METABO HE 2000 - Pistola térmica

HE 2000 - Pistola térmica METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HE 2000 METABO em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice METABO HE 2000 - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : HE 2000

Categoria : Pistola térmica

SKIP

Perguntas frequentes - HE 2000 METABO

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HE 2000 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HE 2000 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR HE 2000 METABO

1 Declaração de conformidade 2 Utilização correcta 3 Recomendações gerais de segurança 4 Indicações especiais de segurança 5 Generalidades 6 Utilização 7 Manutenção 8 Detecção de avarias 9Acessórios 10 Reparação 11 Protecção do meio ambiente 12 Dados técnicos Declaramos que é de nossa única e exclusiva responsabilidade que este produto está em conformidade com as normas indicadas na página 2 ou documentos normativos. A pistola de ar quente é adequada para os seguintes trabalhos: decapar tinta velha, secar tinta fresca aplicada, descongelar tubagens de água congeladas, aquecer material sintético antes de o deformar, soldar (por ex. tubagens de cobre), colar e juntar através de substâncias adesivas de fusão, soldar material sintético. Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou com práticas insuficientes e/ou conhecimentos insuficientes, a não ser que sejam controladas por uma pessoa responsável por sua segurança, ou que tenham recebido instruções desta pessoa sobre a utili- zação do aparelho. O utilizador será o único responsável pelos danos decorrentes de uma utilização incorrecta. As normas gerais de prevenção de acidentes e as indicações de segurança em anexo devem ser respeitadas. AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões. AVISO Ler todas as indicações de segu- rança e instruções. A um descuido no cumprimento das notas de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardar todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas. Favor ler atentamente e por completo as indi- cações de segurança e as Instruções de Serviço incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica. Manter todos os manuais e folhetos para futura consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta, faça-a sempre acompanhar dessa documentação. Para a sua segurança e para a segurança da sua ferramenta eléctrica, tenha atenção às partes de texto identificadas com este símbolo! Não olhe para dentro do tubo de saída de ar! Instruções de serviço Estimado cliente, muito obrigado pela confiança demonstrada ao comprar a nova ferramenta eléctrica da Metabo. Cada ferramenta eléctrica da Metabo é cuidadosamente testada e submetida aos rigorosos controlos de qualidade especificados na garantia de qualidade da Metabo. No entanto, a duração da ferramenta eléctrica depende muito de si. Por favor tenha em atenção as informações constan-tes nestas instruções de serviço e nos documentos em anexo. Quanto mais cuidadosamente tratar a ferramenta eléctrica da Metabo, mais tempo ela irá realizar o seu serviço com fiabilidade. Índice 1 Declaração de conformidade 2 Utilização correcta 3 Recomendações gerais de segurança 4 Indicações especiais desegurança 17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 29 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 1130 PORTUGUÊS

Não aponte a pistola de ar quente para materiais facilmente inflamáveis! Se a pistola de ar quente não for manuseada com cuidado pode provocar um incêndio. Não utilize a pistola de ar quente para secar o cabelo! Use sempre óculos de protecção e luvas de trabalho! Tenha cuidado com a utilização da pistola de ar quente na proximidade de materiais inflamáveis ou de gases explosivos! Não dirija a pistola de ar quente durante muito tempo para o mesmo local! O calor pode atingir materiais inflamáveis que se encontrem fora do campo de visão! Utilize a pistola de ar quente apenas em recintos bem arejados! Não respire os vapores formados! Não deixe a pistola de ar quente sem vigilância enquanto estiver em funcionamento. Deixe arrefecer a pistola de ar quente na base de apoio antes de a guardar! Perigo de queimaduras: Não toque no tubo de saída de ar quente. Crianças devem ser vigiadas para certificar-se de que não brinquem com o aparelho. Ver página 3. 1 (HE 2300 Control) Indicador de temperatura LCD 2 Base de apoio antiderrapante 3Filtro de ar 4 (HE 2000, HE 2300 Control) Interruptor (bipartido) A temperatura e o caudal do ar podem ser regulados independentemente um do outro. (H 1600) Interruptor de corrediça para ajustar a temperatura e o caudal de ar Antes da colocação em funcionamento compare a tensão e a frequência de rede indicadas na placa de características com os dados da sua rede de alimentação. Veja se estas coincidem. Evite o sobreaquecimento: - Não trabalhe com filtro de ar bloqueado. Limpe a tempo o filtro de ar. - Não bloqueie o tubo de sopro Mantenha uma distância mínima de 4 cm até a peça a ser trabalhada e não direccione o jacto de ar verticalmente sobre a peça. Funcionamento fixo Para a utilização em funcionamento fixo deve pousar a pistola de ar quente na base de apoio antiderrapante (2). H 1600 Com o interruptor de corrediça (4) pode ligar e desligar o aparelho e seleccionar entre 3 escalões de fluxo de ar e de aquecimento. HE 2000, HE 2300 Control Com o interruptor bipartido (4) pode regular a temperatura e o caudal do ar independentemente um do outro. Com o interruptor de corrediça preto pode ligar e desligar o aparelho e seleccionar entre 3 escalões de fluxo de ar e de aquecimento. Com o interruptor de corrediça vermelho pode regular progressivamente a temperatura do ar. A electrónica serve para o controlo da temperatura e assim, como protecção da espiral de aquecimento. HE 2300 Control Ao regular a temperatura do ar através do interruptor de corrediça, pode visualizar a temperatura pré-seleccionada no indicador LCD de temperatura (1). Depois da pré-selecção da temperatura o indicador mostra, passados 3 segundos, a temperatura do caudal de ar na saída. (A temperatura é indicada em intervalos de 10 °C.)

Velocidade I: Frio. Para arrefecimento rápido de uma peça previamente aquecida. Para arrefecimento rápido do aparelho (depois de terminar o trabalho). Velocidade II: Primeira velocidade quente (com rotação reduzida). Para aquecimento cuidadoso de peças. Devido ao aquecimento, o ar dilata (aumenta de volume), do que resulta um fluxo maior de ar. Velocidade III: Segunda velocidade quente. Para o máximo fluxo de ar.

Limpar o filtro de ar Solte o filtro de ar (3) com uma chave de fendas e retirá-lo do aparelho. Depois limpe o filtro com água quente e uma escova. Deixe secar bem e volte a colocar o filtro dentro do aparelho. HE 2300 Control: Os processos de ligação geram breves reduções de tensão. Em condições de rede desfavoráveis podem haver efeitos negativos em outros aparelhos. No caso de impedâncias de rede abaixo de 0,4 Ohm, pode contar-se com avarias. Utilize apenas os acessórios originais da Metabo. Se necessitar acessórios, dirija-se por favor ao seu vendedor. Para a escolha do acessório correcto, informe o seu vendedor sobre o modelo exacto da sua ferramenta eléctrica. Sobre os acessórios disponíveis consultar a figura na página 4. A Bico de jacto largo Secar, decapar tinta velha B Bico deflector Decapar tinta velha nos caixilhos das janelas C Bico de reflexão Aquecer material sintético antes de o deformar; retrair mangas retrácteis D Bico entalhado Soldar, por sobreposição, coberturas e películas de PVC E Bico de corte Adequado para cortes rectos e volteados em espuma dura (p. ex. esferovite) F Jacto de soldar G Bico redutor (só para HE 2000, HE 2300 Control) Para aquecimento exacto de um ponto (p. ex. de pontos de soldadura e de fusão) H Espelho de soldagem Soldagem, topo a topo, de elementos de material sintético. Os elementos a serem soldados são prensados contra o espelho de soldagem até que o material atinja o ponto de fusão. Depois são retirados e prensados um contra o outro. I Mangas retrácteis Por meio de aquecimento e usando o bico de reflexão, retrair a extremidade de cabos, a corda do cabo, etc. com mangas. J Fio de soldagem para material sintético Para trabalhos de soldagem K Jogo de raspadores de tinta Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal. As reparações das ferramentas eléctricas só devem ser efectuadas por electricistas especializados! Ferramentas eléctricas Metabo que requeiram reparos podem ser remetidas aos endereços indicados na lista de peças sobressalentes. Favor descrever a parte o defeito verificado ao enviar para reparação. As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. As ferramentas eléctricas e os acessórios usados contêm uma grande quantidade de matéria prima e material sintético útil, que também podem ser submetidos a um processo de reciclagem. Estas instruções de serviço estão impressas em papel branqueado sem cloro. Só para países da UE: Não deitar as ferra- mentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2002/96/ CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recol- hidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta. 7 Manutenção 8 Detecção de avarias 9 Acessórios 10 Reparação 11 Protecção do meio ambiente 17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 31 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 1132 PORTUGUÊS

H 1600 Potência = 1600 W Temperatura do ar = Escalão 1: 50 °C Escalão 2: 350 °C Escalão 3: 550 °C Caudal do ar = Escalão 0: Desligado Escalão 1: 250 l/min Escalão 2: 350 l/min Escalão 3: 500 l/min Indicador de temperatura = - Peso = 700 g Nível da pressão acústica = < 70 dB (A) Vibração = < 2,5 m/s

HE 2000 Potência = 2000 W Temperatura do ar = Escalão 1: 50 °C Escalão 2: 50-600 °C Escalão 3: 50-600 °C Caudal do ar = Escalão 0: Desligado Escalão 1: 250 l/min Escalão 2: 270 l/min Escalão 3: 500 l/min Indicador de temperatura = - Peso = 750 g Nível da pressão acústica = < 70 dB (A) Vibração = < 2,5 m/s

HE 2300 Control Potência = 2300 W Temperatura do ar = Escalão 1: 50 °C Escalão 2: 50-650 °C Escalão 3: 50-650 °C Caudal do ar = Escalão 0: Desligado Escalão 1: 250 l/min Escalão 2: 270 l/min Escalão 3: 500 l/min Indicador de temperatura = Indicador LCD Peso = 750 g Nível da pressão acústica = < 70 dB (A) Vibração = < 2,5 m/s

Reservado o direito a proceder a modificações técnicas no sentido do desenvolvimento técnico. Valores medidos de acordo com a norma EN 60745. Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais). 12 Dados técnicos 17024612_0409 HE 2300 HE 2000 H 1600.book Seite 32 Dienstag, 16. Juni 2009 11:40 11SVENSKA