XT460 - Radio ZEBRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XT460 ZEBRA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - XT460 ZEBRA
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XT460 - ZEBRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XT460 marki ZEBRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI XT460 ZEBRA
BEZPIECZEēSTWO BEZPIECZEēSTWO BEZPIECZEēSTWO PRODUKTU I NARAĩENIE NA DZIAàANIE CZĉSTOTLIWOĝCI RADIOWEJ UWAGA! UĪytkowanie tego radiotelefonu jest ograniczone wyáącznie do celów zawodowych uĪytku w celu speánienia wymogów ICNIRP/FCC dotyczących naraĪenia na dziaáanie energii o czĊstotliwoĞci radiowej. Lista zatwierdzonych przez firmĊ Motorola anten, baterii i innych akcesoriów jest dostĊpna w nastĊpującej witrynie internetowej: http://www.motorolasolutions.com Przed uĪyciem tego produktu, w celu zapewnienia bezpiecznego uĪytkowania naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi, zawartą w broszurze BezpieczeĔstwo Produktu i NaraĪenie na Dziaáanie CzĊstotliwoĞci Radiowej, doáączonej do radiotelefonu. UwagaPolski
BEZPIECZEēSTWA AKUMULATORÓW I àADOWAREK Niniejszy dokument zawiera waĪne instrukcje dotyczące bezpieczeĔstwa i eksploatacji. NaleĪy siĊ z nimi dokáadnie zapoznaü i zachowaü na przyszáoĞü. Przed rozpoczĊciem korzystania z áadowarki naleĪy przeczytaü wszystkie instrukcje i symbole ostrzegawcze na
- radiotelefonie z podáączonym akumulatorem
1. W celu zredukowania ryzyka obraĪeĔ ciaáa naleĪy áadowaü
wyáącznie akumulatory autoryzowane przez Motorola. Inne baterie mogą eksplodowaü, powodując obraĪenia ciaáa i inne uszkodzenia.
2. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez Motorola moĪe
groziü poĪarem, poraĪeniem prądem lub obraĪeniami ciaáa.
3. W celu zredukowania ryzyka uszkodzenia wtyczki
elektrycznej i przewodu podczas odáączania áadowarki naleĪy pociągaü za wtyczkĊ, a nie za przewód.
4. Nie naleĪy korzystaü z przedáuĪacza, o ile nie jest to
absolutnie konieczne. UĪycie niewáaĞciwego przedáuĪacza moĪe doprowadziü do poĪaru i poraĪenia prądem. JeĞli konieczne jest uĪycie przedá
acza, naleĪy siĊ upewniü, Īe rozmiar przewodu to 18 AWG dla dáugoĞci do 2,0 m i 16 AWG dla dáugoĞci do 3,0 m.
5. Aby zmniejszyü ryzyko poĪaru, poraĪenia prądem lub
obraĪeĔ ciaáa, nie wolno uĪywaü uszkodzonej w jakikolwiek sposób áadowarki. NaleĪy takąáadowarkĊ zabraü do autoryzowanego serwisu Motorola.
6. Nie wolno demontowaüáadowarki — nie jest ona
przeznaczona do naprawy i nie są dostĊpne dla niej czĊĞci zamienne. DemontaĪáadowarki moĪe prowadziü do poraĪenia prądem lub poĪaru.
7. Aby ograniczyü ryzyko poraĪenia prądem, przed próbą
jakiejkolwiek konserwacji czy czyszczenia naleĪy odáączyü áadowarkĊ od gniazda sieciowego. WYTYCZNE DLA BEZPIECZEēSTWA EKSPLOATACJI
- Podczas áadowania akumulatora naleĪy wyáączyü radiotelefon.
- àadowarka nie nadaje siĊ do uĪytku na zewnątrz. NaleĪy go uĪywaü wyáącznie w suchych miejscach/warunkach.
- àadowarkĊ naleĪy podáączaü tylko do odpowiedniego przewodu z wáaĞciwym napiĊciem (okreĞlonym na produkcie).
- àadowarkĊ naleĪy odáączyü od zasilania za pomocą gáównej wtyczki.
- Gniazdko, do którego jest podáączany ten sprzĊt, powinno byü poáoĪone blisko i áatwo dostĊpne.
- Maksymalna temperatura otoczenia wokóá zasilacza nie moĪe przekraczaü 40°C.
- NaleĪy siĊ upewniü, Īe przewód znajduje siĊ w miejscu, w którym nie zostanie nadepniĊty, gdzie nie spowoduje potkniĊcia, nie bĊdzie miaá kontaktu z wodą i nie zostanie uszkodzony.Polski
CZĉĝCI RADIOTELEFONU AntenaZáącze 2-stykowe akcesoriów audioBateria PTT (NaciĞnij, aby mówiü) SB1 - monitorowanieSB2 - skanowanie/eliminowanie kanaáuuciąĪliwego PokrĊtáo wá/ wyá/regulacji gáoĞnoĞciWskaĨnik LEDWyĞwietlaczStrzaáka nawigacjiw lewo / przyciskprogramowalny A Menu Strzaáka nawigacji w prawo / przyciskprogramowalny BMikrofonPokrĊtáo wyboru kanaáów 064TX
PokrĊtáo Wá./Wyá./regulacji gáoĞnoĞci SáuĪy do wáączania/wyáączania radiotelefonu i regulacji jego gáoĞnoĞci. Mikrofon Podczas wysyáania komunikatu naleĪy mówiü wyraĨnie do mikrofonu. Antena Anteny radiotelefonu nie moĪna odáączyü. Dodatkowe záącze SáuĪy do podáączania zgodnych akcesoriów audio. Etykieta modelu Wskazuje model radiotelefonu. WskaĨnik LED SáuĪy do przekazywania informacji o stanie akumulatora, uruchomienia, poáączenia radiowego i skanowania. Przyciski przednie
- Przycisk UmoĪliwia dostĊp do funkcji takich jak poziomy VOX/iVOX itd. UmoĪliwia równieĪ przechodzenie przez wszystkie funkcje w trybie programowania. DomyĞlne ustawienie to Kanaá 1.
- Przycisk programowalny UmoĪliwia wybranie poziomu lub przeáączanie opcji funkcji Menu. DomyĞlne ustawienie to generowanie bieĪącego zaprogramowanego sygnaáu poáączenia.Polski
- Przycisk programowalny UmoĪliwia wybranie poziomu lub przeáączanie opcji funkcji Menu. DomyĞlne ustawienie to tryb podĞwietlenia. Uwaga: Krótkie naciĞniĊcie jednego z przycisków programowania (A lub B) sprawia, Īe radiotelefon jest dostrajany do ustawionego kanaáu i radio wydaje dĨwiĊk powodzenia. Za pomocą CPS do tych przycisków moĪna przypisaü róĪne funkcje. Na przykáad: limit czasu podĞwietlenia, Reverse Burst, skanowanie/eliminacja kanaáu uciąĪliwego, monitorowanie i sygnaáy poáączenia. Aby dowiedzieü siĊ wiĊcej na temat programowania tych przycisków, patrz „Przechodzenie do trybu programowania” na str. 15 i „Aplikacja do samodzielnego programowania radiotelefonu (Computer Programming Software, CPS)” na str. 15. Przyciski boczne
- Przycisk Push-to-Talk (PTT) NaciĞnij i przytrzymaj ten przycisk, aby mówiü, albo zwolnij go, aby sáuchaü.
- Przycisk boczny 1 (SB1) Przycisk boczny The 1 jest przyciskiem ogólnym, który moĪna skonfigurowaü za pomocą CPS. DomyĞlne ustawienie to tryb monitorowania.
- Przycisk boczny 2 (SB2) Przycisk boczny The 2 jest przyciskiem ogólnym, który moĪna skonfigurowaü za pomocą CPS. DomyĞlne ustawienie to tryb skanowania/eliminacji kanaáu uciąĪliwego.Polski
2. Kiedy na akumulatorze logo Motorola skierowane jest
w górĊ, wsuĔ wypustki w dolnej czĊĞci akumulatora do otworów w dolnej czĊĞci obudowy radiotelefonu.
3. NaciĞnij akumulator od góry w stronĊ radiotelefonu,
aĪ rozlegnie siĊ klikniĊcie. Wyjmowanie akumulatora litowo-jonowego (Li-Ion)
1. Wyáącz radiotelefon.
2. NaciĞnij zatrzask akumulatora i przytrzymaj go, wyjmując
Pokrowiec Modele XT420 i XT460 są wyposaĪone w pokrowiec zamiast klipsa na pasek w celu zwiĊkszenia wygody noszenia. Odáącz NaciĞnij zatrzask Gniazda Wypustki Doáącz NaciĞnij aĪ do klikniĊciaPolski
AKUMULATORY I àADOWARKI Zasilacz, adaptery i áadowarka z tacą do wsuwania Radiotelefon jest wyposaĪony w áadowarkĊ z tacą do wsuwania, jeden zasilacz (transformator) i zestaw adapterów. Zasilacz jest wyposaĪony w funkcjĊ przeáączania, która umoĪliwia dopasowanie do dowolnego adaptera doáączonego do zestawu radia. Adapter naleĪy wybraü zgodnie z regionem. Po zidentyfikowaniu adaptera pasującego do gniazdka elektrycznego przeprowadĨ nastĊpującą procedurĊ instalacji:
- WsuĔ rowki adaptera do zasilacza, aĪ zatrzaĞnie siĊ na swoim miejscu.
- PrzesuĔ adapter w górĊ, aby wyjąü. Uwaga: Adapter przedstawiony na ilustracjach sáuĪy tylko do celów poglądowych. Instalowany adapter powinien byü inny. Podczas wybierania dodatkowej áadowarki lub zasilacza naleĪy siĊ upewniü, Īe jest to podobna áadowarka lub zasilacz. àadowarka z tacą do wsuwania Zasilacz PUSH PUS
AKUMULATORY I àADOWARKI àadowanie za pomocą jednej áadowarki z tacą do wsuwania
1. UmieĞü áadowarkĊ jednostanowiskową z tacą do wsuwania
na páaskiej powierzchni.
2. WsuĔ záącze zasilacza do gniazda w bocznej czĊĞci
áadowarki z tacą do wsuwania.
3. Podáącz adapter AC do gniazdka elektrycznego.
4. WsuĔ radiotelefon do áadowarki z tacą do wsuwania tak,
aby byá skierowany frontem, jak pokazano na ilustracji. Uwaga: Podczas áadowania akumulatora podáączonego do radiotelefonu wyáącz radio, aby zapewniü peáne naáadowanie. Informacje dodatkowe: patrz „Wytyczne dla bezpieczeĔstwa eksploatacji” na str. 3. àadowanie standardowego akumulatora àadowarka jednostanowiskowa z tacą do wsuwania zostaáa zaprojektowana z myĞlą o áadowaniu akumulatora (z radiem lub radiem i pokrowcem) lub samego akumulatora. Zasilacz(Transformator) àadowarka z tacą do wsuwania Port áadowarki z tacą do wsuwania Tabela 1: Autoryzowane akumulatory Motorola Numer katalogowy Opis PMNN4434_R Standardowa bateria litowo- jonowa PMNN4453_R Bateria litowo-jonowa wysokiej pojemnoĞciPolski
AKUMULATORY I àADOWARKI Wskazania LED áadowarki jednostanowiskowej (*) Zwykle ponowne uáoĪenie akumulatora pozwala naprawiü ten problem. (**) Temperatura akumulatora jest za wysoka lub za niska lub uĪywane jest nieprawidáowe napiĊcie. JeĞli nie ma wskazania za pomocą diody LED:
1. SprawdĨ, czy radiotelefon z akumulatorem lub sam akumulator jest poprawnie ustawiony.
2. Upewnij siĊ, Īe kabel zasilający jest prawidáowo podáączony do gniazda áadowarki.
3. PotwierdĨ, Īe akumulator uĪywany z radiem jest wymieniony w Tabela 1.
Tabela 2: WskaĨnik LED áadowarki Stan Stan diod LED Uwagi Wáączanie Zielony przez ok. 1 s àadowanie ĝwieci siĊ na czerwono àadowanie zakoĔczone ĝwieci siĊ na zielono Awaria akumulatora (*) Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na áadowanie (**) Wolne miganie na pomaraĔczowo Stan akumulatora 1 migniĊcie na czerwono Niski poziom baterii 2 migniĊcia na pomaraĔczowo ĝredni stan akumulatora 3 migniĊcia na zielono Wysoki stan akumulatoraPolski
WPROWADZENIE WPROWADZENIE W przypadku poniĪszych wyjaĞnieĔ patrz czĊĞü „CzĊĞci radiotelefonu” na str. 4 instrukcji obsáugi. WàĄCZANIE/WYàĄCZANIE RADIOTELEFONU Aby wáączyü radiotelefon, przekrĊü pokrĊtáo Wá./Wyá./ regulacji gáoĞnoĞci w prawo. Radiotelefon odtwarza:
- Sygnaá dĨwiĊkowy przy uruchomieniu i powiadomienie o oraz iloĞci kanaáów lub
- Powiadomienia o poziomie naáadowania baterii oraz iloĞci kanaáów lub
- Tryb cichy (sygnaáy dĨwiĊkowe wyáączone) Czerwona dioda LED pulsuje krótko. Aby wyáączyü radiotelefon, przekrĊü pokrĊtáo Wá./Wyá./ regulacji gáoĞnoĞci w lewo, a wskaĨnik LED zgaĞnie. REGULACJA GàOĝNOĝCI Obróü pokrĊtáo Wá./Wyá./regulacji gáoĞnoĞci w prawo, aby zwiĊkszyü gáoĞnoĞü lub w lewo, aby zmniejszyü gáoĞnoĞü. Uwaga: Nie trzymaj radiotelefonu zbyt blisko ucha, kiedy ustawiona jest duĪa gáoĞnoĞü lub podczas ustawiania gáoĞnoĞci. ODCZYTYWANIE WYĝWIETLACZA Uwaga: Przedstawiony tutaj radiotelefon sáuĪy tylko do celów poglądowych. WyĞwietlacz kaĪdego radiotelefonu moĪe siĊ róĪniü (kanaá i kod) w oparciu o wstĊpnie zaprogramowane wartoĞci domyĞlne i funkcje dostĊpne w modelu lub regionie. NaciĞniĊcie dowolnego przycisku z wyjątkiem PTT spowoduje wáączenie podĞwietlenia. WYBÓR KANAàU UĪyj pokrĊtáa wyboru kanaáów do wybrania Īądanego kanaáu. Podczas uruchamiania lub przeáączania kanaáów system gáosowy potwierdzi numer kanaáu. KaĪdy kanaá naleĪy programowaü oddzielnie. KaĪdy kanaá ma swoją wáasną czĊstotliwoĞü, kod eliminatora zakáóceĔ i ustawienia skanowania.
ROZMAWIANIE I MONITOROWANIE
WaĪne jest monitorowanie ruchu w eterze przed rozpoczĊciem transmisji, aby nie naáoĪyü gáosu na kogoĞ, kto juĪ nadaje. Duża moc Poziom naładowania baterii Wskaźnik kanału Wskaźnik częstotliwości Wskaźnik kodu eliminatora zakłóceń Blokada klawiatury Moc sygnału Szyfrowanie Vox / iVox Przekaźnik/bez przekaźnik
Numer kanału Wskaźnik trybu programowania SkanowaniePolski
WPROWADZENIE Aby monitorowaü, naciĞnij i przytrzymaj przycisk SB1(*) w celu uzyskania dostĊpu do ruchu w eterze na danym kanale. JeĞli nie ma Īadnej aktywnoĞci, sáychaü bĊdzie szum. Aby zwolniü, naciĞnij ponownie przycisk SB1. Po zwolnieniu kanaáu rozpocznij rozmowĊ, naciskając przycisk PTT. Podczas nadawania dioda LED zaĞwieci siĊ na czerwono. Uwaga: Aby sáuchaü aktywnoĞci na bieĪącym kanale, przyciĞnij krótko przycisk SB1, aby ustawiü kod CTCSS/DPL na 0. Ta funkcja nosi nazwĊ „CTCSS/DPL Defeat (Squelch ustawione na CISZA)”. (*) Przy zaáoĪeniu, Īe przycisk SB1 nie zostaá zaprogramowany na inny tryb. ODBIERANIE POàĄCZENIA
1. Wybierz kanaá, obracając pokrĊtáo wyboru kanaáów aĪ do
uzyskania Īądanego kanaáu.
2. Upewnij siĊ, Īe przycisk PTT nie jest naciĞniĊty i sáuchaj
aktywnoĞci gáosowej.
3. WskaĨnik LED báyĞnie na czerwono, kiedy radio odbiera
do 5,0 cm od ust. NaciĞnij przycisk PTT, aby mówiü, albo zwolnij go, aby sáuchaü. Uwaga: NaleĪy pamiĊtaü, Īe kiedy radio nadaje lub odbiera, dioda LED zawsze Ğwieci siĊ na czerwono. ZASIĉG ROZMÓW Radiotelefony z serii XT zaprojektowano z myĞlą o maksymalizacji wydajnoĞci i zwiĊkszeniu zasiĊgu transmisji w terenie. Zaleca siĊ, by nie uĪywaü radiotelefonów w odlegáoĞci mniejszej niĪ 1,5 m, aby uniknąü zakáóceĔ. ZasiĊg XT460 wynosi 16 250 metrów kwadratowych, 13 piĊter oraz 9 km na powierzchni páaskiej. ZasiĊg rozmowy zaleĪy od terenu. Wpáywają na niego betonowe konstrukcje, gĊsta roĞlinnoĞü i uĪywanie radiotelefonów wewnątrz budynków lub pojazdów. Optymalny zasiĊg na otwartej, páaskiej przestrzeni wynosi 9 km. ĝredni zasiĊg jest dostĊpny, kiedy po drodze znajdują siĊ budynki i drzewa. Minimalny zasiĊg jest dostĊpny, kiedy po drodze znajduje siĊ gĊsta roĞlinnoĞü i góry. Aby nawiązaü poprawne poáączenie dwukierunkowe, kanaá , czĊ stotliwoĞü oraz kody eliminacji zakáóceĔ muszą byü takie same w obu radiotelefonach. Jest to zaleĪne od zapisanego profilu, który zostaá wstĊpnie zaprogramowany w radiu:
1. Kanaá: bieĪące kanaá uĪywany przez radio z zaleĪnoĞci od
modelu radiotelefonu.
2. CzĊstotliwoĞü: czĊstotliwoĞü uĪywana przez radio do
nadawania/odbierania.
3. Kod eliminatora zakáóceĔ: kody te pomagają minimalizowaü
zakáócenia przez zapewnianie wyboru kombinacji kodów.
4. Kod szyfrowania: kody uniemoĪliwiające podsáuchanie
transmisji przez osoby, które nie korzystają z odpowiedniego kodu.Polski
5. SzerokoĞü pasma: niektóre czĊstotliwoĞci mają zmienną odlegáoĞü kanaáu, która musi odpowiadaü odlegáoĞci
w innych radiotelefonach, aby uzyskaü optymalną jakoĞü dĨwiĊku. Szczegóáy dotyczące ustawiania czĊstotliwoĞci i kodów CTCSS/DPL w kanaáach zawiera „Przechodzenie do trybu programowania” na str. 15 Uwaga: Kody eliminatora zakáóceĔ noszą równieĪ nazwĊ kodów CTCSS/DPL lub kodów PL/DPL WSKAħNIKI LED RADIOTELEFONU
STAN RADIA WSKAZANIE DIODY LED
Edycja aliasu kanaáu Pulsowanie na czerwono Kanaá zajĊty ĝwiecenie na pomaraĔczowo Tryb klonowania Podwójne pulsowanie na pomaraĔczowo Trwa klonowanie ĝwiecenie na pomaraĔczowo Báąd krytyczny podczas uruchamiania Jedno migniĊcie na zielono, jedno na pomaraĔczowo i powtórzenie przez 4 sekundy Niski poziom naáadowania akumulatora Pulsowanie na pomaraĔczowo Niski poziom naáadowania, wyáączanie Szybkie miganie na pomaraĔczowo Monitor Dioda LED zgaszona Uruchamianie ĝwiecenie na czerwono przez 2 sekundy Tryb programowania ‘bezczynnoĞci’ / tryb kanaáu Pulsowanie na zielono Tryb skanowania Szybkie miganie na czerwono Nadawanie (Tx)/ odbieranie (RX) ĝwiecenie na czerwono Przesyáanie w trybie niskiego zasilania ĝwiecenie na pomaraĔczowo Tryb VOX/iVOX Podwójne miganie na czerwono Uwaga: Edycja aliasu kanaáu dotyczy tylko modeli z wyĞwietlaczemPolski
WPROWADZENIE Przywracanie ustawieĔ fabrycznych Przywrócenie ustawieĔ fabrycznych powoduje ustawienie wartoĞci domyĞlnych dla wszystkich ustawieĔ radiotelefonu. Aby to zrobiü, naleĪy jednoczeĞnie nacisnąü przyciski PTT, SB1 i SB2 podczas wáączania radiotelefonu, aĪ rozlegnie siĊ sygnaá dĨwiĊkowy.Polski
PROGRAMOWANIE FUNKCJI PROGRAMOWANIE FUNKCJI Przechodzenie do trybu programowania Tryb programowania to specjalny tryb radiotelefonu, który umoĪliwia programowanie podstawowych funkcji radiotelefonu przez uĪycie programowania panelu radiotelefonu. Aby przejĞü do trybu programowania, naciĞnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przyciski PTT i SB1, wáączając jednoczeĞnie radiotelefon. Rozlegnie siĊ dĨwiĊk wskazujący, Īe radiotelefon przeszedá w tryb programowania. Dioda LED radiotelefonu zacznie pulsowaü na zielono. Uwaga: DomyĞlny tryb programowania jest ustawiony na tryb programowania "bezczynnoĞci". Po przestawieniu radiotelefonu w tryb programowania zostanie wyĞwietlona ikona , a bieĪąca nazwa aliasu kanaáu mignie, wskazując, Īe moĪna obróciü pokrĊtáo wyboru kanaáów do wybrania kanaáu do zaprogramowania. W trybie programowania radiotelefon moĪe ustawiü wartoĞci dla kaĪdego kanaáu, przeáączając miĊdzy róĪnymi dostĊpnymi trybami programowania:
- Maksymalna liczba kanaáów,
- Wzmocnienie mikrofonu i
- Aby zmieniaü tryby wyboru programowania bez zapisywania zmian, przyciĞnij krótko przycisk PTT lub .
- Aby zapisaü zmiany, przyciĞnij dáuĪej przycisk PTT. Radiotelefon powraca do trybu programowania "bezczynnoĞci".
- W trybie programowania "bezczynnoĞci" przyciĞnij dáuĪej przycisk PTT, aby wyjĞü z trybu programowania.
- Po kaĪdorazowym przejĞciu do początku opcji trybu programowania radiotelefon automatycznie zapisuje wszystkie dokonane zmiany, nawet po jego wyáączeniu.
- WyjdĨ z trybu programowania bez zapisywania zmian (o ile nie nastąpi powrót do początku opcji trybu programowania), wyáączając radio.
PROGRAMOWANIE FUNKCJI Radiotelefony z serii XT moĪna programowaü za pomocą CPS. CPS moĪna pobraü bezpáatnie pod adresem www.motorolasolutions.com. CPS umoĪliwia uĪytkownikowi programowanie czĊstotliwoĞci, kodów PL/DPL i innych funkcji, takich jak bezpoĞrednia wprowadzanie czĊstotliwoĞci, przekaĨnik/ bez przekaĨnika, wybór, licznik limitu czasu, wybór zasilania, wybór typu akumulatora, lista skanowania, sygnaáy poáączenia, szyfrowanie, Reverse Burst itd. CPS jest bardzo przydatnym narzĊdziem, poniewaĪ moĪe blokowaü programowanie radia z przedniego panelu lub ograniczaü zmiany okreĞlonych funkcji (w celu unikniĊcia przypadkowego skasowania ustawionych funkcji radia). Aplikacja zapewnia równieĪ zabezpieczenia, umoĪliwiając ustawienie hasáa dla zarządzania profilem radia. WiĊcej szczegóáów zawiera sekcja Wykres podsumowania funkcji na koĔcu instrukcji obsáugi. Uwaga: (*) Kabel do programowania CPS jest akcesorium sprzedawanym oddzielnie. Aby uzyskaü informacje dotyczące numerów katalogowych, patrz sekcja Akcesoria. Szczegóáowe informacje na temat CPS zawiera dysk CD CPS.Polski
UĩYTKOWANIE I KONSERWACJA UĩYTKOWANIE I KONSERWACJA W przypadku zanurzenia radiotelefonu w wodzie... Wyáączyü radio i wyjąü akumulatory Osuszyü miĊkką szmatką Nie korzystaü z radia aĪ do caákowitego wysuszenia Do czyszczenia obudowy naleĪy
ywaü miĊkkiej, wilgotnej Ğciereczki Nie zanurzaü w wodzie Nie naleĪy uĪywaü alkoholu ani detergentówPolski
UĩYTKOWANIE I KONSERWACJA Uwaga MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są uĪywane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe są wáasnoĞcią ich wáaĞcicieli. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeĪone.ɍɤ
Notice-Facile