WPO 1025 E - Полираща машина Fein - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството WPO 1025 E Fein в PDF формат.

📄 169 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Fein WPO 1025 E - page 119
SKIP

Често задавани въпроси - WPO 1025 E Fein

Въпроси на потребители за WPO 1025 E Fein

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Полираща машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WPO 1025 E - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WPO 1025 E на марката Fein.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WPO 1025 E Fein

WP010-25E WPO14-15E WPO14-25E
7 221 63 7 221 48 7 221 49
P1W 800 1200 1200
P2W 550 750 750
n/min, min-1, rpm, r/min900 - 2500 500 - 1500 900-2500
∅D∅D mm 150 230 230
MM14 M14 M14
Imm20
kg 2,2 2,5 2,5
LpAdB 84 84 84
KpAdB 3 3 3
LwAdB 95 95 95
KwAdB 3 3 3
LpCpeakdB 100 100 100
KpCpeakdB 3 3 3
αh,Pm/s23,5 2,5 3,5
αh,DSm/s22,5 2,5 2,5
Kam/s21,5 1,5 1,5

Fein WPO 1025 E - 1

Fein WPO 1025 E - 2

de12pt41tr67sl96et124th150
en17el46hu71sr101It128ja155
fr21da51cs76hr105Iv133hi160
it26no55sk81ru109zh(CM)138ar169
nl31sv59pl86uk114zh(CK)142
es36fi63ro91bg119ko146

Fein WPO 1025 E - 3

Fein WPO 1025 E - 4

Fein WPO 1025 E - 5

Fein WPO 1025 E - 6

Fein WPO 1025 E - 7

Fein WPO 1025 E - 8

Fein WPO 1025 E - 9

Fein WPO 1025 E - 10

Fein WPO 1025 E - 11

Fein WPO 1025 E - 12

Fein WPO 1025 E - 13

Fein WPO 1025 E - 14

Fein WPO 1025 E - 15
G

Fein WPO 1025 E - 16
H

Fein WPO 1025 E - 17
1

Fein WPO 1025 E - 18
J

Fein WPO 1025 E - 19

Fein WPO 1025 E - 20

Symboles, abréviations et termes utilisés.

Symbole, signe Explication
Signal d'interdiction général. Cette action est interdite !
Ne pas toucher les éléments en rotation de l'outil électrique.
Suire les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instruc-tions générales de sécurité.
Avant d'effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarriage non intentionné de l'outil électrique.
Lors des travaux, porter une protection oculaire.
Lors des travaux, porter une protection acoustique.
Lors des travaux, utiliser un protège-main.
Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse.
Poignée
Information supplémentaire.
Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne.
Cette indication indique une situation éventuellesment dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.
Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement.
Produit avec double isolation ou isolation renforcée
Faible vitesse de rotation
Vitesse de rotation élevée
Signe Unité internationale Unité nationale Explication
n/min, min-1, rpm, r/mintr/min Vitesse de référence
P1W W Puisance absobée
P2W W Puisance utile
UV V Tension de référence
fHz Hz Fréquence
M...mm mm Dimension, filetage métrique
mm mm Diamètre d'un élément
∅Dmm mm ∅D=diamètre max. accessoires
Mmm mm M=filetage de la flamque de serragel=longueur de l'arbre filété
kg kg Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
LpAdB dB Niveau de pression acoustique
LwAdB dB Niveau d'intensité acoustique
LpCpeakdB dB Niveau max. de pression acoustique
K...Incertitude
am/s2m/s2Valeur d'émission vibratoire suivant EN 60745 (somme vectorielle des trois axes directionnels)
ah,Pm/s2m/s2Valeur de vibration moyenne pour le polissage
ah,DSm/s2m/s2Valeur de vibration moyenne pour le ponçage avec feuille abrasive
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unités de base et unités dérivées du système international SI.

Pour votre sécurité.

4 AVENTISSEMENT

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Fein WPO 1025 E - AVENTISSEMENT - 1

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soignement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales de

sécurities (réf. documents 341 30 054 06 1). Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignezles à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une pierce personne.

De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Conception de l'outil électrique :

polisseuse électroportative pour le polissage à sec, le ponçage et le brossage de surfaces en métal, pierre, matière plastique, bois, composites, peintures/vernis, mastic et matériaux similaires à l'abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.

Cet outil electrique est également concu pour fonctionner sur des groupes electrogènes d'une puissance suffisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépasse 10% . En cas de doute, informez-vous sur le groupe electrogène utilisé.

Avertissements de sécurité communs pour les opérations de ponçage, de brossage métallique et de lustrage

Cet outil electrique est destiné à être utilisé comme ponceuse, brosse métallique et polisseuse. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil electrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc electrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Les opérations de ponçage et de tronçonnage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles cet outil électrique n'a pas été concu peut conduitir à des situations dangereuses et être la cause de blessures.

Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.

Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alèsage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.

Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommagé. Àpres examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes représentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faites marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommages seront normalement détruits pendant cette période d'essay.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arreter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intense peut provoquer une perte de l'audition.

Maintenir les personnes représentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toutte personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projétés et provoquer des blessures en dehors de la zone immediatéd'opération.

Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peutmettre « sous tension » les parties métalliques exposéesde l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur I'opérateur.

Placer le cable éloigné de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire en rotation.

Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l'outil electrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.

Nettoyer regulierement les orifices d'aeration de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussiere à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers electriques.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximé de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessit des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluids peut aboutir à une electrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincee par la pierce a usiner, le bord de la meule qui entre

Dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrêtes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintenir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de maniere à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont été prises.

Ne jamais placer votre main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.

Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.

Etre particulièrement prudent lors d'opérations sur des coins, des arêtes vives etc. Eviter que l'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.

Ne pas fixer de chaine coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage

Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors duchioix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de laceration et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage

Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tourner librement. Cacher ou tailler tous les fils de fixation lâches. Les fils de fixation lâches et en rotation peuvent s'enchêvêtrer sur vos doigts ou s'accrocher sur lapiece à usiner.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la Brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la Brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.

Si l'utilisation d'un protecteur est recommendée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gène du touret ou de la Brosse métallique au protecteur. Le touret ou la Brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Utilisez les entreprises si celles-ci sont four-nies avec la meule.

Assurez-vous que les accessoires sont montés conformément aux indications du fabricant. Une fois les accessiores montés, ils doivent pouvoir tourner librement. Les accessoires mal montés peuvent se détacher pen-dant le travail et être ejectés hors de l'appareil.

Maniez avec précaution les meules et rangez-les conformément aux instructions du fabricant. Les meules endommagées peuvent avoir des fissures et se fendre lors du travail.

Lors de l'utilisation d'accessoires avec insert de file-tage, veillez à ce que le filage dans l'accessoire soit suffisamment long pour pouvoir intégrer la longueur de la broche de l'outil électrique. Le filage dans l'outil électrique doit correspond à celui de la broche. Les accessoires mal montés peuvent se détacher lors du travail et cause des blessures.

Ne dirigez pas l'outil électrique vers vous-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.

Utilisez un dispositif d'aspiration stationnaire, soufflez souvent les ouies de ventilation et placez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) en amont. En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des matériaux métalliques, que des poussières conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil électrique. Cela peut nuir à la double isolation de l'outil électrique.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.

Toujours travailler avec la poignée supplémentaire. La poignée supplémentaire garantit un guidage sur de l'outil électrique.

Avant la mise en service, assurez-vous que le cable de raccordement et la fiche sont en parfait état.

Recommendation: Faites toujours fonctionner l'outil électrique sur un réseau électrique équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA max.

Vibrations mains-bras

L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electriques. Elle est egelement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquee correspond aux utilisations principales de I'outil electrique. Si, toutefois, l'outil electrique etait utilise pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, I'amplitude d'oscillation pourrait etre differente.

Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est étée int ou allumé, mais pas juste utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Emanation de poussières nocives

Lors du travail avec enlevement de matière, des poussières pouvant etre dangereuses sont generées.

Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. d'amiate et de matériaux contenant de l'amiate, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de mineraux, des particules de silicate containues dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut cause des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dans les poumons dépend de l'exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière généraie ainsi que des équipements de protection personnel et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant de l'amiate qu'à des spécialistes. Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou cause une explosion. Evitez une projection d'étincelles vers le bac de recupération des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matériaux travaillés, videz à temps le bac de recupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériel ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifique aux matériaux à traiter.

Instructions d'utilisation.

N'appuyez sur le bouton de blocage que lorsque le moteur est à l'arrêt (voir page 5).

Travaux d'entretien et service après-venture.

Fein WPO 1025 E - Travaux d'entretien et service après-venture. - 1

Fein WPO 1025 E - Travaux d'entretien et service après-venture. - 2

En cas de conditions d'utilisation extremes, lors du travail de matérielles metalliques, des poussieres conductrices pourraient se déposer

a l'intérieur de l'outil electrique. Ceci pourrait endomgar la double isolation de l'outil electrique. Soufflez souvent de l'air comprime sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil electrique a travers les ouies de ventilation et placez un dispositif différentiel a courant résiduel (DDR) en amont.

Si un cable d'alimentation de l'outil electrique est endommagé, il doit être remplaced par un cable d'alimentation spécifique préparé qui est disponible auprès du service après-venture de FEIN.

Vous trouvrez la liste actuelle des pieces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.fein.com.

Si nécessaire, vous pouvez vous-même replacer les éléments suivants :

Accessoires, poignée supplémentaire, capot de la poignée, axe de fixation, flasques.

Garantie.

La garantie du produit est valide conformément à la relictionnement légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appeareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.

Il se peut que seulement une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.

Déclaration de conformité.

L'entreprises FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les règlementations en vigueur indiquées à la première page de la présence notice d'utilisation.

Dossier technique auprès de: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_A, D-73529 Schwabisch Gmünd

Protection de l'environnement, recyclage.

Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.

Selection des accessoires (voir pages 8 - 11).

N'utilisez que des accessoires d'origine FEIN. L'accessoire doit etre approprié au type d'outil electrique.

Utilisez l'accessoire A-M avec étrier de protection mon- té.

A Plateau pour peau de mouton avec lacet de fixation
B Plateau auto-grippant, feuilles abrasives auto-grippan-tes, disque fibre auto-grippant, éponges, peau de mouton
C Brosse boisseau
Brosse métallique
E Plateau de ponçage
F Capot d'aspiration
G Disque toile de coton ou en flanelle
H Roue à lamelles
Disque de polissage (feutre)
J Disque fibre, disques polissage
K Roue à poncer élastique, roue fibre à lamelles
L Rouleau d'entrainment
M Roue à expansion pour manchon abrasif

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Fein

Модел : WPO 1025 E

Категория : Полираща машина