XT420 - Radio ZEBRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XT420 ZEBRA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - XT420 ZEBRA
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XT420 - ZEBRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XT420 von der Marke ZEBRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG XT420 ZEBRA
- INHALT INHALT Inhalt p. 1
- Sicherheit p. 2
- Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte p. 3
- Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb p. 3
- Funkgerät Übersicht p. 4
- Teile des Funkgeräts p. 4
- Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf p. 5
- Kanalwähler p. 5
- Mikrofon p. 5
- Antenne p. 5
- LED-Anzeige p. 5
- Seitliche Tasten p. 5
- Akkus und Ladegeräte p. 6
- Installieren des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) p. 6
- Entfernen des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) p. 6
- Gürteltasche p. 6
- Netzteil, Adapter und in Ladeleiste einsetzbares Ladegerät p. 7
- Laden mit einem Einzelladegerät in der Ladeleiste p. 8
- Aufladen eines Standard-Akkus p. 8
- Ladeleiste-Einzelladegerät LED-Anzeigen p. 9
- Inbetriebnahme des Geräts p. 10
- Ein-/Ausschalten des Funkgeräts p. 10
- Einstellen der Lautstärke p. 10
- Auswählen eines Kanals p. 10
- Sprechen und Überwachung p. 10
- Empfangen eines Anrufs p. 10
- Sprechbereich p. 11
- Zurücksetzen auf Werkseinstellungen p. 13
- Programmierfunktionen p. 14
- Programmierungmodus p. 14
- CPS (Computer Programming Software) p. 14
- Verwendung und Pflege Deutsch p. 16
SICHERHEIT SICHERHEIT PRODUKTSICHERHEIT UND FUNKWELLENBELASTUNGSKONFORMITÄT ACHTUNG! Zur Erfüllung der ICNIRP/FCC HF-Energieaussetzungs- Anforderungen ist das Funkgerät nur für eine berufliche Nutzung vorgesehen. Eine Liste der von Motorola geprüften Antennen und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website: http://www.motorolasolutions.com Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF-Energie- Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beiliegenden Produktsicherheits- und Funkfrequenzstrahlungsbroschüre durch.Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
LADEGERÄTE Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts sämtliche Anweisungen und Warnhinweise auf
- dem Funkgerät, das diesen Akku verwendet.
1. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von
Motorola zugelassene Akkus auf. Andere Akkus können explodieren sowie Personen- und Sachschäden verursachen.
2. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola
empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
3. Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren.
4. Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn
es unbedingt erforderlich ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unerlässlich ist, vergewissern Sie sich, dass die Kabelgröße für Kabel mit einer Länge von max. 2,0 m (6,5 Fuß) der AWG-Stufe 18 und für Kabel mit einer Länge von max. 3,0 m (9,8 Fuß) m der AWG-Stufe 16 entspricht.
5. Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen
zu minimieren, verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Motorola Kundendienstmitarbeiter.
6. Demontieren Sie das Gerät nicht. Das Ladegerät kann nicht
repariert werden, und es sind keine Ersatzteile verfügbar. Die Demontage des Ladegeräts kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
7. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie
versuchen, das Gerät zu warten oder zu reinigen, um Stromschläge zu vermeiden.
SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB
- Schalten Sie das Funkgerät beim Aufladen des Akkus aus.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen.
- Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
- Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers.
- Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Die max. Umgebungstemperatur für das Netzteil darf 40 °C nicht übersteigen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Des Weiteren darf es weder mit Wasser in Berührung kommen, Zugkräften ausgesetzt oder beschädigt werden.Deutsch
Antenne Audio-Zubehör 2-poliger Steckverbinder Akku PTT (Push-To-Talk) SB1 - Überwachen SB2 - Scan-/ Störungskanal löschen Modellbeschriftung XT420 Mikrofon Kanalwähler LED-Anzeige Ein/Aus/ Lautstärke- reglerknopf 16 Kanäle XT420Deutsch
Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf Ein- (ON) oder ausschalten (OFF) des Funkgeräts und Einstellen der Lautstärke des Funkgeräts. Kanalwähler Auswahl verschiedener Kanäle für das Funkgerät. Mikrofon Sprechen Sie beim Senden einer Nachricht deutlich in das Mikrofon. Antenne Die Funkgeräteantenne kann nicht entfernt werden. LED-Anzeige Zur Anzeige von Akkustatus, Betriebsstatus, Funkrufinformationen und Scanstatus. Seitliche Tasten Push-to-Talk (PTT)-Taste
- Halten Sie diese Taste gedrückt, um zu sprechen, und lassen Sie sie los, um zu hören. Seitliche Taste 1 (SB1)
- Die seitliche Taste 1 ist eine allgemeine Taste, die mithilfe Ihrer CPS (Computer Programming Software) konfiguriert werden kann. Die Standardeinstellung von SB1 ist „Überwachen“. Seitliche Taste 2 (SB2)
- Die seitliche Taste 2 ist eine allgemeine Taste, die mithilfe Ihrer CPS (Computer Programming Software) konfiguriert werden kann. Die Standardeinstellung für SB2 ist „Scan-/ Störungskanal löschen“.Deutsch
AKKUS UND LADEGERÄTE Installieren des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Setzen Sie die Laschen an der Unterseite des Akkus mit den
Schlitzen auf der Unterseite des Gehäuses des Funkgeräts und mit dem Motorola-Logo auf dem Akku nach oben zeigend ein.
3. Drücken Sie den Akku an der vorderen Kante nach unten in
das Funkgerät, bis ein Klicken zu hören ist. Entfernen des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten, und halten
Sie sie gedrückt, während Sie den Akku entfernen.
3. Ziehen Sie den Akku aus dem Funkgerät heraus.
Gürteltasche Die Modelle XT420 und XT460 werden mit einer Gürteltasche anstelle des Gürtel-Clips geliefert, damit sie leichter zu tragen sind. Entkoppeln Auf Verriegelung drücken Befestigen Drücken bis zum Einrasten Schlitze LaschenDeutsch
Netzteil, Adapter und in Ladeleiste einsetzbares Ladegerät Das Funkgerät wird mit einem in die Ladeleiste einsetzbaren Ladegerät, einem Netzteil (auch als Transformator bezeichnet) und einer Reihe von Adaptern geliefert. Das Netzteil kann nach Bedarf auf einen der Adapter wechseln, die Sie zusammen mit Ihrem Funkgerät erhalten haben. Welchen Adapter Sie installieren, richtet sich nach Ihrer Region. Nachdem Sie den Adapter ermittelt haben, der zu Ihrer Netzsteckdose passt, fahren Sie wie folgt mit der Installation fort:
- Schieben Sie den Adapter an seinen Einkerbungen in das Netzeil, bis dieser einrastet.
- Zum Entfernen schieben Sie den Adapter nach oben. Hinweis: Der auf den Bildern gezeigte Adapter dient nur der Veranschaulichung. Der von Ihnen installierte Adapter kann sich davon unterscheiden. Wenn Sie ein zusätzliches Ladegerät oder Netzteil erwerben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein entsprechendes in die Ladeleiste einsetzbares Ladegerät und ein passendes Netzteil wählen. Netzteil In Ladeleiste einsetzbares Ladegerät PUSH PUSH PUSH
Netzteil Netzteil Adapter AdapterDeutsch
Laden mit einem Einzelladegerät in der Ladeleiste
1. Legen Sie das Ladeleiste-Einzelladegerät auf eine flache
2. Stecken Sie den Anschluss des Netzteils in den Port auf der
Seite des Ladeleiste-Einzelladegeräts.
3. Schließen Sie den AC-Adapter an eine Steckdose an.
4. Setzen Sie das Funkgerät mit dem Funkmodul nach vorne
zeigend in das Ladeleiste-Einzelladegerät ein, wie in der Abbildung dargestellt. Hinweis: Beim Aufladen eines in ein Funkgerät eingesetzten Akkus sollten Sie das Funkgerät ausschalten, damit eine vollständige Ladung erzielt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb“ auf Seite 3. Aufladen eines Standard-Akkus Mit dem Ladeleiste-Einzelladegerät kann entweder der Akku (mit Funkgerät oder mit Funkgerät und Gürteltasche) oder ein Standalone-Akku aufgeladen werden. Netzteil (Transformator) In Ladeleiste einsetzbares Ladegerät Port für in Ladeleiste einsetzbares Ladegerät Tabelle 1: Von Motorola zugelassene Akkus Artikelnummer Beschreibung PMNN4434_R Standard-Lithium-Ionen-Akku PMNN4453_R Hochleistungs-Lithium-Ionen-AkkuDeutsch
Ladeleiste-Einzelladegerät LED-Anzeigen (*) Normalerweise wird eine Neupositionierung des Akkus das Problem beheben. (**) Der Akku ist zu warm oder zu kalt, oder es wird eine falsche Netzspannung verwendet. Wenn KEINE LED-Anzeige vorliegt:
1. Überprüfen Sie, ob das Funkgerät mit Akku oder der Akku für sich allein richtig eingesetzt ist.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Ladebuchse eingesteckt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 1 aufgeführt ist.
Tabelle 2: LED-Anzeige des Ladegeräts Status LED-Status Kommentare Einschalten Grün für ca. 1 s Laden Konstant rot Vollständig geladen Konstant grün Akkufehler (*) Schnelles rotes Blinken Wartet auf die Aufladung (**) Blinkt langsam orange Akku-Ladestatus Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Blinkt 2 Mal orange Akku halbvoll Blinkt 3 Mal grün Akku vollDeutsch
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Die nachfolgenden Erläuterungen finden Sie unter „Teile des Funkgeräts“ auf Seite 4 in der Bedienungsanleitung.
EIN-/AUSSCHALTEN DES FUNKGERÄTS
Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie den Ein/Aus/ Lautstärkereglerknopf im Uhrzeigersinn. Das Funkgerät gibt Folgendes wieder:
- Hinweiston beim Einschalten und Ansage der Kanalnummer, oder
- Ansage des Akkuladezustands und der Kanalnummer, oder
- Lautlos (Signaltöne deaktiviert) Die LED-Anzeige blinkt kurz rot. Um das Funkgerät wieder auszuschalten, drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkereglerknopf gegen den Uhrzeigersinn, bis er hörbar klickt und die LED-Anzeige des Funkgeräts ausgeht.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkereglerknopf nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. nach links, um die Lautstärke zu verringern. Hinweis: Halten Sie das Funkgerät nicht zu nah ans Ohr, wenn es auf eine hohe Lautstärke gestellt ist bzw. beim Einstellen der Lautstärke.
AUSWÄHLEN EINES KANALS
Um einen Kanal auszuwählen, drehen Sie den Kanalauswahl-Knopf, und wählen Sie die gewünschte Kanalnummer aus. Programmieren Sie jeden Kanal einzeln. Jeder Kanal hat seine eigene Frequenz, seinen eigenen Code zur Eliminierung von Interferenzen und eigene Scaneinstellungen.
SPRECHEN UND ÜBERWACHUNG
Es ist wichtig, vor einer Übertragung den Datenverkehr zu überwachen, um zu vermeiden, dass Sie „über eine andere Person sprechen“, die bereits Daten überträgt. Zur Überwachung drücken und halten Sie die Taste SB1 (*) 2 bis 3 Sekunden lang, um auf den Datenverkehr im Kanal zuzugreifen. Wenn keine Aktivität vorhanden ist, hören Sie eine statische Aufladung. Zum Freigeben drücken Sie die SB1-Taste erneut. Sobald kein Datenverkehr im Kanal vorliegt, fahren Sie mit Ihrem Anruf fort, indem Sie die PTT-Taste drücken. Bei der Übertragung blinkt die LED-Anzeige des Funkgeräts alle 3 Sekunden rot. (*) Hierbei wird davon ausgegangen, dass die SB1-Taste nicht für einen anderen Modus programmiert wurde.
EMPFANGEN EINES ANRUFS
1. Wählen Sie einen Kanal durch Drehen des Kanalauswahl-
Knopfes, bis Sie den gewünschten Kanal erhalten.
2. Stellen Sie sicher, dass die PTT-Taste freigegeben wurde,
und warten Sie auf Sprachaktivität.
3. Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn auf dem Funkgerät ein
4. Zum Antworten halten Sie das Funkgerät senkrecht 2,5 bis
5,0 cm vom Mund entfernt. Drücken Sie zum Sprechen die Sendetaste (PTT), und lassen Sie sie zum Hören wieder los. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die LED beim Empfangen oder Senden immer rot leuchtet.Deutsch
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweis: Zum Hören aller Aktivitäten auf einem aktuellen Kanal drücken Sie kurz die SB1-Taste, um den CTCSS/DPL- Code auf 0 zu setzen. Diese Funktion wird als „CTCSS/ DPL Defeat“ (Sprachaktivität auf Stumm gesetzt) bezeichnet. SPRECHBEREICH Funkgeräte der XT-Serie sind für maximale Leistung und eine Verbesserung des Übertragungsbereichs im Feld konzipiert. Es wird empfohlen, dass Sie keine Funkgeräte weniger als 1,5 Meter voneinander entfernt verwenden, um Störungen zu vermeiden. Die Reichweite des XT420 beträgt 16.250 Quadratmeter, 13 Stockwerke und 9 km in flachen Gebieten. Der Sprechbereich ist vom Gelände abhängig. Es wird durch Betonwände, starke Belaubung sowie die Bedienung des Funkgeräts in Gebäuden oder in Fahrzeugen beeinflusst. Die optimale Reichweite wird in ebenen, offenen Bereichen mit bis zu 9 km Abdeckung erzielt. Eine mittlere Reichweite wird erzielt, wenn Gebäude und Bäume im Weg sind. Minimale Reichweite wird erzielt, wenn dichter Baumbestand und Berge den Kommunikationsweg blockieren. Um eine einwandfreie Kommunikation zu gewährleisten, müssen Kanal, Frequenz und Code zur Eliminierung von Interferenzen bei beiden Funkgeräten gleich eingestellt sein. Dies hängt von dem gespeicherten Profil ab, das auf dem Funkgerät vorprogrammiert wurde:
1. Kanal: Aktueller Kanal, den das Funkgerät verwendet,
abhängig vom Modell des Funkgeräts.
2. Frequenz: Die Frequenz, die das Funkgerät zum Senden/
Empfangen verwendet.
3. Code zur Eliminierung von Interferenzen: Diese Codes
helfen, durch die Wahl von Codekombinationen Störungen zu minimieren.
4. Verschlüsselungsode: Codes, die die Übertragung für
jeden unverständlich machen, der nicht auf diesen spezifischen Code eingestellt ist.
5. Bandbreite: Manche Frequenzen haben einen
auswählbaren Kanalabstand, der für optimale Klangqualität auf andere Funkgeräte abgestimmt sein muss. Weitere Informationen zum Einstellen der Frequenzen und CTCSS/DPL-Codes in den Kanälen finden Sie in „Programmierungmodus“ auf Seite 14 Hinweis: Codes zur Eliminierung von Interferenzen werden auch als CTCSS/DPL-Codes oder PL/DPL-Codes bezeichnet.Deutsch
Funkstatus LED-Anzeige Kanal belegt Orangefarbenes Dauerlicht Klon-Modus Zwei orangefarbene Heartbeats Klon-Vorgang läuft Orangefarbenes Dauerlicht Schwerwiegender Fehler beim Einschalten Ein grünes Blinken, ein orangefarbenes Blinken, ein grünes Blinken, dann für 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Akkustand Schneller orangefarbener Heartbeat Monitor LED ist aus Einschalten Konstant Rot für 2 Sekunden 'Leerlauf'-Programmiermodus/ Kanalmodus Grüner Heartbeat Suchmodus Schneller Roter Heartbeat Senden (Tx)/Empfangen (RX) Roter Heartbeat Übertragen im Stromsparmodus Orangefarbenes Dauerlicht VOX-/iVOX-Modus Doppelter roter HeartbeatDeutsch
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Durch „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ werden alle Funktionen des Funkgeräts auf die Werksvorgaben zurückgesetzt. Drücken Sie dazu die PTT-, SB1- und SB2- Tasten gleichzeitig, während Sie das Funkgerät einschalten, bis Sie einen hohen Signalton hören.Deutsch
PROGRAMMIERFUNKTIONEN PROGRAMMIER- FUNKTIONEN Für die einfache Programmierung aller Funktionen Ihres Funkgeräts sollten Sie das CPS-Kit verwenden, welches das Programmierkabel, die CPS und Zubehör enthält. Programmierungmodus Der Programmiermodus ist ein spezieller Funkmodus, anhand dessen Sie die Grundfunktionen des Funkgeräts über den Bedienfeld-Programmiermodus einstellen. Wenn das Funkgerät auf den Programmiermodus eingestellt ist, sind Sie in der Lage, drei Funktionen zu lesen bzw. zu ändern:
- Codes (CTCSS/DPL) und
- Auto-Scan Über die Funktion „Programmierungsfrequenzen“ können Sie Frequenzen für jeden Kanal auswählen. Mit dem Code zur Eliminierung von Interferenzen (CTCSS/ DPL) lassen sich Störungen minimieren, indem Ihnen eine Reihe von Codekombinationen zur Auswahl gestellt werden, die statische Aufladung, Rauschen und unerwünschte Nachrichten ausfiltern. Mit der Auto-Scan Funktion können Sie einen bestimmten Kanal festlegen, der automatisch das Scannen aktiviert, wann immer Sie zu diesem Kanal wechseln (Sie müssen keine Taste drücken, um das Scannen zu starten). Für weitere Details zu den Programmierfunktionen gehen Sie zu http://www.motorolasolutions.com und laden die vollständige Version der XT420/XT460 Bedienungsanleitung herunter.
CPS (COMPUTER PROGRAMMING
SOFTWARE) Die einfachste Möglichkeit zum Programmieren oder Ändern von Funktionen in Ihrem Funkgerät ist über die Computer Programming Software (CPS) und das CPS - Programmierkabel (*). Die CPS ermöglicht dem Benutzer, die Frequenzen, PL/DPL-Codes und andere Funktionen, wie z. B. Sendezeitbegrenzer, Scan-Liste, Ruftöne, Verschlüsselung, Rückwärts-Burst usw., zu programmieren. Die CPS ist ein sehr nützliches Tool, da sie den Bedienfeld- Programmiermodus sperren bzw. die Änderung einer bestimmten Funktion des Funkgeräts beschränken kann Zu programmierendes FunkgerätUSB-AnschlüsseIn Ladeleiste einsetzbares LadegerätCPS-ProgrammierkabelDeutsch
PROGRAMMIERFUNKTIONEN (um zu vermeiden, dass voreingestellte Funkwerte versehentlich gelöscht werden). Darüber hinaus bietet sie Sicherheit, indem Sie die Möglichkeit erhalten, ein Kennwort für das Profil der Funkgerät-Verwaltung festzulegen. Weitere Informationen finden Sie im Diagramm mit der Featureübersicht am Ende der Bedienungsanleitung. Hinweis: Funktionen sollten von einem autorisierten Motorola Händler aktiviert werden. Wenden Sie sich an Ihren Motorola Händler für Details. Hinweis: (*) Beim CPS-Programmierkabel handelt es sich um separat erhältliches Zubehör. Die Artikelnummern finden Sie im Abschnitt „Zubehör“. Siehe CPS CD für detaillierte Informationen zu CPS.Deutsch
VERWENDUNG UND PFLEGE
VERWENDUNG UND PFLEGE
Weiches, angefeuchtetes Tuch zum Reinigen des Gehäuses verwenden Nicht in Wasser eintauchen Keine alkoholhaltigen oder Keinen Alkohol verwenden Beim Eintauchen des Funkgeräts in Wasser... Das Funkgerät ausschalten und die Akkus entnehmen Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht verwenden, bis es vollständig trocken ist MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2013 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.Français
Notice-Facile