PerfectControl MPC 01 - Sistema de gestão de bateria WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectControl MPC 01 WAECO em formato PDF.
Perguntas frequentes - PerfectControl MPC 01 WAECO
Perguntas dos utilizadores sobre PerfectControl MPC 01 WAECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de gestão de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectControl MPC 01 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectControl MPC 01 da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR PerfectControl MPC 01 WAECO
-
la date et l'heure
-
l é r é v e i l
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcção do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produits, entrega o manual ao novo utilizador.
Indices
1 Explicaio dos sintolos 162
2 Indicações de segurança 163
3 Material fornecido. 164
4 Acessórios 164
5 Utilização adequada. 165
6 Descrição técnica. 165
7 Conectar e montar oistema MPC01 166
8 Operar o planta MPC01 169
9 Garantia 176
10 Eliminação 177
11 Dados技术和. 177
1 Expuição dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÂO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provoc ferimentos.

NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

OBSERVACAO
Informações suplementares sobre a operação do produits.
Acacao: estesimbolo indica que ha uma accao a realizar. As acoes necessarias sao descritas passo a passo.
Estesimbolo descreve o resulto de uma aceão.
Fig. 1 5, págin3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemple para a "posicao 5 na figura 1 da pena 3".
2 Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
- Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções
Tenha em atençao as seguiñes medidas de segurançafundamentais nautilização de apareiros electrolycicos para a proteção contra:
choque elétrico
perigo de incendidio
- ferimentos

AVISO!
Os apareiros elesicos não são brinquados!
Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.
- As pessoas (incluindo crianças) que não está aptas a utiliser o produto de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperience não devem usar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsavel.
- Utilize o aparelhoapanas para o fim previsto.
- Tenha atençao a uma seccao transversal suficiente do cabo!
- Coloque os cabos de forma a que não sejam danificados através de portas ou de capôs de motores. Cabos trilhados podem conducir a ferimentos com risco de vida.

PRECAUÇÂO!
- Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos.
- Não opere o aparecido
- em ambiente salífero, humido ou molhado
- na proximidade de vapeores agressivos
- em和地区 com perigo de explosão
- No caso de lavoros no aparecido, deve interromper sempre a alimentação de corrente.
- Tenha em atençao que mesmo antes de disparar o dispositivo de seguranca (fusivel) ha peças do aparelho que poder permanecer sob tensao.
- Não solte cabos quando o aparecido estiver em funciona.

NOTA!
- Utilize tubos bazios ou tubos de passar cabos quando os cabos tenham de ser passados por paredes de chapa ou outras paredes com arestas afiadas.
-
Não instale os cabos de modo solto ou muitoogrados.
Fixebemoscabos. -
São puxeços cabos.
| Pos. na fig. 1, Quant. Designação pagina 3 |
| 1 1 Placa de ligação e cobertura |
| 2 1 Armação de cobertura |
| 3 1 Mostrador |
| 4 1 Armação construtiva |
| 5 1 Sensor da bateria (Hella Sensor MCA-HS1) |
| 6 1 Cabo de ligação do sensor da bateria |
| 7 1 Cabo de ligação do_carregaror |
| 8 1 Cabo de commando |
| 9 1 Cabo de ligação:pólo positivo |
| 10 1 Cabo de ligação massa |
| 11 4 Parafuso,longo |
| 12 4 Parafuso,curto |
4 Acessórios
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Designação N.° de artigo
Sensor da bateria Hella Sensor MCA-HS1 9102500038
5 Utilização adequada
O Sistema PerfectControl MPC01 da WAECO (n.° de art. 9102500041) é um Sistema de gestão de baterias que permite monitorizar o estado de energia de varias baterias. O Sistema MPC01 está para ser operado com corrigadores PerfectCharge MCA da WAECO.
O aparelho está previsto para a montagem em caravanas e barcos.
6 Descrição técnica
6.1 Funcao
O Sistema MPC01 é composto por um主義者 e umaplacede conexao.No主義者 são exibidas as informacoes atuais do estado da bateria connectada a um sensor da bateria:Corrente, tensao, temperatura, tempo de carga restante,bem como a capacidade restante (em % ) de todas as baterias dos consumidosores connectadas.
O MPC01 é fornecido com um sensor da bateria para conectar uma bateria. Para a co-
nexão de outras baterias, necessita de senores da bateria adiconais (n.o de art. 9102500038) (accessory).
O MPC01 permite monitorizar o estado de cargo da bateria de arranque e de atéTRS bacterias de alimentação. Para tal, os senseores das baterias são connectados ao polo negativo das baterias. As informações lidas são transmitidas para oestrador atravesda interface de bus Cl. Os senseores da bateria medem a tensão, a corrente e a temperatura da bateria conectada. Para algo do sensor da bateria fornecido em Conjunto, é possivel conectar outros senseores (accessório).
O Sistema MPC01 possui tres saidas programaveis para desligar os consumidosores caso a capacidade da bateria fique demasiado baixa (funcao de monitorizacao da bateria).
O carregarador de baterias é connectado aoestrador atraves da interface de bus Cl.
O Sistema MPC01 dispõe de um modo de exibição e um modo de standby que se liga antes um intervalo anteriormente definido.
Uma funcao de despertar programavel alerta atempadamente par um momento anterior-mente configurado.
Com um jumper, é possível comutar o modo de operação de "Caravana" para "Barco".
6.2 Indicações e elementos de commando do主義者
| Pos. na fig. 2, pagina 3 | Designação Expuição |
1 Mostrador indica os valore
2
Botao selector
Rodar: Navegar nos menus ou alterar valores
Premir: SeLECTIONAR elementos de menu ou价值观
7 Conectar e montar o sistema MPC01
7.1 Indicações sobre a montagem
Ao escolher o local de montagem do主義 e da placar de conexão, tenha atençao as seguintes indicacoes:
- O aparelho tem de ser montado num local protegido da humidade.
- O aparecido não pode ser instalado em ambientes com po.
- A superficie de montagem deve ser plana e aparecer una estabilitadade sufiente.
- Preste atençao ao comprimento do cabo de commando de 6 m.
- Monte a placá de conexão num local protegido, se possível na proximidade das baterias, por forma a que nenhum objecto possa tocar e arrancar o cabo de conexão.
O modo de operação é determinado por meio do jumper (fig. 3 1, págin4). No estado de fornecimento, o jumper está connectado e configurado para o modo de operação "Caravana".
Configurar o modo de operacao "Barco": Retire o jumper (fig. 3 1, pags 4).
7.3 Conectar e montar o≧mostrador
Poderá montar oSYSTEMA MPC01 de modo saliente ou encastrado na parede. Durante a montagem de modo saliente na parede, o cabo de commando pode ser conducido pela parede ou ser fixado à mesma.
Montar de modo saliente na parede (fig. 4 A,-page 4)
Faça um entalhe para o cabo de commando (fig. 1 8, págin3) na armação construtiva (fig. 1 4, página 3).
Conecte o cabo de commando a respetiva conexao do主義or (fig. 1 3, pags 3).
Conduza o cabo de commando pelo entalhe na armação construtiva.
Coloque o≧mostrador na armacao construtiva.
Fixe a armação construtiva e o mecanismo do主義istico com os quatro parafusos compridos (fig. 1 11, págin3) num local apropriadno na parede.
Coloque a armação de cobertura (fig. 1 2, págin3) até a mesma engrenar.
Montar de modo encastrado na parede (fig. 4 B,网页 4)
Prepare um entalhe na parede com as dimensoes 11 × 9,5 cm e uma profundidade de 2 ~cm .
Conecte o cabo de commando (fig. 1 8, pagina 3) à respetiva conexão do主義or.
Fixe o mostrador (fig. 3, pagina 3) com os quatre parafusos curtos (fig. 12, pagina 3).
Coloque a armação de cobertura (fig. 1 2, págin3) até a mesma engrenar.
7.4 Conectar e montar a placac de conexao
Fixe a cobertura e a placar de conexao com dois parafusos num local apropriad.
Fixe os cabos connectados com acessórios adequados, p.ex., braçadeiras para cabos, para que os connectores não possam ser arrancados da plac.

OBSERVACAO
- Na conexão IBS_B2A, é necessário estar connectada, no minimo, uma bateria de alimentação A para que o Sistema MPC01 possa exibir dados.
- É possível connectar atéTRS baterias de alimentação (IBS_B2A, IBS_B2B e IBS_B2C) e uma bateria de arranque (IBS_B1).
De acordo com a quantidade de baterias de alimentacao connectadas, ocupe as seguintes conexoes:
- Conexão de uma bateria de alimentação: IBS_B2A (fig. 5 10, páginha 5)
- Conexão de两大 baterias de alimentação: IBS_B2A (fig. 5 10, páginha 5) e IBS_B2B (fig. 5 7, páginha 5)
- Conexão deTRS baterias de alimentação: IBS_B2A (fig. 5 10, páginá 5), IBS_B2B (fig. 5 7, páginá 5) e IBS_B2C (fig. 5 9, páginá 5)
Conecte os cabos de conexão e de ligação da segunte forma:
1 OUT 1 Saía 1 comutável para consumidos
2 OUT 3 Saía 3 comutável para consumidos
2a: +12 V
2b: Massa
3 Conexão para a alimentação de tensão
3a: +12 V
3b: Massa
| Pos. na fig. 5, Designação Expuição pagina 5 |
| 4 Conexão para os conversores das séries MSK, MSI, MSP |
| 5 OUT 2 Saía 2 comutavel para consumidores |
| 6 Conexão para o meuhror |
| 7 IBS_B2B Conexão para bateria de alimentação B |
| 8 IBS_B1 Conexão para bateria de arranque |
| 9 IBS_B2C Conexão para bateria de alimentação C |
| 10 IBS_B2A bus CI Conexão para bateria de alimentação A, carregaror |
Ligar o sensor da bateria

OBSERVACAO
O sensor da bateria requer uma fase de repouso de aproximadamente 8 horas para efetuar a calibração.
No modo de operação "Barco" e "Caravana", para àsém da bateria do motor, é possível conectar adicondionalmente as baterias dos consumoidores A, B e C.
No modo de operação "Barco", a connexão de bateria IBS_B"C não é incluída no calculo da soma da corrente e da tensão na "Vista geral das baterias de alimentação". Por normala, na connexão da bateria IBS_B2C, deve estar inserido o sensor da bateria do Sistema de propulsão lateral.
Ligue o cabo de conexão do sensor da bateria (fig. 1 6, págin3) ao sensor da bateria (fig. 1 5, página 3).
Fixe o sensor da bateria no polo negativo da bateria.
Ligue o cabo de conexão azul do sensor da bateria (fig. 16, págin3) ao polo posi- tivo da bateria (alimentacao de tensao).
Ligue o cabo vermelho ao conector branco na respetiva conexão bus Cl da placar de conexão (fig. 5 6-10, págin3).
Conectar o MPC01 à alimentação de tensão
Insira a extremidade do terminal do cabo vermelho (fig. 10, páginha 3) no contacto esquerdo da conexão para a alimentação de tensão da placá de conexão (fig. 5 3a, página 5).
Ligue a extremidade do cabo vermelho ao terminal do cabo redondo do pólo positivo da bateria.
Insira a extremidade do terminal do cabo preto (fig. 1 9, pageda 3) no contacto direito da conexão para a alimentação de tensão da placá de conexão (fig. 5 3b, pageda 5).
Ligue o olhal do terminal do cabo preto ao contacto do consumidor do sensor da bateria no plo negativo de uma bateria (fig. 6 1, paga 5).
Conectar um consumidor ao sensor da bateria
Conecte o polo negativo do consumidor sempre a respetiva conexão prevista do sensor da bateria (fig. 6 1, págin 5).
8 Operar o sistema MPC01
Navegar no menu
Navegue膳食 menus da segunte forma:
Rode o botão seletor (fig. 2, páginha 3) para folhear telas páginas do menu ou para navelgar能得到os que constam numa pagsina de menu.
Prima o botao seletor para aceder aes sub-menus ou ao modo de alteracao.
Rode o botão seletor até aparecer a mensagem "Press to return" edeois prima o botão seletor.
Volta ao "Menu principal".
As quatre figuras ilustradas em seguida exemplificam a navegacao no menu:


Menu das configurações do Sistema

Menu dos detalles das baterias

Menu dos parâmetros da bateria/interruptor
Simbolos no主義者
Simbolo Expuição
| Bateria de arranque da caravana | |
| Bateria de alimentação da caravana | |
| Bateria de arranque do barco | |
| Bateria de alimentação do barco | |
| Simbolo Expuição | |
| Acarregar a bateria | |
| A bateria é descarregada por consumoidores connectados | |
| S Resumo de todos os valores das baterias | |
| A Bateria de alimentação A | |
| B Bateria de alimentação B | |
| C Bateria de alimentação C | |
| M Bateria de arranque | |
| U Tensão de funct ionamento | |
| I Valor positivo: A carregar a bateria Valor negativo: A descarregar a bateria | |
| Ventilador ligado | |
| Carregarador 1 connectado | |
| Estado da bateria | |
| quando bateria é carregada: tempo de carregamento restante quando bateria é descarregada: tempo de Utilização restante | |
| Capacidade de carregamento em % | |
| Temperatura da bateria. É exibida apenas nas páginas de menu “Vista detalhada” das diversas baterias. | |
| Data, hora, descentador | |
| Despertador comutada | |
| Despertador fora |
Alterar o valor
Prima o botao seletor para que o valor possa ser alterado.
Rode o botão seletor para configurar o valor pretendido.
Prima o botao seletor para memorizar o valor.
Quando os valuores são alterados, é exhibida uma seta (fig. 1, págin6).
Rode o botão seletor para選擇ar a seta.
Prima o botao seletor para abandonar o modo de configuração.
Rode o botão seletor às vezes aparecer a mensagem "Press to return" edeois prima o botão seletor.
Volta ao "Menu principal".
Alterar as configurações do sistemas
Navegue até à págin de menu "Configurações doSYSTEMA" (págnina 171), ver capítulo "Navegar no menu" na págnina 169. Configure os valore para:
- Data e hora
- Despertador
Prima o botao seletor.
Rode o botão seletor para aceder ao parâmetro pretendido.
Prima o botao seletor e ajuste o valor pretendido rodando o mesmo.
Confirme o valor ajustado premindo o botao seletor
Configurar os intervalos de tempo
Navegue até à págin de menu "Configurações standby" (págnina 171), ver capítulo "Navegar no menu" na págnina 169.
Configure o tempo après o qual o menu principal é exibido (fig. 8 1, págin6) ou o Sistema MPC01 comuta para o modo de standby (fig. 8 2, página 4). Podera escolher entre os segunte times: 30 sec, 1 min, 2 min, 10 min.
Configure o valorpretendido,ver capitulo "Alterar o valor" na pagina 175.
Consultar os values da bateria
Navegue até à págin de menu da bateria pretendeda, ver capitulo "Navegar no menu" na págin 169.

OBSERVACAO
Na párgina de menu "Vista geral das baterias de alimentação"" é exibido o valor médio de todas as baterias de alimentação.
Alterar as configurações para as baterias A, B, C
Navegue até ao menu "Menu dos detalhes das baterias" (págrina 172), ver capítulo "Navegar no menu" na págrina 169.
Navegue até à págin de menu da bateria pretendeda.
Prima o botao seletor para aceder ao modo de configuração.
Rode o botão seletor para的选择ar o valor a alterar.
Configure o valorpretendido,vercapitulo“Alterar o valor”na頁a page 175.
Programar as saidas comutáveis
Existe a possibídia de definir os limites de comutation para as saísas 1-3 comutáveis na placá de conexão (fig. 5 1, 2, 5, páginá 5). O valor ajustado (10 % - 90%) é a capacidade da SOMA de todas as baterias connectadas. Se o valor da capacidade da SOMA se encontrar acima do valor configurado, a respetiva saísda está ligada à terra. Se o valor da capacidade da SOMA se encontrar abaixo do valor configurado, a saísda não está ligada à terra.
Navegue até à págin de menu "Configurações das saidas comutáveis" (pagina 173), ver capítilo "Navegar no menu" na págin 169.
Prima o botão seletor para aceder ao modo de configuração.
Rode o botão seletor para的选择ar o valor a alterar.
Configure o valor pretendido, ver capítulo "Alterar o valor" na págin 175.
Consultar os detalhes do carregar e alterar as configurações
Navegue até à págin de menu "Carregador" (página 170), ver capítulo "Navegar no menu" na págin 169.
Prima o botão seletor para aceder ao modo de configuração.
Rode o botão seletor para的选择ar o valor a alterar.
Configure o valor pretendido, ver capítulo "Alterar o valor" na págin 175.
Consultar os detalhes do conversor
Navegue até à págin de menu "Conversor" (página 170), ver capítulo "Navegar no menu" na página 169.
Se a bateria ficar com menos de 5 % de energia, deposito, for carregada em 95 % ,開放 é exibido um registo.
A párgina de menu exibe a data e a hora dos processos de corregamento e de descarregamento da bateria. São memorizados até 50 registos.
Navegue até à págin de menu "Estado da bateria" (págin 172), ver capítulo "Nave-gar no menu" na págin 169.
9 G a r a n t i a
É valido o prazo de garantia legal. Se o produits estiver com defeito, por favor, dirija-se à representacao do fabricante no seu pais (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparacao ou de garantia, tera de enviar os seguintes documents:
- componentes com defeito,
- uma copia da fatura com a data de aquisicao,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
10 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
11 Dados技术和
| PerfectControl MPC01 | |
| N.° art.: 9102500041 | |
| Tensão de entrada: 8 – 30 V== | |
| Consumo de CURRENT: 150 mA no modo de exibiência, 10 mA no modo de standby | |
| Dimensoes doadora (L x A x P): | 130 x 115 x 6 mm |
| Dimensoes da armação construtiva (L x A x P): | 150 x 136 x 16 mm |
| Certificação: | CE |