XT420 - Radio ZEBRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XT420 ZEBRA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - XT420 ZEBRA
Benutzerfragen zu XT420 ZEBRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XT420 - ZEBRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XT420 von der Marke ZEBRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG XT420 ZEBRA
Inhalt. 1
Sicherheit. 2
Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte 3
Sicherheitsrichtlinien fur den Betrieb. 3
Funkgerat Übersicht 4
Teile des Funkgerats. 4
Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf 5
Kanalwahler 5
Mikrofon 5
Antenne. 5
LED-Anzeige. 5
Seitliche Tasten 5
Akkus und Ladegeräte 6
Installieren des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) .6
Entfermen des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) 6
Gurteltasche 6
Netzteil,Adapterund inLadeleiste einsetzbares Ladegerat 7
Laden mit einem Einzelladegerat in der Ladeleiste . .8
Aufladen eines Standard-Akkus 8
Ladeleiste-Einzelladegerat LED-Anzeigen .9
Inbetriebnahme des Geräts 10
Ein-/Ausschalten des Funkgerats 10
Einstellen der Lautstärke. 10
Auswahlen eines Kanals 10
Sprechen und Überwachung. 10
Empfangen eines Anrufs. 10
Sprechbereich 11
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 13
Programmierfunktionen 14
Programmierungmodus 14
CPS (Computer Programming Software). 14
Verwendung und Pflege 16
SICHERHEIT
PRODUKTSICHERHEIT UNDFUNKWELLENBELASTUNGSKONFORMITÄT

Lesen Sie vor der Verwendung des
Produktesitte die HF-Energie
Vorsichtsinformationen und
Bedienungsanweisungen in der dem
Funkgerat beiliegenden
Produktssicherheits- und
Funkfrequenzstrahlungsbroschüre durch.
ACHTUNG!
Zur Erfüllung der ICNIRP/FCC HF-Energieaussetzungs-Anforderungen ist das Funkerat nur für eine beruflicheutzung vorgesehen.
Eine List der von Motorola geprüften Antennen und sonstiges Zubehör führen Sie auf der folgenden Website: http://www.motorolasolutions.com
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE
Dieses Dokument enthalt wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegerats samentliche Anweisungen und Warnhinweise auf
dem Ladegerat,
dem Akku und
- dem Funkgerät, das diesen Akku verwendet.
1. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola zugelassene Akkus auf. Andere Akkus konnen explodieren sowie Personen- und Sachscha den verursachen.
2. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlagen oder Verletzungen führen.
3. Ziehen Sie das Kabel des Ladegerats aus der Steckdose am Stecker hersaus. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren.
4. Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlangerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlagen nach sichziehen. Wenn die Verwendung eines Verlangerungskabels unerlässlich ist, vergewissem Sie sich, dass die Kabelgroße für Kabel mit einer Länge von max. 2,0 m (6,5 Fuß) der AWG-Stufe 18
und fur Kabel mit einer Länge von max. 3,0 m (9,8 Fuß) m der AWG-Stufe 16 entspricht.
- Um das Risiko von Feuer, Stromschlagen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Motorola Kundendienstmitarbeiter.
- Demontieren Sie das Gerät nicht. Das Ladegerät kann nicht repariert werden, und es sind keine Ersatzteile verfügbar. Die Demontage des Ladegerats kann zu Feuer oder Stromschlagen führen.
- Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie versuchen, das Gerät zu warten oder zu reinigen, um Stromschläge zu vermeiden.
SICHERHEITSRICHTLINEN FÜR DEN BETRIEB
- Schalten Sie das Funkerat beim Aufladen des Akkus aus.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen.
- Schlieben Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß geschicherten und verkabelten Netzanschluss mit der wichtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
- Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers.
Die Steckdose fur体系建设Gerat sollte sich in der Nane befinden und leicht zuganglich sein.
Die max. Umgebungstemperatur fur das Netzeil darf 40^ nicht übersteigen. - Vergewissern Sie sich, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand darauf troten oder darüber stolpern kann. Des Weiteren darf es weder mit Wasser in Berührung kommt, Zugräften ausgesetzt oder beschädigt werden.
FUNKGERÄT ÜBERSICHT
FUNKGERÄT ÜBERSICHT

TEILE DES FUNKGERÄTS
Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf
Ein- (ON) oder ausschalten (OFF) des Funkgeräts und Einstellen der Lautstärke des Funkgeräts.
Kanalwahler
Auswahl verschiedener Kanäle für das Funkgerät.
Mikrofon
Sprechen Sie beim Senden einer Nachricht deutlich in das Mikrofon.
Antenne
Die Funkgeräteantenne kann nicht entfern't werden.
LED-Anzeige
Zur Anzeige von Akkustatus, Betriebsstatus, Funkrufinformationen und Scanstatus.
Seitliche Tasten
- Halten Sie diese Taste gedrückt, um zu sprechen, und halten Sie sie los, um zu horen.
Seitliche Taste 1 (SB1)
- Die seitliche Taste 1 ist eine allgemeine Taste, die mithilfe ihrer CPS (Computer Programming Software) konfiguriert werden kann. Die Standardeinstellung von SB1 ist „Überwachen".
Seitliche Taste 2 (SB2)
- Die seitliche Taste 2 ist eine allgemeine Taste, die mithilfe ihrer CPS (Computer Programming Software) konfiguriert werden kann. Die Standardeinstellung für SB2 ist „Scan-/ Störungskanal Löschen".
AKKUS UND LADEGERÄTE
Installieren des Lithium-lonen-Akkus (Li-olon)

- Schalten Sied das Funkgerät aus.
- Setzen Sie die Laschen an der Unterseite des Akkus mit den Schlitzen auf der Unterseite des Gehäuses des Funkgeräts und mit dem Motorola-Logo auf dem Akku nach oben zeigend ein.
- Drücken Sie den Akku an der vorderen Kante nach unter in das Funkerat, bis ein Klicken zu horen ist.
Entfernen des Lithium-Ionen-Akkus (Li-olon)
- Schalten Sie das Funkerat aus.
- Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten, und halten Sie sie gedrückt, während Sie den Akku entfernen.
- Ziehen Sie den Akku aus dem Funkerat hersaus.
Gurteltsache
Die Modelle XT420 und XT460 werden mit einer Gurteltasche anstelle des Gurtel-Clips gefelwert, damit sie leichter zu tragen sind.

Netzteil, Adapter und in Ladeleiste einsetzbares Ladegerät

In Ladeleiste

einsetzbares Ladegerät
Das Funkgerät wird mit einem in die Ladeleiste einsetzbaren Ladegerät, einem Netzteil (auch als Transformer bezeichnet) und einer Reihe von Adaptern gefelfert. Das Netzteil kann nach Bedarf auf einen der Adapter wechseln, die Sie zusammen mit ihrem Funkgerät erhalten haben.
Welchen Adapter Sie installieren, richtig sich nach Ihrer Region.
Nachdem Sie den Adapter ermittelt haben, der zu ihrer Netzsteckdose passt, fahren Sie wie folgt mit der Installation fort:


- Schieben Sie den Adapter an seinen Einkerbungen in das Netzeil, bis dieser einrastet.
Zum Entfernen schieben Sie den Adapter nach oben.
Hinwels: Der auf den Bildern gezeigte Adapter dient nur der Veranschaulichung. Der von Ihnen installierte Adapter kann sich davon unterschieden.
Wenn Sie ein zusätzliches Ladegerät oder Netzeil erwerben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein entsprechendes in die Ladeleiste einsetzbares Ladegerät und ein passendes Netzeil wahren.

Laden mit einem Einzelladegerät in der Ladeleiste
- Legen Sie das Ladeleiste-Einzelladegerät auf eine flache Oberfläche.
- Stecken Sie den Anschluss des Netzeils in den Port auf der Seite des Ladeleiste-Einzelladegerats.
- Schlieben Sie den AC-Adapter an eine Steckdose an.
- Setzen Sie das Funkerat mit dem Funkmodul nach vornezigend in das Ladeleiste-Einzelladegerat ein, wie in der Abbildung dargestellt.
Hinweis: Beim Aufladen eines in ein Funkgerät eingesetzten Akkus sollen Sie das Funkgerät ausschalten, damit eine vollständige Ladung erzielt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb" auf Seite 3.
Aufladen eines Standard-Akkus
Mit dem Ladeleiste-Einzelladegerät kann entweder der Akku (mit Funkgerät oder mit Funkgerät und Gurteltasche) oder ein Standalone-Akku aufgeladen werden.
Tabelle 1: Von Motorola zugelassene Akkus
| Artikelnummer Beschreibung | |
| PMNN4434_R Standard | Lithium-Ionen-Akku |
| PMNN4453_R Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku | |
Ladeleiste-Einzelladegerät LED-Anzeigen
Tabelle 2: LED-Anzeige des Ladegeräts
| Status LED-Status Kommentare | ||
| Einschalten Grün für ca. 1 s | ||
| Laden Konstant rot | ||
| Vollständig geladen Konstant grün | ||
| Akkufehler (*) | Schnelles rotes Blinken | |
| Wartet auf die Aufladung (**) | Blinkt langsam orange | |
| Akku-Ladestatus | Blinkt 1 Mal rot | Akkuladestand niedrig |
| Blinkt 2 Mal orange | Akku halbvoll | |
| Blinkt 3 Mal grün | Akku voll | |
() Normalerweise wird eine Neupositionierung des Akkus das Problem beheben.
(^*) Der Akku ist zu warm oder zu kalt, oder es wird eine falsche Netzspannung verwendet.
Wenn KEINE LED-Anzeige vorliegt:
- Überprüfen Sie, ob das Funkgerät mit Akku oder der Akku für sich allein richtig eingesetzt ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Ladebuchse eingesteckt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 1 aufgeführ ist.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Die nachfolgenden Erläuterungen finden Sie unter „Teile des Funkgerats" auf Seite 4 in der Bedienungsanleitung.
EIN-/AUSSCHALTEN DES FUNKGERÄTS
Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie den Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf im Uhrzeigersinn. Das Funkerät gibt Folgenden wieder:
- Hinweiston beim Einsatzen und Ansage der Kanalnummer, oder
- Ansage des Akkuladezustands und der Kanalnummer, oder
Lautlos (Signaltone deaktiviert)
Die LED-Anzeige blinkt kurz rot.
Um das Funkgerät wieder auszuschalten, drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkereglerknopf gegen den Uhrzeigersinn, bis er hörbar klicht und die LED-Anzeige des Funkgeräts ausgeht.
EINSTELLEN DER LAUTSTARKE
Drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkereglerknopf nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. nach links, um die Lautstärke zu verringn.
Hinweis: Halten Sie das Funkgerät nicht zu nah ans Ohr, wenn es auf eine hohe Lautstärke gestellt ist bzw. beim Einstellen der Lautstärke.
AUSWÄHLEN EINES KANALS
Um einen Kanal auszuwahlen, drehen Sie den Kanalauss Wahl-Knopf, und wahlen Sie die gewünschte Kanalnummer aus.
Programmieren Sie jeder Kanal einzeln. Jeder Kanal hat seine eigene Frequenz, seinen eigenen Code zur Eliminierung von Interferenzen und eigene Scaneinstellungen.
SPRECHEN UND ÜBERWACHUNG
Esistwichtig,vor einer Übertragung den Datenverkehr zu überwachen,um zu vermeiden,dassie“über eine andere Person sprechen”,die bereits Daten übertragt.
Zur Überwachung drücken und halten Sie die Taste SB1
() 2 bis 3 Sekunden lang, um auf den Datenverkehr im Kanal zuzugreifen. Wenn keine Aktivität vorhanden ist, horen Sie eine statische Aufladung. Zum Freigegeben drucken Sie die SB1-Taste erneut. Sobald kein Datenverkehr im Kanal vorliegt, fahren Sie mit ihrem Anruf fort, indem Sie die PTT-Taste drucken. Bei der Übertragung blinkt die LED-Anzeige des Funkgerats alle 3 Sekunden rot.
() Hierbei wird davon ausgegangen, dass die SB1-Taste nicht für einen anderen Modus programmiert wurde.
EMPFANGEN EINES ANRUFS
- Wahlen Sie einen Kanal durch Drehen des Kanalauswahl-Knopfes, bis Sie den gewünschten Kanal erhalten.
- Stellen Sie sicher, dass die PTT-Taste freigegeben wurde, und warten Sie auf Sprachaktivität.
- Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn auf dem Funkerat ein Anruf eingegt.
- Zum Antwerten halten Sie das Funkerat senkrecht 2,5 bis 5,0 cm vom Mund entfernt. Drucken Sie zum Sprechen die Sendetaste (PTT), und{lassen Sie sie zum Horen wieder los.
Hinweis:itte beachten Sie, dass die LED beim Empfangen oder Senden immer rot leuchtet.
Hinweis: Zum Horen aller Aktivitäten auf einem aktuellen Kanal drücken Sie kurz die SB1-Taste, um den CTCSS/DPL-Code auf 0 zu setzen. Diese Funktion wird als „CTCSS/DPL Defeat" (Sprachaktivität auf Stumm gesetzt) bezeichnet.
SPRECHBEREICH
Funkgeräte der XT-Serie sind für maximale Leistung und eine Verbesserung des Übertragungsbereichs im Feld konzipiert. Es wird empfohlen, dass Sie keine Funkgeräte weniger als 1,5 Meter voneinander entfernt verwenden, um Störungen zu vermeiden. Die Reichweite des XT420 beträgt 16.250 Quadratmeter, 13 Stockwerke und 9 km in flachen Gebieten.
Der Sprechbereich ist vom Gelände abhängig. Es wird durch Betonwände, starke Belaubung sowie die Bedienung des Funkgerats in Gebäuden oder in Fahrzeugen beeinflusst. Die optimale Reichweite wird in ebenen, offen Bereichen mit bis zu 9 km Abdeckung erzielt. Eine mittlere Reichweite wird erzielt, wenn Gebäude und Bäume im Weg sind. Minimale Reichweite wird erzielt, wenn dichter Baumbestand und Berge den Kommunikationsweg blockieren. Um eine einwandfrei Kommunikation zu gewährleisten, müssen Kanal, Freqenz und Code zur Eliminerierung von Interferenzen bei beiden Funkgeräten gleich eingestellt sein. Dies hangt von dem gespeicherten Profil ab, das auf dem Funkerat vorprogrammiert wurde:
- Kanal: Aktueller Kanal, den das Funkgerät verwendet, abhängig vom Modell des Funkgeräts.
- Frequenz: Die Frequenz, die das Funkerat zum Senden/ Empfangen verwendet.
- Code zur Ellminierung von Interferenzen: These Codes helpen, durch die Wahl von Codekombinationen Störungen
zu minimieren.
- Verschlusselungsode: Codes, die die Übertragung für jeder unverständlich machen, der nicht auf diesen spezifischen Code eingestellt ist.
- Bandbreite: Manche Frenzen haben einen auswählbaren Kanalabstand, der für optimale Klangqualität auf andere Funkgeräte abgestimmt sein muss.
Weitere Informationen zum Einstellen der Frenzen und CTCSS/DPL-Codes in den Kanälen finden Sie in „Programmierungmodus" auf Seite 14
Hinweis: Codes zur Eliminierung von Interferenzen werden auch als CTCSS/DPL-Codes oder PL/DPL-Codes bezeichnet.
LED-ANZEIGEN DES FUNKGERÄTS
| Funkstatus LED-Anzeige | |
| Kanal belegt Orangefarbenes Dauerlicht | |
| Klon-Modus Zwei orangefarbene Heartbeats | |
| Klon-Vorgang lauft Orangefarbenes Dauerlicht | |
| Schwerwiegender Fehler beim Einsatzalten | Ein grünes Blinken, ein orangefarbenes Blinken, ein grünes Blinken, dann für 4 Sekunden wiederholen |
| Akku leer Orangefarbener Heartbeat | |
| Abschaltung bei niedrigem Akkustand | Schneller orangefarbener Heartbeat |
| Monitor LED ist aus | |
| Einschalten Konstant Rot für 2 Sekunden | |
| 'Leerlauf'-Programmiermodus/Kanalmodus | Grüner Heartbeat |
| Suchmodus Schneller Roter Heartbeat | |
| Senden (Tx)/Empfangen (RX) Roter Heartbeat | |
| Übertragen im Stromsparmodus Orangefarbenes Dauerlicht | |
| VOX-/iVOX-Modus Doppelter roter Heartbeat | |
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Durch „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ werden alle Funktionen des Funkgeräts auf die Werksvorgaben zurückgesetzt. Drücken Sie dazu die PTT-, SB1- und SB2-Tasten gleichzeitig, während Sie das Funkerät einschalten, bis Sie einen hohen Signatoren horen.
PROGRAMMIER-FUNKTIONEN
Für die einfache Programmierung aller Funktionen Ihres Funktionserats sollenn Sie das CPS-Kit verwenden, welches das Programmierkabel, die CPS und Zubehor enthalt.
Programmierungmodus
Der Programmiermodus ist ein spezieller Funkmodus, anhand dessen Sie die Grundfunktionen des Funkgerats über den Bedienfeld-Programmiermodus einstellen.
Wenn das Funkerat auf den Programmiermodus eingestellt ist, sind Sie in der Lage, drei Funktionen zu deren bzw. zuändern:
- Frequenzen
- Codes (CTCSS/DPL) und
- Auto-Scan
Über die Funktion „Programmierungsfrequenzen“ können Sie Frenzen für jeder Kanal auswahlen.
Mit dem Code zur Eliminierung von Interferenzen (CTCSS/DPL) lassen sich Störungen minimieren, indem Ihnen eine Reihe von Codekombinationen zur Auswahl gestellt werden, die statische Aufladung, Rauschen und unerwänschte Nachrichten ausfiltern.
Mit der Auto-Scan Funktion konnen Sie einen bestimmten Kanal festlegen, der automatisch das Scannen aktiviert, wenn immer Sie zu diesen Kanal wechseln (Sie müssen keine Taste drucken, um das Scannen zu starten).
Für weitere Details zu den Programmierfungen gehen Sie zu http://www.motorolasolutions.com und laden die vollständige Version der XT420/XT460 Bedienungsanleitung herunter.
Die einfache Möglichkeit zum Programmieren oder Ändern von Funktionen in Ihr Frem Funkerat ist über die Computer Programming Software (CPS) und das CPS - Programmierkabel (*).
Die CPS ermitteligt dem Benutzer, die Frenzen, PL/DPL-Codes und andere Funktionen, wie z. B.
Sendezeitbegrenzer, Scan-Liste, Ruftone, Verschlussung, Ruckwarts-Burst usw., zu programmieren. Die CPS ist ein sehr nützliches Tool, da sie den Bedienfeld
Programmiermodus spieren bzw. die Änderung einer bestimmten Funktion des Funkgerats beschränken kann
(um zu vermeiden, dass voreingestelle Funkwerte versehentlich gelöscht werden).
Darüber hinaus bietet sie Sicherheit, indem Sie die Mogglichkeit erhalten, ein Kennwort fur das Profil der
Funkgerät-Verwaltung festzulegen. Weitere Informationen finden Sie im Diagramm mit der Featureübersicht am Ende der Bedienungsanleitung.
Hinweis: Funktionen sollenn von einem autorisierten Motorola Handler aktiviert werden. Wenden Sie sich an ihren Motorola Handler für Details.
Hinweis: (*) Beim CPS-Programmierkabel handelt es sich um separat erhältliches Zubehor. Die Artikelnummern finden Sie im Abschnitt „Zubehor".
Siehe CPS CD für detailierte Informationen zu CPS.
VERWENDUNG UND PFLEGE

Weiches, angefeuchtetes Tuch zum Reinigen des Gehäuses verwenden

Nicht in Wasser eintauchen Keine alkoholhaltigen oder Keinen Alkohol

Beim Eintauchen des Funkgeräts in Wasser...

Das Funkgerät ausschalten und die Akkus entnehmer

Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht
verwenden, bis es vollständig trocken ist
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
©2013 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
SOMMAIRE
Sommaire. 1
Sécurité 2
Programmeringsfunktioner 14
Programmeringstilstand. 14
CPS (Computerprogrammeringssoftware). 14
Brug og pleje 16
SIKKERHED
PRODUKTSIKKERHED OG KOMPLIANS FOR RF- EKSPONERING

Forsigtig