Check - Esfigmomanômetro Medel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Check Medel em formato PDF.
Perguntas frequentes - Check Medel
Perguntas dos utilizadores sobre Check Medel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Check - Medel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Check da marca Medel.
MANUAL DE UTILIZADOR Check Medel
5. MESSAGGI DI ERRORE/MALFUNZIONAMENTO
8. NORMATIVE DI RIFERIMENTO
O medidor de pressão MEDEL CHECK é um dispositivo digital completamente automatizado para adultos que, mediante método de medição oscilométrico, permite uma medição rápida e confiável. O aparelho oferece uma precisão de medição muito elevada e foi concebido para ser de simples utilização. E um dispositivo destinado ao uso domiciliar.

ATENÇÃO!
Antes do uso, é importante ler atentamente todo o livrete de instruções. Para ulteriores informações relativas à pressão sanguínea e à sua medição, contactar o próprio médico. Manter MEDEL CHECK fora do alcança das crianças. Não usar MEDEL CHECK próximo a misturas anestésicas, inflamáveis ou contentores de oxigénio ou com óxido nitroso.

ATENÇÃO!
Informações importantes sobre a auto-medição
- Não esquecer: auto-medição significa controlo, não diagnóstico ou tratamento. Os valores insólitos devem ser sempre discutidos com o seu médico. Em nenhuma circunstância deve-se modificar as dosagens de qualquer medica- mento prescrito pelo seu médico.
- O ecrã do batimento não é adequado para controlar a frequência de marca passos cardíacos!
- Em caso de irregularidade cardíaca (I.H.B.), as medições efetuadas com esse instrumento devem ser avaliadas apenas após consultar o médico.
- Não são admitidas modificações ao dispositivo por parte do usuário.
- Não utilizar o medidor de pressão em recém-nascidos e pacientes com pré-eclampsia. Antes de utilizar o medidor na gravidez, aconselha-se consultar o médico.
- O dispositivo não necessita de calibracão.
- Não mergulhe o aparelho na água.
- Esmagar, dobrar e comprimir o tubo pode causar uma pressão constante da bracadeira com redução do fluxo de sangue e consequente dano ao paciente.
- Medições muito frequentes podem causar um dano ao paciente devido à temporária interferência do fluxo sanguíneo
- Não aplicar a braçadeira sobre uma ferida, isso pode causar um dano ulterior.
- Não aplicar a braçadeira em um membro onde esteja presente um acesso intravascular, tratamento ou um shunt arteriovenoso, pois a interferência temporária com o fluxo de sangue pode resultar em danos para o paciente.
- Não aplicar a braçadeira em pessoas que tenham passado por mastectomia.
- Ao infar, é possível que as funções do membro fiquem momentaneamente comprometidas.
- Durante a medição da pressão arterial, a circulação sanguínea não deve ser inutilmente interrompida por longo tempo.
- Se o dispositivo não funcionar corretamente, remover a braçadeira do braço.
- Antes do uso, o utilizador deve verificar se o dispositivo está a funcionar de modo seguro e que todas as suas partes estejam em bom estado.


1.2 Interferência eletromagnética
O dispositivo contém componentes eletrónicos sensíveis. Por isso, evitar fortes campos elétricos ou eletromagnéticos nas proximidades imediatas do dispositivo (por ex. telemóveis, fornos de micro-ondas). Esses podem causar uma temporária falta de pressão na medição da pressão sanguínea diastólica.
2. COMPONENTES DO MEDIDOR DE PRESSÃO (fig.1)
- Ecrã LCD
- Botão O/I (Start / Stop)
- Indicador de batimento cardíaco irregular
- Botão de memória (MÊM) 12. Indicador de baterias
- Botão de média (T3) 13. Pressão sistólica
- Tomada para a braçadeira 14. Pressão diastólica
- USB para alimentação 15. Pulsações
- Vão das baterias
- Braçadeira adulto Universal 17. Data/relógio para braço com circ. 22\~42 cm. 18. Valores memorizados
- Indicador de memória 19. Utilizador (
Alimentação:
4 Baterias alcalinas tipo AA. As baterias recarregáveis não são adequadas a esse aparelho. Alimentador (não incluído). Aconselha-se o uso com um alimentador 5V DC min 1 A conforme a normativa EN60601.1 com conexão micro usb*.
⚠* Não é uma porta USB para descarregar dados.
3. COLOCAR O MEDIDOR DE PRESSÃO A FUNCIONAR
3.1 Inserção das baterias
Inserir as baterias.(fig.2)
- Levantar a tampa do vão de baterias
- Inserir 4 baterias AA assegurando-se de que a polaridade esteja correta
- Recolocar a tampa do vão de baterias.
ATENÇÃO!
- Ao aparecer o símbolo "☐ Lo" baterias descarregadas, o aparelho bloqueia-se até que as baterias sejam substituídas.
- Utilizar baterias AA - 1,5V.
- Remover sempre as baterias se o aparelho não for utilizado por um mês ou mais.
- Nunca deixar as baterias descarregadas no vão, pois eventuais vazamentos podem danificar a unidade.
3.2 Definição do usuário, data e relógio
- Inserir as baterias e ligar o aparelho, no ecrã são mostradas data e hora (modalidade Relógio)
PT
- Na modalidade Relógio, premir a tecla O/I e MEM contemporaneamente por 2 segundos, primeiramente o símbolo do usuário irá lampejar; premir a tecla MEM para selecionar o usuário desejado (
- Premir O/I para passar ao ajuste do ano e premir a tecla MEM para defini-lo (fig.3)
- Premir o botão O/I para confirmar e passar ao ajuste do mês (definir com a tecla MEM)
- Repetir o procedimento acima descrito para ajustar o dia, a hora e os minutos.
- O aparelho desliga automaticamente após cerca de 1 minuto se for deixado inativo, nesse caso, data e hora ficarão inalteradas.
- Toda vez que as baterias forem substituídas, será necessário ajustar novamente data, hora e usuário, como descrito acima.
3.3 Conexão da braçadeira
Inserir o conector da braçadeira na tomada para braçadeira no lado esquerdo do medidor (fig.1)
NOTA:
Se a braçadeira estiver quebrada ou não funcionar, utilizar uma nova; se a nova não tiver o conector, utilizar aquele da braçadeira velha.
4. COMO EFETUAR UMA MEDIÇÃO
4.1. Antes da medição
- Relaxar-se por cerca de 10 min. evitando comer, fumar e fazer exercício físico. Todos esses fatores influenciam o resultado da medição.
- Se estiver usando roupas aderentes ao braço, removê-las.
- Sentar-se em posição cómoda para a medição da pressão. Apoiar a coluna e os bracos. Não cruzar as pernas. Apoiar a planta do pé ao chão.
- Para não falsear o resultado, é importante ficar tranquilo e não falar nem se mover durante a medição.
- Medir sempre no mesmo braço (geralmente o esquerdo)
- Buscar efetuar as medições regularmente à mesma hora do dia, pois a pressão sanguínea altera durante o curso da jornada.
NOTA:
As dimensões da braçadeira devem ser adequadas à circunferência do braço. Na braçadeira são indicadas as medidas limite da circunferência do braço, dentro das quais ela pode ser empregada, medida com os músculos relaxados; no caso em que a circunferência do braço do paciente não estiver dentro dessas medidas, dirigir-se aos revendedores especializados.
ATENÇÃO:
- Usar somente braçadeiras originais da MEDEL
- Uma braçadeira não bem fechada ou uma câmara de ar saliente lateralmente, causam medições falsas
- No caso de medições repetidas, o sangue não escorre fisiologicamente no braço e isso pode provocar resultados não fiáveis.
- Por isso, medições da pressão sanguínea executadas corretamente devem ser
40


PT
repetidas após uma pausa de 5 minutos ou depois que o braço tenha sido mantido levantado, de modo a permitir que o sangue acumulado escorra normalmente.
4.2. Aplicação da braçadeira
- Passar a extremidade da braçadeira (com o prendedor de borracha integrada) através do arco metálico, formando um laço. O fecho de velcro deve ficar do lado externo. (Se a braçadeira já estiver preparada como descrito, saltar essa passagem.) (fig.4)
- Inserir a braçadeira no braço esquerdo, de modo que o tubo fique voltado para o antebraço. (fig.5)
- Aplicar a braçadeira no braço como ilustrado na figura (fig.6), com cuidado para que a borda inferior se encontre 2-3 cm acima da dobra do cotovelo e que a saída do tubo de borracha da braçadeira esteja situada no lado interno do braço.
- Esticar a extremidade livre da braçadeira e fechá-la com o fecho de velcro. (fig.7)
ATENÇÃO!
Posicionar a braçadeira de modo tal que a borda inferior se encontre a 2-3 cm acima do cotovelo e da artéria braquial. O tubo deve ser dirigido para o centro da palma da mão.
- Entre o braço e a braçadeira não devem ficar espaços livres, que poderiam condicionar o resultado da medição. Para além, o braço não deverá estar comprimido por mangas arregaçadas: caso a roupa esteja comprimindo, deverá ser despida.
- Prender a braçadeira com o fecho de velcro de modo a deixá-la aderir comodamente ao braço sem ficar estreita demais. Esticar o braço sobre a mesa (com a palma da mão voltada para cima) de modo que a braçadeira se encontre à altura do coração. Ter cuidado para não dobrar o tubo. (fig.8-9)
- Permanecer tranquilamente sentado por dois minutos antes de iniciar a medição.
NOTA:
No caso em que não seja possível aplicar a braçadeira no braço esquerdo, poderá ser aplicada no braço direito. O importante é que as medições sejam efetuadas sempre no mesmo braço.
4.3 Procedimento de medição
Depois que a braçadeira tenha sido posicionada adequadamente, a medição pode iniciar.
41

PT
- Premir o botão O/I. Todos os símbolos do ecrã são mostrados por 1 segundo. Se o aparelho memorizou medições, o ecrã irá mostrar a mais recente. Se não existirem dados na memória, o ecrã irá mostrar 0 em todos os campos. Depois, na coluna diastólica irá aparecer 0 (fig.10). O aparelho agora está pronto para a medição.
- A braçadeira começa a inflar-se automaticamente. É mostrado o símbolo "▲" (fig.10)
- Assim que for detetado um batimento, o símbolo "♥" inicia a lampejar (fig.11)
- Uma vez alcançada a pressão correta, para de inflar e a braçadeira começa a desinflar.
- Quando a medição estiver concluída, a pressão sistólica/diastólica e o batimento são visualizados contemporaneamente no ecrã.
- No caso em que a medição mostre um batimento cardíaco irregular (I.H.B.), é visualizado o símbolo “☑”. Nesse caso os resultados da medição podem desviar com relação a uma situação normal. Então, é necessário repetir a medição. Em muitos casos, isso não é motivo de preocupação. Se o símbolo “☑” aparecer com regularidade (por exemplo muitas vezes por semana durante as diversas medições diárias) aconselha-se falar com o médico assistente. (fig.12)
4.4 Como utilizar a função de memória
- Na modalidade Relógio (OFF), premir o botão MEM; é visualizado o número de medições memorizadas (fig.14), sucessivamente é visualizado o último valor memorizado com data e hora. (fig.15)
- Para visualizar os valores sucessivos, premir novamente o botão MEM.
4.5 Função T3. (Média calculada de 3 medições detetadas em 15 minutos).
- Premir a tecla O/I e efetuar a primeira medição.
- No final da primeira medição, esperar pelo menos 5 minutos em posição relaxada. Depois, repetir a medição seguindo novamente o passo 1.
- No final da segunda medição, esperar pelo menos outros 5 minutos em posição relaxada para depois repetir novamente a medição, seguindo novamente o passo 1.
- No final da terceira medição, na modalidade desligada, premir a tecla T3 para ter a média das últimas 3 medições efetuadas (o símbolo AVG lampejará no ecrã) (fig.16).
NOTA:
A visualização por meio do botão T3 é possível somente se as medições forem efetuadas no arco de 15 minutos, caso contrário, o valor visualizado será 0.
4.6 Para cancelar todos os valores memorizados
Na modalidade Relógio (OFF), premir o botão MEM, assim que os valores memorizados forem visualizados, premir e manter premido por 3 segundos o botão
42
MEM, todos os resultados serão cancelados. (fig. 17). Premir a tecla MEM ou o botão O/I para desligar o ecrã.
5. MENSAGENS DE ERRO/AVARIA DE FUNCIONAMENTO
Seguir as ações aconselhadas nas seguintes tabelas e premir novamente o botão O/I para iniciar outra medição.
| Código de erro | Causa/s possível/is Ação aconselhada | |
| E1 Desinfla | rápido demais ou não infla | Recolocar a braçadeira e tentar novamente |
| E2 Desinfla | muito lentamente | |
| E3 A pressão da braçadeira é excessiva | Relaxar-se por um momento e tentar novamente | |
| E20 O processo de medição não consegue detetar o batimento | O movimento pode comprometer a medição.Relaxar-se por um momento e tentar novamente.Atrouxar a roupa no braço e tentar novamente. | |
| E21 Leitura descuidada Relaxar-se por um | momento e tentar novamente. | |
| E Exx Ocorreu um problema de calibração | Repetir a medição. Se o problema persistir, contactar o Centro de Assistência. Consultar a garantia para as informações de contacto e as instruções de restituição. | |
5.1 Outras possíveis disfunções
| Problema Causa/ | possível/is Ação aconselhada | |
| No ecrã LCD aparece o símbolo “☐” | As baterias estão descarregadas. | Substituir todas as baterias por novas. |
| Os valores de pressão sanguínea visualizados são extremamente altos ou baixos. | A braçadeira não foi passada corretamente em torno do braço. | Envolver a faixa corretamente e posicioná-la à mesma altura do coração. |
| O ombro ou o braço estão sob excessiva prassão. | Relaxar-se e repetir a medição. | |
| O braço ou os músculos do braço foram movidos durante a medição. | Permanecer imóvel e não deslocar/contrair os músculos durante a medição. |
43

PT
PT
| É visualizado o simbolo "♥" (I.H.B.), mas a frequência do batimento cardiaco é normal. | O braço ou os músculos do braço foram movidos durante a medição. | Permanecer imóvel e não deslocar/contrair os músculos durante a medição. |
| A luz no ecrã é fênue ou não se acende | As baterias estão descarregadas ou inseridas de modo incorreto. | Substituir as baterias por novas. Inserir as baterias de modo correto. |
6. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO
Se a ação acima descrita não resolver o problema, dirigir-se a pessoal qualificado autorizado pela Medel International Srl Nunca abra o aparelho. O aparelho não tem nenhuma parte no seu interior que possa ser reparada por pessoal não qualificado e não requer manutenção interna e/ou lubrificação. Caso o aparelho não funcione de modo correto, procure o CUSTOMER SERVICE MEDEL.
7. CUIDADOS, MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
- Para a limpeza, usar apenas um pano macio e levemente humedecido.
- Não usar álcool a base de petróleo, diluentes ou solventes semelhantes.
- Não lavar a braçadeira. As manchas na braçadeira podem ser removidas com cautela com um pano húmido.
- Prestar a máxima atenção a fim de evitar que a braçadeira seja danificada por extremidades cortantes ou por objetos pontiagudos, como tesouras, facas, etc...
- Extrair as baterias quando previr que o dispositivo não será utilizado por um período de tempo prolongado.
- No caso em que o dispositivo não funcione corretamente devido à influência de fortes campos eletromagnéticos presentes nas cercanias, desligar o dispositivo e repetir novamente o procedimento de medição.
- A eliminação do dispositivo ( e das baterias exauridas) deve ser realizada conforme as regulamentações nacionais em matéria de eliminação de produtos eletrónicos.
8. NORMATIVAS DE REFERÊNCIA
O aparelho satisfaz os requisitos dos padrões europeus para o controlo não invasivo da pressão sanguínea.
• EN1060 -3 Esfigmomanómetros não invasivos - Requisitos suplementares 44


PT
para sistemas eletromecânicos de medição da pressão sanguínea.
• EN 60601-1Requisitos de segurança
• EN 60601-1-2 Compatibilidade eletromagnética
- IEC 80601-2-30 Requisitos especiais para a segurança e o desempenho essencial de esfigmomanómetros automáticos não invasivos.
9. SÍMBOLOS

ATENÇÃO!

CONSULTAR AS INSTRUÇÕES PARA O USO

PARTE APLICADA TIPO BF

CORRENTE CONTÍNUA

FABRICANTE

LIMITES DE TEMPERATURA PARA TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

PROTEGER DA HUMIDADE
CE0123 Conforme a diretiva 93/42/CEE sobre Dispositivos Médicos

CÓDIGO DO PRODUTO

NÚMERO DE SÉRIE
Correta eliminação do produto (resíduos elétricos e eletrónicos) (Aplicável nos países da União Europeia e nos países com sistemas de recolha diferenciada). O símbolo colocado no produto ou na sua documentação indica que o produto está conforme a normativa sobre aparelhos elétricos e eletrónicos e não deve ser eliminado entre os resíduos domésticos. O usuário é responsável por entregar o aparelho no final de sua vida útil às apropriadas estruturas de recolha, sujeito às sanções previstas pela legislação vigente sobre resíduos. Para informações mais detalhadas inerentes ao sistema de recolha disponíveis dirigir-se aos serviços locais de destruição de resíduos.
PT
10. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ecrã: Ecrã digital de cristais líquidos
Classificação: Aparelho com alimentação interna, com parte aplicada tipo BF
Intervalo de medição: Pressão de 30 a 280 mmHg Batimento cardíaco: de 40 a 199 batimentos/min.
Precisão: Pressão sanguínea: +/- 3 mmHg Batimento cardíaco: +/- 5%
Memória máx: 60 conjuntos de dados (pressão sist.; diast.; e batimento cardíaco) para cada utilizador (2)
Alimentação: 4 baterias AA de 1,5 V
Vida das baterias: cerca de 300 medições (depende do nível de pressão e da pressão da bomba)
Acessórios: Braçadeira universal circunferência 22 - 42 cm Pressão da braçadeira: de 0 a 300 mmHg
Condições operativas: Temperatura: de +10°C a +40°C
Humidade relativa:10 - 85%
Pressão 80 \~ 105 kPa
Condições de transporte/conservação:
Temperatura: de -20°C a +60°C
Humidade relativa: de 10% a 95%
Pressão: de 80 a 105 kPa
Peso da unidade principal: 320 g (sem baterias)
Dimensões externas (mm): 185 x 100 x 55 mm
NOTA:
As especificações estão sujeitas a modificação sem aviso prévio.
46
100042_MEDEL CHECK USER MANUAL_ALL LANGUAGES.indd 46-47 28/06/2017 10:31:33


PT
11. CONDIÇÕES DE GARANTIA
- O aparelho tem uma garantia de 5 anos desde a data de compra em relação a qualquer defeito originado pelos materiais ou de fabrico.
- A garantia consiste na substituição e/ou reparação gratuita dos componentes defeituosos na origem.
- A garantia não cobre os acessórios fornecidos junto ao dispositivo e as partes sujeitas ao desgaste normal.
- O aparelho deve ser reparado apenas pelos centros de assistência técnica autorizados.
- O aparelho deve ser enviado ao CUSTOMER SERVICE MEDEL para reparo.
- As despesas de expedição do aparelho são a cargo do utilizador.
- As reparações fora das condições de garantia são cobradas do utilizador.
- A garantia é recusada se o aparelho tiver sido adulterado, se o defeito derivar de utilização imprópria ou se o dano não for atribuível ao fabricante (queda acidental, transporte inadequado, etc.).
- A garantia não inclui nenhuma indemnização de danos, diretos ou indiretos, de qualquer natureza em relação a pessoas ou coisas durante o período de ineficiência do produto.
- A garantia é válida a partir da data de aquisição do produto certificada pelo recibo fiscal ou pela fatura de compra a anexar taxativamente ao documento da garantia.
- A ausência do documento adequadamente preenchido e confirmado pelo certificado de aquisição não dá direito a qualquer tipo de assistência em garantia.
CUPÃO A RESTITUIR EM CASO DE REPARO
A GARANTIA É VÁLIDA SOMENTE ANEXANDO O RECIBO FISCAL
Descrição do defeito:
Assinatura por aceite das condições de garantia 47
□ Autorizo o uso das informações acima relatadas nos termos da lei 675/96 sobre a Privacidade.
ManualFácil