WAECO MagicWatch MWE820 - Acessório automóvel

MagicWatch MWE820 - Acessório automóvel WAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MagicWatch MWE820 WAECO em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO MagicWatch MWE820 - page 137
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - MagicWatch MWE820 WAECO

Perguntas dos utilizadores sobre MagicWatch MWE820 WAECO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessório automóvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MagicWatch MWE820 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MagicWatch MWE820 da marca WAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR MagicWatch MWE820 WAECO

Instruções de montagem e manual de instruções

RU 147 NapkoBoHybI paDap

HCTpyKznaNo MoTataKy N

3Kcnpnyatau

Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocacao em funcaoamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissao do produto, entrega o manual ao novo uso.

Indices

1 Indicações de segurança e de montagem. 135
2 Material fornecido 136
3 Utilização adequada 137
4 Indicações prévias à montagem 137
5 Montar oistema de ajuda de parqueamento 138
6 Ligar oistema de ajuda de parqueamento. 139
7 Area de detecao. 140
8 Configurar oistema 141
9 Testar o funciona 143
10 Utilizar o Sistema de ajuda de parqueamento 143
11 Resolucao de problemas 144
12 Garantia 145
13 Eliminação 146
14 Dados技术和 146

1 Indicações de segurança e de montagem

Os seguintes textos apenas complementam as figuras no suplemento. Emeparado, não constituem instruções de montagem e operação completeness! Tenha impreterivelmente em consideração as figuras no suplemento!

Respeite as indentação de segurar e as condições estipuladas na literatura do fabricante do veiculo e das assocações professionis!

Preste atenção às normas legais em vigor.

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguentes casos:

  • Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
  • Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções

WAECO MagicWatch MWE820 - Indicações de segurança e de montagem - 1

PRECAUÇÂO!

Fixe as peças do Sistema de ajuda de parqueamento montadas no vecidolo de forma a que não se soltem em circunstência alguma (travagem busca, acidente de viação) o que poderia fazer ferimentos aos Occupantes do vecidolo.
- Não fixe as peças do Sistema de ajuda de parqueamento montadas novehicle na area de atuação de um airbag. Caso contrário, poder ser provocados ferimentos se o airbag for ativado.
- O Sistema de ajuda de parqueamento deve prestar-lhe um apoio adicular, oucka, o aparelho nao o dispensa de exercer especial prudencia ao realizar manobras.

WAECO MagicWatch MWE820 - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

  • Em veículos com farões traseiros LED, a montagem do sistemas de ajuda de parqueamento pode provocar falhas.
  • A ajuda de parqueamento não é adequada para montagem em para-choques de metal.
  • As eletrónicas de controle não podem ser expostas a humidade.
  • A eletrónica de controlo não pode ser instalada na proximidade de outrosmericanos de controlo.

  • Os sensores não podem cobrir nenhumas lâmpadas de sinalização.

  • Durante a montagem dos sensores, preste atençao para que nenhum objeto montado no veiculo se encontrar na area de detecao dos sensores. A indicacao de objetos fixos, como por exemple um dispositivo de acoplamento de reboque, pode ser ocultada.
  • Coloque um peu de massa lubricidente nos encaixes dos sensores.
N.° Quantidade Designação N.° de artigo
1 4 Sensores ultrassónicos 9101500043
2 1 Eletrónica de controlo
MWE8209101500044
MWE8609101500046
MWE8909101500047
3 1 Altifalante 9101500051
4 1 Cabo de conexão da eletrónica de controlo
5 4 Cabo de conexão dos sensores
6 1 Material de fixação
7 1 Broca 21,5 mm
81Monit
o
r

2.1 Acessórios

Disponível como acessório (não consta do material fornecido):

Designação N.° de artigo
Ferramenta de punção 22 mm 9101500024
Botão externo (apenas MWE890) 9101500049
Monitor (apenas MWE890) 9101500045
Cabo de extensão para monitor, 5 m (apenas MWE860, 890)9101500053
Cabo de conexão para sensor 250 cm (apenas MWE820, 860)9101500048
Cabo de conexão para sensor, 450 cm (apenas MWE890)9101500050

3 Utilização adequada

O MagicWatch é umsystema de ajuda de parqueamento baseado em ultrassom. Este monitoriza o estado durante a realizacao de manobras

MWE820, 860: atrás do Veúculo
MWE890: à fremte do voéculo

Alerta porolestes visuels e acústicos para a existência de obstáculos detetados pelo aparelho.

O MagicWatch FOi concebido para a montagem em veículos.

4 Indicações prévias à montagem

4.1 Determinar o local de montagem dos sensores

Ver fig. 3 até fig. 6

I

OBSERVACAO

É importante para o funciona adequado do aparelho que os senores estejam alinhados corretamente.

Se estes apontarem para o chao, por exemple as irregularidades do solo serao indicadas como obstaculo. Se apontarem demasiado para cima, os obstaculos existentes nao serao reconhecidos.

Durante a montagem, respeite o segunte:

  • A distência dos sensores em relação ao solodeer de 50 cm (fig. 3).
  • Para um functimento ideal, o ângulo dos sensores em relação à faixa de rodagem deve ser 90^ (fig. 3). O ângulo não pode ser inferior a 90^ , caso contrário a faixa de rodagem sera identificada pelo sensor como sentido um obstáculo.
  • Tenha em atençao o posicionamento dos sensores (fig. 4).

4.2 Pintar os sensores

Ver fig. 2

WAECO MagicWatch MWE820 - Pintar os sensores - 1

OBSERVACAO

Ver fig. 7 até fig. 11

Complemento para fig. 8

WAECO MagicWatch MWE820 - OBSERVACAO - 1

  • A temperatura ambiente não se pode estar a boa de 18^ C durante os lavoros de punção e de perfuração.
  • Recomendamos a utilização da ferramenta de punção.
  • Certifique-se de que não inclina a ferramenta de punção durante a sua'utilisation.

Remova as rebarbas dos furos.
Corte os orificios em bisel para um melhor ajuste na parte inferior no interi rior do para-choques. A caixa do sensor pode ahora ser fácilmente empurrada para baixo de modo inclinado.

Complemento para fig. 9

WAECO MagicWatch MWE820 - Complemento para fig. 9 - 1

Tenha em conta que os senseores devem estar numa determinada posicao. A parte de cima do sensor está marcada com um

6 Ligar o sistemas de ajuda de parqueamento

WAECO MagicWatch MWE820 - Ligar o sistemas de ajuda de parqueamento - 1

OBSERVACAO

MWE820, 860: emCERTO tipo de veiculos os farois de marcha-atrás apenas funcaoam com a ignão ligada. Neste caso,deer ligrar a ignão para determinar o cabo positivo e o cabo terra.
MWE890: se o sinal de velocidade tiver sido ligado à eletrónica de controlo, os sensores são automaticamente desativados a uma velocidade acima dos 15 km/h. Logo que a velocidade cair abaixo dos 15 km/h, os sensores são ativados de novo.

MWE820, 860: Para ver o esquema de ligações completeness, consulte fig. 12.

N. Designação

1 Eletrónica de controlo
2 Farois de marcha atras
3 Fio preto/azul: conexão ao positivo ligado (+12 V)
4 Fio castanho: conexão à terra
5 Fio vermelho/cinzento: conexão à conexão mute do rádio (optional)
6 Fio amarelo do altifalante
7 Fio azul do altifalante
8 Monitor (apenas MWE860)
9 Senses

MWE890: para ver o esquema de ligações completeness, consulte fig. 13.

N. Designação

1 Eletrónica de controlo
2 Fio preto/azul: conexão ao positivo ligado (+12 V)
3 Fio castanho: conexão à terra
4 Fio amarelo do altifalante
5 Fio azul do altovalante
6 Fio vermelho/cinzento: conexão à conexão mute do rádio (optional)
7 Fio preto/azul: conexão acos farois de marcha-atrás (optional)
8 Fio preto/amarelo: conexão ao sinal de velocidade do tacómetro (optional)
9 Senses

7 Área de DETECÇÃO

Ver fig. 14

A区域内 de detectao do systema de ajuda de parqueamento está dividida em quatro zonas:

  • zona 1 (apenas MWE820, 860)

Esta zona é a primeira área limitrofe. Aqui não são detetados objetos preocupados ou pouco refletores em algumas circunstâncias.

  • Zona 2

Nesta zona são assinalados quase todos os objetos.

  • Zona 3

Nesta zona são assinalados quase todos os objetivos, mas é possível quefewguns objetos fiquem nos angulos mortos dos senseores ou que, devido à sua natureza ou algumas dimensoes, não sejam detetados.

  • Zona de paragem (4)

Os objetos esta zona fazem com que o Sistema de auxilio ao estacionamento emita um sinal sonoro continuoindicando "parar".

Nesta zona são assinalados quase todos os objetos, mas épossível que algunos objetos fiquem nos ângulos mortos dos sensores ou que, devido à sua natureza ou algumas dimensoes, não sejam detetados.

Aendale do algo que ohamou aleguou, como por example um dispositivo de acoplamento de reboque, pode ser ocultada.

8 Configurar o problema

A eletrónica de controlo possui um botão (fig. 15 1) para fazer os seguintes parâmetros.

8.1 Ajustar sensibilitad

Ligue a igniçao.
Engate a marcha atras (apenas MWE820, 860).
Prima o botão por menos de dois segundos de modo a fazer a sensibilité paraloysse.

  • sensibilitidade baixa: o altifalante emite um sinal sonoro
  • sensibilitadé média (padão): o altifalante emiteinous sinais sonoros
  • sensibilitadé elevada: o altifalante emite tíres sinais sonoros

Ao premir repetidamente o botão, a sensibilitadé é alterada pela ordem acima indica.

8.2 Suprimir indicação de objetivos fixos (por ex. dispos-positivo de acoplamento de reboque) (apenas MWE820, 860)

WAECO MagicWatch MWE820 - Suprimir indicação de objetivos fixos (por ex. dispos-positivo de acoplamento de reboque) (apenas MWE820, 860) - 1

NOTA!

Antes de efetuar os ajustes certifique-se de que não se entrain outweighos objetivos na zona de paragem, por ex. pessoas ou outros veículos.

Ligue a igniçao.

Engate a marcha-atas.
Prima o botao por mais de dois segundos (mas nao mais do que quatro segundos) ate o altifalante emitir um breve sinal sonoro.
O altifalante emite breves sinais sonoros repetidamente.
oistema inicializa o objeto fixo.
Para finalizar os ajustes desengate a marcha aftas après um tempo de acontecimiento de,leo menos,três segundos.

8.3 Restuarar a configuração de fábrica

MWE820, 860

Ligue a ignição.
Engate a marcha-atas.
Prima o botao durante mais do que quatro segundos.
altifalante emite sinais sonoros repetidamente.
Desengate a marcha aftas.
Volte a engatar a marcha-atrás.
Oistema foi reposto para as configurações de fabrica.

MWE890

WAECO MagicWatch MWE820 - MWE890 - 1

OBSERVACAO

Se o sinal de velocidade do tacómetro tiver sido desligado da electrónica de controlo é necessário repor as configurações de fabrica de modo a garantir o correto funciona dos sensores.

Ligue a ignicao.

Prima o botão durante mais do quedoes segundos.
altifalante emite sinais sonoros repetidamente.
Volte a largar o botão.
O Sistema foi reposto para as configurações de fabrica.

8.4 Espelhar imagem no monitor (apenas MWE860)

Ligue as fichas de conexão dos sensores pela ordem inversa às tomadas no modulo de controlo (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1).

9 Testar o funciona

Para testar o Sistema de ajuda de parqueamento, conducza lentamente em direção a uma parede.

WAECO MagicWatch MWE820 - Testar o funciona - 1

NOTA!

Durante a primarya colocação em functiOnamento, proceda com extremo cuidado e familiarize-se com as differses sequencias de sinais sonoros (fig. 14).

10 Utilizar o sistemas de ajuda de parqueamento

Os sensores traseiros (MWE820, 860) são"Ativados automaticamente ao engatar a marcha-atrás, se a igniação estiver ligada e o motor estiver a trava-lhar. O altifalante emite um sinal sonoro duplo.

Os sensores dianteiros (MWE890) são"Ativados automaticamente assim que a ignicao for ligada e a velocidade de conduccao se encontrar entre os 0 e os 15km / h

Como opção, a eletrónica de controlo dos sensores dianteiros también pode ser ligada aos farois de marcha-atrás ou a um interruptor除外, em vez de ser ligada ao sinal de velocidade.

WAECO MagicWatch MWE820 - Utilizar o sistemas de ajuda de parqueamento - 1

OBSERVACAO

Antes de utilizes uma destas das funções, prima o botão na electrónica de controlo por 2 segundos (ver capítulo “Restuarar a configuração de fábrica” na págnia 142).

  • aprox. durante 30segundos après arranque do motor
  • quando a marcha atrás está engatada e a eletrónica de controlo está ligada aos farões de marcha-atrás.
  • aprox. durante 30segundos après desengatara marcha atrás
  • Atrasés de um interruptor externo (accessório) é possível ligar ativamente os sensores durante aprox. 30 segundos.

Assim que um obstáculo é detetado na area de detectação, é emitido um sinal sonoro que se repete de forma regular.

Ao recuar, dependendo da zona em que o obstáculo se encontra, a sequência de sinais sonoros e a frequência de intermitência luminosa são alteradas para indicar a distência (fig. 14).

MWE860 (optional MWE890): Quanto mais perto estiver o obstáculo, mais LED se acendem no monitor.

WAECO MagicWatch MWE820 - OBSERVACAO - 1

NOTA!

Pare o vecido imeditamente e verifique a situação (se necessário, saía do vecido) se, ao realizar manobras, acontecer o seguito:

o aparelho indica primaryo um obstáculo e a sequência de sinais sonoros torna-se mais<rapida, como é normal (por exemplo, passagem de uma sequência de sinais sonoros lenta para uma media). De repente, a sequência de sinais sonoros fica lenta ou deixa de ser indicado um obstáculo.

Isto significica que o obstáculo original saiu da area de detectao dos senseores (conforme estiverem instalados) mas que ainda pode ser atingido.

11 Resolução de problemas

O aparecido não funciona.

O cabo de alimentação de tensão (cabo preto/azul e castanho) não tem contacto ou está incorretamente ligado.

Verifique as ligações.

Os connectores dos sensores não está inseridos ou não está inseridos corre-. retamente na eletrónica de controlo.

Verifique os conectores e insira-os, se necessario, até que encaixem.

Apos a ligação da igniação ouve-se um som demorado (aprox. 3 seg.)

Um ou mais sensores possuem uma avaria ou já não está ligados à eletrónica de controlo. O altifalante indica o sensor danificado através do número de sinais sonoros emitidos après o som mais longo: por exemplo très sinais sonoros para o sensor 3.

Verifique os conectores e insira-os, se necessario, até que encaixem.
Substitua o sensor ou os sensores com avaria.

WAECO MagicWatch MWE820 - Apos a ligação da igniação ouve-se um som demorado (aprox. 3 seg.) - 1

NOTA!

O Sistema deixa de funciona de modo fiavel se um ou mais sensores estiverem danificados.

O aparelho identifica obstáculos incorretamente.

As seguiñes situções podem provocar avisos incorretos:

  • por exemple, sujidade ou geada nos sensores

    Limpe os sensores.

  • Os sensores foram montados incorretamente.

    Ajuste o alinhamento ou a alta dos sensores (fig. 3).

  • Os sensores está em contacto com o chassis do veiculo.

    Separos sensores do chassis.

Objetos no vviculo (por exemple pneu sobressalente) provocam avisos incorretos.

Ajuste o Sistema de modo a que os objetivos fixos deixem de ser exibidos (ver capítulo "Configurar o Sistema" na págin 141).

12 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.

Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu-mentos:

  • componentes com defeito,
  • uma copia da fatura com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

13 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

WAECO MagicWatch MWE820 - Eliminação - 1

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

14 Dados技术和

MagicWatch
MWE820 MWE860 MWE890
N.° de artigo: 91015000409101500041910150042
Área de detectão:aprox. 0,40 m a 1,6 maprox. 0,35 m a 0,75 m
Frequência de ultrassom: 40 kHz
Tensão de alimentação: 10-24 V
Consumo de corrente: no maximo 120 mA
Temperatura de funcao- mento:-25 °C a +70 °C
Certificação:E 8 030117

WAECO MagicWatch MWE820 - Dados技术和 - 1

OBSERVACAO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAECO

Modelo : MagicWatch MWE820

Categoria : Acessório automóvel