WSG 17125 PRT - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WSG 17125 PRT Fein em formato PDF.
Perguntas frequentes - WSG 17125 PRT Fein
Perguntas dos utilizadores sobre WSG 17125 PRT Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WSG 17125 PRT - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WSG 17125 PRT da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR WSG 17125 PRT Fein
Manual de instruções original.
Simbolos realizados, abrevições e termos.
| Simbolo, sinai Explicação | |
| Simbolo geral de proibicao.Esta ação é proibida. | |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado! | |
| É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de service e as indicações gerais de segurança. | |
| Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodal estapa de trabalho. Casa contrário há perigo de lesões devidao a arranque da ferramentaétrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar proteção auricular durante o trabalho. | |
| Usar luvas durante o trabalho. | |
| Uma superfície, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa. | |
| Superfíce de preensão | |
| Informação adicional. | |
| CE | Autentica a conformidade da ferramentaétrica em relaçao às direitivas da Comunidade Europeia. |
| ATENÇÂO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Ferramentasétricasvelhas e outros produits eletrétécnicos eétricosdevem ser分开ados e reciclados de forma ecológica. | |
| Produco com isolamento duplo ou reforçado | |
| ~ (a. c.) Corrente alternada | |
| Pequeno n° de rotações | |
| Grande n° de rotações | |
| (**) pode conter cifras ou letras | |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação | |||
| n | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Nível de rotações de dimensionamento | |
| P1 | W W Consumo de potência | ||
| P2 | W W Díblito de potência | ||
| UV V Tensão admissivel | |||
| Hz Hz | Frequência | ||
| M... | mm | mm | Medida, roscaétrica |
| ∅ | mm | mm | Diâmetro para uma peça redonda |
| ∅H T | mm | mm | ∅D=máx. diâmetro do disco de lixar/disco de corte ∅H=diâmetro do orifácio de fixação T=espessura do rebolo/disco de corte |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação | ||
| O | mm mm 0 | D=máx. diâmetro do disco de lixar |
| M | mm mm M=rosca para o flange de aperto | I=complemento do veio roscado |
| I | kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |
| LpA | dB dB Nível de pressão acústica | |
| LwA | dB dB Nível da potência acústica | |
| LpCpeak | dB dB Málimo nível de pressão acústica | |
| K... | Aceleração | |
| a | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vetores das vezes direções) |
| ah,AG | m/s2 | Valor médio de oscilações para rebarbar |
| ah,DS | m/s2 | Valor de oscilações médio para lixar com folha de lixa |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | |
Para a sua segurarca.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito as advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico,Incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrucao de service e as "Indicaçõeserais de segurancia"
(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documento mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
rebarbadora manual para lixar a seco e cortar metais e pedras com ferramentas de trabajo e accesórios homologadosPGA EIN em areas protegidas contra intempéries.
Esta ferramenta eletrica también é prevista para autilizaçao junto com geradores de corrente alternada,com potencia suficiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execucao G2. esta norma nao e satis feita, principalmente se o coeficiente de distorcao nao-linear ultrapassar 10% .Se houver duvidas, informe-se sobre o gerador'utilizzato.
Advertência germais de segurarça para lixar, lixar com lixa de papel, trabalho com escovas de arame e separar por reticuldão
Esta ferramenta eletrica deve ser'utiliza como lixa deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para separar por retificação. Observar todas as indicações de seguranca, as instruções, aspresentações e os dados fornecidos com o aparelho. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um如何去eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Esta ferramenta elétrica não é apropriada para polar.
Aplicações, para as quais a ferramentaétrica não é prevalente, podem causar riscos e lesões.
Não utilizes acosórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramentaétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramentaétrica, não garante uma aplicação segura.
0 número de rotación admissible da ferramenta de trabajo doit ser no minimum ao alto quando o maior número de rotação édo, a ferramenta eletrica. Acesórios que girem mais rápido do que permitdo, poder quebrar e serem atrados para longe.
0 diametro exterior e a espessura da ferramenta de trava. balho devem correspondar as indicacoes de medida da sua ferramenta eltrica.Ferramentas de travailho incorretamente medidas podem nao ser suficientemente blindadas nem controladas.
Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exatamente na roscao do veio de reticacao. Para ferramentas de lavoro montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de lavoro tenha as dimensoes propriadas para flange. Ferramentas de lavoro, que nao são fixas exatamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e poder levar a perda de controlo.


Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilisation deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verifiar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhacos, se pratos abrasivos aparecem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparesem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de trabalho cairem,deerá verifiar se solferam danos,ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerá manter-se, e as pessoas que se encontrar nas proximas, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta elétrica funciona durante um minuto com o maior número de rotações. A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este período de teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizeu uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou ou oculos protetor. Se for necessário, deverá utilizeu uma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se dePEGUENAS particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A mascara contra pó ou a mascara de respiração deve ser capaz de filtrar o é produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos, poderá fazer a perda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distança segura em relaçao ao seu local de trabalho. Cada Pessoa que entra na area de trabalho, deve usar um equipamento de protecao pessoal. Estilhacos da pea a ser travahada ou ferramentas de trabalho quebradas podem Voor e causar lesoes fora da area Imediata de trabalho.
Ao executar lavoros durante os quais podem ser atingidos cabos eletricos ou oproprio cabo de rede devera sempre segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tsao)??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.??.?? Aposseu, o que é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, Aposseu, o que é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, Aposseu, o que é alegre, é alegre, é alegre, é alegre, Aposseu, o que é alegre, é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegre, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, Aposseu, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que é alegr, AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is AposSEU, o que is
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trava- lo em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta elétrica, é possivel que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua maior ou braço sejam puxados contra a ferramenta de travailho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de trabajo en rotación podeentar em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controle da ferramenta elétrica.
Não permitir que a ferramenta eletrica funcao encompasses estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacion da sua ferramenta elética. A ventoinha do motor puxa po para Dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos elétricos.
Não utilizes a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis. Falscas podem incendar把这些 materiais.
Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umchoqueelétrico.
Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramentaétrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio,sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemple um disco abrasivo travaç ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MERgulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando não sentido do operador ou para longearethedependendo dos sentido rotaçãodo disco no local do bloqueio.Sob estas condições os discos abrasivos)?embdoenpempartir-se. Um contra-golpe é a consuência de umautilização incorrente ou indevida da ferramenta elétrica.Ele pode ser的概率o para apropriadas medidas de precaçao como descrito a seguir.
Segurarfirmamentea ferramentaelétricae posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forçasde um contra-golpe.Sempreutilizaropunho adiñonai,se existente,paraasseguraroumaximo controlo possivel sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reação durante o arranque. O operador podecontrolarasforçasdecontra-golpeeas forcasedereaçãoatravesde medidasdeprecaçoadpropriadas.
Jamais permitted that as suas mao se encontrem perto de ferramentas de travailho em rotao. No caso de um contra-golpe a ferramenta de travailho poder a passar pelsa sua mao.
Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta electrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta electrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travailho seams ricocheteadas e travadas peca a ser travaHada. A ferramenta de travailho em rotação tenda a travaR em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contralgope.
Não usar láminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequently um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.


Instruções especialis de segança espécicas para liar e Separar por reticção
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para these corpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao podem ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie retificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma incorreta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segança, ou está, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a persona, a operar a mesma, contra estilhacos, contacto acidental com o reboLO, assim como contra falcas que poderiam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos so devem ser realizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrar-los.
Sempre utiliser flanges de aperto intestos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selectionado. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
Não utilizes discos abrasivos gastos de outras ferramentas electrolyicasraised. Discos abrasivos para ferramentas electrolyicasraised não são apropiados para os他们在 rotação mais altos de ferramentas electrolyicas menores e podem quebrar.
Outras advertências especials de segurar para separar por reticuldade
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma造血 de pressao demasiado alta. Não efetuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar ebloquear e portanto a possibuldade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Evitar a area que se encontra narente ou以及其他 do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido naça a ser realizada, pararente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramentaétrica, jusquocomo disco em rotação, sera atrida diretramente na direção da pessoas a operar o aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o travaibo for interrompido,deer desiguar a ferramenta elétrica e man-te-la parada, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corteupon ainda estiver em rotação, caso contrário poder ser provocou um contra-golpe.Verificar e eliminar a causa do emperramento.
Não ligar novamente a ferramenta eletrica, quando ainda estiver na peça a ser travahada. Permitta que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de continuar cuidadosamente aURTAR. Caso contrário é possevel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser travahada ou cause um contra-golpe.
Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado.
Peças grandes poder curvar-se devo ao propre peso. A peça a ser realizada deve ser apoia de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como muitem nos cantos.
Tenha o cuidado ao efetuar "Cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, onde não é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe seURTAR acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabosétricos ou outros objetivos.
Advertências especials de segurarçaspecificas para lixar com lixa de papel
Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicacoes do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobresaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesoes, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
Advertências especials de segurarça发展目标 para travaíhar com escosvas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedações de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exerçendo uma coisa de pressão demasiada. Pedações de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pêle.
Se for recomendavel uma capa de protecao, devera evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou de tacho pode augmentar devo a forca de pressao e as forcas centrifugas.
Outras indicacoes de seguranca
Usar camadas intermediarias eláticas, se foram fornecidas jusqu'à rebofo.
Asseguire-se de que as ferramentas de trabajo sejam montadas de accordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possam girir livremente. Ferramentas de lavoro incorretamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atradas para longe.
Tratar os rebohos com cuidado e guarda-los de acordo com as indications do fabricante. Rebolos danificados podem racha e estoirar durante o trabalho.
Ao utiliser ferramentas de trabajo com adaptordo de rosca,observe que a roscda ferramenta de trabajo sera suficientemente comprida para acietar o comprimento do veio da ferramenta eletrica.A rosca da ferramenta de trabajo deve corresponder a rosa do fuso.
Ferramentas de trabajo incorretamente montadas podem se soltar durante o funciona e Cause lesoes.


Não apontar a ferramenta eletrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. há perigo de lesões devo a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.
Tenha atenca com cabos eletricos, tubos de gas e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p.ex. um detetor de metal, antes de iniclar o trabalho.
Usar um equipoamento de aspiração estacionario, soprar frequentemente as abertas de ventilacao e conectar um disjuntor de corrente de avaria. Em casos de aplicacoes extremas, é possivel que, durante o processamento de metals, se deposite po conduto no interior da ferramenta elétrica. O isolamento de protecao da ferramenta elétrica pode ser prejudicado.
É proibido aparafusar ou rebitar plagcas e simbolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagcas adesivas.
Sempre travaíhar com o punho adiçional. O punho adi-cional garante uma condução fiavel da ferramenta eletrica.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.
Vibracao da maior e do braço
O nivel de oscilações Indico nestas Instruções de serviço foi medido de acordo com umprocesso de medicão normalizado pelanorma EN 60745 e pode serutilidarpara a comparação deaparelhos. Ellemultem éaproPRIADO paraumaavaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, como outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLERentar nítidamente o impacto de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.
Para uma avalação exata do impacto de vibrações, bem deteriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desigado ou função sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Como medidas de segurar adiconais para a protecao do operador contra oefeito das vibrações,deeria determinar por example:Manutenao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho,mander as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material sao produzi-dos pos que poder ser nocivos a saude.
Ocontacto ou a inalacion de algoins pos, como p.ex.de asbesto ou materiais que contem asbesto, de pinturas que content chumbo, de metal, de algoins tipso de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veiculos aquaticos, podem provocar reacoes alergicas em pessoas e/ou doencas das vias respira
tórias, cancro e danos de reprodução. O risco devo à inalação de pos depende da exposicao. Utilize um aspiço apropriada para os po produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de trabalho. O processamento de materiais que contentem asbestos évei ser realizado por pessoal especializzato.
Em condições desfavoráveis é possível que po de madeira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substâncias químicas possem se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de falscas na direção do contentor de po, assim como o sobreaquecimiento da ferramentaétrica e do material a ser lixoado, esvaziar o contentor de po a tempo e observar as indentações de trabalho do fabricante do material, assim como as diretivas para os materiais a serem realizados, vigentes no seu País.
Instruções de service.
O bloqueio de rearranque evita que a rebarbadora (vejaabela) possa arrancar automaticamente, caso, durante ofunção, ocorrER uma InterruPcão da alimentacao de rede, mesmo que apenas breve, se p. ex. a fcha de rede tiver sido puxada da tomada.
Rebarbadoras com eletrónica (vejaabela) está equipadas com uma proteção contra sobrecarga e contra bloqueio. A alimentação de corrente electrolytica é interrompida em caso de sobrecarga ou de bloqueio da ferramenta de trabalho. Neste caso, desigue a ferramenta electrolytica, remove-a da peça a ser realizada e verifique a ferramenta de trabalho. Ligar novamente a ferramenta electrolytica.
| WSG12-125P (**) WSG17-70 Inox (**) | |
| WSG12-125PQ (**) WSG15-125PR (**) | |
| WSG15-125P (**) WSG15-125PRT (**) | |
| WSG15-125PQ (**) WSG17-125PR (**) | |
| WSG17-125P (**) WSG17-125PRT (**) | |
| WSG17-125PQ (**) WSG17-150PR (**) | |
| WSG17-125PS (**) WSG17-150PRT (**) | |
| WSG17-125PSQ (**) WSG17-70 InoxR (**) | |
| WSG17-150P (**) WSG17-70 InoxRT (**) | |
| WSG17-150PQ (**) |
So premir o botao de travamento com o motor parado (veja pagina 8).
Girar o cabeçote de engrenagens:
Deslocar o cabecote de engrenagens cuidadosamente para a nova posicao,sem retirarlo da carcaça (veja pagina 10).
Manutenção eServiço pos-venda.

No caso de aplicaciones extremas, é possevel que durante o processamento de metals se deposite pó conducivo no interior da ferramenta
elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta eletrica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferramenta eletrica em intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).
Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service pos-venda FEIN.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
As següntes peças podem ser substituidas pelo utente: Ferramentas de trabalho, punho adicional, flanges de aperto, cobertura de proteção
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicacao para este produits e valida conforme as regras legals no pais onde colocado em funcao namento.Alem disso,a FEIN oferece a umaragantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN. E possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eltrica so containha uma parte dos accesarios descricitos ou ilustrados esta Instrucao de service.
Declaração de conformidade.
Airma FEIN declares, em responsabilitadede exclusiva,que este produits corresponde as respectivas specifications indicadas na ultima pagina esta instrucao de service Documentacao tectica em: C.&E.FeinGmbH, C-DB IA,D-73529 Schwabisch Gmund
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecologica.
Selecao de acessosirios (veja pagina 16).
So utiliser accesós originals da FEIN. O acessório de ser destinado para o tipo da ferramenta electrica.
A Disco de desbaste, prato abrasivo de lamelas (so utilizear com a cobertura de protecao montada)
Disco de corte (so utilizec com a capa de protecao de corte montada)
C Escova de arame de aço, disco abrasivo de não-tecido
D Prato de apoio para discos abrasivos de fibra, discos abrasivos de fibra (so aplicar com o dispositoivo de aperto fornecido para o prato de apoio, so utilizez com a protecao para as maois ou com a capa de protecao montada)
E Escova de arame de aço cónicafDisco de lixar com velcro, folhas de lixar adesivas, não-tecido adesivo, esponjas(so com a protecao para as maoos montada)
Escova de tacho de arame de aço, rodas abrasivas e lamelas (so utilizes com a proteção para as mês montada)

PpwrTunec odnyic xpionc.
Eouba nou xpnoiponoiouvta, ouvtnoeic kai opoi.
auii 10j1 jaiuui iuiuui jiu