Twintalker 3800 Camouflage Pack - Radio TOPCOM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Twintalker 3800 Camouflage Pack - TOPCOM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Twintalker 3800 Camouflage Pack marki TOPCOM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Twintalker 3800 Camouflage Pack TOPCOM
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) 1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2 2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8 3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5 4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7 5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1 6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7 7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6 8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8 8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3 9 91,5 19 127,3 29 179,9146 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 1WstĊp DziĊkujemy za zakup opcom Twintalker 3800. Jest to komunikacyjne urządzenie radiowe o zasiĊgu maksymalnie 5 km, którego koszty eksploatacyjne ograniczają siĊ do áadowania baterii. Twintalker pracuje na 8 kanaáach áącznoĞci zgodnie ze standardem PMR (Private Mobile Radio) 2 Przeznaczenie Urządzenie moĪe byü uĪywane do róĪnych zastosowaĔ profesjonalnych, Na przykáad: do koordynacji pracy dĨwigu. MoĪna je takĪe uĪywaü w celach rekreacyjnych, Na przykáad: w celu utrzymywania áącznoĞci podczas podróĪy 2 lub wiĊcej samochodami, podczas przejaĪdĪek rowerowych, jazdy na nartach itd. MoĪna je stosowaü np. do utrzymywania áącznoĞci z dzieümi, gdy bawią siĊ na zewnątrz, itd. 3 Oznaczenie CE Symbol CE na urządzeniu, w instrukcji uĪytkownika i na opakowaniu oznacza, Īe urządzenie odpowiada istotnym wymaganiom dyrektywy R&TTE 1995/5/EC. DeklaracjĊ zgodnoĞci moĪna znaleĨü w: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 4 Instrukcje dot. bezpieczeĔstwa
4.1 Informacje ogólne
NaleĪy dokáadnie zapoznaü siĊ z poniĪszymi informacjami dotyczącymi bezpieczeĔstwa oraz prawidáowego uĪytkowania, NaleĪy siĊ równieĪ zapoznaü z wszystkimi funkcjami urządzenia. Niniejszą instrukcjĊ naleĪy przechowywaü w bezpiecznym miejscu do wglądu.
4.2 ObraĪenia wynikające z poparzeĔ
- JeĪeli osáona anteny jest uszkodzona, nie naleĪy jej dotykaü, poniewaĪ kontakt anteny ze skórą moĪe spowodowaü niegroĨne oparzenia podczas transmisji.
- Baterie mogą spowodowaü uszkodzenia mienia (przypalenie), jeĪeli obiekty wykonane z materiaáów przewodzących, jak np. biĪuteria, kluczyki itd. bĊdą stykaü siĊ z nieizolowanymi stykami. Materiaáy takie mogą zamknąü obwód, powodując zwarcie, i w konsekwencji mogą siĊ znacznie nagrzaü. Zachowaj ostroĪnoĞü podczas obchodzenia siĊ z naáadowanymi bateriami, w szczególnoĞci, gdy chowasz je do kieszeni, torebki lub w inne miejsca, gdzie znajdują siĊ metalowe obiekty.
- Nie umieszczaj urządzenia nad poduszką powietrzną w samochodzie lub strefą wybuchu poduszki powietrznej. Poduszki powietrzne wybuchają z duĪą siáą. JeĪeli radiotelefon zostanie umieszczony w strefie wybuchu poduszki powietrznej, a ta zostanie uaktywniona, moĪe zostaü wyrzucony z wielką siáą, powodując powaĪne obraĪenia u pasaĪerów pojazdu.
- Urządzenie naleĪy trzymaü w odlegáoĞci przynajmniej 15 centymetrów od rozrusznika serca.
- Radiotelefon naleĪy natychmiast wyáączyü, jeĞli zakáóca pracĊ sprzĊtu medycznego.Topcom Twintalker 3800 147 Topcom Twintalker 3800 POLSKI
4.4 ZagroĪenie wybuchem
- Nie wymieniaj baterii w Ğrodowisku zagraĪającym wybuchem. Podczas instalacji lub wymiany baterii moĪe wystąpiü iskrzenie na stykach, co zagraĪa wybuchem.
- Wyáącz radiotelefon, gdy znajdziesz siĊ w Ğrodowisku zagraĪającym wybuchem. W takich miejscach iskrzenie moĪe spowodowaü wybuch lub poĪar, co grozi obraĪeniami, a nawet Ğmiercią.
- Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewaĪ mogą wybuchnąü.
- Akumulatorki naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem maáych dzieci.
- W niektórych krajach korzystanie z PMR jest zabronione podczas jazdy. W takim wypadku, aby skorzystaü z urządzenia, konieczne jest zjechanie z drogi.
- JeĪeli personel samolotu nakaĪe wyáączenie urządzenia, naleĪy siĊ do tego dostosowaü. Korzystanie z urządzenia musi odbywaü siĊ zgodnie z przepisami dotyczącymi ruchu lotniczego lub poleceniami zaáogi samolotu.
- Wyáączaj urządzenie w miejscach, w których wywieszone są tabliczki zakazujące jego uĪywania. W szpitalach i oĞrodkach zdrowia moĪe byü stosowany sprzĊt, który jest wraĪliwy na fale radiowe.
- Wymiana lub modyfikacja anteny moĪe mieü wpáyw na parametry radiowe PMR i byü niezgodna z przepisami CE. Anteny pochodzące z nieznanego Ĩródáa mogą równieĪ uszkodziü radio.
- Nie dotykaj anteny podczas transmisji; moĪe to mieü negatywny wpáyw na jakoĞü przekazu.
- JeĪeli urządzenie nie bĊdzie uĪywane przez dáuĪszy czas, wyjmij z niego baterie. 5 Czyszczenie i konserwacja
- Urządzenie naleĪy czyĞciü lekko zwilĪoną szmatką. Nie stosuj Ğrodków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą uszkodziü obudowĊ i przedostaü siĊ do Ğrodka, co trwale uszkodzi urządzenie.
- Styki baterii moĪna czyĞciü bezwáóknistą szmatką.
- JeĪeli urządzenie ulegnie zawilgoceniu, natychmiast je wyáącz i wyjmij baterie. Osusz przedziaá baterii suchą szmatką w celu zminimalizowania uszkodzeĔ wynikających z zalania. KlapkĊ przedziaáu baterii zostaw otwartą na noc lub do caákowitego wyschniĊcia. Nie korzystaj z urządzenia, zanim caákowicie nie wyschnie. Miejsca, gdzie wystĊpuje zagroĪenie wybuchem, są zazwyczaj - choü nie zawsze - oznaczone. Obejmują one strefy napeániania paliwem, takie jak dolne pokáady statków, obiekty, gdzie przechowywane są lub przelewane paliwa i chemikalia; strefy, gdzie w powietrzu obecne są chemikalia lub cząsteczki materiaáów takich jak ziarno, pyá i opiáki metali, oraz wszelkie inne miejsca, gdzie zalecane jest wyáączenie silnika.148 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 6 Usuwanie urządzenia (Ğrodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie naleĪy go wyrzucaü razem ze zwykáymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieĞü do punktu zbiórki zajmującego siĊ recyklingiem sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsáugi i/lub opakowaniu. Niektóre materiaáy wchodzące w skáad niniejszego produktu moĪna ponownie wykorzystaü, jeĪeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. DziĊkiponownemu wykorzystaniu niektórych czĊĞci lub surowców ze zuĪytych produktów przyczyniają siĊ PaĔstwo w istotny sposób do ochrony Ğrodowiska. Aby uzyskaü informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, naleĪy zwróciü siĊ do wáadz lokalnych. 7 Korzystanie z urządzenia PMR Aby umoĪliwiü komunikacjĊ miĊdzy radiotelefonami, naleĪy ustawiü w nich ten sam kanaá i kod CTCSS oraz umieĞciü je w zasiĊgu odbioru (do 5 km na otwartej przestrzeni). PoniewaĪ urządzenia korzystają z pasm czĊstotliwoĞci (kanaáów), wszystkie dziaáające urządzenia korzystają z tych kanaáów (w sumie 8). Z tego wzglĊdu nie moĪna zagwarantowaü prywatnoĞci rozmów. KaĪda osoba posiadająca urządzenie PMR nastawione na ten sam kanaá bĊdzie sáyszeü Twoją rozmowĊ. JeĪeli chcesz nawiązaü komunikacjĊ (transmisja sygnaáu gáosowego), musisz wcisnąü przycisk . Po wciĞniĊciu tego przycisku urządzenie przejdzie w tryb transmisji i moĪesz zacząü mówi
do mikrofonu. Wszystkie inne urzą dzenia PMR w zasiĊgu sygnaáu znajdujące siĊ na tym samym kanale w trybie gotowoĞci (czyli nie w czasie transmisji) wyemitują Twoją wiadomoĞü. Zanim bĊdziesz mógá odpowiedzieü, musisz poczekaü, aĪ druga osoba zakoĔczy transmisjĊ. Pod koniec kaĪdej transmisji usáyszysz sygnaá dĨwiĊkowy, jeĞli wáączono sygnaá potwierdzenia (patrz rozdziaá 14.10). Aby odpowiedzieü, po prostu wciĞnij przycisk i mów do mikrofonu. 8ZawartoĞü opakowania
- 2 urządzenia TwinTalker 3800
- 2 sáuchawki z mikrofonem i przyciskiem PTT
- Karta z adresem serwisu i numerem gorącej linii
JeĪeli 2 lub wiĊcej uĪytkowników wciĞnie przycisk równoczeĞnie, do odbiorcy dotrze tylko najmocniejszy sygnaá, a pozostaáe sygnaáy zostaną stáumione. Z tego wzglĊdu transmisja sygnaáu powinna odbywaü siĊ (wciĞniĊcie przycisku ) tylko wtedy, gdy kanaá jest wolny.
9.1 Zakáadanie/zdejmowanie klipsa
1. Aby zdjąü klips do paska z urządzenia,
naciskaj (B) i odciągaj go od urządzenia (A)
2. Aby zaáoĪyü klips do paska, wyrównaj
bolec z otworem na spodzie. Delikatnie naciskaj, aĪ siĊ zatrzaĞnie.
9.2 Wkáadanie baterii
1. Zdejmij klips do paska (patrz rozdziaá
ostroĪnie ją zdejmij (D).
3. WáóĪ doáączone 3 x akumulatorki AA
NiMh zwracając uwagĊ na biegunowoĞü, tak jak to pokazano (E).
4. ZaáóĪ ponownie klapkĊ komory baterii i
klips (patrz rozdziaá 9.1.2). Przy stosowaniu akumulatorów moĪna skorzystaü z opcjonalnej áadowarki w celu doáadowania.
- WáoĪyü (3) akumulatorki “AA”.
- Podáącz maáą wtyczkĊ zasilacza do záącza SPK/ MIC/CHG (15), a drugi koniec do gniazdka elektrycznego.
- Aby baterie zostaáy prawidáowo naáadowane upewnij siĊ, Īe urządzenie jest wyáączone. UWAGA: Caákowite doáadowanie baterii zajmuje 7-10 godzin.
UĪywaj tylko doáączonej àADOWARKI AC/DC z akumulatorkami “AA”. Nie stosuj áadowarki, gdy w urządzeniu znajdują siĊ zwykáe baterie alkaliczne typu "AA".150 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 11 Poziom naáadowania baterii Poziom naáadowania baterii wskazywany jest przez prostokąty w ikonie baterii na wyĞwietlaczu.
- Bateria wyczerpana Gdy poziom naáadowania baterii jest niski, ikona baterii bĊdzie mrugaü, wskazując na potrzebĊ wymiany lub doáadowania baterii. 12 Opis Patrz skáadana strona okáadki - Rysunek 1 13 Informacje na wyĞwietlaczu LCD Patrz skáadana strona okáadki - Rysunek 2
16. Ikona RX - wyĞwietlana podczas odbioru sygnaáu
17. Ikona TX - wyĞwietlana podczas transmisji sygnaáu
18. WskaĨnik gáoĞnoĞci
19. WskaĨnik poziomu naáadowania baterii
20. Ikona skanowania podwójnego - wyĞwietlana, gdy aktywny jest tryb skanowania
21. Ikona VOX - wyĞwietlana w trybie sterowania gáosem (Vox)
22. Ikona skanowania - wyĞwietlana w trybie aktywnego skanowania
2. Záącze SPEAKER/MIC
3. Przycisk migający LED - LIGHT
– Zmniejszanie gáoĞnoĞci – Wybór poprzedniego elementu menu.
10. Przycisk WciĞnij w celu rozmowy‘ ’
–WciĞnij, by rozmawiaü, lub zwolnij, by sáuchaü – Potwierdzenie ustawienia menu
12. Przycisk rozmowa "CALL"
– Transmisja tonu wywoáania
VOX SCAN DCM ZuĪyte baterie nie wolno wyrzucaü ze zwykáymi domowymi odpadami, naleĪy oddaü do je w odpowiednie miejsce do przetworzenia. Nie powodowaü zwarcia ani nie wrzucaü do ognia. JeĪeli urządzenie nie bĊdzie uĪywane przez dáuĪszy czas, wyjmij z niego baterie.Topcom Twintalker 3800 151 Topcom Twintalker 3800 POLSKI 14 Korzystanie z Twintalkera 3800
14.1 Wáączanie/wyáączanie urządzenia
14.2 Regulacja gáoĞnoĞci
Wáączone urządzenie jest przez caáy czas w trybie odbioru, gdy tylko nie nadaje.
- WciĞnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Urządzenie wygeneruje sygnaá dĨwiĊkowy, a na wyĞwietlaczu pojawi siĊ bieĪący kanaá. Aby wyáączyü "OFF":
- WciĞnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Urządzenie wygeneruje sygnaá dĨwiĊkowy i wyĞwietlacz zgaĞnie.
- NaciĞnij przycisk w trybie gotowoĞci, aby zwiĊkszyü gáoĞnoĞü. Zostanie wyĞwietlony poziom gáoĞnoĞci.
- NaciĞnij przycisk , aby zmniejszyü gáoĞnoĞü.
- WciĞnij i przytrzymaj przycisk , aby nadawaü. Zostanie wyĞwietlony symbol TX.
- Trzymaj urządzenie w poáoĪeniu poziomym, mikrofon w odlegáoĞci ok. 10cm od ust, i mów do mikrofonu.
- Zwolnij przycisk , kiedy chcesz przerwa ü nadawanie. SCAN SCAN VOX VOX DCM DCM
Aby inni mogli odbieraü Twoją transmisjĊ, powinni mieü ustawiony ten sam kanaá i kod CTCSS. (Patrz rozdziaá 14.5 i 14.6) VOX SCAN DCM
Aby sprawdziü aktywnoĞü kanaáu, uĪyj funkcji monitorowania (patrz rozdziaá 14.7). Maksymalny czas nadawania jest ograniczony do 1 minuty. Zwolnij i naciĞnij przycisk PTT , aby wznowiü nadawanie. 10152 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800
14.5 Zmienianie kanaáu
14.6 CTCSS (Kodowany tonowo system ciągáego wyciszania szumów)
2 cyfry kodu CTCSS oznaczają konkretną czĊstotliwoĞü tonu, który urządzenie emituje. UĪytkownicy z tym samym kanaáem oraz ustawieniem CTCSS, bĊdą sáyszeü siĊ nawzajem. Nie bĊdą sáyszeü nikogo innego na tym samym kanale, chyba Īe inne urządzenia bĊdą miaáy ustawiony dokáadnie taki sam kod CTCSS. Urządzenie TwinTalker 3800 ma 38 kodów CTCSS.
Funkcja monitorowania sáuĪy do wyszukiwania sáabszych sygnaáów na bieĪącym kanale.
- NaciĞnij jednoczeĞnie przyciski oraz , aby aktywowaü monitoring kanaáu.
- NaciĞnij przycisk , aby przerwaü monitorowanie.
- NaciĞnij przycisk jeden raz - na wyĞwietlaczu zacznie pulsowaü numer bieĪącego kanaáu.
- NaciĞnij przycisk lub , aby zmieniü kanaá.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci.
- NaciĞnij przycisk trzy razy - na wyĞwietlaczu zacznie pulsowaü bieĪący kod CTCSS.
- NaciĞnij przycisk lub , aby wybraü inny kod.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci. VOX SCAN DCM
JeĞli podczas ustawiania przez 5 sekund nie zostanie naciĞniĊty Īaden przycisk, urządzenie powróci do trybu gotowoĞci. VOX SCAN DCM
- Wszystkie urządzenia ustawione na ten sam kanaá mogą odbieraü i sáuchaü rozmów równieĪ, gdy pozostali korzystają z kodu CTCSS.
- Aby wyáączyü kod CTCSS, ustaw kod ‘0’.
14.8 Wybór trybu VOX
Urządzenie PMR ma moĪliwoĞü transmisji uruchamianej gáosem (Vox). W trybie VOX radio wyĞle sygnaá, gdy zostanie on uruchomiony gáosem lub innym dĨwiĊkiem w pobliĪu. Nie zaleca siĊ uruchamiania funkcji VOX, gdy urządzenie bĊdzie uĪywane w haáaĞliwym lub wietrznym Ğrodowisku.
DĨwiĊk poáączenia informuje innych, Īe chcesz zacząü mówiü.
14.9.1 Ustawianie tonu rozmowy
TwinTalker 3800 ma 5 dĨwiĊków poáączenia
14.9.2 Wysyáanie tonu rozmowy
NaciĞnij krótko przycisk . DĨwiĊk poáączenia bĊdzie nadawany na ustawionym kanale.
14.10 Wáączanie/wyáączanie funkcji potwierdzenia
Po zwolnieniu przycisku PTT , urządzenie wygeneruje dĨwiĊk potwierdzający zakoĔczenie rozmowy.
- NaciĞnij przycisk trzy razy - bieĪące ustawienie VOX zacznie pulsowaü na wyĞwietlaczu i pojawi siĊ napis VOX.
- NaciĞnij przycisk , aby wáączyü funkcjĊ VOX. Ponownie naciĞnij przycisk aby ustawiü poziom czuáoĞci VOX od 1 do 3. Aby wyáączyü tryb VOX, naciskaj przycisk , aĪ na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis ‘OF’.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci.
- NaciĞnij przycisk cztery razy - zostanie wyĞwietlony symbol ‘CA’.
- NaciĞnij przycisk lub , aby wybraü inny dĨwiĊk poáączenia. Wybierz ‘OF’, aby wyáączyü dĨwiĊk poáączenia.
- Naci Ğnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci.
- NaciĞnij przycisk piĊü razy - bieĪące ustawienie potwierdzania zacznie pulsowaü na wyĞwietlaczu i pojawi siĊ napis ‘ro’.
- NaciĞnij przycisk aby wáączyü (ON) lub , lub wyáączyü (OF) dĨwiĊk potwierdzenia.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci. VOX SCAN DCM
14.11 Wáączanie/ wyáączanie dĨwiĊku przycisków
Gdy wciĞniĊty jest przycisk, rozlegnie siĊ krótki sygnaá dĨwiĊkowy.
14.12 Skanowanie kanaáów
Funkcja ta umoĪliwia wyszukiwanie aktywnych sygnaáów na kanaáach 1 do 8 oraz kodów CTCSS w nieskoĔczonej pĊtli..
14.13 Skanowanie dwóch kanaáów
W trybie gotowoĞci urządzenie PMR jest ustawione na jeden kanaá z kodem CTCSS. Urządzenie bĊdzie odbieraü tylko sygnaáy transmitowane na tym kanale z kodem CTCSS. Funkcja ta umoĪliwia monitorowanie drugiego kanaáu z kodem CTCSS.
- NaciĞnij przycisk szeĞü razy - bieĪące dĨwiĊku przycisków zacznie pulsowaü na wyĞwietlaczu i pojawi siĊ napis ‘to’.
- NaciĞnij przycisk lub , aby wáączyü (ON) lub wyáączyü (OF) dĨwiĊk przycisków.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci.
- NaciĞnij i przytrzymaj przycisk . NaciĞnij krótko przycisk , aby wáączyü skanowanie kanaáów. Zostanie wyĞwietlona ikona skanowania kanaáów.
- Kiedy zostanie wykryty aktywny sygnaá (jeden z 8 kanaáów), naciĞnij przycisk , aby ustawiü kanaá i rozpocząü komunikacjĊ na aktywnym kanale. JeĞ li nie naciĞniesz przycisku PTT , skanowanie kanaáów zostanie wznowione po 5 sekundach.
- NaciĞnij przycisk lub , aby pominąü bieĪący kanaá i kontynuowaü wyszukiwanie nastĊpnego aktywnego kanaáu
- NaciĞnij krótko przycisk , aby wyáączyü skanowanie kanaáów.
- NaciĞnij przycisk siedem razy, aby wyĞwietliü ikonĊ skanowania dwóch kanaáów.
- NaciĞnij przycisk lub , aby zmieniü kanaá.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü wybór kanaáu i przejdĨ do wyboru podkanaáu CTCSS.
- NaciĞnij przycisk lub , aby zmieniü kod CTCSS.
- NaciĞnij przycisk , aby potwierdziü i powróciü do trybu gotowoĞci. VOX SCAN DCM
10Topcom Twintalker 3800 155Topcom Twintalker 3800 POLSKI NaciĞnij przycisk siedem razy, aby wyáączyü tĊ funkcjĊ. NastĊpnie naciskaj przycisk lub , aĪ zostanie wyĞwietlony napis ‘OF’. Gdy funkcja podwójnego monitorowania jest aktywna, urządzenie bĊdzie przeáączaü siĊ w sekwencji miĊdzy kanaáem gotowoĞci + CTCSS a monitorowaniem podwójnym + CTCSS. Kiedy wystąpi aktywnoĞü przy skanowaniu dwóch kanaáów + CTCSS, aktywny kanaá bĊdzie wyĞwietlany przez 5 po jej zakoĔczeniu. W tym czasie moĪna odpowiedzieü na transmisjĊ.
14.15 PodĞwietlenie wyĞwietlacza
Aby wáączyü podĞwietlenie wyĞwietlacza, naciĞnij dowolny przycisk oprócz lub
PodĞwietlenie bĊdzie wáączone przez 5 sekund. 15 Gniazdo sáuchawkowe TwinTalker 3800 moĪna uĪywaü z otrzymaną sáuchawką. Gniazdo znajduje siĊ pod ochronną gumową nakáadką na górze urządzenia
Aby podáączyü sáuchawkĊ, zdejmij nakáadkĊ i odsáoĔ gniazdo. WáóĪ wtyczkĊ sáuchawki do gniazda (jack 2,5 mm).
- WciĞnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Pojawi siĊ licznik.
- NaciĞnij przycisk , aby rozpocząü pomiar czasu.
- NaciĞnij przycisk ponownie, aby przerwaü pomiar i sprawdziü czas. Pomiar nadal trwa w tle. NaciĞnij przycisk , aby kontynuowaü pomiar czasu.
- Po zatrzymaniu licznika, naciĞnij przycisk , aby go wyzerowaü.
- WciĞnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby powróciü do trybu gotowoĞci.
Nie podáączaj innych sáuchawek. MoĪe to uszkodziü urządzenie.156 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 16 Rozwiązywanie problemów 17 Specyfikacje techniczne Brak zasilania WyczyĞü styki baterii miĊkką szmatką. WymieĔ baterie. Brak transmisji PamiĊtaj, aby dokáadnie wcisnąü przycisk , zanim zaczniesz mówiü. Monitoruj aktywnoĞü kanaáu i zmieĔ kanaá na inny, jeĞli bieĪący jest zajĊty. Brak odbioru SprawdĨ gáoĞnoĞü. Upewnij siĊ, Īe jesteĞ w zasiĊgu odbioru nadawcy i w razie potrzeby zmieĔ swoje poáoĪenie. Ograniczony zasiĊgi i szum podczas transmisji ZasiĊg zaleĪy od terenu. Stalowe konstrukcje, betonowe budynki lub ruch pojazdów niekorzystnie wpáywają na zasiĊg. W miarĊ moĪliwoĞci staraj siĊ unikaü przeszkód i komunikowaü w czystym polu widzenia. ZmieĔ swoje poáoĪenie. Zakáócenia Odbiornik i nadajnik są zbyt blisko. Minimalna odlegáoĞü miĊdzy 2 urządzeniami to 1,5 m. Kanaáy Subkod CzĊstotliwoĞü ZasiĊg Baterie Moc transmisji Typ modulacji Rozmieszczenie kanaáów Podwójna áadowarka
CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Do 5 km (na otwartej przestrzeni) 3 alkaliczne AA lub akumulatorki NiMH =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 kHz WejĞcie: 230 V AC / 50 Hz WyjĞcie: 7,5V DC / 200mA
18.1 Okres gwarancji
Urządzenia Topcom są objĊte 24-miesiĊcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna siĊ w dniu zakupu nowego urządzenia. CzĊĞci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpáywające na dziaáanie lub wartoĞü sprzĊtu nie są objĊte gwarancją. GwarancjĊ naleĪy udowodniü, przedstawiając oryginalny rachunek zakupu, na którym widnieje data zakupu oraz model urządzenia.
18.2 Obsáuga gwarancji
Wadliwe urządzenie naleĪy zwróciü do zakáadu serwisowego Topcom wraz z waĪnym rachunkiem zakupu. JeĪeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakáad serwisowy bezpáatnie usunie powstaáą usterkĊ spowodowaną wadą materiaáową lub produkcyjną. Firma Topcom bĊdzie wypeániaü zobowiązania gwarancyjne wedáug wáasnego uznania, naprawiając lub wymieniając wadliwe urządzenia lub podzespoáy wadliwych urządzeĔ. W przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogą róĪniü siĊ od urządzenia pierwotnie zakupionego. Data pierwotnego zakupu bĊdzie okreĞlaü początek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedáuĪeniu, jeĪeli urządzenie zostaáo wymienione lub naprawione przez Topcom lub autoryzowany zaká ad serwisowy.
18.3 Wyjątki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidáowym obchodzeniem siĊ lub pracą z urządzeniem oraz uszkodzenia powstaáe w wyniku zastosowania nieoryginalnych czĊĞci lub akcesoriów nie zalecanych przez Topcom, nie są objĊte gwarancją. Gwarancja nie obejmuje szkód wywoáanych przez czynniki zewnĊtrzne, takich jak pioruny, woda i ogieĔ, ani uszkodzeĔ powstaáych w czasie transportu. Gwarancja nie ma zastosowania, jeĪeli numer seryjny urządzenia zostaá zmieniony, usuniĊty lub nie moĪe zostaü odczytany.158 Topcom Twintalker 3800 Topcom Twintalker 3800 1 ȼɜɟɞɟɧɢɟ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ Topcom Twintalker 3800. ɗɬɨ ɪɚɰɢɹ ɦɚɥɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɛɥɢɡɤɨɝɨ ɪɚɞɢɭɫɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɳɟɝɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦ 5 ɤɦ. Ɍɟɤɭɳɢɟ ɪɚɫɯɨɞɵ ɧɚ ɪɚɰɢɸ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɸɬɫɹ ɩɟɪɟɡɚɪɹɞɤɨɣ ɛɚɬɚɪɟɣ. Twintalker ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ 8 ɤɚɧɚɥɨɜ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɭ PMR (Private Mobile Radio, ɱɚɫɬɧɨɣ ɦɨɛɢɥɶɧɨɣ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ). 2 ɉɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɦɨɟ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ Ɋɚɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɰɟɥɹɯ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɞɥɹ ɫɜɹɡɢ ɫ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɦ ɩɨɞɴɟɦɧɨɝɨ ɤɪɚɧɚ. Ɋɚɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɬɭɪɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɝɪɭɩɩɚɯ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɭɬɟɲɟɫɬɜɢɹ ɦɨɠɧɨ ɨɪɝɚɧɢɡɨɜɚɬɶ ɫɜɹɡɶ ɫ ɩɚɫɫɚɠɢɪɚɦɢ ɞɜɭɯ ɢ ɛɨɥɟɟ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ, ɫ ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɢɫɬɚɦɢ ɢɥɢ ɥɵɠɧɢɤɚɦɢ; ɪɚɰɢɸ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɥɹ ɨɛɳɟɧɢɹ ɫ ɞɟɬɶɦɢ, ɢɝɪɚɸɳɢɦɢ ɜɧɟ ɞɨɦɚ, ɢɩɪ. 3 Ɇɟɬɤɚ ɋȿ Ɇɟɬɤɚ CE ɧɚ ɛɥɨɤɟ, ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɢ ɧɚ ɩɨɞɚɪɨɱɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɭɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɛɥɨɤɚ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ R&TTE 1995/5/EC. Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɸ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɡɞɟɫɶ: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 4 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Notice-Facile