MCCULLOCH Li 40CS - Serra

Li 40CS - Serra MCCULLOCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Li 40CS MCCULLOCH em formato PDF.

📄 203 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MCCULLOCH Li 40CS - page 141
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Li 40CS MCCULLOCH

Perguntas dos utilizadores sobre Li 40CS MCCULLOCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Li 40CS - MCCULLOCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Li 40CS da marca MCCULLOCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Li 40CS MCCULLOCH

PT Instruções para o uso 141-156

ATENÇA! Uma motosserra pode ser perigosa se usa incorretamente ou sem cuidado, e pode causar ferimentos graves ou fatais ao operador ou outros. É extremamente importante que leia e comprehenda o conteudo deste manual do operador.

Leia atentamente o manual do operador e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizes a boa.

Use proteção para os olhos.

Use proteção para os ouvidos.

Não o exponha à chuva ou a condições de humidade.

PERIGO! Cuido com propina.

Evite o dato de nariz de barra.

Utilize luvas antideslizantes resistentes quanto manusear a motosserra e a lamina.

Segure e opere a serra corretamente com ambas as mãos.

Não opere a serra apenas com uma boa.

Emissão de ruido para o ambiente em conformidade com a Direita da Comunidade Europeia. A emissão da boaina está especifiedao no capitulo dados先进技术 e na etiqueta.

MCCULLOCH Li 40CS - 1

MCCULLOCH Li 40CS - 2

MCCULLOCH Li 40CS - 3

MCCULLOCH Li 40CS - 4

MCCULLOCH Li 40CS - 5

MCCULLOCH Li 40CS - 6

MCCULLOCH Li 40CS - 7

MCCULLOCH Li 40CS - 8

MCCULLOCH Li 40CS - 9

MCCULLOCH Li 40CS - 10

MCCULLOCH Li 40CS - 11

Este produit está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.

MCCULLOCH Li 40CS - 12

Os produits electricos a deitar fora não devem ser descartados juntamente com o lixo dométrico. Por favor, proceda à reciclagem onde existam instalações. Consulte as suas autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos de reciclagem.

MCCULLOCH Li 40CS - 13

A recolha seleita de produits usados e embalagens permitte que os materiais se reciclem e voltem a utiliser.

MCCULLOCH Li 40CS - 14

A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição Ambiental e reduz a procura de materias primas.

No final da sua vidautil,retireasbaterias com o devidocuidado para o ambiente. A bateria content material perigosoparasie para o ambiente.Deve ser retirada e eliminada separamente numa instalacao que aceite baterias de ioes de litio.

MCCULLOCH Li 40CS - 15

As seguiñtesPALAVRAS de sinal e significados destinam-se a explicar os níveis de risco asociados a este produits.

SÍMBO-LOSINAL SIGNIFICADO
PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa, que, não evitada, poderá conducir à morte ou graves lesões.
CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa, que, não evitada, poderá resultar em��enhas ou moderadas lesões.
CUIDADO: (Sem Símbolo de Alerta de Segança) Indica uma situação que poderá resultar em danos materiais.

Contudos

TECLA PARA SIMBOLOS

Simbolos. 141

INDICE

Conteudos. 142

Observe o segunte antese de iniciar: 142

O QUE É?

O que é? 143

AVISOS DE SEGURANÇA GERAL

Leia todas as instruções 144

Seguranga eletrica. 144

Avisos especialicos de seguranca. 145

Causas e prevenção do'utilizar do ricochete. 146

Adverténcias adioncais. 146

MONTAGEM

Retirada da bateria. 148

Instalacao da bateria. 148

ARRANCARAPARAR

Segurar na motosserra. 149

Iniciar a operacao. 149

Parar a operacao. 149

Usar o travao da corrente. 149

TECNICAS DE TRABALHO

Utilizar a motosserra. 150

Tecnicas de abate Basics, desbaste e corte cruzado....150

MANUTENÇAO

Ajustar a tensão da corrente. 151

Substituir a barra e a corrente. 151

Transporteda motosserra. 152

Afiar a corrente da serra. 152

Manutenção da barra guia. 152

Verificar o lubricidente da corrente. 153

Adicionar lubricante a correia e barra. 153

Manutenção geral. 153

ARRUMACAO

Armazenar o aparelho. 153

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Informação técnica. 155

Declaracao de conformidade CE. 155

Observe o segunte antes de iniciar:

Leia com atenção o manual do operador.

MCCULLOCH Li 40CS - Observe o segunte antes de iniciar: - 1

ATENÇÂO! Exposicao prolongada ao ruido pode resultar em danos permanentes para a audiçao. Por isso, utilize sempre proteção auditiva aprovada.

MCCULLOCH Li 40CS - Observe o segunte antes de iniciar: - 2

ATENÇÃO! Em nenhuma circunstência o desinho da boaça para ser modificado sem a autorização do fabricante. Use sempre acessórios genuíros. Modificações e/ ou acessórios não autorizados podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte do operador ou de terreiros.

MCCULLOCH Li 40CS - Observe o segunte antes de iniciar: - 3

ATENÇA! Uma motosserra pode ser perigosa se usa incorremente ou sem cuidado, e pode fazer ferimentos graves ou fatais ao operador ou outros. É extremamente importante que leia e comprehenda o conteudo este manual do operador.

O QUE É?

MCCULLOCH Li 40CS - O QUE É? - 1

O que é?

  1. Botão Ligado/Desligado
  2. Botão de bloqueio de segurança
  3. Interruption de Ligação
  4. Pega Traseira
  5. Pega frontal
  6. Tampa do deposito do oleo
  7. Visor de indicatoração de lubricamente
  8. Corrente
  9. Travao/protecao da corrente

  10. Barra

  11. Porcas da barra
  12. Parafuso de ajuste do tensor de corrente
  13. Capa da barra guia
  14. Chave
  15. Bateria ião Itio 40V 2Ah recarregável (Li 40CS)
  16. Carregador da bateria de 40V (Li 40CGR)
  17. Manual do Operador

MCCULLOCH Li 40CS - O que é? - 1

ATENÇA! Ao utilizes-se ferramentas eletricas, deve-se sempre ter as precauçõesbasicas de seguranca para reduzir o risco de incéndio,choque elétrico e lesões pessoas. Além disso, agradecemos que leia e tenha em atençao os conselhos fornecidos nas instruções de seguranca adiconais.

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O facto de não seg-uir os avisos e as instruções pode conducir achoque eletrico, fogo e lesão grave.

USO A QUE SE DESTINA

Esta motoserra é Concebida paraURTAR ramos,troncos,cepos e vigas de um diametro determinado pelo comprimento de corte da barra-guia. Apenas foi Concebida paraURTarmadeira.Deve ser usada apenas ao ar livre, poradultos.

Não use a motoserra para qualquerolemidade que não esteja lista acima.

Esta motoserra não deve ser usada para serviços prossionais de arvores. Não deve ser usada porcriancies ou por pessoas que não usem o equipamento de proteção pessoale vestuário adequados.

RISCOS RESIDUAIS:

Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um risco residual, que não pode ser impedo. De acordo com o tipo e a construção do aparelho, poderao aplicar-se os seguiços perigos potenciais:

  • Ocontactocomosdentes de serra expostos da motosserra(perigosde corte)
  • ACESSO à corrente rotativa da serra (perigos de corte)
  • Movimento imprevistos e abruptos da barra guia (perigos de corte)
  • Projecção de peças da motosserra (perigos de corte/injecção)
  • Projecção de peças da peça de trabalho
  • Inalacao de particulars da peça de trabalho
  • Contacto da pele com o oleo
  • Perda de auditação, caso não se utilize a proteção para os ouvidos necessária.
  • Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas. O termo "ferrame-nta électrique" nos avisos refere-se à ferramenta operada atraves de ligação à rede elétrica (com os) ou à ferramenta operada atraves de bateria (sem os).

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS

SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

  • Mantenha a区内 de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes.
  • Não opere ferramentas electricas em atmossferas explosivas, tais como na presence de liquidos in amáveis, gases ou poira. As ferramentas electricas criam fáscaras que podem causar a infi amoção de poiras ou vapores.
  • Ao operar esta ferramenta eletrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. Distracções podem fazer com que perca o controlo.

SEGURANÇA ELECTRICA

  • Evite o contacto do corpo com superficies com ligação terra ou enterra-das, tais como tubos, radiadores, fogo-es e frigoríficos. há um aumento do risco deCHOque electrolyico se o seu corpo estiver ligado à terra.
  • Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta electrica aumento o risco de如何去电解ico.

SEGURANÇA PESSOAL

  • Ao operar esta ferramenta electrica, permanece alerta, tenha em atençao ao que está a fazer e use o bom senso. Não utilize a ferramenta electrica quando se sentido cansao ou se encontrar sob a in uência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatenção quando opera estas ferramentas electricas pode resultar em ferimentos graves.
  • Utilizar equipamento de proteção. Use sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção tal como a mascara contra po, calculado anti-derrapante de seguranca, capacete, ou proteção para os ouvidos, uso para condições apropiadas irá reduzir a probabilitadé de ferimentos.
  • Evite o ∈njicio involuntario. Assegure-se de que o interruptor se encontra na posicao de desligado antes de o ligar a fonte de energia e/ou bateria, levanta-ndo ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o seu dedo no interruptor ou ligar a corrente ferramentas electricas que tem o interruptor ligado são um convite a acidentes.
  • Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave-inglesia ou uma chave colocada numa peça molev da ferramenta electrica pode causar lesoes pessoas.
  • Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilibrio e a posicao dos pés adequada.

Isto possibilita um melhor controlo da ferramenta electrica em situações inesperadas.

  • Vista-se adequadamente. Não use roupa larga ou acessórios de joias. Mantenha o seu Cableo, roupa e luvas longe das peçasMOVEDas. A roupa larga, joias ou cableo comprido mecem presos nas peças movedis.

UTILIZACAO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELECTRICA

  • Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma mais segura tratalhando ao ritmo para que fosconcebida.
  • Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e deslgue a ferramenta elétrica correto. Qualquer ferramenta ela que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
  • Desconecte a cha da fonte de alimentacao antes de realizar quaisquer ajustes, mudar os acessos ou guardar as ferramentas electricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eletrica.
  • Armazene as ferramentas eletricas fora do alcance dascrianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com estas instruçõesutilizemaferramentalelectrica. As ferramentas eletricas são perigosas nas mados deutilizadores inexperientes.
  • Realize a manutenção das ferramentas electricas. Veri que se existe desalinhamento ou empenrado das peças moveris, ruptura das peças e qualquer outra condição que possa ter afectado o funcimento da ferramenta electrica. Se dani cado,mande a ferramenta electrica ser reparada antes de autilizar.Muito acidentes são causados por ferramentas electricas com fracas manutenções.
  • Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. É menos provável que as ferramentas de corte com uma correcta manutenção e com pontas de corte a adasquem presas e são mais faceis de controlar.
  • Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas da ferramenta, etc., de acordo com estas instruções e numa forma a que se destina o tipo particular de ferramenta eletrica, tomando em conta as condições de functimento e o trabalho a ser efectuado. O uso da ferramenta eletrica para as operações differentes daquelas a que se destina pode causar uma situação perigosa.

USO E MANUTENÇA ODA FERRAMENTA DE BATERIA

  • Certi que-se de que o interruptor está na posicao "Desligar" ou bloqueado antes de inserir a bateria. A inscacao de uma bateria numa ferramenta na posicao "Ligar" pode provocar acidentes.
  • Carregue a bateria somente com o carregarador recomendado pelo fabricante. Um carregarador adaptado a um tipo tipo de bateria pode desencáear um incéndio se for realizado com um outras tipo de bateria.
  • Só se deve usar um tipo de bateria especía con una ferramenta sem o. O uso de qualquer窗外a bateria pode provocar um incéndio.
  • Quando a bateria não for realizada, conserve-a afastada dos objectos metalicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, parafusos, pregos ou qualquer除外 objecto que possa ligar os contactos entre si, o que poderia provocar queimaduras ou incéndios. O curto-circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incéndios.
  • Evite qualquer contacto com o liquido da bateria em caso de fuga da bateria devo a umautilização abusiva. Se isso ocorro, lave a zonaafectada com agua limpa abundante. Se os olhosforem atingidos, consulte tambem um medico. Oliquido projectado de uma bateria pode provocirritações ou queimaduras.

ASSISTÊNCIA

  • A manutençao女方 ferramenta eletrica deve ser efectuada por uma persona qualifi casa para reparacoes,utilizando apenas peças de substituiacao genuinas. Isto assegurar que a seguranca da ferramenta eletrica é mantida.

AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍNICOS DA MOTOSSERRA

  • Agarre a ferramenta apenas pelas superficies isoladas para manipulacao, dato que a corrente da serra podeentrarmcotacablagem oculta. As correntes da serra em contacto com um cabo com corrente poder passar acorrente para as partes metalicas da ferramenta que estiverem expostas e poder fazer com que o operadorapanheuma descargaelectrica.
  • Mantenha todas as partes do corpo distanciadas da corrente da serra quando a motosserra estiver em funcaoamento. Antes de arrancar a motosserra, assegure-se de que a corrente da serra não está em contacto com qualquer objecto. Ummomento de restracao ao operar a motosser

ra pode causar emaranhamento da sua roupa ou corpo com a motosserra.

  • Segure sempre a motosserra com a sua maior direita na pega traseira e com a sua maior esquerda na pega dianteira. Segurar a motosserra com uma confi geração da maior invertida aumento o risco de lesão pessoal e deva nunca ser feito.
  • Use óculos de segurarça proteção para os ouvidos. Recomenda-seagatequipmento de proteção para acabeça,mos,pernas e pés é recomendado.A roupa de proteção adequada reduziráorisco de lesões pessoas causadas por detritos esvoçantes oucontacto acidente com a motosserra.
  • Não Manipule a motosserra numa arvore. A utilização de uma motosserra quando se encontra em cima de uma arvore pode fazer lesões pessoas.
  • Mantenha sempre o equilibrio adequado dos pés e opere a motosserraapanas quando se encontra sobreuma superficie fi xa, fi rme e nivelada. As superficies escorregadiças ou instáveis tais como escaladas poder causar uma perda de equilibrio ou o controlo da motosserra.
  • AoURTAR um ramo que esteja sob tensao, esteja alerta para oefeito de ricochete. Quando a tensao nas fi bras de madeira e libertada, o ramo catapultado pode atingir o operador e/ou atrar a motosserra e fi car fora de controlo.
  • Use extrema cautela ao cortar os arbustos e rebentes. O material delgado pode apanhar a motosserra e ser atirado para si ou tirar-Ihe o equilibrio.
  • Carregue a motosserra pela pega dianteira com a motosserra desligada e afastada do seu corpo. Ao transporte ou armazenar a motosserra, colque sempre a capa da barra guia. O segurar adequamente na motosserra reduzirá a probabilité de contacto acidental com a corrente molev da serra.
  • Siga as instruções para a lubrifiçaão, tensionamento da corrente e mudança dos acessórios. Uma corrente com a tensão ou a lubrifiçaão incorrectly sometimes may be that the amount of water in the container is too high or the amount of water in the container is not enough.
  • Mantenha os Manipulos secs, limpos e livres de oleo e graxa. As pegas gordurosas, oleosas são escorregadias causando a perda de controlo.
  • Corte apenas madeira. Não use a motosserra para fi finalidades a que não se destina. Por exemplo: não use a mot-osserra paraURTAR plástico, alvenaria ou materiais de construção que não sejam de madeira. O uso da motosserra para as operações differsente daquelas a que se destina pode causar uma situação perigosa.

CAUSAS E PREVENÇÃO DO OPERATOR QUANTO AO RICOCHETE:

Os saltos repentinos podem ocorro quando a ponta da barra guia toca algo ou quando a madeira se fecha e se aperta a corrente da serra durante o corte. Ocontacto com a ponta, em algunos casos, pode
caesar uma reaccao reversa rapidissima, fazendo com que a barra guia salte para o operador Ao aperture a corrente da serra na parte superior da barra guia pode
empurrar a barra guia rapidamente para o operador
Qualquer destas reacções podecausear que se perca o controlo da serra, o que poderia resultar em sérios danos para outilizar.Nao confi e exclusivamente nos dispositivos de seguranca integredos na serra.
comoutilizador da motosserra,deveria realizar varios passos para que os seu cortes se realizem de forma segura e não ocorrarn danos ou acidentes.
O ricochete é oresulto de uma mautilização da
ferramenta e/ou condições ou procedimentos de
operação Incorrectos e pode ser evitado tomando as
precauções apropriadas conforme indicado abaixo:

  • Segure fi rmmente, com os polegares e os dedos que cercam as pegas da motosserra, com ambas as mao ns serra e posicao o seu corpo e braço para permitir-lhe resistir a forca do ricochete. As forcas do ricochete poder ser controladas pelo operador, se as precaufoes apropriadas forem tomas. Nao largue a motosserra.
  • Não se estenda e não corte acima da idade do ombro. Isto ajuda a impedir o contacto da ponta não intencional e permitte um melhor controlo da motosserra em situações inesperadas.
  • Utilize開放es correntes e barras sobresalentes do fabricante. As barras e as correntes de substituição Incorrectas podem causar uma ruptura da corrente e/ ou ricochete.
  • Siga as instruções de manutenção e para afi ar do fabricante para a corrente da serra. Diminuir a-altura do calibre da profundidade pode conducir a acontemos do ricochete.

MCCULLOCH Li 40CS - CAUSAS E PREVENÇÃO DO OPERATOR QUANTO AO RICOCHETE: - 1
ADVERTÉNCIAS ADICIONAIS

Foi reportado que as vibrações que derivam de ferramentas que se seguram com as mãos podem contribuir para uma coisa designada Sindrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluar formigueiro, entorpecimento

e empalidecimento dos dedos, habitualmente visivel aquando da exposicao ao frio. Estima-se que os factores hereditarios, exposicao ao frio e humidade, dieta, tabagismo e praticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas.Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibracao:

  • Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as Mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud.
  • Ao'scada periodo de operacao, exercite para augmentar a circulaqao sanguinea.
  • Faça paumas FREQUentes no trabalho. Limito o tempo de exposicao por dia.

Caso sinta algo um dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua'utilisation e consulte o seumedicaloSobreestesintomas

  • A capacidade de corte recomendada esta motosserra é de 153 mm e inferior para prolongar a vidautil da ferramenta e permitir umfunicamento mais seguro.Os troncos acortar com um diametro superior a esse provocar um desgaste excessivo da sua ferramenta.Os troncos com um diametro maximalo de 229~mm poder ser cortados,porém, tal accao so deve ser realizada raramente e com cuidado.
  • A capacidade de corte recomendada esta motosserra é de 153 mm e inferior para prolongar a vidautil da ferramenta e permitir um functimento mais seguro.Os troncos aURTAR com um diametro superior a esse provocar um desgaste excessivo da sua ferramenta.Os troncos com um diametro maximo de 229~mm poder ser cortados,porém, tal accao so deve ser realizada raramente e com cuidado.
  • O amortecedor dentado integral fou concebido para proportionar assistencia ao corte. quando é pressionado contra o tronco quando se corta,proporciona um punto de base mais estavel.
  • Qualquer motosserra pode ser fatal se for usada inappropriamente. É fortemente recomendado que procure formação profissional em segurança e utilizesçao esta ferramenta.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS. CON-SULTE-AS REGULARMENTE E EXPLIQUE-AS A QUALQUER PESSOA QUE UTILIZE ESTA FERRAMENTA. SE EMPRESTAR ESTA FERRAMENTA, ENTREGUE TÁMB-ÉM Este MANUAL DE UTILIZACão.

MONTAGEM

MONTAGEM

RETIRADA DA BATERIA

  • Prima a lingueta de libertação da bateria na motosserra.
  • Segure firmamente na motosserra e empurre oikonjunto da bateria para fora da pega.

MCCULLOCH Li 40CS - RETIRADA DA BATERIA - 1

INSTALAÇÃO DE BATORIAS

  • Alinhe a bateria com a porta da bateria.
  • Introduza a bateria na abertura da bateria até que os botões de libertação da bateria se encaixem no lugar.
  • Pressione a bateria até que se encaixe novamente no lugar. Deverá ouvir um "clique" ao instalar.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALAÇÃO DE BATORIAS - 1

NOTA: A bateria encaixa comodamente na pega para evaporar deslokacoes acidentais. Pode ser necessario um puxao firme para a retirar.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALAÇÃO DE BATORIAS - 2

ATENÇA!Esta bateria de iôes de litio está equipada com um interruptor interno de circuito que desliga automaticamente a corrente para a ferramenta em caso de sobrecarga. Se isto ocorrer, liberte o gatilho para reinecer o interruptor de circuito interno.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALAÇÃO DE BATORIAS - 3

ATENÇA! A bateria pode não estar corregrada no momento da compra. Antes de usar a motosserra pela primaira vez, colque a bateria no corregador e corregue-a. Deverá ler as precações de segurança e seguir as instruções dosmanuals do corregador e da bateria. Ao guardar a motosserra durante um periodo de tempo prolongado, retire a bateria. Quando voltar a utilizes a motosserra, corregue a bateria durante pelo menos um periodo total de cargo. A bateria não tem efeito de memória.

ANTES DE CADA UTILIZACO VERIFICAR A TENSAO DA CORRENTE

  • Puxe a corrente no meio da barra na parte inferior da barra longe afastando-a da barra. O esqueço livre entre o cortador na corrente e a barra deve ser entre 3mm e 4mm.
  • Caso precise ajustar o tensionamento da corrente, agradecemos que consulta a secção "AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE" mais adiante nestemanual.

MCCULLOCH Li 40CS - ANTES DE CADA UTILIZACO VERIFICAR A TENSAO DA CORRENTE - 1

Para impedir o ricochete, siga estas instruções de segurarça:

  • Nunca corte com a ponta da barra guia! Seja cuidadoso com os cortes continuos em que ja está a trabalho!
  • Comece sempre os cortes com a motosserra ja em precisão.
  • Certifique-se de que a corrente da serra está sempre correctamente af iada.
  • Nunca corte transversalmente mais do que um ramo de cada vez! Ao desbastar os ramos, tenha dificuldado para não embater noutros ramos.
  • AoURTAR transversalmente, tenha em atencao ao troncos que se encontremuitoproximos umdo除外. Se possivel useuma plataforma de serragem.

SEGURAR A MOTOSSERRA

Segure sempre a motosserra com a sua maior direita na pega traseira e com a sua maior esquerda na pega dianteira.

Segure ambas as pegas com os polegares e os dedos que cercam as pegas. Assegure-se de que a sua maior esquerda está a segurar o Manipulo frontal de modo a que o polegar esteja por baixo.

MCCULLOCH Li 40CS - SEGURAR A MOTOSSERRA - 1

INICIAR A OPERACION

  • Antes devenir a funcionar,deve instalar abateria naquina.
  • Prima o interruptor de ligado/desligado. O disparador passará a estar operativo.
  • Ligar a boaquina: primeiro prima o botão debloqueio de seguranca, e em seguida pressione o gatilho de activacao.

PARAR A OPERACION

  • Solte o gatiflo de alimentacao para parar a motosserra.

MCCULLOCH Li 40CS - PARAR A OPERACION - 1

USAR O TRAVÄO DA CORRENTE

Verifique o estado de funciona do trabalho da correrente antes de cada uso.

  • Ative o travao da corrente rodando a mao esquerda a volta da empunhadura dianteira, permitindo que o dorso da sua mao empurre a alavanca/cobertura do travao para a barra quando a corrente roda com rapidez. Assegure-que mantem ambas as mao sobre as empunhaduras da serra em todo o momento.
  • Volte a situar o travao de corrente em posicao RUN (em funcaoamento) segurar a parte superior da alavanca/cobertura do travao de corrente e atirando para a empunhadura dianteira.

MCCULLOCH Li 40CS - USAR O TRAVÄO DA CORRENTE - 1

ATENÇA! Se o travão não parar imeditamente a correia, ou se está não se mantiver em funciona sem ajuda, leve a serra a um centro de serviços autorizado para reparar antes do seu uso.

TÉCNICAS DE TRABALHO

USAR A MOTOSERRA

Certifique-se sempre do seu equilibrio dos pés e segure a motosserrafirmemente quando o motor se encontrar emfunacionamento.

TECHNICAS BÁSICAS DE ABATE, DERRU-BE E CORTE TRANSVERSAL

ABATER UMA ARVORE

Quando as operações de cortar e abater está a ser realizadas por das ou mais pessoas ao mesmo tempo, a operação de abate deve ser分开ada da operação de corte por uma distança deleo menos das vezes a altitude da arvore que vai cair. As arvores não devem ser abatinas de alguma forma que possa por algoém em perigo, atingir alguma LINHA de fornecimento ou causar danos de propriedade. Se a arvore entra em contacto com alguma LINHA de fornecimento, aERPAS do service publico deve ser notif icada de imediato.

O operador da motosserra deve manter-se no lado de cima do terreno dado que é provavel que a arvore role ou deslize para o percurso de escape"Afters de ter sido abatida Um percurso de escape deve ser planeado e desobstruido conforme necessario antes de se起初 os cortes. O percurso de escape deve estender-se para tras e na diagonal para a traseira da LINHA de queda prevista conforme ilustrado. Antes de iniciar o abate, tenha em conta a inclinação natural da arvore, a localização dos ramos maiores e a direcção do vento para avaliar a forma como a arvore irá cair. Remova a sujidade, pedras, casca solta, pregos, estribos e arames da arvore.

CORTE NUMA ARVORE PARA DIREC-CIONAR A QUEDA) Observe a Figura 10 Faça o entalhe com 1/3 do diametro da arvore,perpendicular ao sentido das quedas. Faça primaryo o corte de entalhadura horizontal inferior, isto ajudar a evaporar a compressao quer da corrente da serra quer da barra guia quando o segundo entalhe é realizado.

CORTE FINAL DE UMA OPERACION PARA CORTAR

(UMA ARVORE QUE SE REALIZÀ NO LADO OPOS-TO DA ARVORE A PARTIR DA PARTE POR BAIXO DO CORTE)

Faça o corte de abate para trás com pelo menos 50mm mais alto do que o corte de entalhadura horizontal.

Mantenhao o corte de abate paraTRS paralelo ao corte de entalhadura horizontal. Faça o corte de abate paraTRS de modo a que resta madeira sufi CCTe paraactuar como una dobradiça.A articulacao da madeira evita que a arvore se torca e caia na direcção errada. Nao corte atraves da articulacao.A medida que o corte de abate se aproxima da dobradiça, a arvore devecomearacair.

Se houver qualquer possibiliad da arvore nao cair no sentido desejado de poder balanchar paraTRS e vincar a motosserra, pare de cortar antes que o corte

de abate paraTRS esteja concluso e use cunhas de madeira,plastico ou aluminio paraAbrir o corte e delexar cair a arvore sobre a LINHA desejada Quando a arvore comegar a cair,retire a motosserra do corte, pare o motor e pouse a motosserra e, em seguida,use o percurosof retirada planeado. Esteja alerta para ramos suspensos que possam cair e preste atencao ao seu equilibrio.

MCCULLOCH Li 40CS - CORTE FINAL DE UMA OPERACION PARA CORTAR - 1

DERRUBAR UMA ARVORE

Desbastar consiste em remover os ramos de uma arvore abatida. Ao desbastar, deixe os ramos maiores inferiores para apoiar o tronco do chão. Remova os ramos com um so corte. Os ramos sob tensão devem ser cortados de boa para cima, para fazer danifi car a motosserra.

MCCULLOCH Li 40CS - DERRUBAR UMA ARVORE - 1

Deixar os grandes ramos de apoio ate ao corte do tronco

DECEPAR UM TRONCO

Deceparbine. E importante certifi car-se que o seu equilibrio é firme e que o seu peso está distribuido uniformamente em ambos os pés. Quando possivel o tronco deve ser levantar o suportado pelo uso de ramos, troncos ou calços."

Siga a instrução simples para um corte fácil:

TÉCNICAS DE TRABALHO

  • Quando o tronco é suportado ao longo de todo o comprimento, é cortado a partir do topo (overbuck).
  • Quando o tronco é suportado numa extremidade, corte 1/3 do diametro do lado de baixo (underbuck). Em seguida, efectue o corte final overbucking para encontrar o primeiro corte.
  • Quando o tronco é suportado em ambas as extremidades, corte 1/3 desse diametro da parte superior (overbuck). Em seguida, efectue o corte final underbucking 2/3 mais boa para encontrar o primeiro corte.
  • Ao cortaruma inclinação, fique sempre no lado de cima do tronco. Ao cortar transversalmente, para manter o controlo total, liberte a pressão de corte perto da extremidade do corte sem relaxar o seu aperto nas pegas da motosserra.

Não deixe a corrente entrada em contacto com o solo.
Apos ter terminado o corte, aguarde que a corrente da serra pare antes de deslocar a motosserra. Pare sempre o motor antes de se deslocar de árvore em árvore.

MCCULLOCH Li 40CS - TÉCNICAS DE TRABALHO - 1

MCCULLOCH Li 40CS - TÉCNICAS DE TRABALHO - 2

MCCULLOCH Li 40CS - TÉCNICAS DE TRABALHO - 3

MCCULLOCH Li 40CS - TÉCNICAS DE TRABALHO - 4

MANUTENÇAO

MANUTENÇAO

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENÇAO - 1

ATENÇA! Retire sempre a bateria daquina antes de veri ficar a tensão da corrente ou antes de efectuar os ajustes da corrente. Use luvas protectoras quando toca na corrente, barra ou nas和地区 à volta da corrente.

AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE

  • Rodar as porcas de bloquei da proteção da corrente para a esquerda com a chave fornecida para afrouxar as porcas. As porcas do fecho da tampa da corrente não precisam ser totalmente removidas para fazer a tensão da corrente.

MCCULLOCH Li 40CS - AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE - 1

  • Faça rodar o parafuso de ajuste da corrente no sentido dos ponteiros do relógio para augmentar a tensão da corrente e rode no sentido contrário para diminuir a tensão da corrente.
  • quando a correrente estiver na tensão pretendida, aparez as porcas do fecho da tampa da corrente.

MCCULLOCH Li 40CS - AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE - 2

SUBSTITUIR A BARRA E CORRENTE

  • Retire a bateria da motosserra.
  • Remova a chave de parafusos fornecida da traseira da pega.
  • Remova as das porcas do fecho da tampa da corrente da tampa da corrente, fazendo-os rodar no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio com a chave de parafusos.

MCCULLOCH Li 40CS - SUBSTITUIR A BARRA E CORRENTE - 1

  • Remova a tampa da corrente da superficie de montagem.
  • A barra e a corrente pode ser ahora removidas levantando-as do corpo principal da serra e libertando a corrente da porca dentada.
  • Retire a corrente velha da barra.

MCCULLOCH Li 40CS - SUBSTITUIR A BARRA E CORRENTE - 2

  • Coloque a corrente nova em loço e endireite eventuales dobras. As lâminas devem estar viradas na direção de rotação da corrente. Se estiverem ao contrário, vire o loço.
  • Coloque os eles de ligaçao da corrente nas estrias da barra.

MCCULLOCH Li 40CS - SUBSTITUIR A BARRA E CORRENTE - 3

MANUTENÇAO

  • Posiciona corrente de modo a que fique um laço na parte deTRS da barra.
  • Mantenha a corrente em posicao na barra e colque o laço em volta da porca dentada.
  • Encaixe a barra na superficie de montagem de modo a que os pinos da barra fiquem na ranhura longa da barra. Assegure-se que a corrente está por cima da roda dentada
  • Volte a colocar a tampa da corrente.
  • Elimine qualquer folga na corrente fazendo rodar o parafuso de ajuste da corrente no sentido dos ponteiros do relógio até que a corrente fique bem encaixada na barra com os elos de ligação nas estrias da barra.
  • Levante a ponta da barra guia para vericar a existência de folgas.
  • Liberte a punto da barra guia e rode o parafuso de ajuste da corrente 1/2 no sentido dos ponteiros do relógio. Repita atéa folga desaparecer.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENÇAO - 1

  • Segure a punto da barra guia e aperte as porcas de Fecha da tampa, fazendo-as rodar com a chave de parafusos. Uma correia fria está corremente tensionada quando não ha qualquer folga no lado inferior da barra guia, quando a correia está aperture a quando pode ser rodada manualmente sem saber.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENÇAO - 2

TRANSPORTAR A MOTOSERRA

Antes de transporte a motosserra, retire sempre a ficha da tomada eletrica e deslize a capa da corrente sobre a barra e a corrente. Se tiver que realizar various cortes com a motosserra, a serra tem que ser desligada entre os cortes.

CAPA DA BARRA GUIA

A capa da corrente tem que ser encaixada na corrente e barra assim que o trabalho de serragem esteja concluso e sempre que a boaina tem que ser transporte.

AFI AR A CORRENTE DA SERRA

Quando a corrente penetrna na madeira com dificuldade, precisea de ser afi ada como se segue:

  • Colque a corrente sob tensão.
  • Aperte a barra numa bancada para que a corrente possa deslizar.
  • Prenda a lima ao suporte da lima e coloque-a no cortador a uma anculo de 35^ .
  • Lime com movimientos para arente apenas ate ter eliminado a parte da extremidade de corte.
  • Conte o número de embatés dados ao cortador para funcional como uma base de referencia e lime com o mesmo número de embatés em todos os outros cortadores.
  • Se o indicator de profundidade sobres-sair do calibre après afi ar algumas vezes, reconfi gure o seu nivel-utilize um registo plano.Por fi m, retire o indicator de pro-fundidade.

NOTA: Recomendamos-lhe que a afi ação importante e profunda sera realizada por um agente de assistência que esteja equipado com um afi ador eletrico.

MCCULLOCH Li 40CS - AFI AR A CORRENTE DA SERRA - 1

  • Quando tiver terminado o trabalho, limpe o sulco e as passagens de oleo, com um gancho de raspagem.
  • Apare periodically os lados dos trilhos using uma limaLisa.Se nao o fi zer no longo prazo, as chanfraduras poderao quebrar-se e danifi car a barra.
  • Se um trilho é mais alto do que o除外, é necessário igualá-lo com uma lima lisa e alisa-los com uma lima ou com papel abrasivo de graoedo.

MCCULLOCH Li 40CS - AFI AR A CORRENTE DA SERRA - 2

ATENÇA! Ao realizar serviços de manutençao, use apenas peças de substituicao identicas. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparelho.

MCCULLOCH Li 40CS - AFI AR A CORRENTE DA SERRA - 3

ATENÇA! Verifique a tensão da corrente antes de cada'utilisation da serra.

MCCULLOCH Li 40CS - AFI AR A CORRENTE DA SERRA - 4

ATENÇA! Nunca opere a motosserra sem lubrif icacão de corrente suf iciente dado que tal pode danif icar a serra e constitui uma ameaça para a segurar. Verif ique o;nivel de lubrif icante da corrente antes de cada Utilização!

ADICIONAR LUBRIFICANTE PARA CORRENTE E BARRA

Desaparafuse e remove o tampao do deposito do oleo.
- Verta oleo no deposto de oleo e controle o;nivel de oleo no indicator. Certifi que-se que nao entra sujidade no deposto de oleo quando abastece de oleo.
- Coloque o tampão do deposito de oleo novamente e aperte-o.
- Um deposito de oleo cheio irá permitir-lhe usar a serra durante 20 a 40 min.

MCCULLOCH Li 40CS - ADICIONAR LUBRIFICANTE PARA CORRENTE E BARRA - 1

MCCULLOCH Li 40CS - ADICIONAR LUBRIFICANTE PARA CORRENTE E BARRA - 2

MANUTENÇA O GERAL

Antes de cada'utilisation, verifi que todo o aparelho de forma a ver se existem peças danifi cadas, em falta ou soltas, tais como parafusos, porcas, cavilhas, tampas,etc. Aperte fi rmente todos os grampos e tampas e não utilize o aparelho até que as peças danifi cadas ou em falta sejam substituidas. Por favor, contacte o Servico de

Assistência ao Cliente da.

Evite usar solventes ao limpar as peças de plácico.A maior dos plácicos é susceptivel de sofrer danos de various problemas de solventes commerciais e poder ser danificados pelo seu uso. Use banos limpos para remover a sujidade, a poeira, o oleo, a gordura, etc.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENÇA O GERAL - 1

ATENÇAO! Nunca, em qualquermomento,deixe que uidos de travagem,gasolina,produkos petrolíferos,oleos de perfuração,etc.,entrem emcontactocomas peças de plácico.Os produitsquímicos podemDani car,enfriquecerou destruir o plácico,o que poderesultar em ferimentos graves.

ARRUMACAO

ARMAZENAR O APARELHO

  • Retire a bateria da unidade antes de armazená-lo.
  • Limpe todos os materiais estranhos daunities.
  • Conserve-o fora do alcance das crianças.
  • Para registrar graves lesões pessoas, remove sem a bateria da ferramenta ao limpar ou ao realizar qualquer manutenção.
  • Arrume e carregue a bateria num local fresco.
    As temperatas inferiores ou superiores a uma temperatura ambiente normal reduzem a vidautil de uma bateria.
  • Nunca armazene as baterias descarre-gadas.
    Guarde a bateria com 30% - 50% dearga.
  • Armazene o compartmento das baterias com temperatura abaixo dos 27 C e longe da humidade.
  • Todas as baterias perdem, com o tempo, a sua capacidade de cargo. Quanto mais alta for a temperatura, mais rapidamente a bateria perde a sua capacidade de cargo. Se não utilizes a sua ferramenta durante muito tempo, corregue a bateria todos os meses ou deinous eminous meses. Istô prolongará a vidautil da bateria.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSSIVEL CAUSA SOLUÇÃO
A barra e a corrente da serra está quente e fumegam durante oestrutura.Verifique se a tensão da corrente da serra está demasiado apertada.Aplica tensão na corrente da serra. Consulte a págnia 12.
Sem oleo no depessoito de oleo Encha odepessoito de oleo
A porta de descarga estábloqueada por detritos.Consulte o manual para retirear a barra e limpar os detritos.
O reservatório do oleo estábloqueado com detritos.Limpe o reservatório do oleo e volta a encher com oleo limpo.
A tampa do reservatório da corrente e barra estábloqueada com detritos.Limpe os detritos da tampa do oleo.
A roda dentada ou rodas guiás estábloqueadas com detritos.Limpe e retire os detritos da roda dentada e rodas guiás.
O motor funciona mas a corrente não roda.A tensão da motosserra é demasiado alta.Consulte o Guia de tensão da corrente da serra no inico do manual.
Inspecione o Conjunto da barra guia e da corrente da serra.Consulte a págnia 12.
Verifique a existência de danos na barra guia e na corrente da serra.Extrair a bateria da unidade. Retire a tampa da barra e a barra e corrente. Limpe todos os detritos na motosserra. Após a remoçao de todos os detritos, insira a bateria e coloque a motosserra em funciamento. Se a roda dentada rodar, o motor está bom. Se a roda dentada não rodar, contacte o服务于 ao cliente.
O motor funciona, a corrente roda, mas não corte.Serra enfraquecida. Afie ou substitua a serra.serra.
Serra em reverso. Consulte Substituição do Conjunto de barra e serra no inico do material.Consulte o Novo tensionamento da serra no manual.
A tensão pode estar demasiado apertada ou demasiado solta.Consulte o Novo tensionamento da serra no manual.
A motosserra não arrancá.O travço da corrente está ativo. Puxe o travço para si até que este fique desativado.
Não há contacto eletrico entre a motosserra e a bateria.Para fixar a bateria, assegure-se que as abas na bateria encaixam no lugar.
A bateria está esgotada. Carregue a bateria.
A alavanca de desbloqueio e o gatilho não está a ser premidos em simultâneo.Empurre a alavanca e mantenha, de seguida prima o gatilho para ligar a motosserra.
A bateria e a ferramenta está demasiado quentes ou frias.Consulte o capítulo sobre manutenção da bateria e do carregarador no manual.
O motor funciona, mas o corte é atípico.O motor para antes 3段时间. Recarregar a bateria.
Se o aparecido parar e emitir bips durante um corte significa que entrou no modo de proteção. Isto protege o PCB de dados.Liberte o gatilho e reinicie a motosserra. Permitte que a motosserra desempenhe a tarefa e não force o corte.
A bateria não está carregada. Carregue a bateria.a bateria. Consulte o manual da bateria e do carregarador para verficar os procedimentos corretos de carregamento.
A motosserra précisa de lubrificação e AUGmente a fricção caso não tenha uma manutenção adequada.Assegure-se de que a corrente está sempre lubricadora nunca permitindo que o;nvel de oleo fique baixo.
Temperatura de armazenamento das pilhas incorreta.Deixe que a bateria arrefça até ficar à temperatura ambiente.

Informação técnica

Tipo Sem fios, alimentado por bateria

Comprimento da barra 356 mm

Divisao da corrente 9.5 mm

Calibrar a corrente 1.09 mm

Tipode corrente 90PX052X

Tipoda barra guia 144MLEA041

Capacidade do deposito do oleo da corrente 0.09L

Peso da unidade (sem a bateria) 3.8 kg

Peso da unidade (com a bateria) 4.7 kg

DECLARação EC DE CONFORMIDADE (Aplica-se apenas à Europa)

Fabricante:Changzhou Globe Co., Ltd.

Nome e endereço da pessoa autorizada a compiling o dossier técnico:

Nome: Gary Gao Naixin (Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores)

Endereço: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany

Pelo presente declaramos que o produits

Categoria MOTOSSERRA SEM FIOS

Modelo. Li 40CS

Número de série Ver etiqueta de classificação do produits

Anodeconstrucao . Veretiqueta declassificacao do produto

se encontrar em conformidade com as provisoes relevantes da Directa sobre Maquinas (2006/42/EC)
- se encontrar em conformidade com as providções das outras seguições Directivas EC Direcita EMC (2014/30/EU),

Directiva sobre Emissione de Ruido (2000/14/EC alterada pela 2005/88/EC)

Diretiva RoHS 2011/65/CE

Além disso, declaramos que

as segunte (partes/clausulas de) normas harmonizadas europeias foram realizadas

EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN ISO 3744

Nível de potência sonora medido

LWA: 102.7 dB(A)

Nível de potência sonora garantido

106 dB(A)

Método de avaliação de conformidade para o anexo V/Diretica 2000/14/CE

O número deCERTificado de exame de tipo CE:XXXXXXXXemitido pela Intertek Deutschland GmbH(Organismo notificado 0905).

Local, data: Changzhou, 22/07/2016

Assinatura: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIE)

Vice-president de Engenharia

MCCULLOCH Li 40CS - DECLARação EC DE CONFORMIDADE (Aplica-se apenas à Europa) - 1

SIMPOLI CHIAVE

Simboli

Instruções originais

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MCCULLOCH

Modelo : Li 40CS

Categoria : Serra