Protalker PT 1016 - Rádio TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Protalker PT 1016 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas frequentes - Protalker PT 1016 TOPCOM
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Protalker PT 1016 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Protalker PT 1016 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR Protalker PT 1016 TOPCOM
Protalker 1016 1 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Topcom Protalker PT-1016. Este dispositivo de comunicação rádio PMR de elevada qualidade, longo alcance e baixo consumo, tem um alcance de comunicação máximo de 10 Km em condições óptimas. O seu único custo é limitado ao recarregamento das pilhas. O Protalker PT-1016 opera na banda de frequências gratuita PMR 446 MHz, podendo operar em 8 rádio-frequências diferentes. O selector de canais rotativo tem 16 posições : - Canal 1..8 : as 8 frequências PMR446 + um código de subcanal DCS pré-definido. - Canal 9..16 : as 8 frequências PMR446 diferentes sem qualquer código de subcanal DCS pré-definido. De acordo com os regulamentos PMR446, a potência radiada deste rádio é de 0,5 Watts e a antena não pode ser removida do corpo. O PT-1016 está em conformidade com o standard IP54, de modo que pode operar em ambientes com pó e pode ser utilizado no exterior. Graças ao seu altifalante de elevada qualidade, receberá sempre um sinal claro e alto. 2 Marca CE O símbolo CE na unidade, guia do utilizador e caixa de oferta indica que a unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva R&TTE 1995/5/CE. 3 Instruções de segurança
Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta da unidade. Familiarize-se com todas as funções do dispositivo. Conserve este manual em lugar seguro para utilização futura.
- Se a cobertura da antena estiver danificada, não lhe toque, pois se a antena entrar em contacto com a pele durante a transmissão, pode resultar numa queimadura ligeira.
- As pilhas podem provocar danos materiais, como queimaduras, caso algum material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar nos pólos expostos. O material pode fechar um circuito eléctrico (curto circuito) e ficar bastante quente. Tome cuidado ao manusear uma pilha carregada, em particular ao colocá-la num bolso, bolsa ou outro contentor que possa conter objectos metálicos.
- Não coloque o dispositivo na zona por cima de um air bag nem na área de acção do air bag. Os air bags são insuflados com muita força. Se um PMR for colocado na área de acção do air bag e este for activado, o comunicador pode ser projectado com muita força e causar lesões graves nos ocupantes do veículo.
- Mantenha o PMR a pelo menos 15 centímetros de um pacemaker.
- Desligue o PMR (OFF) imediatamente se este causar interferência em qualquer equipamento médico.
3.4 Perigo de explosão
- Não substitua as pilhas na presença de qualquer atmosfera potencialmente explosiva. Pode libertar-se uma faísca do pólo ao colocar ou ao retirar pilhas e provocar uma explosão.
- Desligue o PMR quando se encontrar em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva. Faíscas nestas áreas podem provocar uma explosão ou um incêndio, resultando em lesões físicas ou mesmo morte.
- Nunca coloque pilhas no fogo, pois podem explodir.
3.5 Perigo de envenenamento
- Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas
3.6 Restrições legais
- Nalguns países é proibido utilizar o PMR durante a condução de veículos. Neste caso, é aconselhável sair da estrada antes de utilizar o dispositivo.
- Desligue o PMR (OFF) a bordo de aviões quando for instruído a fazê-lo. Qualquer utilização da unidade deve estar em conformidade com os regulamentos da linha aérea e as instruções da tripulação.
- Desligue o PMR (OFF) em quaisquer instalações onde existam avisos de que deve fazê-lo. Os hospitais e unidades de saúde poderão conter equipamento sensível a energia RF externa.
- A substituição ou a modificação da antena poderá afectar as especificações de rádio PMR e violar os regulamentos CE. Antenas não autorizadas poderão igualmente danificar o rádio.
- Não tocar na antena enquanto o dispositivo estiver em transmissão, pois poderá afectar o alcance.
- Remova as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo. 4 Limpeza e manutenção
- Para limpar a unidade, passe com um pano macio humedecido com água. Não utilize agentes de limpeza ou solventes na unidade pois podem danificar a caixa e penetrar no interior do dispositivo, causando danos permanentes.
- Os contactos das pilhas podem ser limpos com um pano seco que não liberte partículas.
- Caso a unidade se molhe, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pela água. Deixe o compartimento das pilhas aberto durante a noite ou até estar completamente seco. Não utilizar a unidade até estar completamente seca. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão frequentemente marcadas de forma clara, mas nem sempre. Estas incluem áreas de armazenamento de combustível como o porão de embarcações, instalações de armazenamento ou transferência de combustível ou de produtos químicos; áreas onde o ar contém substâncias químicas ou partículas, como poeiras de cereais, pó ou metais; e quaisquer outras áreas em que normalmente seria recomendável desligar o motor do seu veículo.54 Protalker 1016 5 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e na caixa dá esta indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 6 Utilizar um rádio PMR 446 Mhz Para comunicar entre dispositivos PMR, estes devem estar configurados para o mesmo canal + código de subcanal, e estarem na mesma área de alcance (até ao máximo de 10 km em condições ideais). Dado que o PT-1016 opera com frequências gratuitas 446 MHz, todos os outros rádios PMR de frequência gratuita 446 MHz operam também nas mesmas rádio-frequências. Assim, a privacidade não é garantida. Qualquer pessoa que disponha de um rádio PMR definido para o mesmo canal poderá ouvir a conversa. Quando quiser comunicar (transmitir um sinal de voz) prima o botão PTT. Uma vez premido este botão, o dispositivo entra em modo de transmissão e pode falar para o microfone. Todos os outros dispositivos PMR na área de alcance, definidos para o mesmo sinal e que se encontrem em modo de espera (que não estejam em modo de transmissão), ouvirão a sua mensagem. É necessário esperar até que o outro dispositivo acabe a transmissão para poder responder à mensagem. Para responder, simplesmente prima o botão PTT e fale ao microfone. 7 Esta embalagem inclui
- 1 x pilha de iões de lítio
- 1 x Manual do utilizador 8 Iniciar
8.1 Instalar o conjunto da pilha
Alinhe o conjunto da pilha com a parte traseira do corpo do PMR. Comprima o corpo do PMR firmemente contra o conjunto da pilha, até que o trinco de fixação/libertação do conjunto da pilha prenda a pilha.
8.2 Remover o conjunto da pilha
Levante a patilha segurança no corpo do PMR. De seguida, prima o trinco de fixação/libertação do conjunto da pilha que se encontra debaixo da patilha de segurança. Ao mesmo tempo que prime o botão, afaste o conjunto da pilha do corpo do PMR.
8.3 Instalar o clipe de cinto
Se necessário, instale o clipe de cinto utilizando os dois parafusos fornecidos. Caso 2 ou mais utilizadores primam o botão PTT ao mesmo tempo, o receptor receberá apenas o sinal mais forte e os restantes sinais serão suprimidos. Assim, deve transmitir um sinal (premir o botão PTT) apenas quando o canal está desimpedido. O alcance das ondas de rádio é fortemente afectado por obstáculos, tais como edifícios, estruturas de metal/betão, os acidentes da paisagem, bosques, plantas, ... Isto quer dizer que, nalguns casos, o alcance entre dois ou mais PMR pode ser reduzido a um máximo de algumas dezenas de metros. Rapidamente verificará que os PMR funcionam melhor quando existe um número mínimo de obstáculos entre os utilizadores.PORTUGUÊS
8.4 Instalar a correia para a mão
Passe a pequena alça da correia para a mão através da abertura no cimo da traseira do corpo do PMR. Passe a correia para a mão pela pequena alça e puxe de modo a fixar a correia no lugar.
8.5 Carregar a pilha
1. Ligue o conector do transformador à parte traseira do carregador de mesa.
2. Ligue o transformador a uma tomada eléctrica facilmente acessível.
O LED no painel frontal do carregador de mesa ilumina-se a verde.
3. Coloque o PMR (com a pilha instalada) ou o conjunto de pilha separado no carregador.
A cor do LED indica o estado de carregamento da pilha:
- Vermelho: Em carregamento
- Verde claro: carregamento a 90%
- Verde: Totalmente carregada Quando a pilha está totalmente descarregada, levará cerca de 4,5 a atingir 90% da capacidade de carregamento total. Os restantes 10% levarão mais cerca de uma hora a carregar. Deste modo, o carregamento de uma pilha totalmente descarregada levará cerca de 5 horas e meia. 9 O rádio PMR
1. Selector de canais (16 posições)
2. Botão Ligar/Desligar/Volume
– Verde: A receber – Verde intermitente: Em procura – Vermelho: A transmitir – Vermelho intermitente: pilha fraca
4. Conectores para altifalante/microfone
7. Tecla de função #2 : Tecla de
8. Tecla de função #1 : Tecla de procura
Não utilize o PMR enquanto a pilha está a ser carregada. Desligue o PMR durante o carregamento. Não provoque curto-circuitos nem elimine as pilhas queimando. Retire a pilha se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo.
10.1 Ligar/desligar o rádio PMR
– Rode o botão "Ligar-Desligar/Volume" para a direita. Ouve-se um clique que indica que o rádio PMR está ligado. – Ajuste o volume fazendo girar o botão – Rode o botão "Ligar-Desligar/Volume" totalmente para a esquerda. Ouve-se um clique que indica que o rádio PMR está desligado.
10.2 Seleccionar o canal
O PT-1016 vem pré-programado com 16 canais. Recomenda-se a utilização dos primeiros oito canais (1..8), uma vez que estes são uma combinação da rádio-frequência em conjunto com um código de subcanal DCS. Desta forma, existirão menos interferências de outros utilizadores de PMR 446MHz. Os últimos oito canais (9..16) são as oito rádio-frequências diferentes e permitir- lhe-ão comunicar com outros utilizadores que estejam a utilizar rádios PMR 446 MHz mas não estejam a utilizar códigos de subcanal. – Rode o "Selector de canais" para seleccionar o canal pretendido.
10.3 Transmitir um sinal
Prima o "botão PTT " e fale para o microfone. A distância ideal entre o microfone do rádio PMR e a boca é de 5 a 10 cm. O "LED de estado" fica vermelho durante a transmissão.
10.4 Receber um sinal
Quando o PT-1016 está LIGADO, está sempre em modo de recepção no canal seleccionado. Enquanto recebe um sinal, pode sempre ajustar o volume fazendo rodar o botão . O "LED de estado" fica verde enquanto recebe um sinal.
10.5 Função de monitorização
Quando premir a "Tecla de monitorização" poderá ouvir sinais mais fracos. Quando o rádio PMR está definido para um dos primeiros oito canais (1..8), poderá ouvir utilizadores que estejam próximos de si e estejam a operar na mesma rádio-frequência mas num subcanal diferente, ao premir a "Tecla de monitorização" .
Quando prime a "Tecla de procura" o rádio PMR procura sinais nos primeiros 8 canais (1..8). Desta forma, o rádio PMR irá procurar sinais provenientes de outros utilizadores de PT-1016 ou de utilizadores que estejam a operar na mesma rádio-frequência com o mesmo subcanal DCS. ( Anexo A) O "LED de estado" pisca a verde enquanto o dispositivo realiza a procura. Quando um sinal é recebido, pode responder simplesmente premindo a "tecla PTT". A procura reinicia-se automaticamente passados 4 segundos. – Prima novamente a "Tecla de procura" para terminar a procura. 11 Ligação a altifalante/microfone externos Pode ligar um altifalante/microfone opcional (microfone de ombro, auricular, cabo de programação de PC,…) nos conectores que se encontram no painel lateral. Desaperte o parafuso e retire a cobertura, de modo a aceder às entradas para ligação de altifalante/microfone. Introduza a ficha do altifalante/microfone na entrada para a ficha do altifalante/microfone do PT-1016. Quando o LED de estado pisca a vermelho, é necessário recarregar a pilha.
A tabela no Anexo A mostra como os canais do PT-1016 estão pré-programados.
Se não estiver a usar um altifalante/microfone externo, instale a cobertura e reponha o parafuso. O PT-1016 não é totalmente resistente à água quando se está a utilizar um altifalante/microfone externo.PORTUGUÊS
Protalker 1016 12 Especificações técnicas Consulte o Anexo C para informações sobre especificações técnicas. 13 Topcom garantia
13.1 Período de garantia
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis. Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, no qual aparecem indicados a data de compra bem como o modelo da unidade.
13.2 Modo de funcionamento da garantia
Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida e um cartão de assistência ao cliente devidamente preenchido. Caso a unidade desenvolva um defeito durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado reparará qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabrico, reparando ou substituindo as unidades ou as peças defeituosas, sem qualquer custo adicional. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes dos da unidade adquirida originalmente. A data inicial de compra determinará o início do período de garantia. O período de garantia não será prolongado no caso da unidade ser trocada ou reparada por Topcom ou qualquer dos seus centros de reparação.
Notice-Facile