T6 Walkie Talkie - Radio ZEBRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T6 Walkie Talkie ZEBRA als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Walkie Talkie |
| Reichweite | Bis zu 10 km im freien Gelände |
| Frequenzen | UHF, VHF |
| Anzahl der Kanäle | 16 programmierbare Kanäle |
| Batterie | Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie, 12 Stunden Laufzeit |
| Abmessungen | Leichtes Gewicht, kompakte Abmessungen für einfache Handhabung |
| Verwendung | Ideal für Outdoor-Aktivitäten, Veranstaltungen, Sicherheit und professionelle Kommunikation |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, Überprüfung von Batterie und Verbindungen |
| Sicherheit | Vorsichtig verwenden, Kontakt mit Wasser und extremen Temperaturen vermeiden |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Ladegerät, Antenne, Gürtelclip |
| Garantie | 1 Jahr Herstellergarantie |
Häufig gestellte Fragen - T6 Walkie Talkie ZEBRA
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T6 Walkie Talkie - ZEBRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T6 Walkie Talkie von der Marke ZEBRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG T6 Walkie Talkie ZEBRA
Hinweise zur Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung bei Handfunkgeräten ACHTUNG! Lesen Sie bitte vor Verwendung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung, da sie nützliche Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält. Funktionen und Leistungsmerkmale
- bis zu 8 km Reichweite*
- Interne VOX-Schaltung
- Auswahl von 5 verschiedenen Rufhinweistönen
- LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
- Headset-Buchse für optionales Headset
- Automat. Abschaltfunktion
- Die Reichweite kann je nach Betriebsumfeld und/oder topografischen Bedingungen variieren. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung zum sicheren Betrieb des
MOTO 7794.book Page 2 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM3 Deutsch Bedienelemente und Funktionen Antenne PTT (Sendetaste) (Lautstärke/Kanal- aufwärts-Taste) MON (Überwachen-Taste) (Lautstärke/Kanal- abwärts-Taste) SEL/ (Auswahl/Sperrtaste) Mikrofon Lautsprecher 9-V-Gleichstrom- buchse (EIN) Headset-Buchse (Headset nicht inbegriffen) MENU/ (Menü/Einschalttaste) (Ruftaste) Antenne PTT (Sendetaste) (Lautstärke/Kanal-aufwärts-Taste) (Lautstärke/Kanal-abwärts-Taste) Mikrofon Lautsprecher 9-V-Gleichstrombuchse MENU/ (Menü/Einschalttaste) / Ruf-/Sperrtaste Kanal/Stoppuhr Headset-Buchse (Headset nicht inbegriffen) MOTO 7794.book Page 3 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
2. Zwei-Kanal-Scan-Anzeige
3. Scan-Betriebsanzeige
5. VOX-Anzeige (sprachgesteuertes Senden)
8. Roger-Zirptonanzeige
9. APO-Anzeige (Automat. Abschalten)
10. Raumüberwachungsanzeige
11. Empfang/Senden-Anzeige
12. Tastatursperrenanzeige
MOTO 7794.book Page 4 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM5 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des TLKR T6 Funkgeräts. Sie haben ein leichtes, handliches Funkgerät erstanden, das sich ausgezeichnet zum Einsatz bei sportlichen Betätigungen wie Wandern, Schifahren und anderen Freizeitbeschäftigungen eignet, bei denen Sie in Kontakt mit Familie und Freunden bleiben möchten. Dieses Funkgerät sorgt stets für effiziente Kommunikation. Das kompakte und hochmoderne Gerät ist mit einer Vielzahl von Funktionen ausgestattet. Lieferumfang Der Lieferumfang umfasst 2 TLKR T6 Funkgeräte, zwei Gürtelclips, eine Ladeschale, Wechselstromadapter, zwei Akkustützhalterungen, zwei wieder aufladbare NiMH-Akkus und die vorliegende Anleitung. Das Gerät kann auch mit 4 AAA-Alkalibatterien betrieben werden (nicht inbegriffen). Akku/Batterien installieren Das TLKR T6 Funkgerät wird mit dem NiMH-Akku oder mit 4 AAA-Alkalibatterien betrieben (nicht inbegriffen). Bei Verwendung von Alkalibatterien wird der Gebrauch qualitativ hochwertiger Batterien empfohlen. NiMH-Akku anbringen:
1. Stellen Sie sicher, dass das Funkgerät
abgeschaltet ist (OFF).
2. Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs, indem
Sie auf die Lasche unten am Fach drücken, so dass der Deckel abgenommen werden kann.
3. Setzen Sie den NiMH-Akkupack in das
Akkufach ein. Beachten Sie dabei die + und – Symbole innen im Fach. Bei falsch eingesetztem Akkupack funktioniert das Gerät nicht.
4. Bringen Sie den Deckel des Akkufachs wieder
an. Akkustandanzeige und Hinweis auf leeren Akku/leere Batterien Das Gerät ist mit einem Akkustandmesser ausgestattet, der den Status des Akkus/der Batterien am Display anzeigt. Bei niedrigem Stand blinkt das Symbol für die Akkustandanzeige . Laden Sie die NiMH-Akkus unverzüglich auf. Funkgerät aufladen Wenn Sie den wieder aufladbaren NiMH-Akku verwenden, können zwei TLKR T6 Funkgeräte direkt oder in der mitgelieferten Ladeschale aufgeladen werden. Vergewissern Sie sich, dass das Funkgerät abgeschaltet (OFF) ist, bevor Sie es in die Ladeschale geben. Bei eingeschaltetem Funkgerät kann es zu Falschanzeigen des Akkustandmessers kommen. MOTO 7794.book Page 5 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
1. Schließen Sie den WS-Adapterstecker an die
9V-WS-Buchse des Funkgeräts an und verbinden Sie das andere Ende mit der Stromquelle im Fahrzeug. Aufladen in der Ladeschale:
1. Schließen Sie den WS-Adapter an die 9V-WS-
Buchse und an eine standardgemäße Netzsteckdose an.
2. Stellen Sie die Ladeschale auf eine ebene
Oberfläche (Tisch/Schreibtisch) und legen Sie das Funkgerät mit der Tastatur nach vorne weisend in die Ladeschale ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass die LED
aufleuchtet. Laden Sie den Akku 16 Stunden lang und nehmen Sie das Funkgerät danach aus der Ladeschale. Hinweis: Die LED-Ladeanzeigen leuchten, solange das/die Funkgeräte im Ladegerät belassen werden. Akku laden Der NiMH-Akku kann auch autonom geladen werden. Verwenden Sie dazu die mitgelieferte Akkustützhalterung.
1. Setzen Sie die Akkustützhalterung in die
2. Legen Sie den NiMH-Akku ein, wobei Sie bitte
die Ausrichtung der Ladekontakte beachten. Der NiMH-Akku wird nur dann geladen, wenn er korrekt ausgerichtet eingelegt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass die LED
aufleuchtet. Eine vollständige Aufladung dauert etwa 16 Stunden. Hinweis: Die LED-Ladeanzeigen leuchten, solange das/die Funkgeräte im Ladegerät belassen werden. Funkgerät benutzen Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Erstverwendung Ihres neuen Funkgeräts vollständig durch, um seine Funktionen und Vorteile voll auszuschöpfen. Funkgerät einschalten und Lautstärke regeln
1. Halten Sie zum Einschalten des Funkgeräts die
Taste MENU/ gedrückt. Zum Höherstellen der Lautstärke drücken Sie auf . Zum Leiserstellen der Lautstärke drücken Sie auf .
2. Zum Ausschalten des Funkgeräts halten Sie
erneut MENU/ gedrückt. MOTO 7794.book Page 6 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM7 Deutsch Toneinstellung (Tastenton) Ihr Funkgerät gibt bei jeder Tastenbetätigung (außer bei Drücken von PTT- und -Taste) einen Piepston ab. Zur Aktivierung/Deaktivierung dieses Piepstons drücken Sie die Taste MENU/ fünfmal. Jetzt blinkt das Tastentonsymbol. Zur Aktivierung dieses Tons drücken Sie die Taste , zur Deaktivierung drücken Sie die Taste . Sprachrufe tätigen Einsatz des Funkgeräts für Gespräche:
1. Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt und
sprechen Sie klar und deutlich 5 bis 8 cm vom Mikrofon entfernt. Während Sie senden, scheint das Symbol am Display auf. Damit der Anfang Ihrer Nachricht nicht abgeschnitten wird, drücken Sie die Sendetaste und pausieren kurz, bevor Sie zu sprechen beginnen.
2. Nachdem Sie fertig gesprochen haben, geben
Sie die Sendetaste frei. Nun können Sie ankommende Rufe empfangen. Während Sie empfangen, scheint das Symbol am Display auf. Hinweis: Wenn Sie länger als 60 Sekunden senden, gibt das Funkgerät einen Hinweiston zur Sendezeitbegrenzung ab und das Symbol blinkt. Das Funkgerät beendet den Sendevorgang. LCD-Hintergrundbeleuchtung Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald eine beliebige Taste (außer PTT) gedrckt wird. Die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn mehr als 10 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. Menü-Navigation Für den Zugriff auf die fortgeschrittenen Funktionen des TLKR T6 ist Ihr Funkgerät mit einer Menüfunktion ausgestattet.
1. Drücken Sie die Taste MENU/ , um das Menü
2. Durch weitere Betätigung von MENU/
durchlaufen Sie das Menü, bis Sie wieder in den normalen Betriebsmodus gelangen. MOTO 7794.book Page 7 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
Wahlmenü Das Funkgerät navigiert wie folgt durch dieses Menü: Kanal wählen Ihr Funkgerät verfügt über 8 Kanäle und 121 Sub- Codes, die Sie zum Sprechen mit anderen Teilnehmern einsetzen können. Ein Gespräch ist nur dann möglich, wenn beide Teilnehmer auf denselben Kanal und Sub-Code eingestellt sind. Kanal auswählen:
1. Rufen Sie das Wahlmenü auf. Die Kanalanzeige
2. Drücken Sie auf oder , um die angezeigte
Kanalnummer höher oder niedriger zu stellen. Wenn Sie oder gedrückt halten, wird die angezeigte Kanalnummer fortlaufend höher oder niedriger gestellt.
3. Gehen Sie zur Sub-Code-Einstellung und
wählen Sie einen Sub-Code aus. Sub-Code wählen Durch die Zuweisung eines Sub-Codes werden Störungen verringert. Beachten Sie jedoch bitte, dass Funkgeräte mit unterschiedlichen Sub-Codes nicht miteinander kommunizieren können. Jedem der Kanäle 1 bis 8 kann ein beliebiger Code von 0 bis 121 zugewiesen werden.
1. Rufen Sie das Wahlmenü auf. Gehen Sie durch
das Wahlmenü, bis die Sub-Code-Anzeige blinkt.
2. Drücken Sie auf oder , um die angezeigte
Sub-Code-Nummer höher oder niedriger zu stellen. Wenn Sie oder gedrückt halten, wird die angezeigte Sub-Code-Nummer fortlaufend höher oder niedriger gestellt.
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Kanal/ Stoppuhr Kanal- Nummer
nummer Doppel- überwachung Doppel-überwachungaktiviert
nummer Ein/Aus MOTO 7794.book Page 8 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM9 Deutsch Zwei-Kanal-Scan Das Funkgerät kann abwechselnd den aktuellen Kanal und einen anderen Kanal abtasten. Dazu müssen Sie die Kanalnummer und den Sub-Code für den gewünschten Kanal eingeben. Zum Einstellen eines zweiten Kanals und Starten des Zwei-Kanal-Scans gehen Sie wie folgt vor:
1. Navigation durch das Wahlmenü, bis das
CH-Symbol der 2CH-Anzeige blinkt.
2. Drücken Sie auf oder , um die Nummer
des Kanals zu wählen und dann auf .
3. Drücken Sie auf oder , um den Sub-Code
zu wählen und dann auf . Hinweis: Wenn Sie für den zweiten Kanal dieselbe Kanalnummer und denselben Sub-Code wie für den aktuellen Kanal einstellen, funktioniert der Zwei-Kanal- Scan nicht. Zum Ausschalten des Zwei-Kanal-Scans: Drücken Sie die Taste und schalten Sie die Funktion aus (OFF). Aktivierung der Stoppuhrfunktion Dieses Funkgerät kann als Stoppuhr bis zu 60 Minuten und 59 Sekunden verwendet werden. Hinweis:Bei aktiviertem Stoppuhrmodus können ankommende Signale empfangen werden. Benutzen der Stoppuhr:
1. Drücken Sie die Taste , bis die Stoppuhr-
anzeige im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr zu starten. Zum Anhalten der Stoppuhr drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie die Taste , um den Zähler zurückzusetzen.
4. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie
gedrückt, um die Stoppuhrfunktion zu verlassen Aktivierung der Tastensperre Sperren der Tastatur: Drücken Sie die Taste / lang. Das Symbol erscheint. Entsperren der Tastatur: Drücken Sie die Taste / erneut lang. Das Symbol verschwindet aus dem Display. MOTO 7794.book Page 9 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
Modusmenü Das Funkgerät navigiert wie folgt durch dieses Menü: Kanal-Scanfunktion Ihr TLKR T6 Funkgerät ist mit einer Kanal-Scanfunktion ausgestattet, mit deren Hilfe alle 8 Kanäle mühelos abgetastet werden können. Wird ein aktiver Kanal erfasst, pausiert das Funkgerät auf diesem Kanal, bis er wieder frei ist. Nach einer Pause von 2 Sekunden nimmt das Funkgerät den Scan-Vorgang danach wieder auf. Wenn Sie die Sendetaste (PTT) drücken, während der Scan-Vorgang auf einem Kanal pausiert, können Sie auf diesem Kanal senden und den Scan-Modus beenden. Zur Aktivierung des Kanal-Scans gehen Sie wie folgt vor:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt. Drücken Sie zur Aktivierung der Scan-Funktion die Taste . Der Kanal-Scan beginnt, im Display wird das Scan-Symbol angezeigt Zur Deaktivierung der Scan-Funktion gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die MENU/ -Taste. Das Scan- Symbol blinkt. Drücken Sie zur Deaktivierung der Scan-Funktion die Taste . Normal Scan- Modus Monitor- Modus Rufton Tastenton Ein/Aus 5 Töne5 Pegel Scan starten
berwachung starten Roger- Zirpton Autom. Sparfunktion Raum- überwachung Normal Ein/Aus Ein/Aus 1 Std./2 Std./ 3 Std./Aus VOX (Sprach
steuerung) MOTO 7794.book Page 10 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM11 Deutsch Monitor-Modusfunktion Mit Ihrem TLKR T6 können Sie mit einem Tastendruck den aktuellen Kanal auf schwache Signale abhören. Zur Aktivierung des Monitor-Modus gehen Sie wie folgt vor:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt. Drücken Sie zum Einschalten der Überwachungsfunktion die -Taste. Das Monitor-Symbol erscheint im Display und die Kanalüberwachung beginnt. Zur Deaktivierung des Monitor-Modus gehen Sie wie folgt vor:
2. Drücken Sie MENU/ , um zum Monitor-
Modus zu gehen. Drücken Sie zum Ausschalten der Überwachungsfunktion dann die -Taste. Sprachgesteuertes Senden Ihr TLKR T6 Funkgerät ist mit vom Benutzer wählbarem, sprachgesteuertem Senden (VOX) ausgestattet, das zur automatischen Sprachübertragung eingesetzt werden kann. Durch Einsatz der VOX-Funktion kann das Funkgerät im Freisprechbetrieb verwendet werden. Zum Senden müssen Sie jetzt in das Mikrofon des Funkgeräts oder des Headsets (Headset nicht im Lieferumfang inbegriffen) sprechen, anstatt die Sendetaste zu drücken. Wahl des VOX-Pegels:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt. Der aktuelle Pegel (Off, 1-5) blinkt ebenfalls. Bei Pegel OFF (AUS) ist VOX deaktiviert, während Pegel 1-5 die Empfindlichkeit der VOX- Schaltung bestimmen.
2. Drücken Sie oder , um den gewünschten
Empfindlichkeitspegel für VOX zu wählen. Pegel 1 eignet sich für stille Betriebsumfelder, während Pegel 5 in sehr lärmintensiven Umfeldern verwendet wird. Sprechen Sie in das Mikrofon, um den geeigneten Empfindlichkeitspegel festzustellen. Wenn das Symbol blinkt, wird Ihre Stimme akzeptiert.
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Hinweis:Wenn Sie länger als 60 Sekunden mit aktivierter VOX-Funktion senden, gibt das Funkgerät einen Hinweiston zur Sendezeitbegrenzung ab und das Symbol blinkt. MOTO 7794.book Page 11 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
Rufton senden Ihr TLKR T6 Funkgerät ist mit 5 auswählbaren Ruftönen ausgestattet. Der gewählte Rufton erklingt, wenn / gedrückt wird. Zum Auswählen eines Ruftons verfahren Sie wie folgt:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt. Die Nummer des aktuellen Ruftons (1-5) wird angezeigt und blinkt.
2. Drücken Sie auf oder , um die angezeigte
Ruftonnummer höher oder niedriger zu stellen. Jeder Ton wird zur Hörprobe durch den Lautsprecher abgegeben.
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Zum Senden des gewählten Ruftons drücken Sie . Der gewählte Ton wird automatisch eine bestimmte Zeit lang gesendet. Der Rufton wird abgebrochen, sobald die Sendetaste gedrückt wird. Tastenton Ihr Funkgerät gibt bei jeder Tastenbetätigung (außer bei Drücken von PTT) einen Piepton ab. Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Tastenton- Funktion:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt.
2. Drücken Sie zum Einschalten die Taste bzw.
zum Ausschalten die Taste .
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Roger-Zirpton Der Roger-Zirpton ist ein Ton, der gesendet wird, um das Ende einer Übertragung anzuzeigen (PTT- und VOX-Übertragung). Der Roger-Zirpton kann über den Lautsprecher gehört werden, wenn die Tastentöne aktiviert sind. Dieser Ton wird auch bei deaktivierten Tastentönen gesendet. In diesem Fall ist der Ton jedoch nicht über den Lautsprecher vernehmbar. Ein/Ausschalten des Roger-Zirptons:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt.
2. Drücken Sie zum Einschalten die Taste bzw.
zum Ausschalten die Taste .
3. Beenden Sie das Wahlmenü
MOTO 7794.book Page 12 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM13 Deutsch Automat. Sparfunktion Ihr Funkgerät ist mit einer Sonderschaltung ausgestattet, mit der sich die Lebensdauer des Akkus/der Batterien bedeutend verlängern lässt. Erfolgt innerhalb von 3 Sekunden keine Übertragung oder kommt kein Ruf an, schaltet das Funkgerät auf Sparmodus. Das Funkgerät kann in diesem Betriebsmodus weiterhin Übertragungen empfangen. Automatisches Ausschalten Die automatische Abschaltfunktion ermöglicht das Ausschalten des Funkgeräts nach einer von Ihnen eingestellten Zeit.
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt.
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Aus”
(Off), 60, 120 oder 180 Minuten auszuwählen.
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Raumüberwachungsfunktion Sie können eines Ihrer TLKR T6 Funkgeräte zur Raumüberwachung einsetzen und am anderen Funkgerät abhören, was in einem anderen Raum gesprochen wird. Ist diese Funktion eingestellt, erfasst das Funkgerät (je nach eingestelltem Empfindlichkeitspegel) umliegende Stimmen/ Geräusche und sendet zurück zum zuhörenden Funkgerät, ohne dass die Sendetaste (PTT) gedrückt werden muss. Das überwachende Funkgerät kann in diesem Betriebsmodus keine Übertragungen empfangen. Ein/Ausschalten der Raumüberwachung:
1. Rufen Sie das Modusmenü auf. Gehen Sie
durch das Menü, bis das Symbol blinkt.
2. Drücken Sie zum Einschalten der
Raumüberwachungsfunktion die Taste , zum Ausschalten die Taste .
3. Beenden Sie das Wahlmenü.
Hinweis: - Wenn Sie im Raumüberwachungsmodus die Sendetaste drücken, gibt das Funkgerät einen Sendetaste-Fehlerton ab. - Erfasst das überwachende Funkgerät länger als 60 Sekunden Sprache/Geräusche, unterbricht es die Überwachung 5 Sekunden lang und nimmt sie dann wieder auf. MOTO 7794.book Page 13 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
Technische Daten Frequenztabelle (MHz) Liste des zugelassenen Zubehörs Bitte wenden Sie sich an Ihren Einzel- oder Fachhändler, um diese Zubehörteile zu beziehen. Kanäle 8 PMR Sub-Codes 121 (38 CTCSS- und 83 DCS-Codes) Betriebs- frequenz 446.00625 - 446.09375 MHz Strom- versorgung AAA Ni-MH Akku 4 AAA Alkalibatterien (nicht inbegriffen) Reichweite bis zu 8 km Akku/Batterie- Lebensdauer 16 Stunden (typisch) Alkalibatterien 14 Stunden (typisch) NiMH Akkupack Kanal Frequenz
DCS-Code Code Nr. Code Code Nr. Code Code Nr. Code Code Nr. Code Code Nr. Code Code Nr. Code
MOTO 7794.book Page 16 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM17 Deutsch Garantieinformationen Der autorisierte Motorola Händler oder Vertriebsfirmar, bei dem Sie Ihr Motorola Sprechfunkgerät und/oder das Originalzubehör gekauft haben nimmt Garantieansprüche entgegen und/oder bietet die entsprechenden Garantieleistungen. Bringen Sie bitte Ihr Sprechfunkgerät zu Ihrem Händler oder Vertriebsfirma, um Ihre Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen. Bringen Sie das Sprechfunkgerät nicht zu Motorola. Damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht. Auf dem Sprechfunkgerät muss außerdem die Seriennummer deutlich erkennbar sein. Die Garantieansprüche werden hinfällig, wenn die Typen oder Seriennummern auf dem Produkt geändert, entfernt oder ungültig gemacht wurden. Garantieausschluss Defekte oder Schäden, die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben. Defekte oder Schäden, die auf Missbrauch, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind. Defekte oder Schäden, die auf nicht ordnungsgemäßes Testen, Betreiben, Warten, Einstellen oder auf irgendwelche Änderungen und Modifikationen zurückzuführen sind. Bruch oder Beschädigung der Antennen, sofern dies nicht direkt auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. Produkte, die so zerlegt oder repariert worden sind, dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen. Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite. Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten. Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind. Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung. MOTO 7794.book Page 17 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PMDeutsch
Notice-Facile