TOPCOM Twintalker 3800 Camouflage Pack - Rádio

Twintalker 3800 Camouflage Pack - Rádio TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice TOPCOM Twintalker 3800 Camouflage Pack - page 123
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Twintalker 3800 Camouflage Pack

Categoria : Rádio

SKIP

Perguntas frequentes - Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Twintalker 3800 Camouflage Pack - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Twintalker 3800 Camouflage Pack da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM

La presente garanzia non copre i danni o difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e danni risultanti dall'impiego di componenti o accessori non originali sconsigliati da Topcom. La presente garanzia non copre danni provocati da fattori esterni, quali fulmini, acqua e incendi, né danni provocati durante il trasporto. La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità dei numeri delle unità.Topcom Twintalker 3800 121 Topcom Twintalker 3800 PORTUGUÊS 1 Introdução Obrigado por ter adquirido o Topcom Twintalker 3800. Este é um dispositivo de comunicação rádio de curto alcance de baixa tensão com um alcance máximo de 5 km. O único custo de consumo é o reduzido custo de recarregar as pilhas. O Twintalker funciona sobre 8 canais de acordo com o padrão de redes privativas do serviço móvel terrestre (PMR - Private Mobile Radio). 2 Utilização prevista Pode ser utilizado para diversos fins profissionais. Por exemplo: no apoio à operação de guindastes. Pode ser utilizado para fins recreativos. Por exemplo: para manter em contacto 2 ou mais carros, ciclistas ou esquiadores durante uma viagem ou percurso. Pode ser utilizado para se manter em contacto com as crianças enquanto elas brincam no exterior, etc... 3 Marca CE O símbolo CE na unidade, guia do utilizador e caixa de oferta indica que a unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva R&TTE 1995/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 4 Instruções de segurança

Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do dispositivo. Conserve este manual em lugar seguro para utilização futura.

  • Se a cobertura da antena estiver danificada, não lhe toque, pois se a antena entrar em contacto com a pele durante a transmissão, pode resultar uma queimadura ligeira.
  • As pilhas podem provocar danos materiais, como queimaduras, caso algum material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar nos pólos expostos. O material pode fechar um circuito eléctrico (curto circuito) e ficar bastante quente. Tome cuidado ao manusear qualquer pilha carregada, em particular ao colocá-la num bolso, bolsa ou outro contentor que possa conter objectos metálicos.
  • Não coloque o dispositivo na zona por cima de um air bag nem na área de acção do air bag. Os air bags são insuflados com muita força. Se um PMR for colocado na área de acção do air bag e este for activado, o comunicador pode ser projectado com muita força e causar lesões graves nos ocupantes do veículo.
  • Mantenha o PMR a pelo menos 15 centímetros de um pacemaker.
  • Desligue o PMR (OFF) imediatamente se este causar interferência em qualquer equipamento médico.122 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800

4.4 Perigo de explosão

  • Não substitua as pilhas na presença de qualquer atmosfera potencialmente explosiva. Pode libertar-se uma faísca do pólo ao colocar ou ao retirar as pilhas e provocar uma explosão.
  • Desligue o PMR quando se encontrar em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva. Faíscas nestas áreas podem provocar uma explosão ou um incêndio, resultando em lesões físicas ou mesmo na morte.
  • Nunca coloque pilhas no fogo, pois podem explodir.

4.5 Perigo de envenenamento

  • Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas.

4.6 Restrições legais

  • Nalguns países é proibido utilizar o PMR durante a condução de um veículo. Neste caso, é aconselhável sair da estrada antes de utilizar o dispositivo.
  • Desligue o PMR (OFF) a bordo de aviões quando for instruído a fazê-lo. Qualquer utilização da unidade deve estar em conformidade com os regulamentos da linha aérea e as instruções da tripulação.
  • Desligue o PMR (OFF) em quaisquer instalações onde existam avisos de que deve fazê-lo. Os hospitais e unidades de saúde poderão conter equipamento sensível a energia RF externa.
  • A substituição ou a modificação da antena poderão afectar as especificações de PMR e violar os regulamentos CE. Antenas não autorizadas poderão igualmente danificar o rádio.
  • Não tocar na antena enquanto o dispositivo estiver em transmissão, pois poderá afectar o alcance.
  • Remova as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo. 5 Limpeza e manutenção
  • Para limpar a unidade, passe com um pano macio humedecido com água. Não utilize agentes de limpeza ou solventes na unidade, pois podem danificar a caixa e penetrar no interior do dispositivo, causando danos permanentes.
  • Os contactos das pilhas podem ser limpos com um pano seco que não liberte partículas. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão frequentemente marcadas de forma clara, mas nem sempre. Estas incluem áreas de armazenamento de combustível como o porão de embarcações, instalações de armazenamento ou transferência de combustível ou de produtos químicos; áreas onde o ar contém substâncias químicas ou partículas, como poeiras de cereais, pó ou metais; e quaisquer outras áreas em que normalmente seria recomendável desligar o motor do seu veículo.Topcom Twintalker 3800 123 Topcom Twintalker 3800 PORTUGUÊS
  • Caso a unidade se molhe, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pela água. Deixe o compartimento das pilhas aberto durante a noite ou até estar completamente seco. Não utilize a unidade até estar completamente seca. 6 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 7 Utilizar um dispositivo PMR Para que seja possível estabelecer comunicação entre dispositivos PMR, estes têm de estar todos definidos para o mesmo canal e código CTCSS e encontrar-se dentro do alcance de recepção (até a um máx. de 5 km em campo aberto). Dado que estes dispositivos utilizam bandas de frequência livre (canais), todos os dispositivos ligados partilham estes canais (total de 8 canais). Assim, a privacidade não é garantida. Qualquer pessoa que disponha de um conjunto PMR definido para o mesmo canal poderá ouvir a conversa. Se pretende comunicar (transmitir um sinal de voz) prima o botão- . Uma vez premido este botão, o dispositivo entra em modo de transmissão e pode falar para o microfone. Todos os outros dispositivos PMR na área de alcance, definidos para o mesmo sinal e em modo de standby (que não estejam em modo de transmissão), ouvirão a sua mensagem. É necessário esperar até que um outro dispositivo acabe a transmissão para poder responder à mensagem. No final de cada transmissão, a unidade enviará um sinal sonoro "bip" se a função Roger Beep estiver activada (ver capítulo 14.10). Para responder, simplesmente prima o botão- e fale ao microfone. 8 Esta embalagem inclui
  • 2 x Auriculares com microfone e botão PTT
  • Cartão com endereço de apoio ao cliente e linha de assistência

Caso 2 ou mais utilizadores primam o botão - ao mesmo tempo, o receptor receberá apenas o sinal mais forte e o(s) outro(s) serão suprimidos. Desta forma, apenas deve transmitir um sinal (premir o botão - ) quando o canal se encontrar livre.

10124 Topcom Twintalker 3800Topcom Twintalker 3800 9 Como começar 10 Carregamento das pilhas

empurre o clipe de cinto (B) ao mesmo tempo que puxa o clipe, separando-o da unidade (A).

2. Para colocar o clipe de cinto, alinhe o

pino com o furo na parte de trás. Empurre suavemente até encaixar na posição com um clique.

9.2 Instalação da Bateria

pilhas (C) e retire-a cuidadosamente (D).

3. Instale as pilhas 3 x AA NiMh incluídas,

de acordo com a polaridade como mostrado (E).

4. Volte a colocar a Tampa do

compartimento das pilhas e o Clipe de cinto (ver capítulo 9.1.2). Se utilizar pilhas recarregáveis, pode utilizar um adaptador opcional para carregar.

  • Insira três (3) pilhas “AA” recarregáveis.
  • Ligue a tomada pequena do adaptador ao conector SPK/MIC/CHG (15) e a outra extremidade à tomada eléctrica.
  • Assegure-se de que a unidade está desligada, para carregar as pilhas adequadamente. NOTA: Levará cerca de 7 a 10 horas até que as pilhas estejam totalmente carregadas.

Utilizae apenas o ADAPTADOR AC/DC incluído com pilhas recarregáveis “AA”. Não carregue esta unidade caso tenha instalado pilhas "AA" alcalinas vulgares.Topcom Twintalker 3800 125 Topcom Twintalker 3800 PORTUGUÊS 11 Nível de carregamento das pilhas O NÍVEL DE CARREGAMENTO DAS PILHAS é indicado pelo número de barras presentes no interior do ícone das PILHAS no visor LCD.

  • Pilhas descarregadas Quando o NÍVEL DE CARGA DA BATERIA é fraco, o ícone da BATERIA começará a piscar de modo a indicar que é necessário substituir ou recarregar a bateria. 12 Descrição Ver folha de rosto dobrada - Ilustração 1 13 Informação apresentada no ecrã LCD Ver folha de rosto dobrada - Ilustração 2

16. Ícone RX - Apresentado durante a recepção de um sinal

17. Ícone TX - Apresentado durante a transmissão de um sinal

20. Ícone Dual Scan - Apresentado quando o Modo DUAL SCAN se encontra activado

21. Ícone VOX - Apresentado no modo de controlo por voz (Modo VOX)

22. Ícone Scan - Apresentado quando o Modo SCAN se encontra activado

3. Botão Flash LUZ - LED

10. Botão para falar "PUSH TO TALK"

– Premir para falar ou soltar para ouvir – Confirma uma indicação no menu

12. Botão de CHAMADA

– Transmite um tom de chamada

VOX SCAN DCM Elimine pilhas numa unidade de recolha de pilhas e não juntamente com os resíduos domésticos. Não provoque curtos-circuitos nem elimine queimando. Retire as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo.126 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 14 Utilizar o Twintalker 3800

14.1 Ligar e desligar a unidade

14.2 Ajustar o volume do altifalante

14.3 Receber um Sinal

A unidade encontra-se continuamente em modo de RECEPÇÃO enquanto está ligada e não está a transmitir.

14.4 Transmitir um Sinal

  • Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos. A unidade emitirá um sinal sonoro (bip) e o visor LCD apresentará o canal activo. Desligar (OFF):
  • Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos. A unidade emitirá um sinal sonoro (bip) e o visor LCD ficará vazio.
  • Prima o botão em modo de espera para aumentar o volume de som do altifalante. É mostrado o nível do volume.
  • Prima o botão para baixar o volume do som do altifalante.
  • Prima e mantenha premido o botão - para TRANSMITIR. É mostrado o símbolo TX.
  • Mantenha a unidade numa posição vertical, com o MICROFONE a 10cm da boca, e fale directamente para o microfone.

Para que os outros recebam a sua transmissão, têm de estar no mesmo canal e ter definido o mesmo código CTCSS. (ver capítulos 14.5 e 14.6) VOX SCAN DCM

Para verificar a actividade do canal, utilize a função Monitor (ver capítulo 14.7). O tempo de transmissão máximo está limitado a 1 minuto. Solte e volte a premir o botão PTT para recomeçar a transmitir. 10Topcom Twintalker 3800 127 Topcom Twintalker 3800 PORTUGUÊS

silenciador controlado por tonalidades ) O código CTCSS de dois dígitos corresponde a uma frequência específica de tonalidades emitidas pelo rádio. Dois utilizadores que utilizem o mesmo canal e o mesmo código CTCSS podem ouvir-se um ao outro. Não conseguirão ouvir mais ninguém no canal, a não ser que os outros rádios utilizem exactamente o mesmo código CTCSS. O Twintalker 3800 tem disponíveis 38 códigos CTCSS.

Pode utilizar a função Monitor para procurar sinais mais fracos no canal activo.

  • Prima o botão - e o botão - simultaneamente para activar a monitorização de canais.
  • Prima o botão - para interromper a monitorização.
  • Prima uma vez o botão ; o número do canal actual aparece intermitente no visor.
  • Prima o botão ou o botão para mudar de canal.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera.
  • Prima duas vezes o botão ; o código CTCSS actual aparece intermitente no visor.
  • Prima o botão - ou o botão - para mudar para outro código
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera. VOX SCAN DCM

Se nenhum botão for premido no espaço de 5 segundos durante a configuração, a unidade regressa ao modo de espera. VOX SCAN DCM

  • Qualquer dispositivo PMR configurado para o mesmo canal pode receber e escutar a conversa, mesmo se o outro utilizar um código CTCSS diferente.

14.8 Selecção de VOX

A transmissão do PMR pode ser activada por voz (VOX). No modo VOX, o rádio transmitirá um sinal sempre que seja activado pela sua voz ou por qualquer som. A operação em modo VOX não é recomendada se o rádio for utilizado em locais ruidosos ou ventosos.

14.9 Tons de chamada

Um tom de chamada alerta os outros utilizadores de que pretende começar a falar.

14.9.1 Definir o sinal de chamada

O Twintalker 3800 tem disponíveis 5 tons de chamada.

14.9.2 Enviar um sinal de chamada

Prima brevemente o botão . O tom de chamada é transmitido no canal definido.

14.10 Ligar/Desligar sinal de fim de comunicação (Roger)

Depois de soltar o botão PTT , a unidade emite um sinal de fim de comunicação (roger beep) para confirmar que parou de falar.

  • Prima três vezes o botão - ; a configuração VOX actual é apresentada intermitentemente no visor e o ícone VOX é visualizado.
  • Prima o botão para ligar (ON) a função VOX. Prima de novo o botão- para definir a sensibilidade do modo VOX entre 1 e 3. Prima o botão até aparecer ‘OF’ no visor, para desactivar o modo VOX.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera.
  • Prima quatro vezes o botão - ; ‘CA’ é apresentado.
  • Prima o botão ou o botão para mudar para outro Tom de chamada. Seleccione ‘OF’ para desactivar os tons de chamada.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera.
  • Prima cinco vezes o botão ; a configuração Roger Beep actual é apresentada intermitentemente no visor e ‘ro’ é visualizado.
  • Prima o botão - para activar (ON) ou o botão - para desactivar (OF) o Roger Beep.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera. VOX SCAN DCM

Quando um botão é premido, a unidade emite um ligeiro 'bip'.

14.12 Procura de canais (SCAN)

A procura de canais procura sinais activos em contínuo, do canal 1 ao 8, incluindo os códigos CTCSS..

14.13 Procura de canais (DUAL SCAN)

No modo de espera, o PMR é definido num único canal com um código CTCSS. O PMR apenas recebe sinais transmitidos nesse canal e código CTCSS. O monitor de bicanal 'Dual Channel Monitor' permite-lhe detectar um segundo canal com código CTCSS. Prima sete vezes o botão para desactivar a função. Em seguida, prima o botão ou o botão até ser mostrado ‘OF’.

  • Prima seis vezes o botão ; a configuração Roger Beep actual é apresentada intermitentemente no visor e ‘to’ é visualizado.
  • Prima o botão ou o botão para activar (ON) ou desactivar (OF) os Tons de teclado.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera.
  • Mantenha premido o botão - . Prima brevemente o botão - para activar a procura de canais. É apresentado o ícone de procura de canais.
  • Quando for detectado um sinal activo (um dos 8 canais), prima o botão - para fixar o canal e começar a comunicar através do canal activo. Se não premir o botão PTT , a procura de canais recomeça ao fim de 5 segundos.
  • Prima o botão ou o botão para ignorar o canal actual e continuar a procurar outro canal activo.
  • Prima brevemente o botão para desactivar a procura de canais.
  • Prima sete vezes o botão ; o ícone de procura de bicanal (dual channel) é apresentado no visor.
  • Prima o botão ou o botão para mudar de canal.
  • Prima o botão - para confirmar a selecção de canal e ir para a SELECÇÃO DE SUBCANAL CTCSS.
  • Prima o botão ou o botão para mudar o CTCSS.
  • Prima o botão - para confirmar e regressar ao modo de espera. VOX SCAN DCM

11 7130 Topcom Twintalker 3800Topcom Twintalker 3800 Quando a função de monitorização de duocanal está activada, o PMR comuta sequencialmente entre o canal de standby + CTCSS e o outro canal seleccionado + CTCSS. Quando existe actividade no Dual Channel + CTCSS, o canal activo será apresentado durante 5 segundos após terminar a actividade. Durante esse período, tem a possibilidade de responder à transmissão.

Para activar a luz de fundo do visor LCD, prima qualquer botão excepto o botão - ou o botão - . A luz de fundo do visor LCD acende-se até 5 segundos. 15 Ligar o auricular O Twintalker 3800 pode ser utilizado com o auricular fornecido. O conector encontra-se por baixo da tampa de protecção de borracha no topo da unidade

  • Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos. É mostrado o contador.
  • Prima o botão para começar a contar.
  • Prima o botão de novo para parar a contagem e ver o tempo intermédio. O contador continua a funcionar em segundo plano. Prima o botão para continuar a contar.
  • Quando o contador é parado, prima o botão para repor o contador a zero.
  • Prima e mantenha premido o botão - durante 3 segundos para regressar ao modo de espera. VOX SCAN DCM

Não conecte outros auriculares. Isso pode danificar o dispositivo.Topcom Twintalker 3800 131 Topcom Twintalker 3800 PORTUGUÊS 16 Diagnóstico de avarias 17 Especificações técnicas Sem energia Limpe os contactos das pilhas com um pano suave. Substitua as pilhas. Sem transmissão Certifique-se de que o botão - está completamente premido antes de falar. Monitorize a actividade do canal e mude para outro canal se o canal actual estiver ocupado. Sem recepção Verifique o volume do altifalante. Certifique-se de que se encontra dentro da área de cobertura de recepção do emissor e, se necessário, mude de lugar. Alcance limitado e ruído durante a transmissão O alcance da área de cobertura depende do terreno. Construções em aço, edifícios de betão e a utilização dentro de veículos têm uma influência negativa sobre o alcance. Tente evitar o máximo de obstáculos possível e manter uma linha visual desimpedida durante a comunicação. Mude de lugar. Interferência O receptor e o transmissor estão próximos de mais. A distância mínima entre 2 unidade é de 1,5 m. Canais Subcódigo Frequência Alcance Pilhas Poder de Transmissão Tipo de Modulação Espaçamento de canais Transformador Duo Charger

As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos. A garantia tem de ser acompanhada pela apresentação de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o modelo da unidade.

18.2 Accionamento da garantia

Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida. Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico. A Topcom cumprirá livremente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através da reparação quer através da troca das unidades com defeito ou de partes das mesmas. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes da unidade adquirida originalmente. A data de aquisição original determinará o início do período de garantia. O período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de serviços por ela designados.

18.3 Exclusões de garantia