DrawBar 5C - Adega de vinho DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DrawBar 5C DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Adega de vinho (gaveta de envelhecimento) |
| Marca | Dometic |
| Modelo | DrawBar 5C |
| Capacidade | Até 5 garrafas (diâmetro máx. 96 mm) |
| Volume total | 15 L |
| Faixa de temperatura | +5 °C a +17 °C (5 níveis: 5, 8, 11, 14, 17 °C) |
| Tipo de refrigeração | Compressor |
| Refrigerante | R600a (isobutane), 10 g |
| Alimentação | 220–240 V~ 50 Hz, 45 W |
| Dimensões (L x P x A) | 597 x 591 x 141 mm |
| Peso | 17,9 kg |
| Carga máxima | 10 kg |
| Classe climática | N (ambiente +16 °C a +32 °C) |
| Emissões sonoras | 45 dB(A) |
| Painel frontal | Vidro com puxador (montado de fábrica) |
| Iluminação interna | LED (classe de eficiência energética F) |
| Bandeja umidificadora | Sim, com esponja |
| Descongelamento | Automático |
| Modos especiais | Apresentação (iluminação permanente), Demonstração (compressor e ventiladores desligados) |
| Instalação | Integrável em um móvel ou sob bancada |
| Conteúdo da entrega | Gaveta, parafusos, espaçadores, esponjas defletoras, placas de montagem |
| Uso previsto | Armazenamento e controle de temperatura do vinho (garrafas fechadas e seladas) |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido, verificação do nível de água, não lavar a bandeja na máquina de lavar louça |
| Garantia | Legal (contatar revendedor ou Dometic) |
Perguntas frequentes - DrawBar 5C DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre DrawBar 5C DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DrawBar 5C - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DrawBar 5C da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR DrawBar 5C DOMETIC
Gaveta climatizada para vinhos
Manual de instruções .....54
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com.
O folheto de instalação está disponível online, em documents.dometic.com/?object_id=81002
Índice
Explicação dos símbolos.... 54
Indicações de segurança.... 54
Utilização adequada 56
Descrição técnica.... 57
Montagem 57
Designação do aparelho.... 58
Operação.... 59
Resolução de falhas 60
Limpeza e manutenção .....61
Garantia 62
Eliminação 62
Dados técnicos 63
Explicação dos símbolos

PERIGO!
Indicação de segurança: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

AVISO!
Indicação de segurança: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA!
Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

OBSERVAÇÃO
Informações suplementares para a utilização do produto.
Indicações de segurança
Princípios básicos de segurança

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
- Certifique-se de que o armário climatizado para vinhos foi instalado de acordo com as instruções de montagem Dometic por um técnico qualificado.
- Não coloque o armário climatizado para vinhos em funcionamento se este apresentar danos visíveis.
-
Se o cabo de alimentação deste armário climatizado para vinhos estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar riscos de segurança.
-
As reparações neste armário climatizado para vinhos só podem ser realizadas por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem originar perigos graves.
- Ao posicionar o armário climatizado para vinhos, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado.
- Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
- Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma ligação correta, sobretudo se o aparelho tiver de ser ligado à terra.
Perigo de incêndio
- O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente inflamável.
Em caso de danos no circuito de refrigeração:
- Desligue o armário climatizado para vinhos.
– Evite chamas abertas e faíscas. - Ventile bem o espaço.
Perigo de explosão
- Não guarde quaisquer substâncias explosivas, como latas de spray com gás carburante, no armário climatizado para vinhos.
Risco para a saúde
- Este armário climatizado para vinhos pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do armário climatizado para vinhos de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
- As crianças não devem brincar com o armário climatizado para vinhos.
- A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o armário climatizado para vinhos.
- Para evitar riscos devido à instabilidade do armário climatizado para vinhos, este tem de ser fixado de acordo com as instruções de montagem.
-
Mantenha as aberturas de ventilação existentes no armário climatizado para vinhos ou na estrutura encastrada sempre desobstruídas.
-
Não utilize ferramentas mecânicas ou outros meios de acelerar o processo de descongelamento para além dos recomendados pelo fabricante.
- Não abra, em caso algum, o circuito de refrigeração.
- Não utilize aparelhos elétricos dentro do armário climatizado para vinhos, exceto se esses aparelhos forem recomendados pelo fabricante para o efeito.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de esmagamento
- Não mexa no encosto da tampa com os dedos.
Risco para a saúde
- Só podem ser guardadas no aparelho garrafas fechadas e ainda seladas.

- Verifique se a indicação de tensão na placa de dados corresponde à da fonte de alimentação existente.
- O armário climatizado para vinhos não se destina ao armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes.
- O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado.
- Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa.
- Transporte o armário climatizado para vinhos apenas em posição vertical.
Utilização segura do armário climatizado para vinhos

PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
- Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de eletrocussão
- Antes de colocar o armário climatizado para vinhos em funcionamento, certifique-se de que o cabo da fonte de alimentação e a ficha estão secas.
Risco para a saúde
- Certifique-se de que coloca no armário climatizado para vinhos apenas garrafas de vinho que possam ser refrigeradas à temperatura selecionada.
- Abrir a gaveta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do armário climatizado para vinhos.
- Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com garrafas de vinho e os sistemas de drenagem acessíveis.
-
Se o armário climatizado para vinhos ficar vazio durante longos períodos:
-
Desligue o armário climatizado para vinhos.
- Descongele o armário climatizado para vinhos.
- Limpe e seque o armário climatizado para vinhos.
- Deixe a gaveta aberta para impedir o crescimento de bolor no interior do armário climatizado para vinhos.

- Não coloque o armário climatizado para vinhos na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecedores, luz solar direta, fornos a gás, etc.).
- Nunca mergulhe o armário climatizado para vinhos em água.
- Proteja o armário climatizado para vinhos e os cabos do calor e da humidade.
- Certifique-se de que as garrafas de vinho não entram em contacto com as paredes do espaço de refrigeração.
Material fornecido
Quantidade Descrição
| 1 Gaveta climatizada para vinhos | |||||
| 12 Parafuso ST4 x 13 mm(apenas DrawBar5S) | |||||
| 8 Parafuso ST4 x 13 mm(DrawBar5B, apenas 5C) | |||||
| 2 Espaçador 2 mm | |||||
| 2 Espaçador 4 mm | |||||
| 4 | V | i | d | r | o |
| 1 Esponja divisória (200 x 100 x 30 mm) | |||||
| 1 | Esponja divisória (550 x 50 x 30 mm) | ||||
| 2 | P | l | a | c | a |
Utilização adequada
O armário climatizado para vinhos (também designado por "gaveta climatizada para vinhos") destina-se a ser utilizado em edifícios fechados, tais como:
- Na cozinha do pessoal em estabelecimentos comerciais, escritórios e outros espaços de trabalho
- No setor agrícola
- Em hotéis, motéis e outros estabelecimentos de alojamento
- Em estabelecimentos "bed and breakfast"
- Em empresas de catering ou negócios grossistas semelhantes
A gaveta climatizada para vinhos está concebida para a instalação num móvel ou num nicho de instalação.
A gaveta climatizada para vinhos está concebida para ser utilizada exclusivamente para armazenar e regular a temperatura de vinho. Só podem ser guardadas no aparelho garrafas fechadas e ainda seladas.
A gaveta climatizada para vinhos não se destina ao armazenamento de medicamentos nem ao ultracongelamento de alimentos.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
- manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
Descrição técnica
A gaveta climatizada para vinhos pode refrigerar ou manter o vinho fresco num intervalo de temperatura de +5 °C a +17 °C (41 °F a 63 °F).
A prateleira é adequada para até 5 garrafas. O diâmetro máximo de garrafa é 96 mm (3,8 in).
A gaveta climatizada para vinhos é um armário de refrigeração por compressão.
O modelo está equipado de fábrica com um painel dianteiro em vidro e um puxador.
DrawBar5S: O modelo é fornecido sem painel dianteiro e pronto para encastrar na frente do armário da cozinha.
Montagem
Ao selecionar o local, cumpra as instruções seguintes:
- Tenha em atenção as dimensões do produto e o espaço de instalação necessário para garantir um encaixe correto (fig. 2, página 4, fig. 3, página 4).
- Tenha em atenção as advertências quando conectar o cabo de alimentação (fig. 4, página 5).
- Assegure-se de que a superfície de montagem é sólida, plana e limpa (fig. 5, página 6).
- Não instale a gaveta climatizada para vinhos em cima de um aparelho (fig. 6, página 6).
Se pretender instalar a gaveta climatizada para vinhos num armário alto com um aparelho, pode instalar a gaveta por baixo sem necessitar de uma prateleira intermédia.
Preparar o mobiliário
A gaveta climatizada para vinhos oferece duas opções de instalação:
- Num armário alto com um aparelho (fig. 3 A, página 4).
Neste caso, siga as instruções em capítulo "Armário alto sem parte de trás e com aparelho" na página 57.
- Por baixo de uma bancada (fig. 3 B, página 4). Neste caso, siga as instruções em capítulo “Bancada ou armário com parte de trás” na página 58.
Armário alto sem parte de trás e com aparelho

OBSERVAÇÃO
Se o espaço entre o móvel e a parede traseira for inferior a 35 mm, não é possível garantir uma circulação de ar adequada e a gaveta climatizada para vinhos consumirá mais energia.
▶Garanta que há um espaço de pelo menos 35 mm entre o armário alto e a parede traseira.
Bancada ou armário com parte de trás
Se o espaço entre o móvel e a parede traseira for inferior a 35 mm, não é possível garantir uma circulação de ar adequada e a gaveta climatizada para vinhos consumirá mais energia.
- Garanta que há um espaço de pelo menos 35 mm entre o móvel e a parede traseira.
- Faça um recorte de 60 x 180 mm na parte de trás da prateleira.
- Faça um recorte de 200 mm na parede traseira do móvel. A altura do recorte deve corresponder à distância entre a prateleira e o topo da bancada.
- Corte a esponja divisória curta para um tamanho adequado que encaixe na abertura entre o ventilador e a parte de trás do móvel.
- Insira a esponja divisória entre o ventilador e a parte de trás do móvel para ficar bem encaixada.
- Se o espaço entre o topo da gaveta climatizada para vinhos e o móvel for superior a 10 mm, insira a esponja divisória longa. Se for necessário, corte a esponja divisória e coloque-a no topo da gaveta climatizada para vinhos.
Montar a gaveta climatizada para vinhos
- Fixe as placas de montagem aos dois lados da carcaça do produto com os parafusos fornecidos.
Se for necessário, combine adequadamente os espaçadores fornecidos para assegurar um encaixe correto (fig. 8, página 8). - Conecte o cabo de alimentação.
- Abra completamente a gaveta e levante-a para fora das calhas de deslizamento (fig. 9, página 8).
-
Fixe a carcaça do produto às paredes do móvel com os parafusos e arruelas planas fornecidas (fig. 10, página 9).
-
Estique completamente as calhas de deslizamento e, com cuidado, coloque a gaveta novamente nas calhas de deslizamento (fig. 11, página 9).
-
Feche a gaveta.
Instalar a frente de gaveta (apenas DrawBar5S)
Certifique-se de que as medidas da frente de gaveta são adequadas para o local de instalação escolhido.
- Instale o puxador do armário na frente de gaveta.
- Abra a gaveta e remova o anel de vedação para expor os furos de aparafusamento.
- Aperte a frente de gaveta à porta da gaveta com os parafusos fornecidos.
▶Depois de apertar cada parafuso, verifique sempre se os componentes estão bem alinhados. - Fixe novamente o anel de vedação e feche a gaveta.
Designação do aparelho
| N.° na fig. 13, Explicação página 10 | |
| 1 LEDs indicadores de temperatura | |
| 2 | 1 Botão para ligar/desligar |
| 3 | 2 Botão de ajuste |
| 4 Painel dianteiro em vidro com puxador (DrawBar5B, apenas 5C) | |
| 5 Compartimento de humidade | |
| 6 Lâmpada LED interior | |
| 7 Tiras de borracha | |
Operação
Antes da primeira utilização
Por questões de higiene, limpe o interior e o exterior da gaveta climatizada para vinhos (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 61).
▶Encha o compartimento de humidade com água pelo menos até a esponja ficar completamente coberta (fig. 19, página 11).
Poupar energia
- Abra a gaveta climatizada para vinhos apenas as vezes que forem necessárias e durante o tempo necessário.
- Evite temperaturas internas desnecessariamente baixas.
- Verifique regularmente se a vedação da gaveta ainda está corretamente encaixada.
- Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.
Ligar e desligar
Para ligar, prima o botão ① uma vez (fig. 14, página 10).
Para desligar, prima o botão é mantenha-o premido durante pelo menos 2 segundos (fig. 15, página 10).
Definir a temperatura
Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte:
- Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra a gaveta climatizada para vinhos apenas as vezes que forem necessárias e durante o tempo necessário. Armazene as garrafas de vinho de modo a que o ar continue a circular bem.
- Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de garrafas de vinho.
Por defeito, a gaveta climatizada para vinhos está ajustada para uma temperatura de refrigeração de 11 °C.
Para ajustar a temperatura, prima o botão ≈ repetidamente até alcançar o nível de temperatura pretendido (fig. 16, página 10).
Utilizar o modo de apresentação
Com o modo de apresentação ativado, a lâmpada LED interior fica permanentemente acesa.
Para ativar e desativar o modo de apresentação, prima simultaneamente o botão ⓣo botão ⇔ durante pelo menos 2 segundos (fig. 17, página 11).
√ Todos os LEDs indicadores de temperatura piscam 1 vez.
Utilizar o modo de demonstração
Com o modo de demonstração ativado, o compressor e os ventiladores estão desligados.
Para ativar o modo de demonstração, prima o botão durante pelo menos 6 segundos (fig. 18, página 11).
√ Todos os LEDs indicadores de temperatura piscam 3 vezes.
√ Os LEDs indicadores de temperatura de 11 °C e 14 °C acendem-se permanentemente.
Para demonstrar a função de definição de temperatura ou o modo de apresentação, prima o botão ⇔ uma vez.
√ Os LEDs indicadores de temperatura de 11 °C e 14 °C desligam-se passados 2 segundos.
√ O LED indicador de temperatura do último nível de temperatura selecionado acende-se.
Para desativar o modo de demonstração, prima o botão durante pelo menos 6 segundos (fig. 18, página 11).
√ Todos os LEDs indicadores de temperatura piscam 3 vezes.
√ O LED indicador de temperatura do último nível de temperatura selecionado acende-se.
Resolução de falhas
Falha Possível causa Sugestão de solução
| O aparelho não refrigera. Os LEDs indicadores de temperatura não acendem. | Não existe tensão na tomada de tensão de corrente alternada. | Tente novamente noutra tomada. |
| O aparelho não refrigera (ficha inserida na tomada). Os LEDs indicadores de temperatura acendem. | O elemento de refrigeração está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
| O aparelho não refrigera (ficha inserida na tomada). Os LEDs indicadores de temperatura de 11 °C e 14 °C acendem-se permanentemente. | O modo de demonstração está ativado. | Desligue o modo de demonstração (fig. 18, página 11). |
| A lâmpada LED interior fica acesa permanentemente mesmo com a gaveta climatizada para vinhos fechada. | O modo de apresentação está ativado. | Desligue o modo de apresentação (fig. 17, página 11). |
| O aparelho não refrigera o suficiente. Os LEDs indicadores de temperatura acendem. | O elemento de refrigeração está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
| A ventilação é insuficiente. | Remova qualquer objeto ou sujidade que esteja a obstruir as aberturas de entrada e de saída. | |
| O LED indicador de temperatura em cima pisca repetidamente 1 vez. | O sensor da temperatura está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
| O LED indicador de temperatura em cima pisca repetidamente 3 vezes. | O ventilador interior está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
| O LED indicador de temperatura em cima pisca repetidamente 4 vezes. | O ventilador exterior está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
| O LED indicador de temperatura em cima pisca repetidamente 5 vezes. | A gaveta está aberta há demasiado tempo. | Fecha a gaveta. |
| A gaveta está mal fechada. Feche bem a gaveta. | ||
| O LED indicador de temperatura em cima pisca repetidamente 6 vezes. | O compressor está avariado. | Contacte o agente de assistência técnica autorizado para solicitar reparação. |
Limpeza e manutenção

AVISO! Perigo de incêndio
- O agente de refrigeração é altamente inflamável. Não abra nem danifique o circuito de refrigeração.
- O isolamento do dispositivo contém um gás isolante (consulte a placa de características). Não danifique o isolamento.

- Não utilize utensílios de limpeza abrasivos nem objetos duros ao limpar.
- Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar camadas de gelo ou para libertar objetos congelados.
- Não utilize ferramentas mecânicas ou qualquer outro tipo de ferramentas para acelerar o processo de descongelamento.

OBSERVAÇÃO Condensação na porta de vidro
DrawBar5B, apenas 5C: se a humidade do ar ambiente for superior a 65% a uma temperatura ambiente de 25 °C, irá formar-se água de condensação na porta de vidro.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido regularmente e sempre que fique sujo.
▶Seque a gaveta climatizada para vinhos com um pano após a limpeza.
▶Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar do aparelho estão livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o calor possa ser libertado e o aparelho não seja danificado.
▶ Verifique regularmente o escoamento do condensado.
Limpe o escoamento do condensado sempre que necessário. Se este estiver entupido, o condensado acumula-se no fundo da gaveta climatizada para vinhos.
Controlar o nível de água
A gaveta climatizada para vinhos está equipada com um compartimento de humidade que fornece humidade extra ao interior da gaveta.
▶Verifique regularmente se a esponja está coberta com água (fig. 19, página 11).
▶ Se for necessário, mude a água.

Não limpe o compartimento de humidade na máquina de lavar louça.
▶Limpe o compartimento de humidade apenas com água corrente.
Circuito de refrigeração
O circuito de refrigeração não necessita de manutenção.
Descongelamento
A gaveta climatizada para vinhos está equipada com uma função de descongelamento automática.
Substituir a lâmpada LED interior

Para evitar quaisquer perigos, a fonte de luz só pode ser substituída pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Para substituir a lâmpada LED interior, proceda conforme ilustrado (fig. 20, página 12 – fig. 23, página 13).
Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer).
Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.
Eliminação
Reciclagem do material de embalagem

▶ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.
Reciclagem de produtos com pilhas, baterias recarregáveis e fontes de luz

Remova todas as pilhas, baterias recarregáveis e fontes de luz antes de reciclar o produto.
Entregue os seus acumuladores danificados ou pilhas gastos numa loja ou centro de recolha.
As pilhas, baterias recarregáveis e fontes de luz não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.
Para eliminar definitivamente o produto, informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
▶ O produto pode ser eliminado gratuitamente.
Dados técnicos
| DrawBar5S Draw | Bar5B DrawBar5C | ||
| Tensão de alimentação: 220–240 V~50 Hz | |||
| Potência nominal de entrada: 45 W | |||
| Volume total: 15 l | |||
| Potência de refrigeração: | máx. 17 °C (63 °F) abaixo da temperatura ambienteajustável em cinco valores: 5 °C, 8 °C, 11 °C, 14 °C e 17 °C(41 °F, 46 °F, 52 °F, 57 °F e 63 °F) | ||
| Classe climática: N | |||
| Temperatura ambiente com a utilização prevista: | +16 °C a +32 °C (+61 °F a +90 °F) | ||
| Emissão de ruído: 45 dB(A) | |||
| Agente de refrigeração: R600a | |||
| Quantidade de agente de refrigeração: | 10,00 g (0,02 lbs) | ||
| Dimensões L x P x A: | 554 x 548 x 141 mm(21,8 x 21,6 x 5,5 pol) | 597 x 591 x 141 mm(23,5 x 23,3 x 5,5 pol) | 597 x 591 x 141 mm(23,5 x 23,3 x 5,5 pol) |
| Carga de armazenamento interna máxima: | 10,00 kg (22,05 lbs) | ||
| Peso: | 16,40 kg (36,16 lbs) | 17,20 kg (37,92 lbs) | 17,90 kg (39,46 lbs) |
| Inspeção/certificação: | ![]() | ||
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética F.
Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu.
