Fein WSG 17125 PRT - Trituratore

WSG 17125 PRT - Trituratore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WSG 17125 PRT Fein in formato PDF.

📄 205 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice Fein WSG 17125 PRT - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : WSG 17125 PRT

Categoria : Trituratore

SKIP

Domande frequenti - WSG 17125 PRT Fein

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WSG 17125 PRT - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WSG 17125 PRT del marchio Fein.

MANUALE UTENTE WSG 17125 PRT Fein

Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. Una superficie con cui si può venire a contatto è bollente e conseguentemente pericolosa. Settore di presa Informazione supplementare. Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea. Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven- tato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato ~ (a. c.) Corrente alternata Numero di giri minimo Numero di giri massimo (**) può contenere cifre o lettere Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione

, rpm, r/min g/min Numero di giri misurati

W W Potenza assorbita nominale

W W Potenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza M... mm mm Misura, filettatura metrica Ø mm mm Diametro di un componente rotondo mm mm Ø

=max. diametro disco abrasivo di sgrossatura e da taglio

=Diametro del foro di alloggiamento T=Spessore del disco abrasivo di sgrossatura e da taglio OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 34 Monday, July 27, 2015 2:39 PM35

Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa- mente queste istruzioni per l’uso e le «Indicazioni generali di sicurezza» allegate (numero di documenta- zione 3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile. Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro. Utilizzo previsto per l’elettroutensile: smerigliatrice angolare per l’utilizzo manuale per leviga- tura a secco e troncatura di metallo e pietra con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. Questo elettroutensile è pensato anche per l’impiego su generatori a corrente alternata con potenza sufficiente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecuzione G2. Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 %. In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utiliz- zato. Istruzioni di sicurezza generali per lavori di leviga- tura, levigatura con carta vetrata, lavori con spaz- zole metalliche e troncatura Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come levigatrice, levigatrice con l’impiego di carta vetrata, spazzola metallica e troncatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo, istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti insieme all’apparecchio. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi. Questo elettroutensile non è adatto per operazioni di luci- datura. Utilizzando l’elettroutensile per applicazioni non esplicitamente previste per lo stesso, possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni. Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro. Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno. Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell’elet- troutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. mm mm Ø

=max. diametro platorello mm mm M=Filettatura per flangia di serraggio l=Lunghezza dell’alberino filettato kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01

dB dB Livello di pressione acustica

dB dB Livello di potenza acustica

pCpeak dB dB Livello di pressione acustica picco K... Non determinato m/s

Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni) h,AG m/s

Valore di oscillazioni medio per smerigliatura angolare h,DS m/s

Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI. Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 35 Monday, July 27, 2015 2:39 PM36

Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell’alberino. Negli acces- sori che vengono montati tramite flangia, il diametro del foro dell’accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provo- care la perdita del controllo. Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accer- tarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare l’elettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impe- dire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi al por- tautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole- particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovreb- bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il peri- colo di perdere l’udito. Avere cura di evitare che altre persone possano avvici- narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbi- gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro. Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici iso- late dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il propriocavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione. Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili o l’accessorio impiegato non si sia fermato completa- mente. L’utensile in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il con- trollo sulla macchina pneumatica. Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu- menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arri- vare a ferire seriamente il corpo dell’operatore. Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet- troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica. Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanzedi materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali. Non utilizzare mai accessori che richiedanorefrigeranti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di corrente elettrica. Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il por- tautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell’accessorio. Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un con- traccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall’operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche rompersi. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il pro- prio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supplemen- tare in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di rea- zione che si sviluppano durante la fase in cui la macchi- naraggiunge il regime di pieno carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l’operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di con- traccolpo e quelle di reazione a scatti. Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por- tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano. OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 36 Monday, July 27, 2015 2:39 PM37

Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l’elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione oppo- sta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco. Operare con particolare attenzione in prossimità di spi- goli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che por- tautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contrac- colpo oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile. Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione pre- vista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri. Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga sopra il piano del bordo della cuffia di protezione. Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge sopra il piano del bordo della cuffia di protezione non può essere schermato sufficientemente. La cuffia di protezione deve essere applicata in modo sicuro all’elettroutensile e deve essere regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, questo significa che la parte dell’utensile abrasivo rivolta verso l’operatore, deve essere ridotta al minimo possi- bile. La cuffia di protezione protegge l’operatore da fram- menti, da contatto accidentale con l’utensile abrasivo nonché da scintille che potrebbero far prendere fuoco ai vestiti. Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente raccoman- date. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’aspor- tazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli. Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva ridu- cendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altro tipo. Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste per elet- troutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi. Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di esercitare una pressione troppo alta. Non ese- guire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta ad angolature improprie o a blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dell’utensile abrasivo. Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona, può capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rota- zione faccia rimbalzare con violenza l’elettroutensile verso l’operatore. Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incep- parsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spegnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed elimi- nare la causa per il blocco. Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso con- trario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo. Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’effetto del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in lavora- zione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo. Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal centro» da eseguire in pareti già esistenti oppure in altre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che ini- zia il taglio sul materiale può provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo. Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levi- gatura con carta vetro Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma atte- nersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi. OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 37 Monday, July 27, 2015 2:39 PM38

Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non sotto- porre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in aria possono penetrare molto facilmente attraverso indu- menti sottili e/o la pelle. Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toc- carsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza possono essere aumentati attraverso forze di pres- sione e tramite l’azione di forze centrifugali. Ulteriori indicazioni di sicurezza Utilizzare spessori elastici se gli stessi vengono forniti insieme all’utensile abrasivo. Assicurarsi che gli accessori siano montati secondo le istruzioni del produttore. Gli accessori montati devono potersi ruotare liberamente. Accessori montati non cor- rettamente possono staccarsi durante il lavoro ed essere scagliati fuori. Trattare con cura gli utensili abrasivi e conservarli secondo le istruzioni del produttore. Utensili abrasivi dan- neggiati possono incrinarsi e frantumarsi durante il lavoro. Utilizzando gli accessori con filetto riportato prestare attenzione affinché la filettatura nell’accessorio sia lunga sufficientemente per supportare la lunghezza dell’alberino dell’elettroutensile. La filettatura nell’accessorio deve essere adatta alla filettatura sull’alberino. Accessori non montati correttamente pos- sono staccarsi durante il funzionamento e causare lesioni. Non dirigere mai l’elettroutensile verso sé stessi, altre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti. Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas posati in maniera non visibile. Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli. Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare spesso sulle fessure di ventilazione ed inserire a monte un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavora- zione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato. È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. Lavorare sempre con l’impugnatura supplementare. L’impugnatura supplementare assicura una guida affida- bile dell’elettroutensile. Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle- gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia- menti. Raccomandazione: Far funzionare sempre l’elettrouten- sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore. Vibrazione mano-braccio Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettrou- tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem- poranea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten- zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra- zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva- mente in funzione. Questo può ridurre considerevol- mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces- sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle pro- cedure operative. Modo di procedere con polveri pericolose Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose. Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte- nenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, par- ticelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antive- getativa per imbarcazioni possono causare reazioni aller- giche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all’inalazione di polveri dipende dall’esposizione. Utilizzare un’aspira- zione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggia- menti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavo- razione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato. Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche pos- sono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in dire- zione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscal- damento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osser- vare le istruzioni di lavorazione del produttore del mate- riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare. OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 38 Monday, July 27, 2015 2:39 PM39

Istruzioni per l’uso. Il blocco del riavviamento impedisce che la smerigliatrice angolare (vedi tabella) si avvii di nuovo automaticamente se durante il funzionamento viene interrotta, anche solo per un breve periodo di tempo, l’alimentazione di cor- rente p. es. staccando la spina di rete. Le smerigliatrici angolari con elettronica (vedi Tabella) sono dotate di protezione contro sovraccarico e blocco, In caso di sovraccarico o blocco dell’accessorio viene bloccata l’alimentazione di corrente. In questo caso spe- gnere l’elettroutensile, rimuoverlo dal pezzo in lavora- zione e controllare l’accessorio. Successivamente riaccendere l’elettroutensile. Premere il pulsante di bloccaggio solo con motore fermo (vedi pagina 8). Rotazione della testa ingranaggi: Orientare la testa ingranaggi con cautela e senza rimuo- verla dalla carcassa nella nuova posizione (vedi pagina 10). Manutenzione ed Assistenza Clienti. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elet- troutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell’elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI). Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura d’allacciamento già appositamente predispo- sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN. L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou- tensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: Accessori, impugnatura supplementare, flangia di serrag- gio, cuffia di protezione Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso. Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche, smaltimento. Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet- troutensili e gli accessori scartati. Selezione degli accessori (vedi pagina 16). Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN. L’accessorio deve essere adatto al tipo dell’elettrouten- sile. A Disco da sbavo, platorello abrasivo lamellare (utilizzare esclusivamente con cuffia di protezione montata) B Disco da taglio (utilizzare esclusivamente con cuffia di protezione per troncatura montata) C Spazzola in acciaio, feltro di smerigliatura D Disco di sostegno per dischi abrasivi in fibra, dischi abrasivi in fibra (montare esclusivamente con flangia di serraggio disco di sostegno e utilizzare solamente con protezione per le mani o cuffia di protezione montate) E Spazzola conica in acciaio F Platorello con velcro, fogli abrasivi con fissaggio rapido, feltro di satinatura con fissaggio rapido a strappo, spugne per lucidatura (utilizzare esclusivamente con protezione per le mani montata) G Spazzola a tazza in acciaio, ruote abrasive lamellari (utilizzare esclusivamente con protezione per le mani montata) WSG12-125P (**) WSG17-70 Inox (**) WSG12-125PQ (**) WSG15-125PR (**) WSG15-125P (**) WSG15-125PRT (**) WSG15-125PQ (**) WSG17-125PR (**) WSG17-125P (**) WSG17-125PRT (**) WSG17-125PQ (**) WSG17-150PR (**) WSG17-125PS (**) WSG17-150PRT (**) WSG17-125PSQ (**) WSG17-70 InoxR (**) WSG17-150P (**) WSG17-70 InoxRT (**) WSG17-150PQ (**) OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 39 Monday, July 27, 2015 2:39 PM40