DOMETIC

DrawBar 5C - Cantina vini DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DrawBar 5C DOMETIC in formato PDF.

📄 176 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice DOMETIC DrawBar 5C - page 64
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : DrawBar 5C

Categoria : Cantina vini

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DrawBar 5C - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DrawBar 5C del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE DrawBar 5C DOMETIC

  • Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto.Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione pre-visti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggior-namenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Documenti correlati Indice Spiegazione dei simboli p. 64
  • Istruzioni per la sicurezza p. 64
  • Dotazione p. 66
  • Conformità d’uso p. 66
  • Descrizione delle caratteristiche tecniche p. 67
  • Montaggio p. 67
  • Descrizione del dispositivo p. 68
  • Utilizzo p. 68
  • Risoluzione dei problemi p. 69
  • Pulizia e manutenzione p. 70
  • Garanzia p. 71
  • Smaltimento p. 71
  • Specifiche tecniche Spiegazione dei simboli p. 72

Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche

  • Assicurarsi che la cantina climatizzata per vini sia stata installata da un tecnico qualificato confor- memente alle istruzioni di montaggio Dometic.
  • Non mettere in funzione la cantina climatizzata per vini se presenta danni visibili.
  • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione della cantina climatiz- zata per vini è danneggiato deve essere sostitu- ito dal produttore, da un addetto del servizio di assistenza oppure da personale con qualifica analoga.
  • Questa cantina climatizzata per vini può essere riparata solo da personale qualificato. Le ripara- zioni effettuate in modo scorretto possono cau- sare gravi pericoli. Le istruzioni di installazione sono disponibili online all’indirizzo documents.dometic.com/ ?object_id=81002 PERICOLO! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni supplementari relative all’impiego del prodotto.4445103438 65
  • Durante il posizionamento della cantina climatiz- zata per vini, assicurarsi che il cavo di alimenta- zione non venga bloccato o danneggiato.
  • Non collocare prese multiple portatili o alimen- tatori portatili sul retro dell’apparecchio.
  • Collegare l’apparecchio a prese che garanti- scano una connessione adeguata, soprattutto quando l’apparecchio deve essere collegato alla massa. Pericolo di incendio
  • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raf- freddamento: – Spegnere la cantina climatizzata per vini. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente. Pericolo di esplosione
  • Non conservare nella cantina climatizzata per vini sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente. Pericolo per la salute
  • Questo cantina climatizzata per vini può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o da persone inesperte solo se pre- ventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza o supervisionate e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso e in grado di compren- derli.
  • I bambini non devono giocare con la cantina cli- matizzata per vini.
  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto.
  • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire o svuotare la cantina climatizzata per vini.
  • Per evitare pericoli a causa dell’instabilità della cantina climatizzata per vini, fissarla secondo le istruzioni di installazione.
  • Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell’involucro della cantina climatiz- zata per vini o nella struttura incorporata.
  • Non utilizzare apparecchi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal produttore.
  • Non aprire in nessun caso il circuito di raffredda- mento.
  • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno della cantina climatizzata per vini, ad eccezione di quelli consigliati dal produttore.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe cau- sare lesioni lievi o moderate. Pericolo di schiacciamento

  • Non mettere le dita nella cerniera. Pericolo per la salute
  • Nell’apparecchio possono essere conservate solo bottiglie chiuse e ancora sigillate.

AVVISO! Rischio di danni

  • Controllare che i dati della tensione riportati sulla targhetta corrispondano a quelli dell’ali- mentazione.
  • La cantina climatizzata per vini non è adatta per la conservazione di sostanze corrosive o solventi.
  • L’isolamento del frigorifero contiene ciclopen- tano infiammabile e necessita di procedure spe- ciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di riciclaggio adatto.
  • Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
  • Trasportare la cantina climatizzata per vini solo in posizione verticale. Sicurezza durante l’utilizzo della can- tina climatizzata per vini

PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche

  • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe cau- sare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche

  • Prima di mettere in funzione la cantina climatiz- zata per vini, assicurarsi che la linea di alimenta- zione e la spina siano asciutte. Pericolo per la salute
  • Assicurarsi di collocare nella cantina climatizzata per vini solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • L’apertura prolungata del cassetto può causare un significativo aumento della temperatura negli scomparti della cantina climatizzata per vini.66 4445103438
  • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con le bottiglie di vino e i sistemi di sca- rico accessibili.
  • Se la cantina climatizzata per vini viene lasciata vuota per lunghi periodi: – Spegnere la cantina climatizzata per vini. – Sbrinare la cantina climatizzata per vini. – Pulire e asciugare la cantina climatizzata per vini. – Lasciare il cassetto aperto per evitare che la muffa si sviluppi all’interno della cantina clima- tizzata per vini.

AVVISO! Rischio di danni

  • Non collocare la cantina climatizzata per vini nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Non immergere mai la cantina climatizzata per vini in acqua.
  • Proteggere la cantina climatizzata per vini e il cavo dal caldo e dall’umidità.
  • Fare attenzione che le bottiglie di vino non entrino in contatto con le pareti della zona di raf- freddamento. Dotazione Vedi fig. 1, pagina 3 Conformità d’uso La cantina climatizzata per vini (chiamata anche cassetto per vini) è progettata per l’utilizzo in edi- fici chiusi, ad esempio:
  • Nelle cucine per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro
  • Nel settore agricolo
  • In hotel, motel e altre strutture ricettive
  • Nei bed and breakfast
  • Nelle attività di ristorazione o in analoghe attività all’ingrosso. Il cassetto climatizzato per vini è destinato all’instal- lazione in un mobile o in una nicchia di installa- zione. Il cassetto climatizzato per vini è destinato a essere utilizzato esclusivamente per la conservazione e la termoregolazione del vino. Nell’apparecchio pos- sono essere conservate solo bottiglie chiuse e ancora sigillate. Il cassetto climatizzato per vini non è adatto alla conservazione di medicinali o al congelamento di alimenti. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’appli- cazione previsti in conformità con le presenti istru- zioni. Il presente manuale fornisce le informazioni neces- sarie per la corretta installazione e/o il funziona- mento del prodotto. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporte- ranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che deri- vino da:
  • montaggio o collegamento non corretti, com- presa la sovratensione
  • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
  • modifiche al prodotto senza esplicita autorizza- zione del produttore
  • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Quantità Descrizione1 Cassetto climatizzato per vini12 Vite ST4 x 13 mm(solo DrawBar5S)8 Vite ST4 x 13 mm(DrawBar5B, solo 5C)2 Distanziale 2 mm2 Distanziale 4 mm4 Rondella1 Spugna deflettrice (200x100x30mm)1 Spugna deflettrice (550 x 50 x 30 mm) 2 Piastra di montaggio4445103438 67

Descrizione delle caratteri- stiche tecniche Il cassetto climatizzato per vini può raffreddare il vino o mantenerlo al fresco a temperature com- prese tra +5 °C e +17 °C (tra 41 °F e 63 °F). Il ripiano è adatto per fino a 5 bottiglie. Il diametro massimo delle bottiglie è di 96 mm (3,8 pollici). Il cassetto climatizzato per vini è un apparecchio di refrigerazione a compressione. Il modello è dotato di fabbrica di un pannello ante- riore in vetro e di una maniglia. DrawBar5S: il modello viene fornito senza pan- nello anteriore e pronto per essere posizionato sul lato anteriore di un mobile da cucina. Montaggio Osservare le seguenti istruzioni quando si sceglie il luogo di montaggio:

  • Osservare le dimensioni del prodotto e lo spazio di installazione necessario per garantire un mon- taggio corretto (fig. 2, pagina 4, fig. 3, pagina 4).
  • Osservare le avvertenze quando si collega il cavo di alimentazione (fig. 4, pagina 5).
  • Assicurarsi che la superficie di montaggio sia solida, piana e pulita (fig. 5, pagina 6).
  • Non installare il cassetto climatizzato per vini sopra un elettrodomestico (fig. 6, pagina 6). Se il cassetto climatizzato per vini è stato proget- tato per essere incassato in un mobile alto insieme a un elettrodomestico, può essere installato sotto senza la necessità di un ripiano intermedio. Preparazione del mobile Sono disponibili due opzioni di installazione per il cassetto climatizzato per vini:
  • In un mobile alto insieme a un elettrodomestico (fig. 3 A,pagina4). In questo caso, procedere con le istruzioni del capitolo “Mobile alto con parte posteriore aperta ed elettrodomestico” a pagina 67.
  • Sotto un bancone (fig. 3 B, pagina 4). In questo caso, procedere con le istruzioni del capitolo “Bancone o mobile con parte poste- riore chiusa” a pagina 67. Mobile alto con parte posteriore aperta ed elettrodomestico

➤Assicurarsi che tra il mobile alto e la parete posteriore vi sia uno spazio libero di almeno 35 mm. Bancone o mobile con parte posteriore chiusa Vedi fig. 7, pagina 7

1. Assicurarsi che tra il mobile e la parete poste-

riore vi sia uno spazio libero di almeno 35 mm.

2. Creare un’apertura di 60 x 180 mm sul retro

3. Creare un’apertura larga 200 mm nella parete

posteriore del mobile. L’altezza dell’apertura deve corrispondere alla distanza tra il ripiano e il piano di lavoro.

4. Tagliare la spugna deflettrice corta alla misura

adatta per riempire lo spazio tra la ventola e la parte posteriore del mobile.

5. Inserire la spugna deflettrice tra la ventola e la

parte posteriore del mobile in modo che si inserisca saldamente. NOTA Se lo spazio tra il mobile e la parete posteriore è inferiore a 35 mm, non è garantita una corretta circolazione dell’aria e il cassetto climatizzato per vini consuma più energia. NOTA Se lo spazio tra il mobile e la parete posteriore è inferiore a 35 mm, non è garantita una corretta circolazione dell’aria e il cassetto climatizzato per vini consuma più energia.68 4445103438

6. Se lo spazio tra la parte superiore del cassetto

climatizzato per vini e il mobiletto è superiore a 10 mm, inserire la spugna deflettrice lunga. Se necessario, tagliare la spugna deflettrice e metterla sopra il cassetto climatizzato per vini. Montaggio del cassetto climatizzato per vini

1. Fissare le piastre di montaggio su entrambi i

lati dell’alloggiamento del prodotto utiliz- zando le viti in dotazione. Se necessario, combinare opportunamente i distanziali forniti per garantire un montaggio corretto (fig. 8, pagina 8).

2. Collegare il cavo di alimentazione.

3. Estrarre completamente il cassetto e sollevarlo

dalle guide scorrevoli (fig. 9, pagina 8).

4. Fissare l’alloggiamento del prodotto alle pareti

del mobile utilizzando le viti e le rondelle in dotazione (fig. 0, pagina 9).

5. Estendere completamente le guide scorrevoli

e riposizionare con cautela il cassetto sulle guide scorrevoli (fig. a, pagina 9).

6. Chiudere il cassetto.

Montaggio del frontale (solo DrawBar5S) Vedi fig. b, pagina 9

1. Montare la maniglia del mobile sul frontale.

2. Estrarre il cassetto e rimuovere la guarnizione

della porta per scoprire i fori di fissaggio.

3. Fissare il frontale alla porta del cassetto utiliz-

zando le viti in dotazione. ➤Verificare il corretto allineamento dopo il fissag- gio di ciascuna vite.

4. Ricollegare la guarnizione della porta e chiu-

dere il cassetto. Descrizione del dispositivo Utilizzo Prima del primo uso ➤Per motivi igienici, pulire il cassetto climatizzato per vini all’interno e all’esterno (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione” a pagina 70). ➤Riempire il vassoio di umidificazione con acqua almeno fino a coprire completamente la spugna (fig. i, pagina 11). Risparmio energetico

  • Aprire il cassetto climatizzato per vini solo all’occorrenza e per il tempo necessario.
  • Evitare un abbassamento eccessivo della tem- peratura interna se non necessario.
  • Controllare regolarmente che la guarnizione del cassetto aderisca bene.
  • Ad intervalli regolari, eliminare dal condensa- tore polvere ed eventuali impurità. Accensione e spegnimento ➤Per accendere l’apparecchio, premere una volta il pulsante (fig. d, pagina 10). ➤Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il pulsante per almeno 2 secondi (fig. e, pagina 10). NOTA Assicurarsi che le misure del frontale siano adatte alla posizione di installa- zione selezionata. N. nellafig. c, pagina 10Spiegazione1 LED indicatori di temperatura Pulsante On/Off Tasto di impostazione4 Pannello anteriore in vetro con maniglia(DrawBar5B, solo 5C)5 Vassoio di umidificazione6 lampada interna a LED7 Strisce di gomma4445103438 69

Regolazione della temperatura Per evitare sprechi di cibo, considerare quanto segue:

  • Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Aprire il cassetto climatizzato per vini solo all’occorrenza e per il tempo necessario. Con- servare le bottiglie di vino in modo che l’aria possa continuare a circolare bene.
  • Regolare la temperatura in base alla quantità e al tipo di bottiglie di vino. Il cassetto climatizzato per vini è impostato per impostazione predefinita a una temperatura di raf- freddamento di 11 °C. ➤Per impostare la temperatura, premere ripetuta- mente il pulsante fino a raggiungere il livello di temperatura desiderato (fig. f, pagina 10). Utilizzo della modalità di presentazione Con la modalità di presentazione attivata, la luce a LED interna rimane accesa in modo permanente. ➤Per attivare e disattivare la modalità di presenta- zione, premere contemporaneamente il pulsante e il pulsante per almeno 2 secondi (fig. g, pagina 11). ✔ Tutti i LED indicatori di temperatura lampeg- giano 1 volta. Utilizzo della modalità demo Con la modalità demo attivata, il compressore e le ventole sono spenti. ➤Per attivare la modalità demo, premere il pulsante per almeno 6 secondi (fig. h, pagina 11). ✔ Tutti i LED indicatori di temperatura lampeg- giano per 3 volte. ✔ I LED indicatori di temperatura per 11 °C e 14 °C si accendono in modo permanente. ➤Per mostrare la funzione di impostazione della temperatura o la modalità di presentazione pre- mere il pulsante una volta. ✔ I LED indicatori di temperatura per 11 °C e 14 °C si spengono entro 2 secondi. ✔ Il LED indicatore di temperatura dell’ultimo livello di temperatura selezionato si accende. ➤Per disattivare la modalità demo, premere il pulsante per almeno 6 secondi (fig. h, pagina 11). ✔ Tutti i LED indicatori di temperatura lampeg- giano per 3 volte. ✔ Il LED indicatore di temperatura dell’ultimo livello di temperatura selezionato si accende. Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Rimedio suggerito L’apparecchio non raffredda. I LED indicatori di temperatura non sono accesi. Nella presa CA non c’è tensione. Provare a collegare il dispositivo a un’altra presa a spina. L’apparecchio non raffredda (la spina è inserita). I LED indicatori di tempe- ratura sono accesi. L’elemento raffreddante è difettoso. Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione. L’apparecchio non raffredda (la spina è inserita). I LED indicatori di tempe- ratura per 11 °C e 14 °C sono accesi in modo permanente. La modalità demo è attiva. Disattivare la modalità demo (fig. h, pagina 11). La luce a LED interna rimane accesa in modo permanente anche quando il cassetto climatizzato per vini è chiuso. La modalità di presentazione è attiva. Disattivare la modalità di presenta- zione (fig. g, pagina 11).70 4445103438

Pulizia e manutenzione

➤Pulire la parte interna ed esterna dell’apparec- chio con un panno umido regolarmente e non appena si sporca. ➤Dopo aver lavato il cassetto climatizzato per vini, asciugarlo con un panno. ➤Assicurarsi che le aperture di ventilazione e di sfiato dell’apparecchio siano prive di polvere e sporcizia, in modo da permettere al calore generato durante il funzionamento di fuoriuscire e non danneggiare l’apparecchio. ➤Controllare lo scarico della condensa con rego- larità. L’apparecchio non raffredda in modo sufficiente. I LED indicatori di tempe-ratura sono accesi.L’elemento raffreddante è difettoso. Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione.La ventilazione è insufficiente. Rimuovere le eventuali ostruzioni o tracce di sporco dalle aperture di ven-tilazione e di sfiato.Il LED indicatore di temperatura superiore lampeggia ripetutamente per 1 volta.Il sensore di temperatura è difet-toso.Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione.Il LED indicatore di temperatura superiore lampeggia ripetutamente per 3 volte.La ventola interna è guasta. Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione.Il LED indicatore di temperatura superiore lampeggia ripetutamente per 4 volte.La ventola esterna è guasta. Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione.Il LED indicatore di temperatura superiore lampeggia ripetutamente per 5 volte.Il cassetto è stato aperto troppo a lungo.Chiudere il cassetto.Il cassetto non è chiuso corretta-mente.Chiudere il cassetto correttamente.Il LED indicatore di temperatura superiore lampeggia ripetutamente per 6 volte.Il compressore è guasto. Contattare un servizio di assistenza autorizzato per la riparazione.Guasto Possibile causa Rimedio suggerito AVVERTENZA! Pericolo di incendio

  • Il refrigerante è altamente infiamma- bile. Non aprire o danneggiare il circu- ito di raffreddamento.
  • L’isolamento del dispositivo contiene un gas isolante (vedi targhetta con le specifiche tecniche). Non danneg- giare l’isolamento. AVVISO! Rischio di danni
  • Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi od oggetti ruvidi.
  • Non impiegare mai utensili duri o acu- minati per rimuovere gli strati di ghiac- cio o per liberare oggetti congelati.
  • Non utilizzare alcun ausilio meccanico o di qualsiasi altro tipo per accelerare il processo di sbrinamento. NOTA Condensa sulla porta di vetro DrawBar5B, solo 5C: Quando l’umidità ambiente è superiore al 65% con una temperatura ambiente di 25 °C, l’umi- dità condensa sulla porta di vetro.4445103438 71

Se necessario pulire lo scarico della condensa. Quando è intasato, la condensa si raccoglie sul fondo del cassetto climatizzato per vini. Controllo del livello dell’acqua Il cassetto climatizzato per vini è dotato di un vas- soio di umidificazione per fornire ulteriore umidità all’interno del cassetto. ➤Controllare regolarmente se la spugna è rico- perta di acqua (fig. i, pagina 11). ➤Cambiare l’acqua se necessario.

➤Pulire il vassoio di umidificazione solo sotto acqua corrente. Circuito di raffreddamento Il circuito di raffreddamento non necessita di manu- tenzione. Sbrinamento Il cassetto climatizzato per vini è dotato di una fun- zione di sbrinamento automatico. Sostituzione della luce a LED interna

➤Per sostituire la luce a LED interna, procedere come raffigurato (fig. j, pagina 12 – fig. m, pagina 13). Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:

  • una copia della ricevuta con la data di acquisto,
  • il motivo della richiesta o la descrizione del gua- sto. Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista pos- sono avere conseguenze sulla sicurezza e invali- dare la garanzia. Smaltimento Riciclaggio del materiale da imballaggio Riciclaggio di prodotti con batterie, batterie ricaricabili e fonti di luce AVVISO! Rischio di danni Non lavare il vassoio di umidificazione in lavastoviglie. AVVISO! Rischio di danni Per prevenire rischi, la sorgente luminosa può essere sostituita soltanto dal produt- tore, dal servizio di assistenza o da una persona dotata di qualifica analoga. ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possi-bilmente negli appositi contenitori di rici-claggio.➤ Rimuovere tutte le batterie, le batterie rica-ricabili e le fonti di luce prima di riciclare il prodotto.➤ Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.➤ Non smaltire le batterie, le batterie ricari-cabili e le fonti di luce insieme ai rifiuti domestici generici.➤ Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.➤ È possibile smaltire il prodotto gratuita-mente.loading-circle-14445103438 73