T6 Walkie Talkie - Радио ZEBRA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно T6 Walkie Talkie ZEBRA в формате PDF.
| Характеристики | Детали |
|---|---|
| Тип продукта | Рация |
| Дальность | До 10 км на открытой местности |
| Частоты | UHF, VHF |
| Количество каналов | 16 программируемых каналов |
| Аккумулятор | Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор, время работы 12 часов |
| Размеры | Легкий вес, компактные размеры для удобного использования |
| Использование | Идеально для активного отдыха, мероприятий, безопасности и профессиональной связи |
| Обслуживание | Регулярная чистка, проверка аккумулятора и соединений |
| Безопасность | Использовать с осторожностью, избегать воздействия воды и экстремальных температур |
| Входящие аксессуары | Зарядное устройство, антенна, клипса для пояса |
| Гарантия | 1 год гарантии производителя |
Часто задаваемые вопросы - T6 Walkie Talkie ZEBRA
Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство T6 Walkie Talkie - ZEBRA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. T6 Walkie Talkie бренда ZEBRA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ T6 Walkie Talkie ZEBRA
- Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии применительно к портативным радиостанциям p. 2
- Характеристики p. 2
- Управление и функции p. 3
- Дисплей p. 4
- Комплект поставки p. 5
- Установка батарей p. 5
- Индикатор уровня заряда батарей p. 5
- Зарядка батарей без отсоединения от радиостанции p. 5
- Зарядка батарей отдельно от радиостанции p. 6
- Эксплуатация радиостанции p. 6
- Включение радиостанции и регулировка громкости p. 7
- Настройка звука (тон клавиш) p. 7
- Ведение радиопереговоров Подсветка дисплея p. 7
- Навигация по меню p. 7
- Меню выбора p. 8
- Выбор канала p. 8
- Выбор субкода p. 8
- Режим двойного сканирования p. 9
- Включение секундомера p. 9
- Блокировка клавиатуры p. 9
- Меню режимов p. 10
- Функция сканирования каналов p. 10
- Функция мониторинга канала p. 11
- Голосовое управление передачей p. 11
- Тоны вызова p. 12
- тон клавиш p. 12
- Тон конца передачи p. 12
- Автоматическая функция экономии батарей p. 13
- Автоматическое выключение питания p. 13
- Функция мониторинга помещения p. 13
- Технические данные p. 14
- Таблица частот (МГц) p. 14
- кодов CTCSS (Гц) p. 15
- Коды DCS p. 16
- Гарантийная информация p. 17
- Что не покрывается гарантией p. 17
- Информация об авторском праве MOTO 7794.book Page 1 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский p. 18
Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии применительно к портативным радиостанциям
С целью недопущения превышения пределов воздействия излучаемой радиочастотной энергии перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с информацией о радиочастотной энергии и инструкциями по эксплуатации в буклете "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии". Характеристики
- Радиус действия - до 8 км*
- Встроенная функция VOX
- 5 оповещающих тонов вызова на выбор
- Жидкокристаллический дисплей с
- Гнездо для гарнитуры (гарнитура приобретается отдельно)
- Мониторинг помещения
- Индикатор уровня заряда батарей
- Сканирование каналов
- Двойное сканирование
автоматического выключения
- Радиус действия радиостанции зависит от окружающих условий и топографии местности. Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, приведенными в буклете "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии" который входит в комплект поставки вашей радиостанции.
Управление и функции
Тангента PTT (Push-To-Talk) Клавиша (увеличение громкости/следующий канал) Клавиша MON (мониторинг) Клавиша (уменьшение громкости/предыдущий Клавиша SEL/ (выбор/блокировка)
Вход 9 В пост. т. Гнездо для гарнитуры
Клавиша MENU/ (меню/питание) Клавиша (вызов)
Тангента PTT (Push-To-Talk) Клавиша (увеличение громкости/следующий канал) (громкость/канал вниз) кнопка вниз
Вход 9 В пост. т. Клавиша MENU/ (меню/питание) / Кнопка (вызов/блокировка) Канал/секундомер Гнездо для гарнитуры (гарнитура приобретается
1. Индикатор уровня заряда батарей
2. Индикатор двойного сканирования
3. Индикатор сканирования
4. Индикатор мониторинга
6. Идет отправка тона вызова / тон вызова
7. Индикатор тона клавиш
8. Сигнал окончания передачи
9. Индикатор автоматического выключения
10. Индикатор мониторинга помещения
11. Индикатор приема/передачи
12. Индикатор блокировки клавиш
Поздравляем вас с приобретением радиостанции TLKR T6. Радиостанция имеет малый вес и легко умещается на ладони. Ей удобно пользоваться для связи с родными и друзьями на спортивных мероприятиях, в туристических походах, катаясь на лыжах или просто на прогулке. Это современное, компактное средство связи оснащено множеством полезных функций. Комплект поставки В комплект поставки входят две радиостанции TLKR T6, два поясных зажима, зарядное устройство, сетевой адаптер, две опорные скобы для батарей, два блока никель-металл- гидридных аккумуляторных батарей и данное руководство. Питание радиостанции может также осуществляться от 4 щелочных батарей ААА (не входят в комплект поставки). Установка батарей Радиостанция TLKR T6 может работать от никель-металл-гидридных батарей (входят в комплект поставки) или от 4 щелочных батарей ААА (приобретаются отдельно). Рекомендуется использовать щелочные батареи только высокого качества. Блок никель-металл-гидридных батарей устанавливается следующим образом:
1. Убедитесь, что радиостанция выключена.
2. Снимите крышку батарейного отсека, нажав
на лапку фиксатора в нижней части крышки.
3. Вставьте батарейный блок NiMH в
батарейное отделение. Обязательно следуйте обозначениям + и – в батарейном отделении. В случае неправильной установки батарейного блока устройство не будет
4. Установите на место крышку батарейного
Индикатор уровня заряда батарей На дисплее радиостанции имеется индикатор текущего уровня заряда батарей. При низком заряде батарей значок индикатора уровня заряда батарей мигает. Немедленно замените щелочные батареи. Зарядка батарей без отсоединения от радиостанции Никель-металл-гидридные батареи радиостанций TLKR T6 можно заряжать как напрямую, так и с помощью зарядного устройства, входящего в комплект поставки. MOTO 7794.book Page 5 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский
Обязательно выключите радиостанцию перед установкой в зарядное устройство во избежание некорректной работы индикатора уровня заряда батарей. Прямая зарядка:
1. Подключите штекер адаптера пост. т. ко
входу 9 В пост. т. радиостанции. Подключите адаптер к гнезду бортовой сети автомобиля. Зарядка в зарядном устройстве:
1. Подключите сетевой адаптер ко входу 9 В
пост. т. радиостанции и к стандартной сетевой розетке.
2. Установите зарядное устройство на стол и
вставьте радиостанцию в зарядное устройство клавишами вперед.
3. Убедитесь, что включился светодиодный
индикатор. Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов. По завершении зарядки выньте радиостанцию из зарядного устройства. Примечание: Светодиодный индикатор зарядного устройства продолжает гореть в течение всего времени, пока радиостанция находится в зарядном устройстве. Зарядка батарей отдельно от радиостанции Никель-металл-гидридные батареи можно также заряжать отдельно от радиостанции. Для этого необходима опорная скоба, входящая в комплект поставки.
1. Установите опорную скобу в зарядное
2. Установите батарейный блок в зарядное
устройство. Обеспечьте совмещение зарядных контактов батарейного блока с контактами зарядного устройства. Если батарейный блок установлен неправильно, зарядка невозможна.
3. Убедитесь, что включился светодиодный
индикатор. Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов. Примечание: Светодиодный индикатор зарядного устройства продолжает гореть в течение всего времени, пока батарейный блок находится в зарядном устройстве. Эксплуатация радиостанции Чтобы обеспечить правильное и полное использование возможностей вашей новой радиостанции, прочитайте данное руководство от начала до конца, прежде чем приступать к эксплуатации радиостанции. MOTO 7794.book Page 6 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM7
Включение радиостанции и регулировка
1. Чтобы включить радиостанцию, нажмите и
удерживайте клавишу MENU/ . Чтобы увеличить громкость, нажмите клавишу . Чтобы уменьшить громкость, нажмите
2. Чтобы выключить радиостанцию, нажмите и
удерживайте клавишу MENU/ . Настройка звука (тон клавиш) Радиостанция издает звук при каждом нажатии клавиши (кроме тангенты РТТ и клавиши ). Чтобы включить или выключить звук, 5 раз нажмите кнопку MENU/ , значок тона клавиш замигает. Включение звука. Нажмите клавишу , чтобы включить звук. Нажмите клавишу , чтобы выключить его. Ведение радиопереговоров Чтобы вступить в радиопереговоры с другой радиостанцией:
1. Нажмите тангенту РТТ и, удерживая ее
нажатой, говорите в микрофон с расстояния 5-8 см. Говорите четко, но не повышая голоса. Во время передачи на дисплее отображается значок . Во избежание потери первых слов передачи не начинайте говорить сразу после нажатия тангенты РТТ. Сделайте небольшую паузу.
2. Закончив говорить, отпустите тангенту РТТ.
Это дает возможность принимать поступающие вызовы. Во время приема на дисплее отображается значок . Примечание: После того, как радиостанция работала в режиме передачи 60 секунд, она издает тон ограничения времени передачи, и начинает мигать значок . Радиостанция прекращает передачу. Подсветка дисплея Подсветка дисплея включается автоматически при нажатии любой клавиши (кроме тангенты РТТ). Дисплей светится в течение 10 секунд после нажатия последней клавиши. Навигация по меню Для того, чтобы можно было выходить на расширенные функции TLKR T6, в радиостанции предусмотрено меню.
1. Для выхода в меню нажмите клавишу
2. Дальнейшие нажатия клавиши MENU/
будут проводить вас по пунктам меню, вплоть до выхода в "номальный" режим работы. MOTO 7794.book Page 7 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский
Меню выбора Навигация по меню выбора осуществляется следующим образом: Выбор канала Для переговоров с другими радиостанциями в вашей радиостанции имеется 8 каналов и 121 субкод. Для связи между радиостанциями необходимо, чтобы они использовали один и тот же канал и один и тот же субкод. Чтобы выбрать канал:
1. Войдите в меню выбора. Индикатор канала
2. Для увеличения или уменьшения
отображаемого номера канала нажимайте клавишу или . Для непрерывного увеличения или уменьшения номера канала нажмите клавишу или и удерживайте ее нажатой.
3. Перейдите к выбору субкода.
Выбор субкода Задание субкода помогает снизить помехи, однако следует помнить, что если у радиостанций не совпадают субкоды, связь между ними невозможна. Для каждого из восьми каналов можно выбрать любой из субкодов от 0 до 121.
1. Войдите в меню выбора. Двигайтесь по
меню, пока не замигает индикатор субкода.
2. Для увеличения или уменьшения
отображаемого номера нажимайте клавишу или . Для непрерывного увеличения или уменьшения номера нажмите клавишу или и удерживайте ее нажатой.
3. Выйдите из меню выбора.
двойное наблюдениевключено номер 2
Режим двойного сканирования Радиостанция может попеременно сканировать текущий канал и какой-либо второй канал. Для этого необходимо задать номер и субкод второго канала. Чтобы задать второй канал и включить двойное сканирование:
1. Перемещайтесь по меню выбора, пока не
замигает значок 2СН СН.
2. Выберите номер канала с помощью клавиш
и , затем нажмите клавишу .
3. Выберите субкод с помощью клавиш и
, затем нажмите клавишу . Примечание: Двойное сканирование не действует, если задать тот же номер и субкод, что у текущего канала. Чтобы выключить двойное сканирование: Нажмите клавишу , затем установите режим ВЫКЛ (OFF). Включение секундомера Радиостанцию можно использовать в качестве таймера-секундомера. Можно вести отсчет времени до 60 минут 59 секунд. Примечание: В этом режиме можно принимать входящие сигналы. Использование таймера-секундомера:
1. Непрерывно нажимайте клавишу, пока не
появится таймер-секундомер.
2. Нажмите клавишу , чтобы включить
таймер-секундомер. Повторное нажатие клавиши приостанавливает таймер.
3. Нажатием клавиши переустановите
4. Непрерывно нажимайте клавишу , чтобы
выйти из функции таймера-секундомера. Блокировка клавиатуры Чтобы заблокировать клавиатуру: Непрерывно нажимайте клавишу / . Появится значок . Чтобы разблокировать клавиатуру: Снова непрерывно нажимайте клавишу / . Значок исчезнет. MOTO 7794.book Page 9 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский
Меню режимов Навигация по меню режимов осуществляется следующим образом: Функция сканирования каналов Радиостанция TLKR T6 оснащена функцией сканирования каналов, позволяющей сканировать все 8 каналов. При обнаружении активного канала радиостанция фиксируется на этом канале, пока он не освободится. Затем, после 2-секундной паузы, радиостанция возобновляет сканирование. Нажав тангенту PTT во время паузы сканирования, вы можете начать передачу на данном канале с выходом из режима сканирования. Чтобы включить сканирование каналов:
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок . Нажмите клавишу , чтобы включить функцию сканирования. Начнется сканирование канала, и появится значок сканирования. Чтобы выключить сканирование,
2. Нажмите MENU/ , значок сканирования
замигает, затем нажмите клавишу , чтобы выключить функцию сканирования.
Сканирование каналовРежим мониторинга
5 тонов5 уровней Начать сканированиеНачать мониторингТон окончания передачиТаймер автоматического отключения
Функция мониторинга канала Функция мониторинга канала позволяет прослушивать слабые сигналы на текущем канале при нажатии соответствующей клавиши. Включение мониторинга канала:
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок . Нажмите клавишу , чтобы включить функцию мониторинга. Начнется мониторинг, и появится значок мониторинга. Чтобы выключить мониторинг.
2. Нажатием MENU/ выйдите в режим
мониторинга. Нажмите клавишу , чтобы выключить функцию мониторинга. Голосовое управление передачей Радиостанция TLKR T6 оснащена функцией голосового управления передачей (VOX), которая может быть включена или выключена пользователем. Функция VOX обеспечивает управление работой радиостанции без помощи рук. Передача ограничена разговором через микрофон радиостанции или гарнитуру (в комплект не входит), а не нажатием клавиши тангенты РТТ. Чтобы настроить функцию VOX:
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок . Также замигает текущий уровень (выкл. (off), 1-5). Уровень выкл. (off) отключает VOX, а уровень 1-5 устанавливает чувствительность цепи VOX.
2. Выберите нужный уровень VOX с помощью
клавиш и . Используйте уровень 1 в наименее шумных условиях, а уровень 5 - в наиболее шумных условиях. Чтобы проверить выбранный уровень чувствительности, начните говорить в микрофон. Мигание значка означает, что радиостанция распознала ваш голос.
3. Выйдите из меню выбора.
Примечание: Когда с момента начала передачи в режиме VOX проходит 60 секунд, звучит тон, предупреждающий об истечении времени передачи, и значок мигает в течение 5 секунд. MOTO 7794.book Page 11 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский
Тоны вызова В радиостанции TLKR T6 имеется выбор 5 тонов вызова, которые передаются при нажатии
Чтобы выбрать тон вызова:
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигают значок и текущий номер тона вызова (1-5).
2. Для увеличения или уменьшения
отображаемого номера тона вызова нажимайте клавишу или . Соответствующие тоны будут звучать из
3. Выйдите из меню выбора.
Для передачи выбранного тона вызова нажмите клавишу . Выбранный тон будет автоматически передаваться в течение фиксированного времени. Тон вызова сбрасывается при нажатии тангенты PTT.
Радиостанция издает тон при каждом нажатии клавиш (кроме кнопки тангенты РТТ). Включение и выключение тона клавиш:
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок .
2. Нажмите клавишу , чтобы включить, или
нажмите клавишу , чтобы выключить тон
3. Выйдите из меню выбора.
Тон конца передачи Тон конца передачи служит для оповещения о конце передачи (как при использовании тангенты РТТ, так и в режиме VOX). Если тоны клавиш включены, то тон конца передачи выводится на динамик. Если тоны клавиш выключены, то тон конца передачи передается, но из динамика не звучит. Чтобы выключить или включить тон конца
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок .
2. Нажмите клавишу , чтобы включить, или
нажмите клавишу , чтобы выключить сигнал окончания передачи.
3. Выйдите из меню выбора.
Автоматическая функция экономии
Эта уникальная функция позволяет значительно продлить время работы батарей. Радиостанция автоматически переходит в режим экономии батарей при отсутствии передачи и приема в течение 3 секунд. В этом режиме радиостанция по-прежнему может принимать вызовы. Автоматическое выключение питания Функция автоматического выключения питания позволяет задавать время, по истечении которого радиостанция автоматически выключается.
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок.
2. Нажмите клавишу или , чтобы
установить время на выкл. (off), 60, 120 или 180 минут.
3. Выйдите из меню выбора.
Функция мониторинга помещения Эта функция позволяет использовать две радиостанции TLKR T6, чтобы из одного помещения следить за звуками в другом помещении. Радиостанция, установленная в другом помещении, улавливает голоса или другие шумы (в зависимости от заданного вами уровня чувствительности) и передает их на вашу радиостанцию без нажатия тангенты PTT. В режиме мониторинга помещения радиостанция не может принимать вызовы. Чтобы включить или выключить мониторинг
1. Войдите в меню режимов. Перемещайтесь по
меню, пока не замигает значок .
2. Нажмите клавишу , чтобы включить, или
клавишу , чтобы выключить функцию мониторинга помещения.
3. Выйдите из меню выбора.
Примечание: - В режиме мониторинга помещения тангента РТТ не действует. При ее нажатии звучит тон
- Если голос или шум в помещении звучит дольше 60 секунд, радиостанция прерывает мониторинг на 5 секунд, затем возобновляет
Технические данные Таблица частот (МГц) ПЕРЕЧЕНЬ ОДОБРЕННЫХ АКСЕССУАРОВ Для приобретения следующих аксессуаров обращайтесь к дилеру или предприятию розничной
Число каналов 8 каналов PMR Число субкодов 121 (38 кодов CTCSS и 83 кода DCS) Рабочая частота 446.00625 - 446.09375 МГц
Блок никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей AAA 4 щелочные батареи AAA (не входят в комплект поставки)
До 8 км Ресурс батарей Типично 16 часов Щелочные батареи Типично 14 часов Батарейный блок NiMH
Таблица кодов CTCSS (Гц) № кода Частота тона
Гарантийная информация С гарантийными претензиями и для выполнения гарантийного обслуживания обращайтесь к официальному дилеру компании Моторола или на предприятие розничной торговли, где вы приобрели радиостанцию Моторола и/или фирменные аксессуары. Для получения гарантийного обслуживания верните радиостанцию дилеру или на предприятие розничной торговли. Не отправляйте радиостанцию в адрес фирмы
Для получения гарантийного обслуживания необходимо предъявить документ о покупке с датой покупки. На радиостанции должен быть четко виден серийный номер. Гарантийные претензии не принимаются, если тип или серийный номер на радиостанции был изменен, удален или неразборчив. Что не покрывается гарантией Дефекты или повреждения в результате нештатного использования изделия или невыполнения инструкций, приведенных в данном руководстве. Дефекты или повреждения в результате неправильного использования, несчастного случая или небрежности. Дефекты или повреждения в результате неправильного тестирования, эксплуатации, обслуживания, регулировок или внесенных изменений или модификаций любого рода. Поломки или повреждения антенн, за исключением поломок или повреждений, явившихся прямым следствием дефекта материалов или изготовления. Изделия, разобранные или отремонтированные таким образом, что вследствие такой разборки или ремонта резко ухудшилось качество работы изделия или стал невозможным нормальный осмотр и тестирование для проверки справедливости гарантийных
Дефекты или повреждения из-за неправильного расстояния между радиостанциями. Дефекты или повреждения из-за попадания влаги или жидкости. Все пластиковые поверхности и другие наружные открытые части, поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования. Изделия, взятые напрокат. Периодическое обслуживание и ремонт или замена частей, требующиеся в результате нормального использования и износа. MOTO 7794.book Page 17 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMРусский
Notice-Facile