T6 Walkie Talkie - Radio ZEBRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia T6 Walkie Talkie ZEBRA w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ produktu | Walkie Talkie |
| Zasięg | Do 10 km na otwartym terenie |
| Częstotliwości | UHF, VHF |
| Liczba kanałów | 16 programowalnych kanałów |
| Bateria | Akumulator litowo-jonowy, czas pracy do 12 godzin |
| Wymiary | Lekka waga, kompaktowe wymiary dla łatwego chwytu |
| Zastosowanie | Idealny do aktywności na świeżym powietrzu, wydarzeń, bezpieczeństwa i komunikacji zawodowej |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie, kontrola baterii i połączeń |
| Bezpieczeństwo | Używać ostrożnie, unikać kontaktu z wodą i ekstremalnymi temperaturami |
| Dołączone akcesoria | Ładowarka, antena, klips do paska |
| Gwarancja | 1 rok gwarancji producenta |
Często zadawane pytania - T6 Walkie Talkie ZEBRA
Pytania użytkowników dotyczące T6 Walkie Talkie ZEBRA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję T6 Walkie Talkie - ZEBRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. T6 Walkie Talkie marki ZEBRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI T6 Walkie Talkie ZEBRA
Instrukcja obslugi radiotelefonu TLKR T6
TLKR T6 Kullanici Kilavuzu
TLKR T6 PykoBocTBo BnaJeIbua
Informacja dotyczne bezpiecznychstwa
uzytkowania oraz narażenia na dzialanie
promieniowania o czestotliwość radiowej
(energii RF) dla Radiotelefonów
Przenosnych 2
Charakterystyka 2
Przyciski sterujuace i funkcjce 3
Wyswielacz 4
Zawartosc zestawu 5
Montaž akumulatorów 5
Poziom naładowania i alarm niskiego
poziomu naładowania akumulatorów 5
Ladowanie akumulatorów
w radiotelefonie. 5
Ladowanie akumulatorów wyjętych z
radiotelefonu 6
Korzystanie z radiotelefonu 6
Włuczanie radiotelefonu i regulacja
glosnosci 6
Regulacja dzwieku (Dzwiek klawiszzy) 7
Rozmawianie przy radiotelefon 7
Podswietenie LCD 7
Poruszanie sie po menu 7
Menu wyboru 8
Wybieranie kanalu 8
Wybieranie kodu 8
Tryb nasluchudwochkanalow 9
Aktywacja stopera 9
Aktywacja blokady klawiszzy 9
Menu trybow 10
Funkcja skanowania kanaw . 10
Funkcja trybu monitoromania 11
Nadawanie uruchamiane glosem 11
Wysylanie syngalu wywoiania 12
Dzwiek klawiszy 12
Sygnal potwierdzenia 12
Funkcja automatyczné oszczędznia akumulatorów 13
Automatyczne wyluczanie zasilania 13
Funkcja monitorowania pomieszczenia. 13
Dane techniczne 14
Karta czestotliwosci (MHz) 14
Liata zatwierdzonych akcesoriow 14
Karta kodow CTCSS (Hz) 15
Kody DCS 16
Informacja Dotyczze Gwarancji 17
Gwarancja Nie Obejmuje 17
Informacao o Prawach Autorskich 18
Informacja dotyczze bezpieczność uzytkowania oraz narażenia na dzialanie promieniłowania o czestotliwość radiowej (energii RF) dla Radiotelefonów Przenosnych

Ostrożnie!
Przed Rozpoczeciem uzytkowania wyrobu nalewy zapoznać sie z instrukcjami dotyczymi bezpiecznej obslugi urzadzen zawartymi w broszurze "Zasady bezpiecznégo uzytkowania wyrobu oraz narażenie na dzialanie promieniowania o czestotliwość radiowej" dostarczonej z radiotelefonem.
UWAGA!
Przed Rozpoczeciem uzytkowania wyrobu nalezy zapoznać sie z informacjami dotyczymi narażenia na dzialanie promieniowania o czestotliwość radiowej oraz instrukcjami zawartymi w broszurze "Zasady bezpiecznych uzytkowania wyrobu oraz narażenie na dzialanie promieniowania o czestotliwość radiowej" dostarczonej z radiotelefonem, aźby moc zapewnic zgodnosć z limitami ekspozycji na dzialanie energii RF.
Charakterystyka
8 kana low PMR
121 kodow (38 kodow CTCSS i 83 kody DCS)
- Z a s i e g do 8 km
- Wewnetrzny uklad nadawania uruchamianego glosem (VOX)
- 5 wybieralnych sygnatów wywołania
- Podświetlany wyświetlacz ciełokrystaliczny
Gniazdo do podlączenia optionalnégo zestawu sluchawkowygo
- Sygnat potwierdzenia
- Stoper zliczajacy
- Monitorowanie pomieszczenia
Ladowarka do akumulatorów
- Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów
- Monitorowanie kanałów
- Skanowanie kanalów
- N a s luch dwoch kanalów
- Blokada klawiatury
- Funkcja automatycznégo węłoczania zasilania
Zasieg möglich sie rożnić w zaleźnosci od warunków srodowiskowych i/lub topograficznych.
Przyciski sterujuce i funkcjce


Wyświetlacz
- Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów
- Wskaźnik nasluchu dwóch kanalów
- Wskaźnik skanowania
- Wskaźnik podstuchu
- Wskaznik VOX
- Wysanje dzwieku wywołania / Dzwiek wywołania
- Wskaznik przyȩku klawiszny
- Wskaźnik dzwiekowej sygnatu potwierdzenia
- Wskaznik automatycznégo wychaczania zasilania
- Wskański podśluchu pomieszczenia
- Wskaźnik nadawania/odbioru
- Wskaznik blokady klawiatury

Gratulujemy zakupu radiotelefonu TLKR T6. Niniejszy produkt jest lekkim, mieszczącym są w dloni radiotelefonem. Korzystaj z niego na imprezach sportowych, aby utrzymac kontakt z rodzina i przyjaciolmi, podczas pieszych wędrowek, jazdy na nartach lub wypoczynku w plenerze do zapewnienia koniecznejłąznosci. To kompaktowe, nowoczesne urzadzenia jest wyposazone w wiele funkcji.
Zawartosc zestawu
Twój zestaw zawiera dwa radiotelefony TLKR T6, dwa zaczepy do noszenia radiotelefonu na pasku, jederadowarę, adapter AC, dwie wóladyki na akumulatory, dwa pakiety akumulatorów niklowowodorkowych (NiMH) oraz podręcznik uzytkownika. Do zasilania radiotelefonu możesz zastosowej 4 baterie alkaliczn typeu AAA (nie dołączone do zestawu).
Montaž akumulatorów
Radiotelefon TLKR T6 doit byc zasilany przy uzyciu pakietu akumulatorow niklowowodorkowych lub 4 baterii alkalicznych typu AAA (nie dołoczonych do zestawu). W przypadku zastosOWANIA baterii alkalicznych,azolecamy uzycie baterii alkalicznych wysokiej jakosci. Aby zamontować pakiet akumulatorow niklowowodorkowych:
-
Upewnij sie, ze radiotelefon jest wyloczony.
-
Zdejmij ostone komory na baterie przy naciśćcie klapki u dochu osły, co umożliwi jej zdjecie.
- Umiesć akumulator NiMH w komorze baterii, zgodnie z oznaczeniami + i -. Przy niewlasciwej instalacji akumulatora urzadzenia nie被淘汰działac.
- Ponownie załód oslonekomory na baterie.
Poziom naładowania i alarm niskiego poziomu naładowania akumulatorów Niniejszy radiotelefon posiada na wyświetlaczu wskaznik poziomu naładowania akumulatorów, ktopicy wskazuje stan akumulatorów. Gdy poziom naładowania akumulatorów w radiotelefonie bedzie niski, ikona wskaźnika poziomu naładowania akumulatora bedzie migać. Niezwcznie naładuj akumulator NiMH.
Ladowanie akumulatorow w radiotelefonie
Ježeli stosujesz pakiet akumulatorów niklowowodorkowych, dwa radiotelefony TLKR T6romaticidadec bezposrednio lub za pomocag dołaczonej tadowarki.
Przed umieszczemien radiotelefonu wladowarce, pamietaj, aby go wyłaczyc. W przyciwnym razie wskaźnik poziomun naładowania akumulatorów nie bedzie poprawnie wskazywal stanu naładowania.
Ladowanie bezposrednie:
- Podacz wtyczke adaptera DC do gniazda DC 9V radiotelefonu i wetknij drugi koniec adaptera do gniazda zasilajacego akcesoria w pojeźdie.
Ladowanie przy użyciu ladowarki:
- Podłucz adapter AC do gniazda DC 9V ladowarki oraz do standardowego gniazda sieciowego.
- Postaw ladowarke na biurku lub stole i umiesc radiotelefon zwrocony klawiatura do przyodu w ladowarce.
- Upewnij sie, ze wskaznik LED swieci sie. Laduj pakiet akumulatorów przyez 16 godzin i wyjmij radiotelefon z ladowsarki po naładowaniu akumulatorów.
Uwaga: Wskazniki LED ladowania besteht sie swiecić tak dlugo, jak dlugo radiotelefony;będą pozostawac w ladowarce.
Ladowanie akumulatorów wyjectych z radiotelefonu
Mozesz ladowa paciet akumulatorow niklowowodorkowych samodzielnie, korzystajc z dołaczonej wiktadki na akumulatory.
- Umieść wkladkę na akumulatory w ladowarce.
- Zamontuj pakiet akumulatorów niklowowodorkowych przykladaję和他的styki do styków
ladowarki. Nieprawidów myntaż akumulatorow uniemozliwi ich ladowanie.
3. Upewnij sie, ze wskaznik LED swieci sie. Laduj pakiet akumulatorów przyez 16 godzin.
Uwaga: Wskazniki LED Ładowania są są swiecie tak dlugo, jak dlugo radiotelefony被淘汰 pozostawac w Ładowarce.
Korzystanie z radiotelefonu
Aby w pelni wykorzystać moziwość swojego nowego radiotelefonu, przyrozprésȩciem uzytkOWANIA radiotelefonu przyciezytaj caly niniejszy podrEcznik uzytkownika.
Włuczanie radiotelefonu i regulacja glosnosci
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MENU/ , aby wączyć radiotelefon. Zȩęsks poziom gośnosci przyez naciść przycisku . Aby zmiejeśzyc poziom gośnosci, nacijsnij przycisk .
- Ponownie nacijsnij i przytrzymaj przycisk MENU/, aby wyłaczyc radiotelefon.
Regulacja dzwieku (Dzwiek klawiszcy)
Radiotelefon emituje sygnat dzwiekowy przy kaźdym naciśćciu dowolnégo przycisku (z wyjatkiem PTT i). Aby wączyć lub wączyć dzwiek (OFF lub ON), naciśnij 5 razy MENU/ 心 bedzie pulsowej ikona dzwieku Klawiszny. Aby wączyć dzwiek (ON): Naciśnij . Naciśnij , aby wączyć dzwiek (OFF).
Rozmawianie przye z radiotelefon
Aby Rozmawiac z innymi osobami przyz radiotelefon:
- Nacijsij przytrzymaj przycisk PTT i zacznij mowic wyraznym, normalnym glosem w odlegosci okoto 5-8 cm od mikrofonu. W czasie transmisji na wyswietlaczu bedzie widoczna ikona Aby uniknac obciecia pierwszej czeci transmisji, po nacijsieciu przycisku PTT, zrob mała przerwo zanim zaczniesz mowic.
- Po zakończeniu mówienia zwolnij przycisk PTT. Możesz teraz odbierać przychodźace wywołania. Podczas odbioru na wyświetlaczu bedzie widoczna ikona.
Uwaga: Przy ciagymi nadawaniu przyze 60 sekund, radiotelefon wyda sygnat Uplywu Czasu TX i zacznie pulsownik Radiotelefon przystanie nadawac.
Podswietenie LCD
Podswtielenie LCD walksia sie automatycznie po naciśću dowolnégo przycisku (z wyjatkiem PTT). Po naciśću ostatniego przycisku, podswtielenie utrzymuje sie przyez 10 sekund.
Poruszanie sie po menu
W celu umožliwienia dostepu do zaawansowanych funkcj TLKR T6, radiotelefon posiada funkcje Menu.
- Aby wejsc do Menu, nacijsnij MENU/
- Dodatkowe naciśćia MENU/ pozwalaja poruszac sie w Menu, do chwili powrócenia do „Normalego" trybu operacyjngo.
Menu wyboru
Schemat poruszania sie po Menu wyboru w radiotelefonie jest nastepujacy:

Wybieranie kanalu
Radiotelefon posiada 8 kanatow i 121 kodow, z ktorych mozesz korzystac, aby Rozmawiac z innymi osobami. Aby Rozmowa z inna osoba byla przyliwa, za'da z osob musi miec ustawiony ten sam kanatikod.
Aby wybraćkanal:
- Wejdź do Menu wyboru. Wskaźnik kanalu zacznie migac.
- Naciśnij przyczisk lub, aby zȩwkszyc lub zmiejszyc wyświetlany numer kanalu. Jeźeli naciśniesz i przytrzymasz przyczisk lub, Numer kanalu wzrasta lub maleje w sposob ciągly.
- Przejdź do ustawiania kodów, aby wybrać kod.
Wybieranie kodu
Przydzielenie kodu w radiotelefonie pomoze ograniczyc zaklocenia, ale nały pamietac, ze radiotelefony, któ major ustawione rożne kodyNie bédaw stanie komunikowej są ze soba. Kaźdy z kanałów 1-8MZecie dowolny kod od 0 do 121.
- Wejdź do Menu wyboru. Przechodź przy czolejne pozycje Menu wyboru,ź wskaznik kodu zacznie migać.
- Naciśnij przycisk lub, aby zwiększyc lub zmiejejszyc wyświetlany numer kodu. Jeźeli naciśniesz i przytrzymasz przycisk lub, Numer kodu wZRasta lub maleje w spośob ciągly.
- Wyjdź z Menu wyboru.
Tryb nasluchu dwoch kanalów
Radiotelefonmöskekanowacbiezcykanatidrugi kanatnaprzemian.Musiszustawicnumerkanalu i loro koddladrugiego kanalu.
Aby ustawic drugi kanai uruchomic nasluch dwoch kanalow:
- Nawiguj w Menu Wyboru, aż zacznie migać ikona 2CH CH icon blinks.
- Nacijsnij przycisk lub , aby wybrać numer kanalu, a nastepnie nacijsnij przycisk
- Nacijsnij przycisk lub , aby wybrać kod, a nastepnie nacijsnij przycisk
Uwaga: Jeźeli ustawisz taki sam numer kanalu i kod, jak dla bieśćgo kanalu, tryb nasluchu dwóch kanów nie bedzie działac.
Aby wyłaczyc tryb nasluchu dwoch kanatów:
Nacijsnij, a nastepnie wybierz tryb WYL. (OFF).
Aktywacja stopera
Radiotelefonuromaticuzywacjako stopera.Mozna odmierza czasdo60 minuti59 sekund.
Uwaga: W tym trybie można odbierać sygnaly przychodźace.
Uzycie stopera:
- Naciński przytrzymaj, aż pojawi są ikona Stopera.
- Naciśnij , zeby wączyć Stoper. Ponowne naciśćcie zatrzyma Stoper.
- Nacisnij , zeby wyzerowa Stoper.
- Nacijsnj i przytrzymaj 已 , zeby wyjysz fungcj Stopera.
Aktywacja blokady klawiszcy
Aby zablokować klawiature:
Nacijsnij i przytrzymaj /Pojawi sie ikona
Aby odkowa' klawiature:
Ponownie nacijsnj i przytrzymaj / . Ikona zniknie.
Menu trybów
Schemat poruszania sie po Menu trybow w radiotelefonie jest nastepujacy:

Funkcja skanowania kanalów
Radiotelefon TLKR T6 posiada funkacja skanowania kanalów, która zapewnia latwe skanowanie wszystkich 8 kanalów. Po wykrciu aktywnego kanalu, radiotelefon zatrzymuju sie na nim do czasu aż kanal;będzie wolny. Nastepnie po dwusekundowej przerwie, radiotelefon wznowy skanowanie. Nacisnięcie przyczysiku PTT w czasie, gdy skanowanie jest zatrzymane na kanale, pozwoli Rozpoczć transmisje na tym kanale i wyjsć z trybu skanOWania.
Aby wączyskanowanie kanałów:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj sie po nim, aż zacznie migać ikona Z. Naciśnij▲, zeby wączyć funkcję skanowania. Uruchomi są kanat skanowania i pojawi sie ikona Skanowania.
Aby wyłaczyc skanOWanie (OFF):
- Nacijsnij MENU/ 念 . Ikona Skanowania zacznie migac. Nacijsnij▼, aby wyłaczyc funkcję skanowania.
Funkcja trybu monitorowania
Radiotelefon TLKR T6 umožliwia nasluchiwanie slabych sygnatow na bieźacym kanale po wciśniȩciu jederngo przycisku.
Aby wączyć tryb monitorowania:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migac ekona W. Nacijsij A, zeby wączycz fungcję Podstuch. Podstuch Rozpocznych są i pojawi są ikona Podstuchu. Aby wyłączyc Podstuch (OFF):
- Naciskaj MENU/ 心 ,aby poruszać sie w trybie Podstuchu. Naciśnij ,aby wylączyć funkcję Podstuchu.
Nadawanie uruchamiane glosem
Radiotelefon TLKR T6 wyposañony jest wustawianę przyzytkownika funkcję nadawania uruchamianego glosem (VOX), któraMZebyc wykorzystwyana do automatycznych transmisji uruchamianych glosem. Funkcja VOX przyeznaczona jest do obstugi radiotelefonu bez użycia rak. Transmisja jest ograniczona przyez mowienie do mikrofonu radiotelefonu lub zestaw nagłowny (do nabycia osobno), a nie przyznaciść przyzycisku PTT.
Aby wybrać poziom funkcjí VOX:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, aź
zacznie migać ikona 3. Aktualny poziom (Wyl., 1-5) rownik z miga. Poziom Wyl. bezaktywuje VOX, natomiast poziom 1-5 ustawia czułosc obwodu VOX.
- Nacijsnij przycisk lub, aby wybrać wymagany poziom czułosci funkcji VOX. Ustaw poziom 1 w cichym otoczenia, a poziom 5 w bardzo haśliewym otoczenia. Możesz znalezć odpowiedni poziom czułosci poprzej mowienie do mikrofonu. Jeźeli ikona zacznie migac, oznacza to, ze Twoj glos jest odzierany.
- Wyjdź z Menu wyboru.
Uwaga: Jeżeli bedziesz kontynuowa transmisje korzystajac z funkcji VOX przyez 60 sekund, radiotelefon wysole sygnat czasu nadawania i ikona bedzie migać przyez 5 sekund.
Wysyianie sygnalu wywolania
Radiotelefon TLKR T6 posiada 5 wybieralnych sygnatów wywołania, kóre są wysytiane po naciśću przyciscu / Aby wybrać sygnat wywołania:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migać ikona. Bedzie rownikę migać bierzą numer sygnatu wywołania (1-5).
- Naciśnij przyczysk lub, aby zwiększyc lub zmiejejszyc numer na wymagany sygnat wywołania. Kaźdy sygnat三点茲ie slyszalny z gośnika.
- Wyjdź z Menu wyboru.
Aby wyslac wybrany sygnat wywołania, naciśnij przycisk. Wybrany sygnat;będzie automatycznych transmitowany przyez ustalony okres czasu. Sygnat wywołania zostanie anulowy po naciśću przyciscu PTT.
Dzwiek klawiszy
Radiotelefon emituje dzwiek za kaźdym naciśćciem przycisku (z wyjaltkiem przycisku PTT).
Aby wączyć lub wyȩczyć Dźwięk klawiszcy:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migac ikona
- Naciński przycisk , aby wączyć lub , aby wyłączyć Dźwięk klawiszyc.
- Wyjdź z Menu Wyboru.
Sygnal potwierdzenia
Sygnat potwierdzenia stanowy SYGNAL, kóry jest wysyłany w celu powiadomieniSa o zakończeniu transmisji (transmisja PTT i VOX). Sygnat potwierdzenia przy na uslyszc z gośnika po wączeniu funkcjä sygnalu potwierdzenia. Sygnat potwierdzenia wysyłany jest nawet wówczas, gdy funkacja sygnalu potwierdzenia jest wy)—czona. Jednakźsy sygnat potwierdzenia nie bedzie s)—szalny z gośnika.
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migac ikona
- Nacijsnij przycisk , aby wączyć lub , aby wyȩczyć Sygnat potwierdzenia.
- Wyjdź z Menu Wyboru.
Funkcja automatycznégo oszczędznia akumulatorów
Radiotelefon posiada unikalny obwód\ przeznaczony do znacznego przyȩdużenia czasu\ pracy akumulatorów. Jeźeli nie;będzie zadnej\ transmisji, ani przychodźacego wywołania w ciagu\ 3 sekund, radiotelefon przyłączy są na tryb\ oszcźedzania akumulatorów. W tym trybie,ość\ nadal odbierać transmisje.
Automatyczne wyluczanie zasilania
Funkcja automatyczné wylączania zasilania pozwala ustawic czas, po jakim radiotelefon wylączy sie automatycznie.
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migac ikona
- Nasciskaj lub , aby wybrać czas: Wyl., 60, 120 i 180 minut.
- Wyjdź z Menu Wyboru.
Funkcja monitorowania pomieszczenia
Mozesz wykorzystać jeder ze swoich radiotelefonów TLKR T6 jako monitor pomieszczenia, a drugi radiotelefon stosować do nasluchu i kontrolłowania glosu w innym pomieszczeniu. Po ustawieniu funkcj monitorsorłowania pomieszczenia, radiotelefon monitorujucy;będzie wykrywać glos/haśy
(zgodnie z ustawionym poziomem czułosci) i transmitowej je do radiotelefonu nasłuchujuść bez naciskania przycisku PTT. Radiotelefon monitorujacy nie sąze odbieraćźadnych transmisji w tym trybie.
Aby wączyć lub wyȩczyć (ON lub OFF) podstuch pomieszczenia:
- Wejdź do Menu Trybu. Poruszaj są po nim, az zacznie migać ikona
- Naciński, zebby wączyc lub -, zeby wączyc fungcj podstuchu pomieszczenia.
- Wyjdź z Menu Wyboru.
Uwaga:
-W trybie monitoromania pomieszczenia przycisk PTT jestNieaktywny i seinemaNacisniecie powoduje wygenerawanie sygnalu bledu przycisku PTT.
- Jeźeli glos/hałas w drugim pomieszczeniu;będzie odbierany przyżez ponad 60 sekund, radiotelefon monitor(jjacy przyżestanie monitorowac przyżez 5 sekund, a nastepnie wznowy monitorowieanie.
Dane techniczne
Kanaly
8
Kody 121 (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS)
P
Czestotliwość robocza
446,00625-446,09375MHz
Zródlozasilania
Pakiet akumulatorów niklowowodorkowych typu AAA
4 baterie alkaliczne typu AAA (nie dołaczone do zestawu)
Zasieg Do 8 km
Czas pracy akumulatorow
16 godzin (standard)
Baterie alkaliczne
14 godzin (standard) Akumulator NiMH
Karta czestotliwosci (MHz)
Kanat
Czestotliwość
M446.00625
R
2446.01875
3446.03125
4446.04375
5446.05625
6446.06875
7446.08125
8446.09375
Lista zatwierdzonych akcesoriów
Aby zakuci te akcesoria, skontaktuj sie z dealerem lub sprezedawca.
Nr częsci Motorola
Opis
Karta kodów CTCSS (Hz)
| Nr kodu | Częstotliwość sygnalu (Hz) | Nr kodu | Czȩstotliwość sygnalu (Hz) | Nr kodu | Czȩstotliwość sygnalu (Hz) |
| 0 Off 1 | 3 103.5 26 162.2 | ||||
| 1 67.0 | 14 107.2 27 167.9 | ||||
| 2 71.9 | 15 110.9 28 173.8 | ||||
| 3 74.4 | 16 114.8 29 179.9 | ||||
| 4 77.0 | 17 118.8 30 186.2 | ||||
| 5 79.7 | 18 123.0 31 192.8 | ||||
| 6 82.5 | 19 127.3 32 203.5 | ||||
| 7 85.4 | 20 131.8 33 210.7 | ||||
| 8 88.5 | 21 136.5 34 218.1 | ||||
| 9 91.5 | 22 141.3 35 225.7 | ||||
| 10 94.8 | 23 146.2 36 233.6 | ||||
| 11 97.4 | 24 151.4 37 241.8 | ||||
| 12 100. | 0 25 156.7 38 250.3 |
Kody DCS
| Nr kodu | Kod | Nr kodu | Kod | Nr kodu | Kod | Nr kodu | Kod | Nr kodu | Kod | Nr kodu | Kod |
| 39 02 | 3 53 11 | 4 67 17 | 4 81 315 | 95 445 | 109 631 | ||||||
| 40 02 | 5 54 11 | 5 68 20 | 5 82 331 | 96 464 | 110 632 | ||||||
| 41 02 | 6 55 11 | 6 69 22 | 3 83 343 | 97 465 | 111 654 | ||||||
| 42 03 | 1 56 12 | 5 70 22 | 6 84 346 | 98 466 | 112 662 | ||||||
| 43 03 | 2 57 13 | 1 71 24 | 3 85 351 | 99 503 | 113 664 | ||||||
| 44 04 | 3 58 13 | 2 72 24 | 4 86 364 | 100 506 | 114 703 | ||||||
| 45 04 | 7 59 13 | 4 73 24 | 5 87 365 | 101 516 | 115 712 | ||||||
| 46 05 | 1 60 14 | 3 74 25 | 1 88 371 | 102 532 | 116 723 | ||||||
| 47 05 | 4 61 15 | 2 75 26 | 1 89 411 | 103 546 | 117 731 | ||||||
| 48 06 | 5 62 15 | 5 76 26 | 3 90 412 | 104 565 | 118 732 | ||||||
| 49 07 | 1 63 15 | 6 77 26 | 5 91 413 | 105 606 | 119 734 | ||||||
| 50 07 | 2 64 16 | 2 78 27 | 1 92 423 | 106 612 | 120 743 | ||||||
| 51 07 | 3 65 16 | 5 79 30 | 6 93 431 | 107 624 | 121 754 | ||||||
| 52 | 074 | 66 | 172 | 80 | 311 | 94 | 432 | 108 |
Informacja Dotyczne Gwarancji
Autoryzowany dealer firmy Motorola lub sprzedawca, u ktorego kupileś swoj radiotelefon i oryginalne akcesoria, bedzie honorowl roszczenia gwarancyjne i zapewni serwis gwarancyjny.
Zwroc swoj radiotelefon do dealera lub sprzedawcy, aby uzyskać serwis gwarancyjny. Nie odsylaj radiotelefonu do firmy Motorola.
Aby moc uzyskać serwis gwarancyjny, musisz przystawic dowód zakupu (rachunek lub inny zastępczy dokument) wraz z data zakupu. Na radiotelefonie powinien być现阶段 wyraźnie widocznych numer seryjny. Gwarancja;będzie niewañza, jejeli oznaczenia typu lub numery seryjne na radiotelefonie zostaly zmienione lub usunjete.
Gwarancja Nie Obejmuje
Wad lub uzzkodzen这意味着wynikiem uzytkowania produktu w sposob inny niz normalny lub w sposob niedzgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Wad lub uszkodzenwynikajczych z nieprawidlowego uzytkowania, wypadku lub zaniedbania.
Wad lub uszkodzenwynikajacychzniewlasciwego testowania,pracy,utrzymania,regulacci,lub jakichkolwiekzmianimodyfikacji.
Uszkodzeni anteny, o ile nie zostaly spowodowane bezposrednio przyez wady w materiałach lub w wykonaniu.
Produktów Rozmontowanych lub naprawianych w spośob powazność wptywajćny na dziaranje, lub uniemożliwiajćy odpowiednia kontrolę i testawanie niedźbudne w celu zweryfikowania roszczecn gwarancyjnych.
Wad lub uszkodzen zwiazanych z zaiegiem.
Wad lub uszkodzen spowodowanych przye z wilgoć,
zalanie lub zachlapanie.
Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewnetrznych czeci, zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnégo uzytkowania.
Produktów wypożyczonych czasowo.
Częsci zuwywajycch sie w trakcie normalnej eksploatacji.
Informacja o Prawach Autorskich
Produkty firmy Motorola, opisane w niniejszej instrukcj, moga zawierać programy, zawartość pamieci polprzewodnikowych i innych nosników, chroniònaj prawem autorskim. Przepisy prawnę w Stanach Zjednoczonych i innych krajach chorità wyłȩczne prawa firmy Motorola do programów komputerowych chroniònych prawem autorskim, w tym wyłȩczne prawo kopiomania i reprodukcy chroniònych programów firmy Motorola w jakiejkolwiek formie.
Zgodnie z tymi przypisami,źadne zastrzezone programy komputerowe firmy Motorola, zawarte w produktach firmy Motorola, nie mogą być kopiowane lub reprodukowane w jakikolwiek spośob bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola. Dodatkowo, zakup produktów firmy Motorola nie;będzie uznawany za bezpos省教育nie lub posrednie przeniesienie jakichkolwiek licenci dotycznych spraw autorskich, patentów lub wniosków patentowych firmy Motorola, z wyjatkiem zwyklej bezplatnej licenci na uzytkowyanie, wynikajacej z przypeśów prawnych zwiazanych ze sprzedȩa produktu.
MOTOROLA, Stylizowane Logo z Litera M, i wszelkie innznaki handlowe, oznaczone jakotakie w niniejszym dokumencie, są znakami handlowymi firmy Motorola, Inc.