T8 - Rádio ZEBRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T8 ZEBRA em formato PDF.
Perguntas frequentes - T8 ZEBRA
Perguntas dos utilizadores sobre T8 ZEBRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T8 - ZEBRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T8 da marca ZEBRA.
MANUAL DE UTILIZADOR T8 ZEBRA
Segurança do Produto e Exposição à RF 2
Controlo e Funções .... 3
Visor....4
Conteúdo da Embalagem 5
Colocação das Pilhas 5
Nível de Carga das Pilhas e Aviso de Pilhas Fracas. ..... 5
Carregamento do Rádio.... 5
Carregamento Directo 5
Utilização do Suporte para Carregamento.... 5
Carregamento das Pilhas 6
Utilização do Rádio 6
Ligar o Rádio e Regular o Volume 6
Falar pelo Rádio 6
Navegar no Menu 6
Menu Seleccionar 7
Seleccionar um Canal 7
Escolher um Subcódigo 7
Modo de Escuta Dupla 8
Activação do Cronómetro 8
Menu Modo 9
Função de Relógio. 9
Função de Busca de Canais 10
Função de Modo de Controlo 10
Transmissão Activada pela Voz 10
Transmitir um Toque 10
Modo de Vibração (Vibe) 11
Modo Silencioso (SInt) 11
Tom das teclas.... 11
PTT (Tom de "Recebido") .....12
Função de Economia Automática de Energia .....12
Desactivação Automática....12
Função de Monitorização Ambiente .....12
Menu Grupo....13
Função de Relógio no Modo de Grupo .....13
Definição de Nome de ID 14
Definição de Número de ID....14
Definição de Controlo no Modo de Grupo....14
Definição de Toque no Modo de Grupo....15
Definição do Tom das Teclas no Modo de Grupo .....15
Definição de PTT no Modo de Grupo .....15
Definição de Desactivação Automática no Modo de Grupo .15
Regulação da Alteração Automática de Canal .....16
Regulação da Alteração Manual de Canal .....16
Definição de Chamada Geral/Directa .....16
Definição de Chamada Geral .....16
Definição de Chamada Directa .....17
Activação do bloqueio das teclas .....17
Aviso de Pouca Bateria....17
Retroiluminação do LCD 17
Especificações....18
Tabela de Frequências (MHz) .....18
Tabela CTCSS (Hz)....19
Código DCS....19
Informação de Garantia....20
A Garantia Não Cobre....20
Informação de Direitos de Autor .....20
Segurança do produto e exposição à RF para rádios bidirecionais portáteis

Cuidado
Antes de utilizar este produto, leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecido com o rádio.
ATENÇÃO!
Antes de utilizar este produto, leia as informações de consciencialização quanto à energia de RF, bem como as instruções de utilização no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecidas com o rádio para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia de RF.
Características
8 Canais PMR
121 Subcódigos (38 códigos CTCSS e 83 códigos DCS)
Alcance até 10 km*
Lanterna LED
Circuito VOX Interno
10 Sinais de Aviso de Chamada Seleccionáveis
PTT Tom de "Recebido"
Relógio temporizador
Monitorização Ambiente
Busca de Canais
Escuta Dupla
loqueio do Teclado
Poupança das pilhas
Modo Silencioso
Aviso de Pouca Bateria
Chamada de Grupo
Alteração Automática de Canal
* O alcance pode variar de acordo com as condições ambientais e/ou topográficas.
Controlo e Funções

text_image
Antena Botão de Volume com Interruptor Botão Premir para Falar (PTT) Teda MENU/GRP (Menu e Menu Grupo) Tecla (Chamada/Bloqueio) Altifalante ▲ Tecla de Aumentar Volume/Canal Canal/Cronómetro OK ▼ Tecla de diminuir (Volume/ Canal) Microfone Botão de Lanterna LED Tomada de entrada de CC de 9VVisor
- Indicador de seleção de Hora/Menu/Grupo
- Indicador de Busca
- Indicador de tom das teclas
- Indicador de bloqueio do teclado
- Indicador de modo silencioso (toque desactivado)
- Indicador de carga das pilhas
- Medidor do Nível das Pilhas
- Indicador de controlo
- Indicador de modo de vibração
- Indicador de monitorização ambiente
- Indicador de VOX
- Indicador de Transmissão
- Indicador de Recepção
- Indicador de aumentar/diminuir (selecção de Canal/Modo Menu)
- Indicador de pausa (cronómetro)
- Indicador de código (número de subcódigo)
- Indicador de aumentar/diminuir (número de selecção de subcódigo/grupo)
- Indicador de canal duplo (2CH)
- Indicador de selecção de número de subcódigo/grupo
- Indicador de modo de grupo (GRP)
- Indicador de canal principal (CH)
- Dois pontos (apresentados no relógio/cronómetro)

text_image
2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2Parabéns pela aquisição do rádio TLKR T8. Trata-se de um rádio leve e durável. Utilize-o em eventos desportivos, para estar em contacto com familiares e amigos, em caminhadas, ao fazer esqui ou no exterior para estabelecer comunicações essenciais. Este aparelho compacto e com tecnologia de ponta está equipado com muitas funções.
Conteúdo da Embalagem
A embalagem contém dois rádios TLKR T8, dois clips de cinto, um suporte para carregamento, um adaptador CA, dois suportes de pilhas, dois conjuntos de pilhas recarregáveis NiMH e este manual. O aparelho pode funcionar com 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas).
Colocação das Pilhas
O rádio TLKR T8 utiliza o conjunto de pilhas NiMH ou 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). Se utilizar pilhas alcalinas, recomendamos que utilize pilhas da melhor qualidade.
Como colocar o conjunto de pilhas NiMH:
1) Certifique-se de que o rádio está desligado.
2) Retire a tampa do compartimento das pilhas carregando na patilha no fundo da tampa, o que permitirá a remoção da mesma.
3) Coloque as pilhas NiMH no compartimento das pilhas. Certifique-se de que respeita os símbolos dos pólos + e – no compartimento. A colocação incorrecta do conjunto de pilhas impedirá o funcionamento do aparelho.
4) Volte a fechar o compartimento das pilhas com a tampa.
Nível de Carga das Pilhas e Aviso de Pilhas Fracas
Este aparelho possui um medidor do nível de carga das pilhas no visor que indica o estado das pilhas. Quando as pilhas do aparelho estiverem gastas, o ícone do medidor de nível das pilhas intermitente. Recarregue as pilhas NiMH recarregáveis imediatamente.
Carregamento do Rádio
Se utilizar as pilhas recarregáveis NiMH, poderá carregar dois rádios TLKR T8 directamente ou utilizando o suporte para carregamento fornecido.
Verifique se desligou o rádio antes de o colocar no suporte para carregamento. Se não o fizer, o medidor de nível das pilhas não funcionará adequadamente.
Carregamento Directo:
- Ligue a ficha do adaptador CC à tomada de entrada de CC de 9V do rádio e ligue a outra extremidade à fonte de alimentação para acessórios existente no veículo.
- Carregue o conjunto de pilhas durante 16 horas.
Utilizar do Suporte para Carregamento:
- Ligue o adaptador CA à entrada de CC de 9V e a uma tomada eléctrica normal.
- Coloque o suporte para carregamento na secretária ou em cima de uma mesa e coloque o rádio no suporte para carregamento com o teclado virado para a frente.
- Verifique se o LED se acende. Carregue o conjunto de pilhas durante 16 horas e retire o rádio do suporte para carregamento depois de estar carregado.
Nota:os LEDs do indicador de carga permanecerão acesos enquanto os rádios estiverem no carregador.
Carregamento das Pilhas
Poderá carregar o conjunto de pilhas NiMH utilizando o suporte das pilhas incluído no conjunto.
- Coloque o suporte das pilhas no suporte para carregamento.
- Instale o conjunto de pilhas NiMH, pondo em contacto os pontos de carga deste com os do suporte para carregamento. A colocação incorrecta das pilhas impedirá o carregamento do aparelho.
- Verifique se o LED se acende. Carregue o conjunto de pilhas durante 16 horas.
Nota: os LEDs do indicador de carga permanecerão acesos enquanto os rádios estiverem no carregador.
Utilização do Rádio
Para tirar o máximo proveito do seu novo rádio, leia este manual na íntegra antes de tentar colocar o aparelho a funcionar.
Ligar o Rádio e Regular o Volume
- Rode o botão rotativo para a direita para ligar o rádio (ON) e para aumentar o volume. Para diminuir o volume, rode-o para a esquerda.
- Rode o botão rotativo totalmente para a esquerda para desligar o rádio (OFF).
Falar pelo Rádio
Como falar com outros usando o rádio:
-
Prima continuamente a tecla PTT e fale num tom claro e normal a cerca de 5-8 cm de distância do microfone.
Durante a transmissão, o ícone aparece no visor. Para evitar que a primeira parte da transmissão seja cortada, faça uma ligeira pausa depois de premir a tecla PTT e antes de começar a falar. -
Quando terminar de falar, solte a tecla PTT. Pode agora receber chamadas. Durante a recepção, o ícone aparece no visor.
Nota:se continuar a transmitir durante 60 segundos, o rádio emite o tom de Interrupção da Transmissão e o ícone pública intermitente. O rádio pára a transmissão.
Navegar no Menu
Para aceder às funções avançadas do TLKR T8, o rádio dispõe de dois tipos de funções do Menu.
- Para entrar no Menu, prima a tecla MENU/GRP.
- Se premir mais vezes a tecla MENU/GRP avançará pelo Menu até sair para o modo de funcionamento "Normal".
Menu Seleccionar
O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma:

flowchart
graph LR
A["CH/ Canal/Cronómetro"] --> B["CH (Cana/múmero)"]
B --> C["CODE (Número de código)"]
C --> D["2 CH (Escuta dupla)"]
D --> E["Número de canal (1-8)"]
E --> F["Número de subcódigo (0-121)"]
B --> G["1 - 8"]
C --> H["0 - 121"]
D --> I["Ligar/ Desligar"]
I --> D
B --> J["1 - 8"]
Seleccionar um Canal
O rádio dispõe de 8 canais e 121 Subcódigos que poderá utilizar para falar com outros. Para falar com alguém, terão ambos de sintonizar o mesmo canal e Subcódigo.
Como seleccionar um canal:
- Prima CH/ 🔒 e aceda ao visor de canal "CH".
- Prima OK para aceder às definições de canal.
- Prima a tecla ▲ ou ▼ para aumentar ou diminuir o número do canal no visor. Se premir continuamente a tecla ▲ ou ▼, o número do canal aumenta ou diminui de forma contínua.
- Prima OK para confirmar a definição.
Escolher um Subcódigo
A atribuição de um Subcódigo ao rádio ajudará a reduzir as interferências, mas deve ter em mente que os rádios que tenham Subcódigos diferentes programados não conseguirão comunicar uns com os outros. Cada um dos canais de 1-8 poderá ter qualquer um dos códigos de 0 a 121.
- Prima CH/ ⚙ . Percorra o menu de seleção até aparecer "CODE".
- Prima OK para aceder às definições de subcódigo.
- Prima a tecla ▲ ou ▼ para aumentar ou diminuir o número do canal de subcódigo apresentado. Se premir continuamente a tecla ▲ ou , o número do canal aumenta ou diminui de forma contínua.
- Prima OK para confirmar a definição.
Modo de Escuta Dupla
O rádio pode procurar alternadamente o canal actual e outro canal. Terá de programar um número de canal e respectivo Subcódigo para outro canal.
Como programar outro canal e activar a Escuta Dupla:
- Prima CH/ ⚙ Percorra o menu de seleção até aparecer "2CH".
- Prima OK e depois prima a tecla ▲ ou ▼ para activar o controlo de canal duplo. Prima OK novamente para definir o número do canal de escuta dupla.
- Prima a tecla para definir o número do segundo canal. Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o segundo canal. Prima OK novamente para confirmar.
- Prima a tecla para definir o segundo subcódigo. Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o número do segundo subcódigo. Prima OK novamente para confirmar.
Nota:se definir um número de canal e um Subcódigo iguais aos do canal actual, a Escuta Dupla não funciona.
Como desactivar o modo de Escuta Dupla:
Prima CH/ Percorra o menu de seleção até aparecer "2CH". Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar.
Prima OK para confirmar a definição.
Activação do Cronómetro
Pode utilizar este rádio como um cronómetro. Pode temporizar até 60 minutos e 59 segundos.
Nota: enquanto está neste modo, pode receber sinais de entrada.
O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma:

flowchart
graph TD
A["Normal"] --> B["CLCK (Relógio)"]
B --> C["SCAN (Busca)"]
C --> D["MON (Controlo)"]
D --> E["VOX"]
E --> F["RING (Toque)"]
F --> G["ROOM (Monitorização Ambiente)"]
B --> H["Hora"]
B --> I["Min"]
C --> J["Ligar/ Desligar"]
D --> K["Ligar/ Desligar"]
E --> L["Ligar/ Desligar"]
F --> M["1 - 10"]
N["VIBE (Vibração)"] --> O["SLNT (Silencioso)"]
O --> P["KEYS (Tom das Teclas)"]
P --> Q["PTT"]
Q --> R["PWR (Alimentação)"]
N --> S["Ligar/ Desligar"]
O --> T["Ligar/ Desligar"]
P --> U["Tom/ Desligar"]
Q --> V["Tom/ Desligar"]
R --> W["Ligar/1h/2h/3h ..."]
R --> X["Desligar/ Nível 1 a 5"]
Função de Relógio
Pode utilizar a função de relógio nos rádios TLKR T8 e apresentar a hora no visor. Se definir a função de horas, aparecerá o relógio em formato de 24 horas no modo de standby.
Como activar ou desactivar o relógio:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "CLCK". Prima OK para definir a função de relógio.
- Prima a tecla ▲u para acertar a hora.
- Prima OK para avançar para os minutos.
- Prima a tecla ▲u para acertar os minutos.
- Prima OK para confirmar a definição da hora.
Função de Busca de Canais
O rádio TLKR T8 dispõe de uma função de busca de canais que lhe permite procurar facilmente os 8 canais.
Quando é detectado um canal activo, o rádio pára nesse canal até que o mesmo fique livre. De seguida, após uma pausa de 2 segundos, o rádio continua a fazer a busca. Se premir a tecla PTT enquanto a busca está parada num canal, pode transmitir nesse canal e voltar a efectuar a busca 5 segundos após libertar a tecla PTT.
Como activar a função de busca de canais:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "SCAN". Prima OK e depois prima a tecla ♦u para activar a busca.
- Prima OK para iniciar a busca de canais.
Como desligar a função de busca de canais: - Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "SCAN". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para desactivar a busca.
- Prima OK para confirmar a definição.
Função de Modo de Controlo
O TLKR T8 permite-lhe ouvir sinais fracos no canal actual, bastando para tal premir a tecla MON.
Como activar o Modo de Controlo:
- Prima the MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "MON". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para activar o controlo.
- O controlo de canais inicia imediatamente.
Como desligar o Modo de Controlo:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "MON". Prima OK e depois prima a tecla ou para activar o controlo.
- Prima OK para confirmar a definição.
Transmissão Activada pela Voz
O rádio TLKR T8 está equipado com um Transmissor Activado pela Voz (VOX) seleccionável pelo utilizador que pode ser utilizado para transmissões de voz automáticas. A função VOX destina-se a permitir a utilização mãos-livres. A transmissão é limitada falando para o microfone do rádio ou do auricular (o auricular não está incluído) em vez de se premir a tecla PTT.
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "VOX". Prima OK para seleccionar as definições do nível de VOX (Nível 1 a 5/Desligar). A opção Desligar desactiva o modo VOX, ao passo que os níveis 1-5 definem a sensibilidade do circuito VOX.
- Prima a tecla ▲ ou para seleccionar o nível de sensibilidade VOX pretendido. Utilize o nível 1 em ambientes silenciosos e o nível 5 ambientes muito ruidosos. Consegue determinar o nível de sensibilidade adequado falando para o microfone. Se o símbolo ficar intermitente, significa que a sua voz foi aceite.
- Prima OK para confirmar a definição.
Nota:se continuar a transmitir utilizando a função VOX durante 60 segundos, o rádio emite o tom de Interrupção da Transmissão e o ícone pública intermitente durante 5 segundos.
Transmitir um Toque
O rádio TLKR T8 está equipado com 10 sinais de chamada seleccionáveis que são transmitidos quando a tecla /♪ é premida.
Como seleccionar um Sinal de Chamada:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "RING". Prima OK para seleccionar o toque (1-10).
- Prima a tecla ou para seleccionar os toques pretendidos. Ouvirá cada toque sempre que premir o número de toque seleccionado.
- Prima OK para confirmar a definição.
Para transmitir o sinal de chamada seleccionado, prima a tecla /♪ 📄sinal de chamada seleccionado será automaticamente transmitido por um espaço de tempo determinado. O sinal de chamada será cancelado quando premir a tecla PTT.
Modo de Vibração (Vibe)
O TLKR T8 está equipado com uma função de Vibração que alerta o utilizador sempre que receber uma transmissão ou sinal de chamada.
O Modo de Vibração fica desactivado durante 30 segundos quando o utilizador transmite, recebe ou prime qualquer outro botão
Como activar o Modo de Vibração:
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "VIBE". Prima OK e depois prima a tecla ou para activar o Modo de Vibração.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Como desactivar o Modo de Vibração:
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "VIBE". Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar a vibração.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Modo Silencioso (SInt)
Ao activar o modo silencioso, todas as chamadas recebidas são silenciadas: a retroiluminação do rádio fica intermitente para alertar o utilizador da recepção de uma chamada. Se o utilizador não atender a chamada, a retroiluminação desliga-se e o símbolo de chamada fica intermitente até deixar de haver sinal.
O modo silencioso fica desactivado durante 30 segundos quando o utilizador transmite, recebe ou prime qualquer outro botão.
Como activar o Modo Silencioso:
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "SLNT". Prima OK e depois prima a tecla ou para activar o Modo Silencioso.
-
Prima OK para confirmar a definição.
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "SLNT". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para desactivar o Modo Silencioso.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Tom das Teclas
O rádio emite um tom sempre que é premida uma das teclas (excepto a tecla PTT).
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "KEYS". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para activar o Tom das Teclas.
-
Prima OK para confirmar a definição.
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "KEYS". Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar o Tom das Teclas.
-
Prima OK para confirmar a definição.
PTT (Tom de "Recebido")
O tom de "Recebido" é um tom enviado para assinalar o fim da transmissão (transmissão PTT e VOX). O tom de
"Recebido" ouve-se pelo altifalante quando os Sons das Teclas estão activos. É transmitido mesmo quando os Sons das Teclas estão desactivados. No entanto, não se ouvirá o tom de "Recebido" pelo altifalante.
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PTT". Prima OK e depois prima a tecla ♦u para activar o tom de PTT.
-
Prima OK para confirmar a definição.
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PTT". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para desactivar o tom de PTT.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Função de Economia Automática de Energia
O rádio possui um circuito exclusivo que se destina a aumentar drasticamente a duração das pilhas. Se não houver qualquer transmissão ou chamadas a chegar no espaço de 3 segundos, o rádio muda para o modo de Economia de Energia. Neste modo, o rádio pode continuar a receber transmissões.
Desactivação Automática
A função de Desactivação Automática permite-lhe programar o tempo que decorrerá até o rádio se desligar automaticamente.
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PWR". Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o Modo de Desactivação Automática. Pode definir o modo de seleção para Ligar, 1h, 2h ou 3 h.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Função de Monitorização Ambiente
Poderá utilizar um dos rádios TLKR T8 como meio de monitorização ambiente e utilizar o outro para escutar e estar atento às vozes de outro local. Quando define a função de monitorização ambiente, o rádio que efectua a monitorização detecta vozes/ruídos (dependendo do nível de sensibilidade programado) e transmite-os ao rádio receptor sem ser necessário premir a tecla PTT. Neste modo, o rádio que efectua a monitorização não pode receber transmissões.
Como activar a Monitorização Ambiente:
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "ROOM". Prima OK e depois prima a tecla ▲ ou ▼ para definir a Monitorização Ambiente para Desligar ou para um nível de 1 a 5.
-
O controlo de canais inicia imediatamente.
Como desactivar a Monitorização Ambiente:
-
Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "ROOM". Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar a Monitorização Ambiente.
-
Prima OK para confirmar a definição.
Nota:
- Premir a tecla PTT no modo de Monitorização Ambiente é uma acção inválida, pelo que o rádio emite o Tom de Erro PTT.
- Quando a voz/ruído noutra divisão prossegue durante mais de 60 segundos, o rádio que efectua a monitorização deixa de o fazer durante 5 segundos e depois retoma essa actividade.
Menu Grupo
Prima continuamente a tecla MENU/GRP para entrar no MENU GRUPO.

flowchart
graph TD
A["Normal"] --> B["CLCK (Relógio)"]
B --> C["NAME (Nome)"]
C --> D["ID"]
D --> E["MON (Controlo)"]
E --> F["Ligar/Desligar"]
B --> G["Hora"]
B --> H["Min"]
C --> I["Nome de ID, 4 caracteres"]
D --> J["Número de ID, 1-16"]
E --> K["Ligar/Desligar"]
F --> L["RING (Toque)"]
L --> M["1 - 10"]
F --> N["KEYS (Tom das Teclas)"]
N --> O["Tom/Desligar Tom/Desligar"]
F --> P["PTT"]
P --> Q["PWR"]
Q --> R["Ligar/1h/2h/3h"]
Função de Relógio no Modo de Grupo
Pode utilizar a função de relógio nos rádios TLKR T8 e apresentar a hora no visor. Se definir a função de horas, aparecerá o relógio em formato de 24 horas no modo de standby.
Como activar o relógio:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "CLCK". Prima OK para definir a função de relógio.
- Prima a tecla ou para acertar a hora.
- Prima OK para avançar para os minutos.
- Prima a tecla ou para acertar os minutos.
- Prima OK para confirmar a definição da hora.
Definição de Nome de ID
Quando o utilizador realiza uma Chamada Geral ou Directa, o nome de ID aparece no visor das outras unidades. Este é o mesmo nome que aparece nos visores dos outros rádios quando alguém quer realizar uma Chamada Directa para o utilizador. Quando o Nome de ID está definido, aparece o número da unidade.
Como definir o Nome de ID:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "NAME". Prima OK para introduzir o nome nos segmentos intermitentes do subcódigo.
- Prima a tecla ou para introduzir o carácter nos segmentos intermitentes do subcódigo. Prima OK para avançar para o carácter seguinte até inserir os caracteres pretendidos. Para o nome, é possível seleccionar até 4 caracteres.
- Prima OK para confirmar a definição.
Nota: sempre que o utilizador prime a tecla MENU/GRP, a unidade cancela o Número de ID seleccionado e o Nome de ID introduzido, saindo depois do Menu Grupo.
Definição de Número de ID
Todos os rádios do grupo do utilizador têm de estar definidos com um número de ID de 1 a 16.
O número de ID é necessário para distinguir uma unidade do mesmo Grupo.
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "ID". Prima OK e depois prima a tecla ou para definir o Número de ID.
- Prima OK para confirmar a definição.
Nota:o utilizador selecciona o Número de ID que é mostrado nos segmentos do canal premindo a tecla ▲u . Ao seleccionar a ID registada de Chamada Geral premindo ▲u , oLCD indica "USED" (Usada) nos segmentos de subcódigo; caso seja seleccionada uma ID não registada, não aparece qualquer indicação nos segmentos de subcódigo.


Definição de Controlo no Modo de Grupo
Como activar o Modo de Controlo:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "MON". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para activar o Controlo.
- O controlo de canais inicia imediatamente.
Como desactivar o Controlo:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "MON". Prima OK e depois prima a tecla ▲u para desactivar o Controlo.
- Prima OK para confirmar a definição.
Definição de Toque no Modo de Grupo
Como seleccionar um Toque:
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "RING". Prima OK para seleccionar o toque (1-10).
- Prima a tecla ▲u para seleccionar o toque pretendido. Ouvirá cada toque sempre que premir o número de toque seleccionado.
- Para transmitir o toque seleccionado, prima a tecla.
O toque seleccionado será automaticamente transmitido durante um tempo determinado. O toque será cancelado quando premir a tecla PTT.
Definição do Tom das Teclas no Modo de Grupo
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "KEYS". Prima OK e depois prima a tecla ou para activar o Tom das Teclas.
- Prima OK para confirmar a definição.
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "KEYS". Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar o Tom das Teclas.
- Prima OK para confirmar a definição.
Definição de PTT no Modo de Grupo
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PTT". Prima OK e depois prima a tecla ▲ ou para activar o tom de PTT.
- Prima OK para confirmar a definição.
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PTT". Prima OK e depois prima a tecla ▲ ou para activar o tom de PTT.
- Prima OK para confirmar a definição.
Definição de Desactivação Automática no Modo de Grupo
A função de Desactivação Automática permite-lhe programar o tempo que decorrerá até o rádio se desligar automaticamente.
- Prima MENU/GRP. Percorra o menu até aparecer "PWR". Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o Modo de Desactivação Automática. Pode definir o modo de seleção para Ligar, 1h, 2h ou 3 h.
- Prima OK para confirmar a definição.
Modo de Grupo
Prima a tecla CH/ para aceder ao Modo de Grupo.
Prima a tecla CH/ para aceder à definição de canal.
Prima OK e depois prima a tecla ▲u para seleccionar as definições de Alteração Automática de Canal ou de Alteração Manual de Canal.
O visor apresenta o seguinte:

Alteração Automática
de Canal

Alteração Manual
de Canal
Prima a tecla CH/ para aceder a cada uma das definições.
Nota:se premir a tecla CH/ , regressa ao estado de inactividade.
Regulação da Alteração Automática de Canal
Prima a tecla CH/ para aceder ao Modo de Grupo.
Prima OK para definir a Alteração Automática de Canal e o visor apresenta o número de grupo actual. Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o número de canal do grupo. Prima novamente a tecla ou para seleccionar o Modo de Grupo em "ALL".
Prima OK para confirmar e transmitir o comando de Alteração Automática de Canal.
Nota:se premir a tecla CH/ , regressa ao estado de inactividade.
Regulação da Alteração Manual de Canal
Prima a tecla CH/ para aceder ao Modo de Grupo.
Prima OK para definir a Alteração de Canal Manual e o visor apresenta "MY".
Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o canal.
Em seguida, fica disponível a definição de Canal Manual.
Nota:se premir a tecla CH/ , regressa ao estado de inactividade.
Definição de Chamada Geral/Directa
Prima a tecla /♪nªModo de Grupo para entrar na opção de Definição de Chamada Geral/Directa.
Primeiramente, o utilizador selecciona um tipo de Chamada a partir de transmissão de Chamada Geral ou Definição de Chamada Directa.

Transmissão de Chamada Geral

Definição de
Chamada Directa
Para seleccionar esta definição, prima a tecla ▲ ou para seleccionar um tipo de Chamada.

Definição de Chamada Geral
Quando seleccionar Transmissão de Chamada Geral "ZYNC", prima a tecla para efectuar imediatamente a transmissão de Chamada Geral. É então emitido o toque de Chamada Geral no receptor. O visor mostra o símbolo TX e o símbolo de Chamada durante a transmissão.
Nota: prima a tecla CH/ ⚙ para regressar ao estado de Inactividade.
Definição de Chamada Directa
O visor mostra o Número de ID nos segmentos do Canal e o Nome de ID fica intermitente nos segmentos do Subcódigo.

O Número de ID para
Chamada Directa
O Nome de ID
Prima a tecla ▲u para seleccionar um Número de ID. Prima OK para transmitir o comando de Chamada Directa. O comando de Chamada Directa só é transmitido para o número de ID seleccionado.
O visor mostra o ícone de TX e o ícone de Chamada durante a transmissão.
A unidade emite o Sinal de Chamada seleccionado durante a transmissão do comando de Chamada Directa.
Nota: prima a tecla CH/ para regressar à definição de Chamada Geral/Directa.
Activação do Bloqueio das Teclas
Prima continuamente a tecla /Aparece o ícone. Os segmentos de subcódigo apresentam a indicação "LOCK" (Bloqueado) durante 2 segundos, regressando depois ao ecrã anterior.
Volte a premir continuamente a tecla 🎥 📄icone desaparece. Os segmentos de subcódigo apresentam a indicação “UNLK” (Desbloqueado) durante 2 segundos, regressando depois ao ecrã anterior.
Nota:de cada vez que for premida alguma tecla (excepto PTT) enquanto o ícone LOCK for apresentado, é emitido um tom de erro.
Aviso de Pouca Bateria
O aviso de pouca bateria é emitido quando a carga acaba.
O aviso tem início 30 segundos após o símbolo de pouca bateria ficar intermitente.
O Subcódigo fornece a indicação de bateria (BATT) e o símbolo de pouca bateria fica intermitente.
Quando há pouca bateria, é emitido o Sinal de Aviso a cada 5 segundos, durante 30 segundos.
Retroiluminação do LCD
A retroiluminação do LCD activa-se automaticamente sempre que se prime qualquer tecla (excepto a PTT). O visor LCD ilumina-se durante 10 segundos após a última tecla ter sido premida.
Especificações Tabela de Frequências (MHz)
Canais 8 PMR
Subcódigos 121 (38 códigos CTCSS
e 83 códigos DCS)
Frequência de
Lista de Acessórios Aprovados
Contacte o seu agente para adquirir os novos acessórios.
Tabela CTCSS (Hz)
| N.o do Código. | Frequência do Tom (Hz) | N.o do Código | Frequência do Tom (Hz) | N.o do Código | Frequência do Tom (Hz) |
| 0 Off 13 | 103.5 26 162.2 | ||||
| 1 67.0 | 14 107.2 27 167.9 | ||||
| 2 71.9 | 15 110.9 28 173.8 | ||||
| 3 74.4 | 16 114.8 29 179.9 | ||||
| 4 77.0 | 17 118.8 30 186.2 | ||||
| 5 79.7 | 18 123.0 31 192.8 | ||||
| 6 82.5 | 19 127.3 32 203.5 | ||||
| 7 85.4 | 20 131.8 33 210.7 | ||||
| 8 88.5 | 21 136.5 34 218.1 | ||||
| 9 91.5 | 22 141.3 35 225.7 | ||||
| 10 94.8 | 23 146.2 36 233.6 | ||||
| 11 97.4 | 24 151.4 37 241.8 | ||||
| 12 100.0 | 25 156.7 38 250.3 |
Código DCS
| N.o do Código | Código | N.o do Código | Código | N.o do Código | Código | N.o do Código | Código | N.o do Código | Código | N.o do Código | Código |
| 39 023 | 53 114 | 67 174 81 | 315 95 445 | 109 631 | |||||||
| 40 025 | 54 115 | 68 205 82 | 331 96 464 | 110 632 | |||||||
| 41 026 | 55 116 | 69 223 83 | 343 97 465 | 111 654 | |||||||
| 42 031 | 56 125 | 70 226 84 | 346 98 466 | 112 662 | |||||||
| 43 032 | 57 131 | 71 243 85 | 351 99 503 | 113 664 | |||||||
| 44 043 | 58 132 | 72 244 86 | 364 100 506 | 114 703 | |||||||
| 45 047 | 59 134 | 73 245 87 | 365 101 516 | 115 712 | |||||||
| 46 051 | 60 143 | 74 251 88 | 371 102 532 | 116 723 | |||||||
| 47 054 | 61 152 | 75 261 89 | 411 103 546 | 117 731 | |||||||
| 48 065 | 62 155 | 76 263 90 | 412 104 565 | 118 732 | |||||||
| 49 071 | 63 156 | 77 265 91 | 413 105 606 | 119 734 | |||||||
| 50 072 | 64 162 | 78 271 92 | 423 106 612 | 120 743 | |||||||
| 51 073 | 65 165 | 79 306 93 | 431 107 624 | 121 754 | |||||||
| 52 074 | 66 172 | 80 311 94 | 432 108 627 | ||||||||
Informação de Garantia
O concessionário ou revendedor autorizado Motorola em que adquiriu o seu rádio bidireccional Motorola e/ou acessórios originais aceitará reclamações dentro da garantia e/ou proporcionará reparações ao abrigo da garantia. Por favor, entregue o seu rádio ao seu concessionário ou revendedor para usufruir do serviço de garantia. Não envie o seu rádio à Motorola.
Por forma a poder usufruir do serviço de garantia, deverá apresentar a sua factura de compra ou uma prova de compra equivalente que especifique a data de compra. O rádio bidireccional deverá também exibir claramente o seu número de série. A garantia não será válida se os números de tipo ou de série do produto tiverem sido alterados, apagados, removidos ou tornados ilegíveis.
A Garantia Não Cobre
Defeitos ou danos provocados por uma utilização do produto em condições diferentes das consideradas normais e para as quais o produto foi concebido ou pela não observância das instruções deste manual de utilizador.
Defeitos ou danos resultantes de má utilização, acidente ou negligência.
Defeitos ou danos resultantes de testes, utilização, manutenção, afinação impróprias ou de qualquer alteração ou modificação de qualquer tipo.
Quebra ou danos em antenas, excepto os resultantes de defeitos de material ou de fabrico.
Produtos desmontados ou reparados de forma a afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia.
Defeitos ou danos provocados pelo alcance.
Defeitos ou danos provocados por humidade, líquidos ou salpicos.
Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal.
Produtos alugados temporariamente. Manutenção periódica e reparação ou substituição de peças devido a utilização, desgaste e deterioração normais.
Informação de Direitos de Autor
Os produtos Motorola descritos neste manual poderão incluir programas, memórias de semicondutor ou outros media cujos direitos de autor são detidos pela Motorola. A legislação dos Estados Unidos da América e de outros países reservam à Motorola certos direitos exclusivos de programas de computador, incluindo o direito exclusivo de copiar ou reproduzir por qualquer forma os programas propriedade da Motorola.
De acordo com isto, qualquer programa de computador incluído em produtos Motorola descritos neste manual não poderá ser copiado ou reproduzido sob qualquer forma sem a expressa autorização escrita por parte da Motorola.
Além disso, a compra de produtos Motorola não concede de forma alguma, directamente ou de forma implícita ou presumível, ou outra, qualquer licença sobre os direitos de autor, patentes ou aplicações de patentes da Motorola, à excepção da utilização gratuita normal e não exclusiva que deriva da aplicação legal referente à venda de um produto.
MOTOROLA, o logotipo M estilisado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal neste manual são marcas da Motorola, Inc. e estão registadas no Gabinete de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos.