WPO 1025 E - Polidora Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WPO 1025 E Fein em formato PDF.

📄 169 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Fein WPO 1025 E - page 41
SKIP

Perguntas frequentes - WPO 1025 E Fein

Perguntas dos utilizadores sobre WPO 1025 E Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WPO 1025 E - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WPO 1025 E da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR WPO 1025 E Fein

Manual de instruções original.

Simbolos realizados, abrevições e termos.

Simbolo, sinal Expuição
Simbolo geral de proibicao.Esta acsão é proibida.
Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramenta eletrica.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indicaçõeserais de segurança.
Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodal estapa de trabalho. Casa contrário háperigo de lesões devidao a arranque da ferramenta eletrica.
Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Usar proteção auricular durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Uma superfície, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa.
Superfíce de preensão
Informação adicional.
CEAutentica a conformidade da ferramenta eletrica em relaço às direcionas da ComunidadeEuropéia.
ATENÇÂOEstanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.
Ferramentas eletricas velhas e outros produits electrotécnicos e electrolycicos devem ser sepa-rados e reciclados de forma ecológica.
Produto com isolamento duplo ou reforçado
Pequeno n° de rotações
Grande n° de rotações
Sinal Unidade internaional Unidade nacional Explicação
n/min, min-1, rpm, r/minrpm Nível de rotações de dimensionamento
P1W W Consumo de potência
P2W W Díbito de potência
UV V Tensão admissivel
fHz Hz Freqüência
M...mm mm Medida, roscamétrica
mm mm Diâmetro para uma peça redonda
∅0mm mm ∅D=máx. diâmetro da ferramenta de trabalho
Mmm mm M=rosca para o flange de apertoI=comprimento do veio roscado
kgkg
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
LpAdB dB Nivel de pressãoacústica
LwAdB dB Nivel da potênciaacústica
LpCpeakdB dB Máximo nível depressão acústica
K...Aceleração
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vectores das vezes direçções)
ah,Pm/s2m/s2Valor médio de oscilações para polir
ah,DSm/s2m/s2Valor de oscilações médio para lixar com folha de lixa
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades tíbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unida- des internacional SI.

Para a sua segurar.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções.

O desrespeito as advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein WPO 1025 E - Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. - 1

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruação de serviços e as "Indicações geralis de segurarca"

(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparecido. A documentação mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diente ou vendida.

Observar también as respectivas directivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

polidora manual para polir a seco, lixar com lixa de papel, e escovas, superficies de metal, pedra, plástico, madeira, materiais compostos, cor/vernizes, argamassa e materiais semelhantes com ferramentas de trabajo e acessario homologados pela FEIN, em和地区 protegidas contra intermpéries.

Esta ferramenta eletrica también é prevista para a utilização junto com geradores de corrente alternada, com potência sufiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execuição G2.Esta norma não é satisfinha, principalmente se o coeficiente de distortion não-linear ultrapatrar 10% . Se houver dúvidas, informe-se sobre o geradorutilizzato.

Indicações de segurarça conjuntas para travaíhar com papel de lixar, comESCOvas de arame e para polir

Esta ferramenta eletrica deve ser usada como lixadeira de papel de lixar, escova de arame e polidora. Devem ser observadas todas as indentacoes de seguranca, as instruções, as aparecções e os dados fornecidos com o aparvelho. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a umCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Esta ferramenta eletrica não é apropriadna para lixarnem para seperar por rectificacao. Aplicaoes, para asquais a ferramenta eletrica nao e prevista, poder causarriscos e lesoes.

Não utilizescessórios,que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para seremutilizados com esta ferramenta eletrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eletrica, nãogarante uma aplicação segura.

0 número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe.

0 diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem correspondir as indentações de medida da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho incor-rectamente medidas podem não ser suficientemente blin-dadas nem controladas.

Ferramentas de trabalho, com rosca, devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. No caso de ferramentas de trabajo, montadas por meio de flange, o diametro do furo da ferramenta de trabajo deve caber para o diametro do flange. Ferramentas de trabajo, que não são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.

Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada Utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhços, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atriação, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de trabalho caírem,deerverificar se sofreram danos,ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerma manter-se, e as pessoas que se encontrar nas proximidas, fora doível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta elétrica funciona durante um minuto com o maior número de rotação.A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este peródo de teste.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilize a proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessário, deverá utilize a maior contra para, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se dePEGas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A maior contra po ou a maior de respiracao deve ser capaz de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

Observe que as outras pessoas mantenham uma distança segura em relaço ao seu local de trabalho. Cada Pessoa que entra na area de trabalho,deerá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da pea a ser travahada ou ferramentas de trabalho quebradas podem Voor e causar lesões fora区内i mediata de trabalho.

Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de rede deleva sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metálicas do aparelho e levar a umCHOque electrico.

Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta eletrica, épossible que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua maior ou BRAço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.

Jamais depositar a ferramenta électrique, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entraq em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta electrica.

Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.

Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.

Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar estes materiais. Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque eletrico.

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sentido forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

Se por exemple um disco abrasivo travaçar ou bloquear numaça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar naça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longearethedependindo do sentido de rotaçãodo disco no local dobloqueio.Sob estas condições os discos abrasivos también podem partir-se. Um contra-golpe é a consuaência de umautilização incorrecta ou indevida da ferramenta electrolytica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precauçao como descripto seguir.

Segurarfirmamentea ferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forçasde umcontra-golpe.Sempreutilizaro punho adicularnal,se existente,paraasseguraromaximo controlo possivel sobreas forçasdeumcontra-golpeou sobremomentos de reacao durante o arranque.O operadorpodecontrolarasforcasde contra-golpeeasforcasedereacaoatravésde medidasde precauacaoapropriadas.

Jamais permita que as suas mãos se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.

Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travailho sejam ricocheteadas e travadas pela peca a ser travaHada. A ferramenta de travailho em rotação tende a travaR em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contralgope.

Não utilizes lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequently um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.

Advertênciaes especials de seguraraspecificas para lixar com lixa de papel

Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobresseam dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Indicações especials de segurarça para polar

A boina de polimento não deve ter partes soltas, especialmente cordões de fixação. Arrumar ou encurtar os cordões de fixação. Cordões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seu dedos ou prender-se na coisa a ser realizada.

Advertência especials de segurarçaspecificas para trabajo com escosvas de arame

Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedações de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo umarengtha de pressão demasiada. Pediços de arame a voar, poder penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.

Se for recomendaveluma capa de protecao,devera evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou de tacho pode augmentar devido a forca de pressao e as forças centrifugas.

Outras indicacoes de segurarca

Usar camadas intermediarias eláticas, se forem fornecidas jusqu'ào o rebolo.

Assegure-se de que as ferramentas de trabajo sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas posam girar livremente. Ferramentas de trabajo incorructamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atiradas para longe.

Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo com as indications do fabricante. Rebolos danificados podem rachat e estoirar durante o trabalho.

Ao utiliser ferramentas de trabajo com adaptador de rosca, observe que a rosca da ferramenta de trabajo Seja suficientemente comprida para aceitar o comprimento do veio da ferramenta electrica. A rosca da ferramenta de trabajo deve corresponder à rosca do fuso. Ferramentas de trabajo Incorrectamente montadas podem se soltar durante o lavoro e Cause lesões.

Não apontar a ferramenta eletrica na sua direção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Ha perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.

Usar um equipamento de respiração estacionário, fazer frequentemente as abertas de ventilação e conectar um disjuntor de corrente de avaria. Em casos de aplicações extremas, é possivel que, durante o processamento de metais, se deposite po conducivo no interior da ferramenta electrica. O isolamento de proteção da ferramenta electrica pode ser prejudicado.

É proibido aparafusar ou rebitar plagcas e sintolos na ferramenta électrique. Um isolamento danificado não oferece qualquer protecao contra choques electrolycicos. Utilizar plagcas adesivas.

Sempre travaíbalhar com o punho adiçional. O punho adiçional garantue uma condução fiavel da ferramenta eletrica.

Controlar, antes de colocar em funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.

Vibração da maior e do braço

O[nivel de oscilações indicado nestas instruções de服务于i como meio de acordo com umprocesso de medicacao normalizado pela norma EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness periodo de trabalho.

Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness期間o de trabalho.

Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efeito das vibrations, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as nao quentes e organazao dos processos de trabalho.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material são produzidos pos que podem ser nocivos à saude.

Ocontacto ou a inalacao de algois pos, como p. ex.de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algois tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de MADEira e de antifouling para veiculos aquaticos, poder provocar reacoes alergicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devido à inalacao de pos depende da exposicao. Utilize uma aspiarao apropriadna para os po producido, assim como um equipamento de protecao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que contente asbesto so deve ser realizado por pessoal especializzato.

Em condições desfavoráveis é possível que pô demadeira e pô de metal leve, misturas quentes de pô de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou fazer uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do contentor de pô, assim como o sobreaquecido do ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pô a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as directivas para os materiais a serem realizados, vigentes no seu País.

Instruções de service.

So premir o botao de travamento com o motor parado (veja pagina 5).

Manutenção e serviços pos-venda.

Fein WPO 1025 E - Manutenção e serviços pos-venda. - 1

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferramenta

eléctrica. O isolamento de proteçao da ferramenta elec- trica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferramenta electrica em intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilacao, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).

Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service posvenda FEIN.

A actual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.

As següntes peças poder ser substituidas pelo utente:

Ferramentas de trabajo, punho adicional, capa do punho, punções de fixação, flange.

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicção para este produit é valida conforme as regras lawais no País onde é colocado em funcao namento. Àlem disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraçao de garantia do fabricante FEIN. É possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica so contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instruçao de service.

Declaração de conformidade.

Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva,que este produits corresponde as respectivas especificações indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.

Documentação técnica em: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_1A, D-73529 Schwabisch Gmünd

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.

Selecao de acessórios (veja páginass 8-11).

So utiliser accesórios originais da FEIN. O acessório de ser destinado para o tipo da ferramenta electrica.

Utilizar os acessórios A-M com o arco de proteção montado.

A Prato de apoio para pele de cordeiro com cordao para apertar
B Prato abrasivo com velcro, folhas de lixa adesivas, não-secido adesivo, esponjas, pele de cordeiro
C Escova tipo tacho
Escova de arames de aço
E Prato abrasivo
F Capa de aspiração
6 Disco de algodão/de flanela
H Lixa de lamelas
I Disco de polir (feltro)
J Nao-tecido para lixar, aneis para polir
K Cilindro elástico para lixar, cilindro de não-tecido com lamelas
L Rolo para correia abrasiva
M Cilindro de expansão parabuchas de lixar

IpoTotunec oDnyiecxpionc.

Atluynta a t s g i k r o g n k r.
s g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g k r o g l e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e f

Paoilishigangke kaiy Ke liay vii shoy murkha cheletatavknai Paoilishingge ke dai ne hichssa ko, vii shay kkr aohne ki daireyak o chumn n n de. iynh sahm al te yia dhotak k r d. dolni chum n rho daoriyai Aapokki u galiyai k saay yka kamn karren valae tukc me pfasr saeknti he.

Vahayar Brishinga Kek kaiy ke liy vii shoy Samaanyn

Eeyanr rre kki bgh kti tanae saaagannny kkiyma m 3i
girar jalati. .taraor parr bueut Aahyek harg nohia daiot. 2nd
girdi girar rhi bsh kti tanae Aasmanoi s e pahtlare kappdi
Aor/ya tevchga ma chusn sakkani.

Aghar vayamr vahishi g aeg k lirg gag prgyogk kkrne k
simikarirek kia jatl h tto iismasse gag 3r vayamr bsh
Aapas m k u nh i saknt. kaM ke Aovarulao 3r
Aepokn 1e (sotaripvag) se vayar cfoi L y
brska k a vayasabd scktata he.

Aotitirik k surkha chetataa

yadide gaiadigaj sahahayek uqpkarangoi k s aath ealanaetck kpmesar /laiaonr pradanl kivg gavr hto ulnokka ikratomalak

Sulniril kefk Aunuayogg uukar gag aeg 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

gaiiigj gaii i 1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : WPO 1025 E

Categoria : Polidora