
Feche a panela e ajuste como o regulador o;nível de cozedura pretendedo.
Leve à ferrvura com elevado fornecimento de energia.
→ Para selecionar o;nível de cozedura e o tempo de preparacao, tenha em atencao a segunteabela.

Tempos de preparação de conservas

(apenas价值观e):

Conservas Nivel de

cozedura

Tempo de preparação de conservas em min.

Bagas15-8

Compota e doce 1-2

Frutos de caroço I 8-10

Legumes, em picles 17 - 10

Legumes II 20-25

Carne II 25

Após o tempo de preparação de conservas, deixe a panela arrefecer lentamente.
→Aguarde até o indicator de pressão baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autónoma.
So entao poderaAbrirapanela.

9.4 Extrair sumos

WMF 1010.2500.11 - Extrair sumos - 1

Escolher o tamanho da panela apropriado e nunca a enchcer demasiado

Para extrair sumos, são colocados na panela dois cestos. Por isso, para extrair sumos, apenas se pode'utilizar a Sicomatic® econtrol a partir do時間 de 4,5 l.

Em caso de enchimento excessivo, os alimentos podem sair pela valvula de funciona.

→ Encha ocesto perforado que está por cima, no máximo, até a sua borda superior.

Assim, protege-se de queimaduras e escaldaduras.

Coloque nouvepanela aquantidademinima de agua necessaria paraageração de vapor.
Coloque a fruta preparada (se necessario, adoçada, cortada ou esmagada) no cesto perfurado.
→ Em primeiro lugar, coloque na panela o cesto sem furos e, em seguida, o cesto perfurado com a fruta.
Feche a panela e ajuste como o regulador o;nivel de cozedura II.
Leve à ferrvura com elevado fornecimento de energia.
→ Para selecionar o;nível de cozedura e o tempo de preparacao, tenha em atencao a segunteabela.

10 | Cuidados e limpeza

Tempos de extração de sumo

cozedura extração de

sumo em min.

Bagas II 12

Frutos de caroço e ruubarbo II 18

Para a limpeza, utilize agua quente e um detergente convencional.
Demolhe restos de alimentosaderentes.
Não utilize detergentes arenosos, esfregões de aço ou das esponjas.
→ Em caso de restos de alimentos muitoaderentes, leve à ferruira a panela com um pouco de água e produits de conservação em pô da Silit.
Remova manchas persistentes com o produits de conservação liquido da Silit.
Tentambepode lavaraparte inferior da panela e os cestos na maquina de lavar louca.

Isto pode causar alteracoes na cor dos cabos de plastico ou da superficie Silargan. No entanto, o seu functiona-mentation não é afetado. Assim, recomendamos a limpeza à maior.

Após a limpeza, seque bem o utensílio de cozinha.

Deixe a panela arrefecer lentamente.
→Aguarde até o indicator de pressão baixar totalmente no cabo da tampa, de forma autónoma.
So entao podera abrir a panela.
Levante e retire os cestos quentes com cuidado.
Deite o sumo quente em garrafas bem limpas e aquecidas.
Feche as garrafas com tampas limpas.

10.2 Limpeza da tampa e do cabo da tampa

Remover o cabo da tampa

WMF 1010.2500.11 - Remover o cabo da tampa - 1

Vire a tampa.
Remova o cabo da tampa.
Para tal, pressione aorda da tampa com o polegar.
→ Em seguida, puxe o botão de destravamento vermelho (ver fig.) no lado inferior do cabo em direção à extremidade do cabo, no sentido da seta.
Incline e desprenda o cabo.
Retire o anel de borracha.
Lave o anel de borracha sob agua corrente morna ou em agua de lavagem.
Lave a tampa sob agua corrente ou naquina de lavar louça.
Lave o cabo da tampa apenas sob agua corrente morna.

Assim, evita que as vedações sejam danificadas.

Limpeza da valvula de funciona com sujidade forte

Quando saem alimentos pela valvula de functiomento, restos de alimentos aderem a valvula. Isto origina suijsida e adereencias. Neste caso, é necessario limpar minuciosamente a valvula de functiamento.

Ayardula de functiOnamento e constituiDa por das partes e situa-se no cabo da tampa e na tampa da panela. Assim, para a limpar, é necessario remove o cabo da tampa.

WMF 1010.2500.11 - Limpeza da valvula de funciona com sujidade forte - 1

Utilize um objeto suave para limpar a valvula, por ex. um cotonete humido.

Nunca utilize objetos afiados ou pontiagudos.
→ Se detetar danos na valvula de funciona um naVEDaçao, ou se a vedaçao ja não assentar de forma plana, entrega a tampa da panela e o respetivo cabo para reparacao ao seu revendedor especializzato Silit.

Válvula de funciona na tampa da panela:

WMF 1010.2500.11 - Válvula de funciona na tampa da panela: - 1

Remova a sujidade aderente na abertura da valvula, no lado superior da tampa.

Valvula de funciona no cabo da tampa:

WMF 1010.2500.11 - Valvula de funciona no cabo da tampa: - 1

WMF 1010.2500.11 - Valvula de funciona no cabo da tampa: - 2

→Remova a sujidade aderente na valvula de funcaoamento.
Certifi que-se de que aVEDACAO assenta corretamente.
Esta deve assentar de forma plana a toda a volta.

10.3 conservação

WMF 1010.2500.11 - conservação - 1

Guarde a Sicomatice control limpa e seca num ambiente limpo, seco e protegido.
Cologue a tampa invertida sobre a panela ou
coloque o cabo da tampa removido dentro da panela ou da tampa.

Encaixar o cabo da tampa

WMF 1010.2500.11 - Encaixar o cabo da tampa - 1

WMF 1010.2500.11 - Encaixar o cabo da tampa - 2

→ Encaixe o cabo na lingueta, na tampa.
→ Tenha em atençao o alinhamento correto, ver fi g. (seccao ampliada).
O cabo delve engatar no rebaixamento na borda da tampa com um rufido audivel.
Para tal, pressione a borda da tampa com os polegares.

11 | Manutenção

WMF 1010.2500.11 - | Manutenção - 1

Utilize apenas peças de reposicao Somaticecontrol originais.

Contacte o seu revendedor especializzato Silit. Assim, mantem a funcionalidade e segurarca da sua panela.

WMF 1010.2500.11 - Utilize apenas peças de reposicao Somaticecontrol originais. - 1

Os dispositivos de segurarce evitam situacoes perigosas.

Nao modifie os dispositivos de seguranca.
Observe as nossas instruções de limpeza eeguardados.

WMF 1010.2500.11 - Os dispositivos de segurarce evitam situacoes perigosas. - 1

Preservar a segurarca

Substitua o anel de borracha quando este estiver rígido (coloração castanhá), gasto ou danificado.
→ Substitua o anel de borracha antes aprox. 400 processos de cozedura ou o mais tardar, après dos anos deutilização.
No anel de borracha tem de estar gravado o nome "Sicomatic".

Assim, preserva a funcao de segurarca do anel de borracha.

Substituição da tampa de preservação do aroma

WMF 1010.2500.11 - Substituição da tampa de preservação do aroma - 1

→ Em caso de danos na tampa de preservação do aroma, esta deve ser imeditamente substituída.
→ Substitua a tampa de preservação do aroma antes aprox. 400 processos de cozedura ou, o mais tardar, antes Doyle anos de utilização.
→ Para tal, remove a tampa de preservaçao do aroma danificada.

WMF 1010.2500.11 - Substituição da tampa de preservação do aroma - 2

Limpe primeiro a area do indicator de pressao.
→ Então, coloque a nova tampa de preservaçao do aroma.
→ Para tal, vire a borda da tampa de preservação do aroma totalmente sobre o circulo dentado.

WMF 1010.2500.11 - Substituição da tampa de preservação do aroma - 3

Verifique se a tampa de preservação do aroma.
assenta corretamente.

Esta deve assentar de forma plana a toda a volta.

Substituição da valvula de segurarca

WMF 1010.2500.11 - Substituição da valvula de segurarca - 1

WMF 1010.2500.11 - Substituição da valvula de segurarca - 2

Remova o cabo da tampa.
A partir do lado inferior da tampa, pressione com o dedo a valvula de segurarca atraves da tampa.

WMF 1010.2500.11 - Substituição da valvula de segurarca - 3

A partir do lado superior da tampa, insira a nova valvula de segurarca (1.) atraves da abertura.
→No lado inferior da tampa, colque o anel de vedacao

(2.) sobre a valvula de segurar, até este assentar de forma segura na ranhura.

PT

12 | Como eliminar falhas fácilmente

O que devo fazer quando...A causa pode ser
A tampa fecha com dificuldade.→ O anel de borracha não desliza bem.
Depois de fechar a panela, não é possível girar o regulador da posicao para o nível de cozedura desejado, I ou II.→ Os cabos da panela e da tampa não está exatamente sobrepostos. → O cabo está danificado.
Tempo até fervura demasiado longo.→ Energia fornecida demasiado baixa.
Gotas de vapor e de água saem da borda da tampa durante todo o tempo de fervura (se isso acontecer apenas brevamente, não é uma falha, é irrelevant).→ Corpos estranhos no anel de borracha, na borda da panela ou na borda interna da tampa. → O anel de borracha está rígido, gasto ou danificado. → AVEDAZão no cabo da tampa está danIFICada.
O indicator de pressão não sobe ou não sobe o sufiente.→ O regulator continua na posicao inicial. → Energia fornecida demasiado baixa. → Falta líquido para a formação de vapor. → O anel de borracha está rígido, gasto ou danificado.
Saúda constante de gotas de vapor e água no indicator de pressão.→ A tampa de preservação do aroma está com defeito.

Como eliminar a falha

Aplicar una Fiona camada de áleo alimentar comum na borda superior da panela.
Alinhar os cabos da panela e da tampa com precisão um sobre o除外.
Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
Aumentar o;nível de potência da plac.
→ Abrir a panela e limpar o anel de borracha, aorda da panela e aorda interna da tampa.
Colocar um novo anel de borracha Sicomatico original.
Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
Girar o regulador até ao;nível de cozedura desejado.
Aumentar o nível de potência da placá.
→Abrir a panela e adicional liquido.
Colocar um novo anel de borracha Somatico original.
→ Colocar uma nova tampa de preservação do aroma Sicomatic° econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção").

PT

O que devo fazer quando...
Acausapode ser

Durante a cozedura, saicontinuamente um jato de vapor indesejado do cabo da tampa, àrente.→Energia fornecida demasiado alta. →A válvula de funct ionamento está suja ou colada. →A válvula de segurança está suja.
Durante a cozedura, sai de repente um forte jato de vapor do cabo da tampa, àrente.→A válvula de funct ionamento está suja ou colada. →A válvula de segurança foi ativada.
Durante oprocesso de cozedura, saiágua ou vaporPGAela borda da tampa.→O anel de borracha está rígido, gasto ou danificado
Má vedação, sobretudo no nível de cozedura l: o regulador é posicionado no nível de cozedura l e sai vapor.→Energia fornecida demasiado alta.
→A válvula de funct ionamento está suja ou colada. →A válvula de funct ionamento está danificada.
Assobio durante a cozedura.→A tampa de preservaço do aroma está rachada ou danificada.
O cabo e o regulador ficam quentes.→A vedação no cabo da tampa está danificada ou gasta. →A tampa de preservaço do aroma está com defeito. →A tampa de preservaço do aroma não está colocada corretamente.
Não é possível abrir a tampa.→A panela está pressurizada. →O bloqueio de pressão residual está preso (por exemplo,elo regulator).

Como eliminar a falha

→ Reduzir a energia fornecida. → Remove o cabo da tampa e limpar a区内a dá válvula (ver punto 10.2 "Limpeza da tampa e do cabo da tampa"). → Limpar a区内a dá válvula de segurança. Apesar da limpeza, continua a sair vapor. → Colocar uma nova válvula de segurança Sicomatic® econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção").
→ Remove o cabo da tampa e limpar a区内a dá válvula (ver punto 10.2 "Limpeza da tampa e do cabo da tampa"). → Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
→ Colocar um novo anel de borracha Sicomatic® original.
→ Experimente girar o regulador para o;nível de cozedura II. Se a saía de vapor parar, isto significica que a energia fornecida está demasiado alta para o;nível de cozedura I. Apesar do ajuste para o;nível de cozedura II, continua a sair vapor: → Remove o cabo da tampa e limpar a区内a dá válvula (ver punto 10.2 "Limpeza da tampa e do cabo da tampa"). → Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
→ Colocar uma nova tampa de preservação do aroma Sicomatic® econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção").
→ Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
→ Colocar uma nova tampa de preservação do aroma Sicomatic® econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção"). → Posicionar corretamente a tampa de preservação do aroma.
→ Libertar o vapor ou deixar arrefecer. Nunca abrir a panela à forca. → Soltar o bloqueio, movendo o regulador ligeiramente de umazo para o除外.

O que devo fazer quando...

Acausapode ser

Não é possível fazer a tampa (não existe pressão na panela).→A tampa de preservação do aroma está virada ao contrário. O indicator de pressão não está na posicao inicial. →A tampa de preservação do aroma está danificada ou deformada. →Durante o arrefecimento, surgiu baixa pressão na panela. A valvula de segurar e a valvula de funcao-namento está coladas. →Não é possível girar o botão giratório para.
O indicator de pressão permanece elevado, apesar de não havem mais saída de vapor.→A tampa de preservação do aroma está virada ao contrário. →A tampa de preservação do aroma está deformada. →Indicador de pressão preso. →Quebra de mola no indicator de pressão.
O cabo da tampa está danIFICado.→Manuseamento incorreto.
O cabo da panela / cabo lateral da panela está solto. O cabo da panela / cabo lateral da panela está danIFICado.→Desgaste resultantdo uso. →Manuseamento incorreto.
O cabo encaixa na tampa com dificuldade.→Tampa ou cabo danIFICado.

Como eliminar a falha

Deixar a panela arrefecer.
Pressionar manualmente o indicator de pressao.
Deixar a panela arrefecer.
Pressionar manualmente o indicator de pressao.

→ Colocar uma nova tampa de preservação do aroma Sicomatic® econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção").

Contacte o seu revendedor especializzato Silit.
Contacte o seu revendedor especializzato Silit.

Deixar a panela arrefecer.
Pressionar manualmente o indicator de pressao.
Deixar a panela arrefecer.
Pressionar manualmente o indicator de pressao.

→ Colocar uma nova tampa de preservação do aroma Sicomatic® econtrol original (ver Capítulo 11 "Manutenção").

Mover o regulador de umazo para o除外,sem exercer forca.
Deixar a panela arrefecer.
Pressionar manualmente o indicator de pressao.
Contacte o seu revendedor especializzato Silit.

Colocar um novo cabo da tampa Sicomatic econtrol original.

Reapertar o parafuso com uma chave de fendas.
Montar novos cabos de panela Sicomatice econtrol originais.
Contace o seu revendedor especializzato Silit.

13 | Cozinhoar com a Sicomatic® econtrol - Tabelas dos tempos de cozedura

WMF 1010.2500.11 - | Cozinhoar com a Sicomatic® econtrol - Tabelas dos tempos de cozedura - 1

Trabalhe de acordo com as instruções no Capitulo 7.

Cumpra también impreterivelmente as instruções de segurarça nos Capítulos 2 e 7.

Se os tempos de cozedura foram muito differs, interrompa o processo de cozedura da carne para adcionar os legumes nosculos minutos, de modo a que todo possa cozer e fazer antes em quando.

WMF 1010.2500.11 - | Cozinhoar com a Sicomatic® econtrol - Tabelas dos tempos de cozedura - 2

Assim, garant que a panela nao "coze a seco".

Desta forma, evita danos na panela ou na fonte de calor.

Observe os volumes de enchimento prescritos:

ver tabela no punto 7.1

13.1 sopas e guisados

Ideal para sopas e guisados com carne assada: Se os tempos de cozedura da carne e dos legumes não foram muito differs, doure a carne e adicao os legumes ao deglaçar.

Nas sopas e guisados, deve observar as seguentes regras:

Alimentos com tendência a formar espuma, como por ex. leguminosas e carne de vaca para cozer, devem ser levados à ferrura com a panela aberta e a espuma deve ser minuciosamente retirada antes de se fechar a panela.
Após terminator o tempo de cozedura, deixar a panela arrefecer, ver punto 7.7

Os tempos exatos de cozedura dependem do tamanho, da frescura e da consistência do alimento. As fontes de energia, como por ex. induçao, gás ou vitrocerâmica, tem influência sobre o tempo de cozedura. Por princípio, os tempos de cozedura são validos para 500 g. É necessário um maior volume de liquido do que habitualmente. Com"These tempos de cozedura, não é preciso pôr os alimentos de molho.

Nível de cozedura Tempo de cozedura em min. por guisadoObservações
Feijão branco II 25 Cozinho em 1,5 l de liquido
Feijão vermelho, seco II 65 Cozinho em 1,5 l de liquido
Ervilhas inteiras, secas II 45 Cozinho em 2,0 l de liquido
Lentilhas II 10 Cozinho guisado com 2,5 l, purécom 1,5 l de liquido

13.2 Legumes

Os tempos de cozedura indicados são apenas valores de referencia, atraves dos quais você pode rapidamente determinar os seuicos proprios tempos. Os tempos de cozedura dependem não so da qualida dos alimentos, mas tambem dos seguintes fatores individuais:

Quanto menororem cortados os legumes,mais curto sera o tempo de cozedura.
Quanto mais crocantes, oucka, "al dente", pretender os legumes, mais curto sera o tempo de cozedura.

Por isso, optamos por indicar o tempo para "al dente" e "bem cozido".

→ Quanto maior a quantidade a ser cozida, mais longo sera o tempo de cozedura. Para uma cozedura "al dente", a quantidade não pode ser muito grande; caso contrário, os alimentos ficarão "al dente" por fora e crus por dentro. Geralmente, algumas variações no tempo de cozedura tem pouca ou nenhuma importança. Contudo, os legumes podem passar de "al dente" para "bem cozidos" apenas num minuto.

O tempo de cozedura começa a contar sempre com a primaira ligeira saída de vapor.

Os seguiñtes tempos de cozedura referem-se à preparação de legumes no cesto. Desta forma, os legumes não tem contacto com a água e não são lixiviados.

WMF 1010.2500.11 - Legumes - 1

Em caso de duvida, aplica-se: é preferível cozinar de menos do que de mai, quando não tem sido voltar a colocar ao lume; porém o que nãoçoinhoou de mai nunca vai fazer "crocante" novamente.

Valores de referencia para os tempos de cozedura: Os tempos de cozedura são validos para 500g

Legumes frescos Nível de cozedura Tempo de cozedura em min. al dente bem cozidoObservações
Alcachofras I 30 35 inteiros
Espinafres I 0,5 3,5 folhas
Couve-flor I 3 5 floretes
Couve-flor I 7 10 inteiros
Feijão-verde I 7 9 -
Brócolos I 4 6 floretes
Cogumelos I 13 -
FunchoI 13 17 em metades
Ervilhas novasI 3 5 -
Legumes frescos Nível de cozeduraTempo de cozedura em min. al dente bem cozidoObservações
Cenouras I 4 6 rodelas
Batatas I 8 9 em quartos
Couve-rábano I 5 8 palitos
Alho-francês I 2 4 rodelas
Pimento I 2 4 tiras
Couves-de-bruxelas I 7 9inteiros
Escorçioneiras I 4 7 palitos
Aipo I 2 4 cubos
Espargos brancos I 2 5inteiros
Espargos verdes I 3 5inteiros
Tomates I 2 4inteiros
Couve branca I 1013em sextos
Couve-lombarda I 6 9 em sexttos
Curgete I 12 meias-luas

Os seguintes legumes cozem mais e são adequados para o nível de cozedura II:

Legumes frescosNível de cozeduraTempo de cozedura em min. bem cozidoObservações
Bayrisch Kraut(guisado de couve branca)II4-
Batatas com cascaII1460 - 80 g /batata
Couve roxaII4tiras finas
ChucruteII10-

13.3 carne

A carne assada é dourada na Sicomatice contro. O liquido necessario deve ser adcionado apenas ao deglacar.
Se os pedacos forem demasiado grandes, devem ser cortados, dourados individualmente e sobrepostos para a cozedura final.
A carne gezida é cozinhada com 1 - 1,5 litres de liquido nouve do panela.
O tempo de cozedura depende muito da qualidae, da maturidade, da consistencia e do tamanho da carne.

O tempo de cozedura começa a conta quando a faixa verde Il do indicator de pressão estiver visível e refere-se a uma quantidade de 500~g

Important: Antes de fechar a panela, delve-se retirar a espuma da carne para cozer.

Antes de partir a panela, deixar arrefecer ou libertar o vapor gradualmente, muito lentamente.

Valores de referencia para os tempos de cozedura: Os tempos de cozedura são validos para 500g

Nível de cozedura Tempo de cozedura em min. bem cozidoObservações, assado
Bovino
Assado II 30 peça
Filé-mignon II 18 peça
Goulash II 20 cubos grossos
Rolinhos II 17 peça
Sauerbraten (carne marinada assada) II 25 peça
Carne para cozer II 30 peça
Vitela
Assado II 25 peça
Filé-mignon II 14 peça
Borrego
Assado II 25 peça
Lombo II 5 peça
Porco
Barriga II 15 peça
Assado II 25 peça
Pernil fresco II 30 peça
Pernil fumado II 45 peça
Filé-mignon II 17 peça
Carne picada
Pimento recheado II 15 com cesto
Rolo assado II 15
Rolinhos de couve II 15
Almôndegas para sopa II 5 Ø 2 cm
Frango
Peito II 8 peça
Perna II 10 peça
GalinhaII 20 aprox. 1 kg, peça
Peru
Peito II 20 peça
Perna II 20 aprox. 1 kg, peça
Ganso
Peito/pernaII 30 peça
Pato
Peito/pernaII 15 peça
Coelho
Assado II 20 peça
Perna II 30 peça
Lombo II 10 peça
Veado
Goulash II 15 cubos grossos
Corço
Assado II 20 peça
Perna II 25 peça
Lombo II 20 peça
Javali
Assado II 35 peça
Goulash II 20 cubos grossos
Perna II 25 peça
Lombo II 35 peça

13.4 Peixe

O caldo de peixe é altamente aderente. Por isso, liberte o vapor muito lentamente. Logo que o indicator de pressão baixar no cabo da tampa, remove imeditamente a tampa.

Valores de referencia para os tempos de cozedura: Os tempos de cozedura são validos para 250g no cesto perfurado

Peixe Nível de cozedura Tempo de cozedura em min. bem cozido Observações
Bacalhau fresco I 4 fileteinteiro
Peixe-vermelho I 4 fileteinteiro
Filete de escamudo I 11 em porções
Tamboril I 5 fileteinteiro
Atum I 10 em porções
Salmão selvagem I 11 em porções
Lucioperca I 5 fileteinteiro

13.5 A Companionos, fruta e sobremesas

Valores de referencia para os tempos de cozedura: Os tempos de cozedura são validos para 500g

Acompanhamentos Nível de cozedura Tempo de cozedura em min.Observações
Risoto I 7 não libertar o vapor, deixar deposito inchardurante 3 min. com a tampa fechada
Semmelködel I 7 não libertar o vapor, deixar deposito inchardurante 12 min. com a tampa fechada
Massas II 0 quando aparecer a faixa verde II do指示orde pressão, retiring a Sicomatic® econtrol da fon- te de calor. Não libertar o vapor, aguardar 6 min. antes de Abrir
Arroz basmati I 2 1 porção de arroz, 2 porções de água nãolibertar o vapor, deixar deposito inchar durante 12 min. com a tampa fechada
Arrozágulha I 10 1 porção de arroz, 2 porções de água
Fruta, sobremesas Nível de cozedura Tempo de cozedura em min.Observações
Pure de maça 15 em oitavos
Compota de maça 14 em sextos
Compota de alperce 12 em oitavos
Compota de pera13 em oitavos
Compota de cereja12 -
Compota de ameixa12 em metades
Compota de ruubarbo13pedaços
Compota de groselhas13 -
espinhosas

13.6 Cozinharem torque/cozinhar menu

Com a Sicomatice econtrol com cestos é possivel cozhar simultaneamente, numa so panela, um menu completo constituido por diversos pratos.

Seguem-sealgumas sugestoes

→ O tempo de cozedura total do menu baseia-se sempre no prato com o tempo de cozedura mais longo. O prato com o tempo de cozedura mais longo é introduzido primeiro. Se quiser preparar um assado com um tempo de cozedura de 25 Minutes, batatas cozidas de 9 horas e legumes de 5 horas numa panela, interrompa a cozedura do assado antes 16 horas, colque o suporte do cesto sobre o assado e, por cima, o cesto perfurado com as batatas.

Após mais 4关键时刻 de cozedura, abra a Sicomatic econtrol ecoloque o cesto sem furos com os legumes por cima. Deixar cozinho mais 5关键时刻 o menu completeness está pronto.

O tempo de cozedura da carne pode ser substancialmente reduzido, se esta for cortada em fatias equivalentes a doses. A carne é então cozinhada emerca de 10-15 Minutes, ou seja, aproximamente o mesmo tempo que arroz, batatas ou legumes, não sendo necessario interromper o processo de cozedura.
O aroma e o fazer de cada alimento não passam para os outros alimentos. Assim, não se forma uma mistura de aromas homógena.

Valores de referencia para os tempos de cozedura: Os tempos de cozedura são validos para 500g . Ajustar oível de cozedura conforme o alimento.

Sugestão Tempo deFundo da panela Suporte do cesto em min.Tempo de cozedura em min.Cesto perfurado em min.Tempo de Cesto cozedura em min.
cozedura em min.
Sugestão de menu 1* 17 Rolinhos de bovino x 4 - 6 Cenouras 10 Arroz
Sugestão de menu 2* 25 Porco assado x 9 Batatas cozidas 5 Couve-flor
Sugestão de menu 3 11 Escamudo 250 g, em porções x 9 Batatas cozidas -

*Para as sugestões de menu 1 e 2, é necessário'utilizar, no minimo, a parte inferior da Sicomatice econtrol de 6,5 l

13.7 Alimentos congelados e integrais

Alimentos congelados

Os alimentos congelados podem ser descongelados na Sicomatice econtrol rapidamente e preservando as vitaminas, os minerais e aromas.

Os longos tempos de descogelamento parcial ou total reduzem-se a minutos, dependendo, no entanto, do tamanho do alimento congelado.

Seguem-se mais algumas sugestoes

Os tempos de fervura de carne congelada são um pouco mais longos, mas os tempos de cozedura um pouco mais curtos do que os da carne fresca.
Os pedações de carnePEGUEOs e finos, como por ex. escalopes, costeletas, mas tambem goulash, congelado em cubos individuais, nao sao descongelados, mas sim dourados em gordura quente quando ainda está congelados e, em seguida, cozinhados como habitualmente.
→ Pedacos de carne grandes e grossos devem ser ligeiramente descongelados eOOTAO dourados em gordura quente ou introduzidos em aigua a ferver, como no caso de caldos de carne.
As aves, se ja estiverem evisceradas e partidas, são preparadas como as aves frescas.
O peixe congelado é cozinhado no cesto no[nível de cozedura I ou brevamente salteado em gordura quando diretamente no fundo da panela e, em seguida, cozinhado até ao fim no[nível de cozedura I com o habitual volume de liquido.
Colocar os legumes no cesto sem descongelar. Colocar a quantidade de agua habitual para a formação de vapor diretamente no fundo da panela e(before colocar o material do esquecer.

Alimentos integrais

A base de uma alimentação saudavel é composta por diversos想不到 de cereais que, como é do acontecimiento geral, necessitam de um longo tempo de cozedura e, muitas vezes, precisam de ficar de molho previamente durante horas. Na Sicomatic® econtrol, esse longo tempo de cozedura pode ser abreviado em até 2/3. Geralmente, quando não é necessário demolhar previamente.

Outravantagem dacozedura de alimentos integrais na Sicomatic 念 econtrole a preservação dasvitaminas e dosminerais do grao integral quando cozido no nível decozeduraI,permitindo ainda economizarbastante energia.Regra de ouro para acozedura de cereais:utilize aprox.o dobro daquantidade deliquido em relaço àquantidade de cereais (ou seja,no caso de 100gde graosde cereais,200 ml deliquido).

Os tempos de cozedura são validos para 200g

Tipo de cereal Nível de cozeduraTempo de cozedura em min.
Trigo | 30
Centeio | 20
Cevada mesma | 23
Espelta seca | 15
Espelta | 15
Arroz integral | 10
Aveia mesma | 5
Milhodainço | 10
Trigo Mourisco | 2

No caso de algunos temas de cereais, devem ser adiconidas 6 a 10 horas durante as quais os cereais devem ficar de molho e 10 a 30关键时刻 para Incharem.

14 | Acessórios Sicomatic® econtrol

WMF 1010.2500.11 - | Acessórios Sicomatic® econtrol - 1

Cesto sem furos

022cm

para Sicomatic de 4,5 | de 2,5 | 8031.7011.01

WMF 1010.2500.11 - Cesto sem furos - 1

Cesto de porcelain

021cm

1529.4001.01

WMF 1010.2500.11 - Cesto de porcelain - 1

Cesto perforado

018cm

Cesto de aço inoxidavel

019cm

1529.6022.01

WMF 1010.2500.11 - Cesto de aço inoxidavel - 1

Cesto perforado, alto

日 2 2 c m

para Sicomatic de 4,5 | de 2,5 |

8033.7011.01

WMF 1010.2500.11 - Cesto perforado, alto - 1

Temporizador SicoControl

0068.0035.01

WMF 1010.2500.11 - Temporizador SicoControl - 1

Suporte do cesto

022cm

Produto de conservacao -liquido

0051.8888.01

WMF 1010.2500.11 - Produto de conservacao -liquido - 1

Coador de fundo

022cm

para Sicomatice de 4,5 | de 2,5 |

7022.6022.01

Produto de conservação - em pó

0051.0010.01

15 | Peças de reposicao Sicomatic econtrol

WMF 1010.2500.11 - | Peças de reposicao Sicomatic econtrol - 1

Caboda panela

018cm

9532.9302.01

0 22 cm

9532.9304.01

Peças de desgaste

WMF 1010.2500.11 - Peças de desgaste - 1

Tampa de preservaço do

aroma

3 unidas

9532.8004.01

WMF 1010.2500.11 - Peças de desgaste - 2

Cabo lateral da panela

018cm

9532.9218.01

022cm

9532.9222.01

WMF 1010.2500.11 - Cabo lateral da panela - 1

Anel de borracha Sicomatic

018cm

9067.8900.01

0 22 cm

9067.8901.01

WMF 1010.2500.11 - Cabo lateral da panela - 2

Tampa

0 18 cm

8013.6021.11

022cm

8014.6021.11

WMF 1010.2500.11 - Tampa - 1

Cabo da tampa,complete

9532.9101.01

WMF 1010.2500.11 - Cabo da tampa,complete - 1

Válvula de segurarca

9530.8801.01

16 | Garantia

Prestação de garantia

Garantimos (mediante uso domestico, normal e correto do utensílio de cozinha) a durabilité da superficie cerámica Silargan® por 30 anos a partir da data de compra. A tampa (incl. componentes), os cabos, o anel de borracha e a tampa de preservação do aroma, bem como a borda de crémio, está excluídos da garantia, uma vez que estas peças não aparecem qualquer superficie cerámica Silargan®.

A prestação de garantia consiste na substituição de peças com superfícies Silargan® defeituosas por peças em perfeitas condições tínicas, dentro do periodo de garantia. Não existe defeito na superficie Silargan® se esta aparecer aspenas sinais de uso Habituais, como riscos e cortes, etc., de mera natureza ortica;;neste caso, não existe prestação de garantia.

Enquanto for mantido o mesmo modelo na gama de fornecimento, a peça defeituosa é substituía por uma peça do mesmo modelo. Se o modelo não se encontrar na gama de fornecimento da Silit, a peça defeituosa sera substituía por um produit semelhante, incluído na gama de fornecimento da Silit.

Exclusão da garantia

Não é assumida qualquer garantia por danos causados pelos seguintes motivos: inobservência das instruções deutilização e cuidados contidas neste manual de instruções, sobraquecido,utilização inadequada e

incorreta, manuseamento incorreto ou negligente (por ex. limpeza com produits arenisos), qualquer tipo de exercicio de forca (por ex. queda no chao, pancada), influencias mecancias, químicas ou fibras na superficie como consequencia de uso incorreto, reparacoes realizadas incorretamente, colocacao de peças de reposicao não correspondentes ao modelo original.

Reivindicação da garantia

A reivindicação da garantia implica a apareçao do comprovativo de compra com data. A garantia começa a partir da data de compra.

Prestador da garantia

Nota relativa aos direitos legais do consumidor

Os direitos legais pertencentes ao consumidor em relaço ao vendedor quando o objeto da comprna não está isento de defeitos no momento da transferência de riscos (por ex. cumprimento posterior, rescisão, reducao, indemnização) não são restringidos por esta garantia.

Assumimos uma garantia de abastecimento de peças de reposicao de 10 anos antes o decurso do perfeito de producao.

17 | Declaracoes de conformidade Sicomatic

17.1 Declariaço CE de conformidade

estao em conformidade com as seguintes diretivas CE e normas harmonizadas:

Diretiva CE: 97/23/CE

Controlo do projeto: Módulo B (exame CE de tipo)

Controlo da producao: Móculo A (exame de tipo interno)

Organismo de certifications: TUV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nurnberg

ID 0000044918

Norma: DIN EN 12778 Panelas de pressão

DIN EN 82079-1 Elaboração de instruções de'utilisation

Local data de emissao

Riedlingen - 18-05-2015

Eng. Josef Paukner

Nome,funcao e assinatura da pessoa competente

Diretor geral

WMF 1010.2500.11 - Declariaço CE de conformidade - 1

PT

17.2 Declaracoes de conformidade para bens de consumo que entraram em contacto com alimentos

Poderarenciarrestadasdeclaracoesdeconformidade na segunte hyperligacao:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WMF

Modelo : 1010.2500.11

Categoria : Caçarola