MCCULLOCH Li 40CS - Sega

Li 40CS - Sega MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Li 40CS MCCULLOCH in formato PDF.

📄 203 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MCCULLOCH Li 40CS - page 157
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Li 40CS MCCULLOCH

Domande degli utenti su Li 40CS MCCULLOCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Li 40CS - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Li 40CS del marchio MCCULLOCH.

MANUALE UTENTE Li 40CS MCCULLOCH

IT Istruzioni per l'uso 157-172

EE Kaisitsemisopetus 173-187

LV Lietosanas pamaciba 188-202

MCCULLOCH Li 40CS - 1

AVVERTENZE! L'utilizzo incorretto o incurante della una motosega potraccausare lesioni gravi o morte. Eimportanta leggere e comprehendere icontinuti delle presenti istruzioni per I'uso.

Leggere le istruzioni per l'uso e assicurarsi di comprendre prima diutilizzare il dispositorio.

Indossare occhiali di protezione.

Indossare cuffie di protezione.

Non esporre a pioggia né'utilizzare in aree umide.

PERICOLO! Attenzione ai contraccolpi.

Evitare il contatto a coltello.

Indossare guanti antiscivolo per lavori pesanti quando si maneggiano motosegale lama.

Reggere e mettere in funzione la motose-ga correttamente con entrambe le mani.

Non mettere in funzione la motosega con una mano sola.

Le emissioni di rumore nell'ambiente rispettano quanto previsto alla Direttiva della Comunita Europea. Il livello di emissioni della macchina è specificato nel capitolo dati tecnici e sull'etichetta.

MCCULLOCH Li 40CS - 2

MCCULLOCH Li 40CS - 3

MCCULLOCH Li 40CS - 4

MCCULLOCH Li 40CS - 5

MCCULLOCH Li 40CS - 6

MCCULLOCH Li 40CS - 7

MCCULLOCH Li 40CS - 8

MCCULLOCH Li 40CS - 9

MCCULLOCH Li 40CS - 10

MCCULLOCH Li 40CS - 11

MCCULLOCH Li 40CS - 12

Questo prodotto rispetta le direttive applicabili della Comunità Europea.

Non gettare gli appearecchi elettrici tra i rifiuti domestici. Provedererieve a riciclarli portandoli in apposti centri di riclaggio. Contattare le autorità competenti o il proprio rivenditore per conoscere la procedura di riclaggio.

MCCULLOCH Li 40CS - 13

MCCULLOCH Li 40CS - 14

La raccolta separata dei prodotti usati e l'imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo.

Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenir l'inquinamento dell'ambiente e riduce la domanda di materiali grezzi.

MCCULLOCH Li 40CS - 15

Alla fine della loro durata, smaltre le batterie rispetto l'ambiente. La batteria contiene materiali pericolosi all'uomo e all'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separamente presso impianti che accettano batterieagliioni di litio.

MCCULLOCH Li 40CS - 16
Batteries

I seguenti symboli e diciture indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.

SIMBO-LOSEGNALA-ZIONESIGNIFICATO
PERICO-LO:Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrà comportare gravi lesioni o morte alle persona.
AV-VERTEN-ZE:Indica una situazione poten-zialmente pericolosa che, se non evitata, potrà comportare gravi lesioni o morte alle persona.
ATTENZI-ONE:Indica una situazione poten-zialmente pericolosa che, se non evitata, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZI-ONE:(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrebbe causare danni a cose.

CONTENUTI

Contenuti

SIMBOLI CHIAVE

Simboli 157

CONTENTS

Contenui 158

Prima dell'avvio: 158

COME INDIVIDUARE LE PARTI?

Come individuare le parti? 159

PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

Leggere tutte le istruzioni. 160

Sicurezza elettrica. 160

Avvertenze specifiche sulla sicurezza. 161

Cause e prevenzione del possibile rimbalzo verso l'op

eratore. 162

Ulteriori avventenze 162

MONTAGGIO

Rimozione battery. 164

Installazione batteria. 164

AVVIO E ARRESTO

Reggere la motosega 165

Avvio delle operazioni 165

Arresto delle operazioni 165

Funzionamento della catena. 165

TECNICHE DI LAVORO

Utilizzato motosega. 166

Tecniche di taglio e abbattimento di base e taglio incrociat. 166

MANUTENZIONE

Regolazione tensionamento catena. 168

Sostituzione barra e catena. 168

Trasporto della motosega. 169

Affilatura della motosega. 169

Manutenzione della barra di guida. 169

Controllo lubricante catena. 170

Aggiunta lubricante barra e catena. 170

RIPONIMENTO

Riponimento del prodotto 169

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Risoluzione dei problemi 169

DATI TECHNICI

Dati tecnici 170

Dichiarazione di conformità CE. 170

Notare quanto segue prima di procedure con l'avvio:

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.

MCCULLOCH Li 40CS - Notare quanto segue prima di procedure con l'avvio: - 1

AVVERTENZE! L'esposizione prolongata al rumore potrà risultare in perdita permanente dell'udito. Utilizzato quando sempre un'adeguata protezione per l'udito.

MCCULLOCH Li 40CS - Notare quanto segue prima di procedure con l'avvio: - 2

AVVERTENZE! In nessuna circostanza il design dell'utensile potrè essere modificato perché il permesso della ditta produttrice. Utilizzato sempre gli accessori originali. Le modifiche e/o gli accessori non autorizzati potranno causare gravi lesioni alla persona, la morte dell'operaatore o ulteriori consequences.

MCCULLOCH Li 40CS - Notare quanto segue prima di procedure con l'avvio: - 3

AVVERTENZE! L'utilizzo incorretto o incurante della una motosega potra causare lesioni gravi o morte. É importante leggere e comprendere i contentuti delle presenti istruzioni per l'uso.

COME INDIVIDUARE LE PARTI?

MCCULLOCH Li 40CS - COME INDIVIDUARE LE PARTI? - 1

Come individuare le parti?

  1. Tasto On/Off (Acceso/Spento)
  2. Tasto di blocco sicurezza
  3. Interruittore a grilletto
  4. Manico posteriore
  5. Manico anteriore
  6. Tappo serbatoio dell'olio
  7. Indicatore olio Quick View
  8. Catena
  9. Paralame/Freno catena

  10. Barra

  11. Dadi barra
  12. Vite di regolazione tensionamento catena
  13. Coperchio barra di guida
  14. Chiave
  15. Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 40V 2Ah (Li 40CS)
  16. Caricatore batteria da 40V (Li 40CGR)
  17. Manuale dell'operaatore

PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

MCCULLOCH Li 40CS - PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA - 1

AVVERTENZE! Quando si utilizzato elettroutensili, seguire sempre precazioni di base per ridurre i rischi di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. Leggere e seguire i consigli indicati nelle istruzioni di sicurezza aggiate.

Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza, al fine di evitare rischi di scosse elettriche, incendi e lesions gravi.

APPLICAZIONI

Questa motosega è indicata per tagliare cespugli, tronchi o legname di un diametro pars alla lunghezza della barra di guida Que-sto utensile è adatto solo a tagliare legname.

Dautilizzare solo all'esterno e daadulti.

Nonutilizzare la motosega per scopi non indicati sopra.

Non deve essere utilizzata per lavori di taglio professionale. L'utensile non deve essere utilizzato da bambini ne da operatori che non indossano abbigliamento e accessori protettivi adeguati.

RISCHI RESIDUI:

Ancheindicando chiaramente quali siano le applicazioni per questo utensile, esistono sempre dei rischi residui non prevedibili. A seconda del tipo e costruzione dell'utensile si potranno verificare i seguenti rischi:

  • Contatto con denti della motosega (rischio di taglio).
  • Contatto con parti ruotanti della motosega (rischio ditaglio).
  • Movimento improvviso e imprevisto della barra di guida (rischio di taglio).
  • Pezzi che potranno essere colpiti alla motosega e rimbalzare (rischio di taglio / iniezione).
  • Parti che potranno rimbalzare dal pezzo sul quale si sta lavorando.
  • Inalazione di particelle provenienti dal pezzo sul quale si sta lavorando.
  • Entrata in contatto di olio con la pelle.
  • Perdita di udito, nel caso in cui non vengano indossate cuffie per l'udito durante le operazioni di lavoro.
  • Conservare quello manuale per eventuali riferimenti futuri. Il termine "eletttrutensile" si riferisce a un utensile da lavoro alimentato con elettricità o a batterie (senza cavo).

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

SICUREZZA ZONA DI LAVORO

  • Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro non libero da eventuali ostacoli e buie possono causare gravi infortuni e lesioni.
  • Non accendere l'eletttroutensile in atmossere esplovec, come per esempio in presenza di sostanze infiammabili e/o esplovec come liquidi, gas e polveri. Gli eletttroutsili possono produrre scintille che possono causare incendi se a contatto con polveri o fumi.
  • Tenere l'utensile lontano alla portata dei bambini e di eventuali osservatori. Eventuali distrazioni durante l'utilizzo di quello prodotto posso sono causare una perdita di controllo.

NORME DI SICUREZZA ELETTRICA

  • Evitare che il corpo entri in contatto con superfici con messa a terra come tubi dell'acqua, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il proprio corpo è a contatto con appearecchi con messa a terra.
    Non esporre attrezzi elettrici a pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'apparecchio entra in contatto con l'acqua.

SICUREZZA PERSONALE

  • Osservare sempre la massima attenzio-nenze si utilizza l'eeltr-outensile.Nonutilizzare l'utensile quando si è stanchi, sotto l'influenza di alcohol, droge o farmaci. Ricordare che una minima disattenzione può causare gravi danni alla persona.
  • Indossare l'equipaggiamento di sicurez-za. Indossare sempre gli occhiali di protez-ione. L'equipaggiamento personale di protezione - comprehende maschere per la polvere, calzature antiscivolo, elmetti e cuffie di protezione - se utilizzato corretta-mente riduce il rischio di lesioni alla persona.
    Non mettere in funzione accidentallymente l'utensile. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off (spento) prima di collegare l'utensile all'alimentazione elettrica e/o insertire al suo interno il gruppo batterie, o prima di prendere in mano o trasportare l'utensile. Non trasportare mai l'utensile con il dito sull'interruttore ne collegarlo all'alimentazione con l'interruttore su on (acceso) per evitare incidenti.
  • Rimuovere eventuali chiavi di regolazi-one prima di accendere l'utensile. Una chiave lasciata in una parte rotante dell'attrezzo cui cause lesioni personali.
    Non protendersi. Tenere sempre un appoggio saldo e Maintainere l'equilibrio. Questo aiuterà a controllare in modo migliorie l'utensile in situazioni inaspettate.
  • Vestirsi adeguatamente. Non indossare indumenti con parti svolazzanti o gioielli dal momento che po-tranno rinanere impigliati nelle parti in movimento. Tenere capelli, abiti e guarantilontani dalle parti in

PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

movimento. Vestiti con parti svolazzanti, gioielli e capelli lunghi posso rimanere impigliati nelle parti in movimento.

UTILIZZO E CURA DEGLI ELETTROUTENSILI

  • Non forzare l'utensile. Utilizzato l'elettro-utensile corretto per il proprio lavoro. L'utensile svolge un lavoro migliorere e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
  • Non utilizzato un elettrotensile il cui interrottore non si accende o spegne. Un utensile che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
  • Scollegare l'utensile dall'alimentazione prima di apportare regolazioni, cancellare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di mettere in funzione accidentalmente l'utensile.
  • Riporre fuori alla portata dei bambini e non permettere a persona che non conoscono il funzionamento dell'uten-sile di metterlo in funzioni. Gli eletttrout-ensili sono pericolosi se utilizzati da persona che non ne conoscono l'utilizzo.
  • Svolgere la corretta manutenzione sugliutensili. Controllare l'allineamento delle parti in movimento, l'eventuale blocco di parti in movimento, la rottura di altre parti e qualsiasi另一ria condizione che potrebbe influenzare il correto funzionamento dell'attrezzo. Parti dann-eggiate devono essere riparate prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili sui quali non è stata svolta una corretta manutenzione.
  • Tenere le parti di taglio affiliate e pulite. Utensili con parti di taglio affiliate e correttamente pulite non si bloccano e sono faciliti da controlling.
  • Utilizzare l'elettroutensile, i loro acces-sori e altre parti, ecc. seguendo le presenti istruzioni e le modalità di utilizzo dell'utensile, tenendo in considerazione le condizioni dell'area di lavoro e il lavoro da svolgere. Non utilizzato mai l'elettroutensile per scopi diversi da quelli indicate nel presente manuale per evitare di correre seri rischi.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA

  • Prima di installare la batteria, accertarsi che l'interruttore si trovi in posizione di "arresto" o sua bloccato. L'inserimento di una batteria in un appearecchio in posizione di "marcia" può essere causa di incidenti.
  • Per ricaricare la batteria dell'apparecch-io, utilizzare esclusivamente il caricaba-tteria raccommando dal produttore. Un caricabatteria adatto

ad un tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altre tipo di batteria.

  • Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio.
  • Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distanza da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altri oggetti che potrebbe fare da ponte tra i due poli con seguente pericolo di usioni o di incendi.
  • Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Nel caso in cui si verificchi quello tipo di situazione, sciacquare abbondamente con acqua pulita la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria può provocare irritazioni o usioni.

ASSISTENZA

  • Far riparare il presente elettROUTensile da un tecnico qualificato che utilizzi solo parti originali di ricambio. Ciò assicurere il mantenimento della sicurezza dell'utensile.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER MOTOSEGHE ED ELETTROSEGHE

  • Reggere l'eeltroutensile solo dai manici isolati, dal momento che la motosega potr'à entrare in contatto con cavi nascosti. Un carro "vivo" che entra in contatto con la motosega potr'à rendere le parti esposte del metallo dell'utensile "vive" e causare scosse elettriche all'operatore.
  • Tenere tutte le parti del corpo lontane alla elettrosega perché il motore è in funzione. Prima di accendere l'elettroutensile, assicurarsi che l'elettrose-ga non sia entrata in contatto con alcun materiale. Una minima disattenzione potra far impigliare i vestiti o il corpo dell'operatorate nella sega.
  • Afferrare l'elettrosega con la mano destra sul manico posteriore e quella sinistra su quella anteriore. Non invertire mai l'impugnatura dal momento che ciò potrà augmentare il rischio di gravi lesioni personali.
  • Indossare sempre occhiali e cuffie di sicurezza. Si raccomandano inoltre ulterioli sistemi di protezione per testa, mani, gambe e piedi. Un abbligamento adeguato ridurà eventuali lesioni

alla persona causate da materiali di rimbalzo o dal contatto accidentale con l'elettrosega.

  • Non mettere in funzione l'elettrosega stando su un albero. Mettere in funzione l'elettrosega su un albero potrà causare gravi lesioni personali.
  • Mantenere sempre un equilibrio saldo e mettere in funzione l'elettrosega solo se ci si trova su superfici ben sicure e ben equilibrate. Superfici scivolose o non stabili come scale potranno causare una perdita di equilibrio o controllo.
  • Quando si taglia un ramo sotto tensione fare attenzione all'eventuale contraccolpo. Quando la tensione nelle fibre legnose si allentera, l'operaatore potrè essere colpito dal ramo e/o il ramo potrè far perdere il controllo dell'utensile.
  • Fare estrema attenzione quando si tagliano piccoli cespugli e arbusti. Materiali minuti potranno incastrarsi tra le lame, e causare dei contraccolpi o far perdere l'equilibrio all'operaatore.
  • Trasportare sempre con la spina disinserita e con il freno inserto, con la barra di guida e la catena rivolte posteriormente e il motore lontano dal proprio corpo. Quando si trasporta l'elettrosega posizionare sulla lama l'apposita copertura. Utilizzato correttamente l'utensile ridurà l'eventuale contatto accidentale con le catene in movimento.
  • Seguire le istruzioni per lubricificare,METTERIN tensione la catena e cancellare gli accessori. Una catena non messa correttamente in tensione po trarompersi o augmentare il rischio di rimbalzi.
  • Mantenere le impugnature asciutte e pulite rimuovendo tracce di olio e grasso. Impugnata sporche di grasso e olio potranno causare la perdita di controllo.
  • Tagliare solo legno. Non utilizzato una motosega per scopi per i quali non è indicata. Per esempio: non utilizzarla per tagliare plastica, materiali edili o materiali non legnosi. L'utilizzo della sega per operazioni diverse da quella indicate potrà causare situazioni pericolose.

CAUSE E PREVENZIONE DEL CONTRACCOLPO:

Il contraccolpo si verifica quando la punta della barra di guida entra in contatto con un corpo estraneo come un tronco o un ramo o quando al contatto il legno stringe la catena durante il taglio.

Il contatto della punta può talvolta provocare un'improvvisa reazione di contraccolpo che solleva la barra di guida portandola verso l'alto e all'indietro verso l'operatore.

Il grippaggio della catena lungo la testa della barra di guida cui spingere rapidamente all'indietro la barra stessa, colpendo l'operatore.

Queste reazioni possono causare all'operaatore la perdita di controllo della sega, causando di seguenza gravi lesioni personali. Non affidarsi pertanto solo ai dispositivi di sicurezza predisisti sulla sega. L'operatore deve adottare altre misure di sicurezza per garantire che le operazioni di taglio non siano pericolose e non causino infortuni.

Il contraccolpo è il risultato di un utilizzo errato dell'apparecchio e/o di procedure o di condizioni di taglio in-appropriate, queste evenienze possono essere evitate assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali:

  • Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante il funzionam-ento della sega e posizionare le braccia in modo tale da poter controllare un eventuale contraccolpo. Il contraccolpo può essere tenuto tanto controlo se l'operaatore lo prevede e si prepara all'evenienza. Non lasciar andare la motosega.
    Non protendersi ne tagliare al di sopra dell'altezza del petto. Ciò aiuterà a prevenire l'eventuale contatto indesiderato con la lama e garantirà un maggior controllo della motosega in situazioni inaspettate.
  • Per la sostituzione utilizzare solo barre di guida e catene indicate alla ditta produttrice. Parti diverse potranno causare la rottura della catena e/o il contraccolpo.
  • Seguire leindicazioni per l'affilatura e la manutenzione della elettrosega. Diminuire l'altezza della profondità di taglio potra far aumentare il contraccolpo.

MCCULLOCH Li 40CS - CAUSE E PREVENZIONE DEL CONTRACCOLPO: - 1

AVVERTENZE ADDIZIONALI

Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili operati con le mani possono provocare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi possono comprendere formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita e si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione al freddo e all'umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. L'operaatore potrà prendere le seguenti precauzioni per ridure gli effetti delle vibrazioni:

  • Tenere il proprioio corpo al caldo in temperatureasse. Quando si mette in funzione l'unità indos

PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

sare quanti per tenere mani e polsi caldi. Le bassetemperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.

  • Dopo aver utilizzato l'utensile per un dato periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
  • Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.

  • La capacité di taglio raccomandata per quello utensile è pari a 153 mm o inferiore adessa per garantire una maggior durata all'utensile e operazioni di funzionamento più sicure.
  • Tagliare tronchi con un diametro maggiore di quello indicateo potr'usurare l'utensile. Tagliare raramente e facendo sempre la massima attenzione i tronchi con un diametro massimo di 229~mm .
  • La protezione dentata interna è progettata per aiutare nelle operazioni di taglio. Durante le operazioni di taglio fornisce infatti un solido punto di rotazione.
  • Utensi l'come motoseghe possono essere potenzialmente letali se utilizzati non correttamente. Per un utilizzo sicuro e correto del presente utensile seguire sempre le istruzioni.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSULTARLE REGOLARMENTE ED ILLUSTRARLE A CHIUNQUE POTREBBE UTILIZZARE L'APPARECCHIO. NEL PRESTARE L'APPARECCHIO, FORNIRE ANCHE IL PRESENTE MANUALE D'USO.

MONTAGGIO

MONTAGGIO

RIMOZIONEBATTERIA

  • Premere il tasto di rilascio della batteria sulla motosega. Questo farà fuoriuscire la batteria.
  • Afferrare la motosega saldame-nte, ed estrarre il gruppo batterie dal manico.

MCCULLOCH Li 40CS - RIMOZIONEBATTERIA - 1

INSTALLAZIONE BATTERIA

  • Allineare la batteria con l'apposto vano.
  • Inserire la batteria nel vano apposto sono a che il tasto di rilascio batteria non si blocchi correttamente al suoippo.
  • Spingere la batteria all'interno del vano sono a che non venga correttamente installata. Si sentirà uno scatto simile a un "click" una volta installata la batteria.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALLAZIONE BATTERIA - 1

NOTA: Il gruppo batterie si inserisce perfettamente nel manico evitando così lo spostamento accidentale. Si potrà dover tirare energicamente la batteria per estrarla.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALLAZIONE BATTERIA - 2

AVVERTENZE! Questo gruppo batterie gli ioni di litio è dotato di un interrut-tore differenziale interno che arresterà automaticamente l'alimentazione quando l'utensile si surriscaldera. Nel caso in cui ciò si verificchi, rilasciare l'interruttore in modo da resettare l'interruttore differenziale interno.

MCCULLOCH Li 40CS - INSTALLAZIONE BATTERIA - 3

AVVERTENZE! La batteria non viene inviata completeness carica. Si raccomanda di caricare la batteria completeness prima di iniziare a utilizzato l'utensile. Leggere tutte le istruzioni nel manuale della batteria e del caricatore. Quando si ripone la motosega per un periodo prolongato di tempo, rimuovere la batteria. Quando si utilizzera di nuovo l'utensile, fare un ciclo di ricarica completeness sulla batteria. La batteria non ha memoria e pertanto non preservesa la sua carica.

AVVIO E ARRESTO

PRIMA DELL'USO CONTROLT E TENSIONE CATENA

  • Tirare la catena della parte centrale e sulla parte inferiore della barra. Lo spazio tra la lama sulla catena e la barra dovrà essere di 3-4mm.
  • Per regolare il tensionamento catena, far riferimento alla sezione "REGOLAZIONE TENSIONAMENTO CATENA" nel presente manuale.

AVVERTENZE! Scollegare l'elettrosega dall'alimentazione principale prima di controllare il tensionamento o di fare le dovute regolazioni alla catena. Indossare quanti protettivi prima di toccare la catena, la barra o le zone attorno alla catena.

Per evitare il contraccolpo, seguire le seguenti istruzioni di sicurezza:

  • Non tagliare mai con la punta della barral! Fare attenzione soprattutto quando si continuano a fare tagli già iniziati!
  • Mettere in funzione l'elettrosega, quando iniziare a tagliare.
  • Assicurarsi che la catena dell'elettrosega sia correttamente affiliata.
  • Non tagliare mai più di un ramo alla volta! Quando si tagliano rami,fare attenzione a non toccare和其他 rami.
  • Quando si fanno tagli trasversali, fare attenzione a rami situati molto vicini tra loro. Se possibile utilizzare un cavalletto.

HMPUGNARE L'ELETTROSEGA

Reggere sempre la motosega con la mano destra sulla parte posteriore e la mano sinistra sulla parte anteriore. Afferrare l'utensile con entrambe le mani, circacondando i manici con le dita. Posizioneare la mano sinistra sul manico anteriore con il pollice rivolto verso il basso.

AVVIO OPERAZIONI

  • Prima di avviare le operazioni installare il gruppo batterie nell'utensile.
  • Premere l'interruttore acceso/spento per attivare l'interruttore a grilletto.
  • Avvio dell'utensile: premere il tasto di blocco di sicurezza, e quindi premere l'interruttore a grilletto.

ARRESTO OPERAZIONI

  • Rilasciare l'interruttore a grilletto (voce 5per bloccare la motosega.

Dispositivo di sblocco di sicurezza

Interruttore a grilletto

Indicatore LED di averporto

LED alimentazione

Tasto alimentazione

PER METTERE IN FUNZIONE IL FRENO DELLA CATENA

Controllare il funzionamento del freno della catena prima di agli utilizzato.

  • Inserire il freno della catena ruotando la mano sinistra attorno al manico anteriore e permettendo al retro della mano di spingere la leva del freno catena/ schermo mano verso la barra nelle la catena ruota rapidamente. Reggere sempre la motosega contrambe le mani posizionate sui manici.
  • Resettare il freno catena nella posizione RUN (Avvio) afferrando la parte superiore della leva del freno della catena/schemo mano e tirando verso il manico anteriore.

AVVERTENZE! Se il freno della catena non si blocca immediatamente o se non rimane nella posizione di avvio alla, portare la motosega presso un centro servizi autorizzato per le dovute riparazioni prima dell'utilizzo.

UTILIZZO ELETTROSEGA

Assicurarsi sempre di reggere l'utensile in modo saldo con entrambé le mani nelle il motore è in funzione.

TAGLIO DI CADUTA, SRAMATURA E TAGLIO TRASVERSALE

TAGLIO DI CADUTA

Quando le operazioni di taglio e abbattimento vengono svolte da due o più personne allo stesso tempo, la distance di sicurezza deve essere pari al doppio dell'altezza dell'albero più alto da tagliare. Gli alberi non devono essere abbattuti in modo tale da mettere in pericolò altre persone, colpire cavi o causare danni alla proprietà. Se l'albero entra in contatto con un cavò, si dovrá immediamente notificare dell'accaduto il propriétario del cavò.

Si consiglia all'operaatore di mettersi sul lato a monte del terreno, poiché è più probabile che un albero rotoli o scivoli versuso vale una volta abbattuto.

Predisporre un percorso di fuga e fare in modo che non vi siano ostacoli lungo diesso prima di iniziare le operazioni di taglio. La via di fuga dovrè essere predisposita in senso di agonale nella direzione posteriore alla linea di caduta prevista, come illustrato alla.

Prima di avviare le operazioni di taglio di caduta, predere in considerazione la pendenza dell'albero, la disposizione dei rami più grandi e la direzione del vento per prevedere la posizione nella quale l'albero cadrà. Eliminare detriti, rocce, corteccia sfibrata, chiodi, cavi e altri oggetti dall'albero prima di abbatterlo.

INTAGLIO A TACCHE (UN INTAGLIO A TACCHE PER DIRIGERE LA CADUTA) Incidere una tacco di direzione nel fusto avente una profundità pari a circa 1/3 del diametro del tronco perpendicolare alla direzione di caduta. Per evitare di caricare la catena o la barra con il peso del tronco, eseguire sempre il taglio basso diritto per primo e quindi il taglio inclinato superiore.

TAGLIO DI CADUTA (IL TAGLIO FINALE DURANTE LE OPERAZIONI DI ABBATTIMENTO, FATTO DALL'ALTRO LATO DELL'INTAGLIO A TACCHE) Effettuare il taglio di abbattimento 50mm più in alto dell'intaglio orizzontale a tacche. Mantenere il taglio di abbattimento parallelo alla tacco orizzontale. Non completinge mai il taglio nella parte della tacco, ma lasciare sempre una porzione di fusto intatta tra la tacco di direzione e il taglio di abbattimento, questa parte del fusto agirà come una cerniera. La cerniera serve a guidare la caduta dell'albero, impedendo lo slittamento o la torsione del fusto quando si distacca alla ceppaia. Non tagliare la cerniera. Man mano che il taglio di abbattimento di avvicina alla cerniera, l'albero inizIERA a cadere.

Se l'albero non cade nella direzione desiderata potrarmirbalzare e incastrarsi nella catena, smettereditagliare prima che il taglio sia completo e inflare quindicunei di legno dolce, plastica o alluminio nel taglio inmode da fornire uno spazio abigile per la catena.
Quando l'albero manifesta i primi segnali di caduta, ar

restare la sega e riporla a terra immediatamente. Ritirarsi lungo il percorso di fuga osservando comeque la caduta dei rami e facendo attenzione al percorso che si segue.

MCCULLOCH Li 40CS - TAGLIO DI CADUTA - 1

SRAMATURA

Per sramatura si intende l'operazione di rimozione rami da un albero caduto.

Durante l'opération, lasciare che i rami inferiori più grande sostengano il tronco da terra. Rimuovere i rami più piccoli con un taglio netto. I rami sotto tensione dovranno essere tagliati dal basso verso l'alto per evitare ingolfamenti all'interno della elettrosega.

MCCULLOCH Li 40CS - SRAMATURA - 1

Lasciare i rami più grande di supporto fina a quando il tronco non sua stato tagliato

TAGLIO DELLA LUNGHEZZA

Per taglio della lunghezza si intende il sezionamento del fusto di un albero atterrato in cepi della lunghezza desiderata. è importante Maintainere l'equilibrio e distribuire il peso su entrambi i piedi. Ove possibile il tronco dovrà essere sollevato e sostenegro dall'utilizzo di rami, tronchi o cunei.

Seguire queste semplici indicazioni per un taglio facile:

  • Quando il tronco viene sostenegro lungo tutte la sua lunghezza, delve essere tagliato dall'alto (taglio dall'alto).
  • Quando il tronco è sostenuto solo da un lato, tagliare 1/3 del diametro con un taglio dal basso (taglio dal basso). Quindi fare il taglio finale incontrando il primo taglio.
  • Quando il tronco viene sostenegro alle estremità, tagliare un terzo del diametro dall'alto (taglio

TECNICHE DI LAVORO

dall'alto). Quindi fare il taglio finale tagliando dal basso i rimanenti 2/3 per incontrare il primo taglio.

  • Quando si svolgo ne operazioni di taglio su una superficie ripida, posizionarsi sempre a monte. Mantenere sempre il controllo, rilasciare la pressione di taglio accanto al taglio allaventare la presa sui manici dell'elettrosega.

Fare in modo che I'elettrosega non tocchi il terreno. Una volta completato il taglio, attendere fino a che la catena non si fermi prima di spostarla. Fermare sempre il motor prima di spostarsi da un albero all'alto.

Tagliare alla parte superiore (taglio trasversale superiore) evitare di toccare il terreno con la lama

MCCULLOCH Li 40CS - TECNICHE DI LAVORO - 1

Traglio trasversale superiore

MCCULLOCH Li 40CS - TECNICHE DI LAVORO - 2

MCCULLOCH Li 40CS - TECNICHE DI LAVORO - 3

MCCULLOCH Li 40CS - TECNICHE DI LAVORO - 4

Il tronco andrastatemato di fronte all'operaore per evitare che scivoli via durante le operazioni di taglio

MANUTENZIONE

MANUTENZIONE

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZE! Rimuovere sempre il gruppo batterie alla macchina prima di controllare il tensionamento della catena, oppure svolgere eventuali regolazioni sulla catena. Indossare quanti di protezione quando sitocca la catena, la barra e le parti attorno alla catena.

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA

  • Ruotare i dadi di blocco sul coperchio catena in senso antiorario con la chiave fornita per allentare le viti. I dadi di blocco coperchio catena no possono essere completamente rimossi per regolare il tensionamento catena.

MCCULLOCH Li 40CS - REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA - 1

  • Ruotare la vite di regolazione catena in senso orario per augmentare il tensionamento catena e ruotare in senso antiorario per diminuire il tensionamento catena.
  • Quando la catena ha il desiderato tensionamento, serrare i bulloni di bocco del coperchio catena.

MCCULLOCH Li 40CS - REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA - 2

SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA

Rimuovere la betteria alla motosega.
- Rimuovere la chiave fornita dal manico posteriore.
Rimuovere i due dadi di blocco del coperchio catena dal coperchio catena ruotandoli in senso antiorario con una chiave.

MCCULLOCH Li 40CS - SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 1

  • Rimuovere il coperchio della catena alla superficie di montaggio.
  • La barra e la catena possono essere rimosse alzandole dal corpo centrale della motosega e rilasciendo la catena alla ruota dentata.
  • Rimuovere la vecchia catena dalla barra

MCCULLOCH Li 40CS - SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 2

  • Disporre la nuova catena ad anello e rimuovere eventuali blocchi. I dispositiivi di taglio dovrebbero essere rivolti nella direzione della rotazione catena. In caso contrario, rigirare l'anello della catena.
  • Posizione la catena in modo che formi un anello nella parte posteriore della barra.

MCCULLOCH Li 40CS - SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 3

  • Posizione la catena in modo che formi un anello nella parte posteriore della barra.
  • Reggere la catena in posizione sulla barra e posizionare l'anello attorno alla ruota dentata.
  • Reggere la catena in posizione sulla barra e posizionare l'anello attorno alla ruota dentata.

Sostituire il coperchio della catena.
Rimuovere eventuali allentamenti alla catena girando la vite di regolazione catena in senso orario fino a che la catena non sua posizionata correttamente contro la barra con gli anelli di trazione nel solco della barra.
- Alzare la punta della barra di guida per rilevare eventuali allentamenti.
- Rilasciare la punta della barra di guida e girare la vite di regolazione catena in senso orario per circa 1/2 giro. Ripetere questo procedimento fino a che non si eliminaranno eventuali allentamenti.

MCCULLOCH Li 40CS - SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 4

  • Reggere la punta della barra di guida e serrare i dadi di blocco coperchio catena girandoli con la chiave. La catena è correttamente tensionata quando non ci sono allentamenti nella parte interna della barra di guida, la catena è correttamente montata e non più essere girata a mano senza rimanere incastrata.

MCCULLOCH Li 40CS - SOSTITUZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 5

TRASPORTO DELL'ELETTROSEGA

Prima di trasportare l'elettrosega, rimuovere sempre la presa dall'alimentazione e finserire la copertura della catena sulla barra e sulla catena. Se si prevedono operazioni di taglio sparse su zone diverse, scollegare sempre l'utensile nelle ci si sposta da una parte all'altra.

COPERTURA BARRA DI GUIDA

La copertura della catena dovrè essere riap plicata alla catena e alla barra quando il lavoro sare stato completato e quando la macchina dovrè essere trasportata.

AFFILATURA DELLA ELETTROSEGA

Quando la catena penetranellegno con dificoltà,avr bisogno di essere affilata come segue:

  • Mettere la catena sotto tensione.
  • Inserire la barra in un morsetto in modo che la catena possa muoversi.
  • Inserire una lima nel reggilime e posizionarla sulla ama a un'angolazione di 35^ .
  • Procedere con l'affilatura con movimenti in avanti fino a che non vi siano più parti consumate.
  • Contare i movimenti fatti per'affiare la lama e tenerne presente il numero come riferimento di base per le altre lame.
  • Se l'asta di profondità emerge, resettare il livello. Utilizzato una lima piatta. Infine arrotondare l'angolo anteriore.

NOTE: Fare svolgere le operazioni di affilatura e regolazione profondità da una persona specializzata dotata dell'attrezzatura necessaria.

MCCULLOCH Li 40CS - AFFILATURA DELLA ELETTROSEGA - 1

MANUTENZIONE DELLA BARRA DI GUI-DA

  • Una volta concludes le operazioni di lavoro, pulire l'alloggiamento della lama e i fori di lubrificazione con un raschetto.
  • Affilare periodicamente i lati delle lame con una lima pianza. Se queste operazioni non verranno svolte, i taglienti potranno rompersi e danneggiare la barra.
  • Se una lama è pi alta dell'altra, sare necessario limarla con una lima pana e quindi allisciarla con una lima o della carta vetro.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENZIONE DELLA BARRA DI GUI-DA - 1

AVVERTENZE! Quando si svolgono operazioni di manutenzione,utilizzare solo ricambi identici. Utilizzato parti di ricambio diverse potra causare rischi o danneggiare il prodotto.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENZIONE DELLA BARRA DI GUI-DA - 2

AVVERTENZE! IPer evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il gruppo batterie dall'utensile quando si svolgo-no le operazioni di pulizia o manutenzione.

CONTROLLO DELL'OLIO PER LA CATENA

  • Controllare la quantità di olio nella catena con l'indicatore di livello dell'olio.

MCCULLOCH Li 40CS - CONTROLLO DELL'OLIO PER LA CATENA - 1

AVVERTENZE Controllare la tensione della catena prima dell'utilizzo del'elettrosega.

MCCULLOCH Li 40CS - CONTROLLO DELL'OLIO PER LA CATENA - 2

AVVERTENZE Per evitare il contraccolpo, seguire le seguenti istruzioni di sicurezza.

AGGIUNGERE OLIO PER CATENA E BARRA

  • Svitare e rimuovere il tappo dal serbatoio dell'olio.
  • Versare l'olio nel sebatoio e monitorarne il livellotramite l'apposto indicatore. Assicurarsi che non non entri sporo nel serbatoio dell'olio nelle siriempie.
    Ripositionare it tappodell'oloe e serrarlo.
  • Un serbatoio d'olio piano permetterà di utilizzarel'utensile per 20 - 40min.

MCCULLOCH Li 40CS - AGGIUNGERE OLIO PER CATENA E BARRA - 1

MANUTENZIONEGENERALE

Prima dell'uso controllare il prodotto per individuaredanni, parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc. Serrare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti o danne giate non siano state sostituite. Chiamare il Servizio Assistenza Clienti per ricevere assistenza. Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a anni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere traccé di sporco, polvere, olio, grasso ecc.

MCCULLOCH Li 40CS - MANUTENZIONEGENERALE - 1

AVVERTENZE! Evitare che sostenze come sostanze per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. entrino in contatto con parti in plastica. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distrugere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali.

RIPONIMENTO

RIPONIMENTO DEL PRODOTT

  • Rimuovere il gruppo batterie dall'unità prima di riporla.
    Rimuovere gli eventuali detriti dall'unità.
  • Riporre l'utensile in un luogo non raggiungabile dai bambini.
  • Tenerlo lontano da agenti corrosivi come prodotti da giardino e sali anti-ghiaccio.
  • Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le temperature inferiori o superiori ad una temperatura ambiente normale riducono la durata della batteria.
    Non ripporre mai le batterie scariche. Riporre sempre le batterie con un 30% -50% di carica.
  • Riporre il gruppo batterie in un luogo in cui la temperatura sia inferiore ai 27 C, lontano da umidità.
  • Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacità di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria perde la sua capacità di carica. Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolongato, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o agli due mesi. Questa operazione ha per effetto di prolongare la durata della batteria.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMCAUSA PROBABILE SOLUZIONE
La barra e la catena si surriscaldano e fumano.Controllare la tensione della catena verificando se sua stata eccessivamente serrata.Tensionamento catena. Far riferimento a Pagina 12.
Olio esaurito nel serbatoio. Ricaricare lolio nel serbatoio.
Porta di scarico bloccata da detriti. Far riferimento al manuale per smontare la barra e rimuovere i detriti.
Oil tank is blocked by debris. Clean out the oil tank and refill with clean oil.
La barra e il tappo del serbatoio olio della catena sono bloccati da detriti.Rimuovere eventuali detriti dal coperchio dell'olio.
La ruota dentata o le ruote di guida sono bloccate da detriti.Pulire e rimuovere detriti alla ruota dentata e alla ruota di guida.
Il motore funziona, ma la catena non ruota.La catena è eccessivamente serrata. Far riferimento alla Guida per il tensionamento della motosega insertita precedentemente nel presente manuale.
Controllare la barra di guida e il gruppo motosega. Far riferimento a pagina 12.
Controllare la barra di guida e la catena individuating eventuali danni.Rimuovere la batteria dall'unità. Rimuovere il coperchio alla barra ed estrarre barra e sega. Rimuovere tutti i detriti alla motosega. Dopo aver inserito tutti i detriti, insere la batteria e far scorrere la catena. Se la ruota dentata gira il motore funziona. Se la ruota dentata non gira, chiamare il servizio clienti.
Il motore funziona, la catena ruota, ma il dispositivo non taglia.La catena gira a vuoto. Affilare o sostiene la catena.
La catena gira al contrario. Far riferimento ai paragrafi sulla sostituzione del gruppo barra e la catena nel presente manuale.
La catena potrè essereccessivamente tensionata o allentata.Far riferimento al ritensionamento della catena nel manuale.
La motosega non si avvia.Freno catena inserto. Tirare il freno del catena versuso l'opercatore fino a che non venga disinserito.
Mancanza di contatto elettrico tra la motosega e la batteria.Per assicurare la batteria, fare in modo che le linguette nel vano batteria scattino al loroippo correttamente.
Gruppo batteria scarico. Caricare il gruppo batteria.
Leva di blocco e grilletto non premuti在整个mente.Premere la leva di sblocco e tenerla premuta, quando rilasciare il grilletto per attivare la motosega.
La batteria e l'eletttroutensile sono troppo caldi o freddi.Far riferimento alle parti riguardanti la manutenzione della batteria e del caricatore nel manuale.
Il motore funziona, ma le operazioni di taglio non vengono svolte correttamente.Il motore si arrosta快来 circa 3 secondi.Ricaricare la batteria.
Se l'unità si arrosta ed emette un suono simile a un beep durante un taglio, è entrata in modalità protezione. Questa modalità protege la scheda del circuitto (PCB) da eventuali danni.Rilasciare il grilletto e riaviare la motosega. Lasciare che la motosega faccia il suo lavoro e non forzare il taglio.
La batteria non è carica. Caricare la batteriaFar riferimento al paragrafo sulla batteria e il caricatore nel presente manuale per le corrette procedure di carica.
La motosega deve essere lubricata e la frizione aumentoe se non verranno fatto le corrette operazioni di manutenzione sulla stessa.Assicurarsi che la catena sia sempre ben lubricata facendo in modo che barra e catena non rimangano mai sens'olio.
La temperatura di riponimento della batteria è incorretta.Lasciare che il gruppo Batterie si raffreddi fino a che la temperature ambiente non sia scesa.

DATI TECHNICI

Dati tecnici

Tempo di carica 60 min.

Lunghezza barra

Inclinazione catena

Indicatore catena

356 mm

9.5 mm

1.09 mm

Tipocatena

90PX052X

Tipobarra di guida 144MLEA041

Capacità serbatoio olio catena 0.09L

Peso unità (senza batteria) 3.8 kg

Peso unità (con batteria) 4.7 kg

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC (Applicabile solo all'Europa)

Ditta produttrice:Changzhou Globe Co., Ltd.

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:

Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)

Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany

Si dichiara con la presente che il prodotto

Categoria MOTOSEGA SENZA CAVO

Modello. Li 40CS

Numero di serie . . .Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

Anno di costruzione . Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

  • è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine (2006/42/EC)
  • è conforme con i provvedimenti delle seguenti direttive EC

Direttiva EMC (2014/30/EU),

Direttiva sulle emissioni sonore (2000/14/EC modificata alla 2005/88/EC)

Si dichiara inoltre che

■ sono state impiegate le seguenti (parti/clausole degli) standard europei armonizzati

EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN ISO 3744

Livello di potenza acustica misurato

LWA: 102.7 dB(A)

Livello di potenza acustica garantito

106 dB(A)

Conformità valutata secondo il metod o Indigato V / Direttiva 2000/14/CE

Numero di certificato tipo di controllo CE:XXXXXXXX emesso da Intertek Deutschland GmbH (ente notificato 0905).

Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016

Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

Vice Presidente Sezione Ingegneria

MCCULLOCH Li 40CS - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC (Applicabile solo all'Europa) - 1

SÜMBOLITE SELGITUS

Sumbold

Istruzioni originali

Originaljuhend

Instrukcijas originalvaloda

PuvodniPokyny

PôvodnéPokyny

Eredeti utmutatas

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MCCULLOCH

Modello : Li 40CS

Categoria : Sega