T6 Walkie Talkie - Rádio ZEBRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T6 Walkie Talkie ZEBRA em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Walkie Talkie |
| Alcance | Até 10 km em terreno aberto |
| Frequências | UHF, VHF |
| Número de canais | 16 canais programáveis |
| Bateria | Bateria recarregável de íon de lítio, autonomia de 12 horas |
| Dimensões | Peso leve, dimensões compactas para fácil manuseio |
| Uso | Ideal para atividades ao ar livre, eventos, segurança e comunicação profissional |
| Manutenção | Limpeza regular, verificação da bateria e conexões |
| Segurança | Usar com cuidado, evitar exposição à água e temperaturas extremas |
| Acessórios incluídos | Carregador, antena, clipe de cinto |
| Garantia | 1 ano de garantia do fabricante |
Perguntas frequentes - T6 Walkie Talkie ZEBRA
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T6 Walkie Talkie - ZEBRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T6 Walkie Talkie da marca ZEBRA.
MANUAL DE UTILIZADOR T6 Walkie Talkie ZEBRA
ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia as informações de consciencialização quanto à energia de RF, bem como as instruções de utilização no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecidas com o rádio para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia de RF. Características
- 121 Subcódigos (38 códigos CTCSS e 83 códigos DCS)
- Monitorização Ambiente
- Carregador das Pilhas
- Medidor do Nível das Pilhas
- Função de Desactivação Automática
- O alcance pode variar de acordo com as condições ambientais e/ou topográficas. Antes de utilizar este produto, leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecido com o rádio.
Cuidado MOTO 7794.book Page 2 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM3 Português Controlo e Funções Visor Antena Botão Premir para Falar (PTT) Tecla de Aumentar Volume/Canal Tecla de diminuir (Volume/Canal) Altifalante Altifalante Tomada de entrada de CC de 9V Tecla MENU/ (Menu/Alimentação) / Tecla (Chamada/Bloqueio) Canal/Cronómetro Tomada para Auricular (Auricular não incluído) MOTO 7794.book Page 3 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
1. Medidor do Nível das Pilhas
9. Indicador de Desactivação Automática
10. Indicador de monitorização ambiente
11. Indicador de Transmissão/Recepção
12. Indicador de Bloqueio do Teclado
MOTO 7794.book Page 4 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM5 Português Parabéns pela aquisição do rádio TLKR T6. Trata-se de um rádio leve, do tamanho da palma da mão. Utilize-o em eventos desportivos, para estar em contacto com familiares e amigos, em caminhadas, ao fazer esqui, no exterior para estabelecer comunicações essenciais. Este aparelho compacto e com tecnologia de ponta está equipado com muitas funções. Conteúdo da Embalagem A embalagem contém dois rádios TLKR T6, dois clips de cinto, um suporte para carregamento, um adaptador CA, dois suportes de pilhas, dois conjuntos de pilhas recarregáveis NiMH e este manual. O aparelho pode funcionar com 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). Colocação das Pilhas O rádio TLKR T6 utiliza o conjunto de pilhas NiMH ou 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). Se utilizar pilhas alcalinas, recomendamos que utilize pilhas da melhor qualidade. Como colocar o conjunto de pilhas NiMH:
1. Certifique-se de que o rádio está desligado.
2. Retire a tampa do compartimento das pilhas
carregando na patilha no fundo da tampa, o que permitirá a remoção da mesma.
3. Instale o conjunto de pilhas NiMH no
compartimento da bateria. Certifique-se de que respeita os símbolos dos pólos + e – no compartimento. A colocação incorrecta do conjunto de pilhas impedirá o funcionamento do aparelho.
4. Volte a fechar o compartimento das pilhas
com a tampa. Nível de Carga das Pilhas e Aviso de Pilhas Fracas Este aparelho possui um medidor do nível de carga das pilhas no visor que indica o estado das pilhas. Quando as pilhas do aparelho estiverem gastas, o ícone do medidor de nível das pilhas fica intermitente. Recarregue as pilhas NiMH recarregáveis imediatamente. Carregamento do Rádio Se utilizar o conjunto de pilhas recarregáveis NiMH, poderá carregar dois rádios TLKR T6 directamente ou utilizando o suporte para carregamento fornecido. MOTO 7794.book Page 5 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Verifique se desligou o rádio antes de o colocar no suporte para carregamento. Se não o fizer, o medidor de nível das pilhas não funcionará adequadamente. Carregamento Directo:
1. Ligue a ficha do adaptador CC à tomada de
entrada de CC de 9V do rádio e ligue a outra extremidade à fonte de alimentação para acessórios existente no veículo. Utilizar o Suporte para Carregamento:
1. Ligue o adaptador CA à entrada de CC de
9V e a uma tomada eléctrica normal.
2. Coloque o suporte para carregamento na
secretária ou em cima de uma mesa e coloque o rádio no suporte para carregamento com o teclado virado para a frente.
3. Verifique se o LED se acende. Carregue o
conjunto de pilhas durante 16 horas e retire o rádio do suporte para carregamento depois de estar carregado. Nota:os LEDs do indicador de carga permanecerão acesos enquanto os rádios estiverem no carregador. Carregamento das Pilhas Poderá carregar o conjunto de pilhas NiMH utilizando o suporte das pilhas incluído no conjunto.
1. Coloque o suporte das pilhas no suporte
2. Instale o conjunto de pilhas NiMH, pondo em
contacto os pontos de carga deste com os do suporte para carregamento. A colocação incorrecta das pilhas impedirá o carrega- mento do aparelho.
3. Verifique se o LED se acende. Carregue o
conjunto de pilhas durante 16 horas. Nota:os LEDs do indicador de carga permanecerão acesos enquanto os rádios estiverem no carregador. Utilização do Rádio Para tirar o máximo proveito do seu novo rádio, leia este manual na íntegra antes de tentar colocar o aparelho a funcionar. MOTO 7794.book Page 6 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM7 Português Ligar o Rádio e Regular o Volume
MENU/ para desligar o rádio. Regular o Som (sons das teclas) O rádio emite um som sempre que é premida uma tecla (excepto as teclas PTT e ). Para desactivar este som, prima o botão MENU/ 5 vezes e o ícone de som das teclas fica intermitente. Para activar este som. Prima a tecla para ligar. Prima a tecla para desligar. Falar pelo Rádio Como falar com outros usando o rádio:
1. Prima continuamente a tecla PTT e fale num
tom claro e normal a cerca de 5-8 cm de distância do microfone. Durante a transmissão, o ícone aparece no visor. Para evitar que a primeira parte da transmissão seja cortada, faça uma ligeira pausa depois de premir a tecla PTT e antes de começar a falar.
2. Quando terminar de falar, solte a tecla PTT.
Pode agora receber chamadas. Durante a recepção, o ícone aparece no visor. Nota:se continuar a transmitir durante 60 segundos, o rádio emite o tom de Interrupção da Transmissão e o ícone fica intermitente. O rádio pára a transmissão. Retroiluminação do LCD A retroiluminação do LCD activa-se automaticamente sempre que se prime qualquer tecla (excepto a PTT). O visor LCD ilumina-se durante 10 segundos após a última tecla ter sido premida. Navegar no Menu O rádio dispõe de uma função de Menu que lhe permite ter acesso às funções avançadas do TLKR T6.
1. Para entrar no Menu, prima a tecla MENU/ .
2. Se premir mais vezes a tecla MENU/
avançará pelo Menu até sair para o modo de funcionamento "Normal". MOTO 7794.book Page 7 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Menu Seleccionar O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma: Seleccionar um Canal O rádio dispõe de 8 canais e 121 Subcódigos que poderá utilizar para falar com outros. Para falar com alguém, terão ambos de sintonizar o mesmo canal e Subcódigo. Como seleccionar um canal:
1. Entre no Menu Seleccionar. O Indicador de
Canal fica intermitente.
3. Aceda à definição do Subcódigo para
escolher um Subcódigo. Escolher um Subcódigo A atribuição de um Subcódigo ao rádio ajudará a reduzir as interferências, mas deve ter em mente que os rádios que tenham Subcódigos diferentes programados não conseguirão comunicar uns com os outros. Cada um dos canais de 1-8 poderá ter qualquer um dos códigos de 0 a 121.
activada 2.º número do canal 2.º número de código Ligar/ Desligar MOTO 7794.book Page 8 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM9 Português Modo de Escuta Dupla O rádio pode procurar alternadamente o canal actual e outro canal. Terá de programar um número de canal e respectivo Subcódigo para outro canal. Como programar outro canal e activar a Escuta Dupla:
1. Navegar no menu de selecção até o ícone
2CH CH ficar intermitente.
2. Prima ou para seleccionar o número
do canal e, em seguida, prima a tecla .
3. Prima ou para seleccionar o
Subcódigo e, em seguida, prima a tecla . Nota:se definir um número de canal e um Subcódigo iguais aos do canal actual, a Escuta Dupla não funciona. Como desactivar o modo de Escuta Dupla: Prima a tecla e, em seguida, coloque no modo desactivado. Activação do cronómetro Pode utilizar este rádio como um cronómetro. Pode temporizar até 60 minutos e 59 segundos. Nota:enquanto está neste modo, pode receber sinais de entrada. Como utilizar o cronómetro:
1. Prima continuamente a tecla até o
Premir a tecla novamente irá pausar o temporizador.
3. Prima a tecla para repor o cronómetro.
4. Prima continuamente a tecla para sair da
função de cronómetro. Activação do bloqueio das teclas Como bloquear o teclado: Prima continuamente a tecla / . Surge o ícone . Como desbloquear o teclado: Prima continuamente a tecla / . outra vez. O ícone desaparece. MOTO 7794.book Page 9 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Menu Modo O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma: Função de Busca de Canais O rádio TLKR T6 dispõe de uma função de busca de canais que lhe permite procurar facilmente os 8 canais. Quando é detectado um canal activo, o rádio pára nesse canal até que o mesmo fique livre. Depois de uma pausa de 2 segundos, o rádio continua a busca. Premindo a tecla PTT enquanto a busca está parada num canal permite-lhe transmitir nesse canal e sair do Modo de Busca. Como activar a função de busca de canais:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente. Prima a tecla para activar a função de busca. A busca de canais irá iniciar e o ícone de busca é apresentado. Como desligar a busca:
1. Prima MENU/ e o ícone de busca fica
intermitente, prima a tecla para desactivar a função de busca Normal Modo de Busca Modo de Controlo Sinal de chamada Tom das teclas Ligar/ Desligar 5 tons5 níveis Início de busca Início de controlo Tom de "Recebido" Temporizador de desactivação automática Monitorização Ambiente Normal Ligar/ Desligar Ligar/ Desligar 1h/2h/3h/ Desligado MOTO 7794.book Page 10 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM11 Português Função de Modo de Controlo O TLKR T6 permite-lhe ouvir sinais fracos no canal actual, bastando para tal premir uma tecla. Como activar o Modo de Controlo:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente. Prima a tecla para activar a função de controlo. O controlo inicia e o ícone de controlo é apresentado. Como desligar o controlo:
2. Prima MENU/ e percorra o modo de
controlo. Prima a tecla para desactivar a função de controlo. Transmissão Activada pela Voz O rádio TLKR T6 está equipado com um Transmissor Activado pela Voz (VOX) seleccionável pelo utilizador que pode ser utilizado para transmissões de voz automáticas. A função VOX destina-se a permitir a utilização mãos-livres. A transmissão é limitada falando para o microfone do rádio ou do auricular (o auricular não está incluído) em vez de se premir a tecla PTT. Como seleccionar o nível de VOX:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente. O nível actual (desligado, 1-5) também fica intermitente. O nível desligado desactiva o modo VOX, ao passo que os níveis 1-5 definem a sensibilidade do circuito VOX.
2. Prima a tecla ou para seleccionar o
nível de sensibilidade VOX pretendido. Utilize o nível 1 em ambientes silenciosos e o nível 5 ambientes muito ruidosos. Consegue determinar o nível de sensibilidade adequado falando para o microfone. Se o ícone ficar intermitente, significa que a sua voz foi aceite.
3. Saia do Menu Seleccionar.
Nota:se continuar a transmitir utilizando a função VOX durante 60 segundos, o rádio emite o tom de Interrupção da Transmissão e o ícone fica intermitente durante 5 segundos. MOTO 7794.book Page 11 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Transmitir um Sinal de Chamada O rádio TLKR T6 está equipado com 5 sinais de chamada seleccionáveis que são transmitidos quando a tecla / é premida. Como seleccionar um sinal de chamada:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente. O número do sinal de chamada actual (1-5) também fica intermitente.
2. Prima a tecla ou para aumentar ou
diminuir o número até chegar ao sinal de chamada pretendido. Ouvir-se-á cada um dos sinais pelo altifalante.
3. Saia do Menu Seleccionar.
Para transmitir o sinal de chamada seleccionado, prima a tecla . O sinal de chamada seleccionado será automaticamente transmitido por um espaço de tempo determinado. O sinal de chamada será cancelado quando premir a tecla PTT. Tom das Teclas O rádio emite um tom sempre que é premida uma das teclas (excepto a tecla PTT). Para ligar e desligar o tom das teclas:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente.
Tom de "Recebido" O tom de "Recebido" é um tom enviado para assinalar o fim da transmissão (transmissão PTT e VOX). O tom de "Recebido" ouve-se pelo altifalante quando os Sons das Teclas estão activos. É transmitido mesmo quando os Sons das Teclas estão desactivados. No entanto, não se ouvirá o tom de "Recebido" pelo altifalante. Como activar e desactivar o tom de "Recebido":
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente.
MOTO 7794.book Page 12 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM13 Português Função de Economia Automática de Energia O rádio possui um circuito exclusivo que se destina a aumentar drasticamente a duração das pilhas. Se não houver qualquer transmissão ou chamadas a chegar no espaço de 3 segundos, o rádio muda para o modo de Economia de Energia. Neste modo, o rádio pode continuar a receber transmissões. Desactivação Automática A função de Desactivação Automática permite-lhe programar o tempo que decorrerá até o rádio se desligar automaticamente.
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente.
Função de Monitorização Ambiente Poderá utilizar um dos rádios TLKR T6 como meio de monitorização ambiente e utilizar o outro para escutar e estar atento às vozes de outro local. Quando define a função de monitorização ambiente, o rádio que efectua a monitorização detecta vozes/ruídos (dependendo do nível de sensibilidade programado) e transmite-os ao rádio receptor sem ser necessário premir a tecla PTT. Neste modo, o rádio que efectua a monitorização não pode receber transmissões. Como activar ou desactivar a Monitorização Ambiente:
1. Entre no Menu Modo. Percorra o menu até o
ícone ficar intermitente.
2. Prima a tecla para ligar ou a tecla para
desligar a função de Monitorização Ambiente.
3. Saia do Menu Seleccionar.
Nota: - Premir a tecla PTT no modo de Monitorização Ambiente é uma acção inválida, pelo que o rádio emite o Tom de Erro PTT. - Quando a voz/ruído noutra divisão prossegue durante mais de 60 segundos, o rádio que efectua a monitorização deixa de o fazer durante 5 segundos e depois retoma essa actividade. MOTO 7794.book Page 13 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Especificações Tabela de Frequências (MHz) Lista de Acessórios Aprovados Contacte o seu agente para adquirir os novos acessórios. Canais 8 PMR Subcódigos 121 (38 códigos CTCSS e 83 códigos DCS) Frequência de Funcionamento 446.00625 - 446.09375 MHz Fonte de Energia Conjunto de pilhas Ni-MH AAA 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas) Alcance Até 8 km Duração das Pilhas 16 horas, normalmente Pilhas alcalinas 14 horas, normalmente Conjunto de pilhas NiMH Canal Freq.
Ref. ª Motorola Descrição MOTO 7794.book Page 14 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM15 Português Tabela CTCSS (Hz) N.º do Código
Frequência do Tom (Hz) N.º do Código Frequência do Tom (Hz) N.º do Código Frequência do Tom (Hz) 0 Off 13 103.5 26 162.2
MOTO 7794.book Page 16 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM17 Português Informação de Garantia O concessionário ou revendedor autorizado Motorola em que adquiriu o seu rádio bidireccional Motorola e/ou acessórios originais aceitará reclamações dentro da garantia e/ou proporcionará reparações ao abrigo da garantia. Por favor, entregue o seu rádio ao seu concessionário ou revendedor para usufruir do serviço de garantia. Não envie o seu rádio à Motorola. Por forma a poder usufruir do serviço de garantia, deverá apresentar a sua factura de compra ou uma prova de compra equivalente que especifique a data de compra. O rádio bidireccional deverá também exibir claramente o seu número de série. A garantia não será válida se os números de tipo ou de série do produto tiverem sido alterados, apagados, removidos ou tornados ilegíveis. A Garantia Não Cobre Defeitos ou danos provocados por uma utilização do produto em condições diferentes das consideradas normais e para as quais o produto foi concebido ou pela não observância das instruções deste manual de utilizador. Defeitos ou danos resultantes de má utilização, acidente ou negligência. Defeitos ou danos resultantes de testes, utilização, manutenção, afinação impróprias ou de qualquer alteração ou modificação de qualquer tipo. Quebra ou danos em antenas, excepto os resultantes de defeitos de material ou de fabrico. Produtos desmontados ou reparados de forma a afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia. Defeitos ou danos provocados pelo alcance. Defeitos ou danos provocados por humidade, líquidos ou salpicos. Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal. Produtos alugados temporariamente. Manutenção periódica e reparação ou substituição de peças devido a utilização, desgaste e deterioração normais. MOTO 7794.book Page 17 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMPortuguês
Notice-Facile