RSMM1404E - Pinça para croque monsieur Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RSMM1404E Redmond em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho multifuncional com placas intercambiáveis (pinça para croque monsieur, waffle maker, grill) |
| Modelo | RSMM1404E |
| Marca | Redmond |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz, 700-800 W |
| Classe de proteção elétrica | Classe I (aterramento obrigatório) |
| Dimensões (C x P x A) | 236 x 236 x 101 mm |
| Peso líquido | 1,99 kg ±3% |
| Comprimento do cabo de alimentação | 0,8 m |
| Material do corpo | Plástico e metal |
| Material das placas | Metal com revestimento antiaderente |
| Número de conjuntos de placas incluídos | 3 (grelhados, waffles, sanduíches) |
| Indicador de aquecimento | Sim (vermelho) – acende durante o aquecimento |
| Indicador pronto para uso | Sim (verde) – indica que a temperatura foi atingida |
| Função manutenção de calor | Automática (indicador verde apagado) |
| Uso sem óleo | Possível graças ao revestimento antiaderente |
| Limpeza das placas removíveis | Com água e sabão, não colocar na máquina de lavar louça |
| Limpeza do corpo | Pano úmido, não imergir |
| Segurança infantil | Utilização por crianças maiores de 8 anos sob supervisão |
| Garantia | 2 anos |
| Vida útil estimada | 3 anos |
Perguntas frequentes - RSMM1404E Redmond
Perguntas dos utilizadores sobre RSMM1404E Redmond
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pinça para croque monsieur em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RSMM1404E - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RSMM1404E da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RSMM1404E Redmond
Characteristicas Tecnicas
Modelo. RSM-M1404-E Voltaje 220-240V,50/60HZ
Potencia nominal. 700-800 W Defensa contra daños por descarga electrica .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ......
Antes de utiliser este produits, leio otentamente este manual e guarde-o para referencia futura. O uso adequado do disposativo vais estender significativamente a sua vida.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
- O fabricante declina toda a responsabilité por danos causados por violação de normas de segurança e regras de funciona do produits.
- Esta unidade é um disposicao para cozhar alimentos em casa e pode ser usada em apartamentos, casas rurais, quartos de hotel, lojas,cretorios ou otheras condições para uso não industrial. O uso industrial ou qualquer及其他o uso indevido do disposicao sera considerada uma violacao das regras do uso adequado do produits. Neste caso, o fabricante não assume nenhuma responsabilitadepelas consequences.
- Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se a tensão da mesma corresponde à tensão nominal do aparelho (ver placá ou caracteristicas tíncicas do produits).
- Utilize o cabo de extensão projetado para o consumo de energia do disposicao: a incompatuldade dos
parámetros pode causar um curto-circuito ou uma inflamação do cabo.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligaçao à terra, é um requisito obligatório da seguridade elétrica. Ao usar um cabo de extensão, verifique se ele tem uma ligaçao à terra.
- Durante o funciona as partes metálicas de aparelo aquecem, não lhe toque com as mãos quando este tiver ligado. Não ligar o aparelo sem produits. Nunca toque nas superficies interiores do aparelo quando quente.
- O pão pode queimar, por isto não é recomendaravel usar o aparecido perto ou debaixo de objectos inflamíveis, como por exemplo cortinados.
- Desligue o aparecido antes a utilização, bem como durante a sua limpeza ou movimento. Retire o cabo de alimentação com as muitas segas, ao segurar-lo pela forçilha e nãoço fazerlyrialho proprio cabo.
- Não fazer passar o cabo de alimentação nas portas ou perto de fontes de calor. Certifique-se de que o cabo
não está torcido ou dobrado e que não entre em contacto com objectos pontiagudos, arestas vivas e bordos de mobiliário.
STOP
LEMBRE-SE: danos acidentais ao cabo de alimentacao podem causar problemas que nao se conformam com a garantia, bem como umCHOque eletrico. O cabo de alimentacao danificado deve ser urgentamente substituido em um centro de service.
- Só pode usar o dispositivo com a tampa fechada.
- Não cubra o aparecido durante o seu funciona, soit pode sobraquecer e danIFICar-se.
- Não use o aparelho ao ar livre: a penetracao de humidade ou objectos estranhos no interior do aparelho可能导致 sérios danos ao mesmo.
- Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está desconectado da rede e totalmente frio. Siga as instruções para limpar o dispositorio.
STOP
NÃO MERVULHE o corpo do aparelho na agua e não o colocar em água corrente.
- Crianças de 8 anos ou adolescentes, assim como pessoas com incapacidades: fibras, sensoriais, mentalais, ou falta de experiência e conheçimento, são poder usar o aparecido com supervolvimento ou se teve instruções de uso seguro sobre os equipments e conhecer os riscos inerentes à sua'utilisation. As crianças não devem brincar com o aparecido. Mantenha o aparecido e cabo de alimentação num lugar inaccessível para elas. A limpeza e manutençao dos equipments não devem ser efetuados por crianças sem a supervisão de umadulto.
- O material da embalagem (plástico e esferovite, etc.) pode ser perigoso para as criencias. Perigo de asfixia! Mantenha-o fora do seu alcance.
- Não tente reparar a unidade ou ALTERAR sua Construção. A reparação do aparelho está de ser realizada por um especialista, no centro de assistência Tecnica autorizada. Um trabalho muito profissional pode levar à quebra do aparelho, ferimentos e danos materiais.
REDMOND

ATENÇA! Este proibido usar o disposito em caso de qualquer mau functimento.
Especificações tecnicas
| Modelo | RSM-M1404-E |
| Tensão | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência nominal | 700-800 W |
| Proteção de descarga elétrica | classé I |
| Quantidade de conjuntos deplaces amovveis | 3 |
| Material do corpo | plástico + metal |
| Material dasplacedasamovveis | metal |
| Indicador deaqueccimento | sim |
| Indicador defunciramento | sim |
| Dimensoresextraiores | 236 x 236 x 101 mm |
| Peso nete | 1,99 kg ±3% |
| Cumperimento do caboeletrico | 0,8 m |
Components
| Sandeisha | 1 un. |
| Conjunto de placas amovíveis | 3 un. |
| Manual de uso | 1 un. |
| Livre de service | 1 un. |
O fabricante tem o direito de fazer mudanças no projecto, design, componentes, caracteristicas痫icas do produits, no curso de aperfeicoamento de produits, sem aviso preliminor sobre tais mudanças.
Componentes do modelo A1
- Corpo do aparetho
- Indicador de aquecimento
- Indicador de funciona
- Mangas plasticas
- Fixador da taps
-
Cabo elétrico
-
Conjunto de placas para grelhados
- Conjunto de placas para fazer waffles
- Conjunto de placas para fazer sanduiches
- Botoes para fixar as placas substituiveis
I.ANTES DE USAR
Retirecies yieldsamente o produits e seuas acesessorios fora da caixa. Remova todos os materiais de embalagem e adesivos promocionais.
Mantenha obligatório todos as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras (se presentes) e plaqueta com número de série do produits atacada ao seu corporal Uma ausência do número de série do produits cancelar automaticamente os direitos de garantia.
Desenrole completeness o cabo de alimentacao. Limpe o corpo do aparelho com um pano humido. Lave as peças renovaveis com agua e fazer, enxague bem e segui completeness todos os elementos do dispositovo antes de ligar o aparelho a corrente eletrica. AoPrimeu uso pode sentir-se um cheiro estranho, que nao é um mau等功能amento do aparelho.
Após o transporte ou o armazenamento a boixas temperatas, é necessário manter o aparelho à temperatura ambiente durante pelo menos 2 horas antes da sua utilização.
Cologne o aparelho sobre uma superficie firme, plana e horizontal, para que o vapor que saí por bixo da tampa não chegue nem danifique os vinis, revestimentos decorativos, electrónicos, e outros objectos ou materiais que possam ser danificados pela alta temperatura e humidade.
Antes de usar o aparelho certifique se as partes exteriores e visiveis não tem rachaduras ou outros defeitos.
Antes de utiliser o equipimento adequadamente, aqueço-o sem produits (préviamente colocar as plagas) para Eliminar o górduraética de proteção. Em seguida destigue o aparelho,deixe esfriar e faça uma limpeza segundo o paragrafo «Manutenção do aparelho». Este processo é necessário fazer paracco Conjunto de plagas amovíveis.
II. UTILIZACAO DO APARELHO
Mudança das placas amovíveis
-
Abra a tampa do aparelho.
-
Alternadamente pressione os botões de fixação dasplacedoscorpodaparelho e retireasplacsemétálicas.
- Coloque as placas amoviveis no aparelho de modo a que as guias nas placas coincidam com as ranhuras do corpo. Cuidadosamente pressione as placas ate ouvir um clic.
roE proibido mudar as placas se o apareho estiver ligado a electricidade.
Uso do aparelho
- Ligue o aparelo. Acendera o indicator de cor vermelho. quando o aparelho atingir a temperatura necessaria, acendera o indicator verde. O aparelho está preparado para funciona. Depois pode usar o aparelho independente da luz verde acesa, se o dispositivo está ligado.

Se no processo deestructionamento do disposito o indicatore verde se apaga - tero sido ligada automaticamente a funcao de manutenao da temperatura.
- Abra o aparelho. Dependendo das colocas colocadas, coloque na superficie inferior os ingredientes para sanduiches, waffles ou produits para grehlar (carve, verduras etc.). Certificque-se que os produits colocados nas colocas nao transbdom.

O revestimento antiaderente das placas permite cazinhor sem usor azeite. Mas se de-sejar pode colocar uma pequena quantidade de azeite ou monteigo.
- Pressione os produits com a placu de cima ate ouvir o clic do bloqueio da tampa. E possivel que fique um espoço entre as placas, isso é normal.
- Durante a preparação o indicator de aquecimento acenderá de vez em quando. O tempo de preparação depende do tipo de produits ( tipo de pão e enchimento) a seu gosto. Em media o processo de preparação leva 4-5 minutos.
- Passado um tempo abra a tampa do aparelho. Se o alimento tiver uma cor dou-rada, retire-o using pinas de cozinha de madeira ou silicone.
- Ao(acarabapreparacao,desligueo disposisivo.Limpe odispositivo segudo as recomendaofo do paragrafo Cuidados com o aparelho
III. CUIDADOS COM O APARELHO

E PROIBIDO limpar o dispositorio com esfregoes, esponjas agressivas ou produits abrasivos. Tampouco e admissivel o uso de qualquer produit de limpeza agressivo ou outras substancias químicas não recomendáveis para o uso em objectos em contacto com comida.
E PROIBIDO colocar o carpo do disposicao ou o cabo eletrico deboixo da tomeira ou emergi-los em agua.
Lavar as placas metálicas desmontáveis com agua morna e sabão après cadautilização.
Nao lavar as placas metálicas na MQquina da louça.
Antes de guardar o aparelhoSEQue muito bem todas as partes del. Guarde o aparelho em lugar fresco, ventilado, e longe de raios solares e aquecedores.
IV.ANTES DE CONTACTAR O CENTRO DE ASSISTÊNCIA
| Avaria Causa eventual Modelo de resolver | ||
| Osindicadores não se acendem, as placas não aquecem. | O cabo de alimentação não está ligado à rede electrica. | Conecte o cabo de alimentação à rede electrica. |
| Verifique a tensão da rede electrica. | Conecte o aparelho a uma tomada que funciona bem. | |
| Durante a operaçao, o aparelho emite o cheiro de plástico. | O aparelho está superaquecido. | Reduzir o tempo de funcionamento continue do apare-lho. Augentar o intervalo entre os cícos. |
| O aparelho é novo, o chei-ro vem do revestimento protector. | Limpe completeness o aparelho (veja "Manuten-ção do aparelho"). O cheiro vai desaparecer(before de algumas'utilizações. | |
PRT
V.RESPONSABILIDADES DE GARANTIA
O aparelho é abrangiço pela garantia para o prazo de 2 anos a partir do momento da sua aqueisica. Ao longo do prazo de garantia o fabricante obrige-se a eliminar todos os defeitos de fabrico provocados pela falta de qualidade de materiais ou de montagem, por meio de reparacao, substituicao das partes ou substituicao do aparelho inteiro. A garantiaenta en vigor apenas no caso de uma data de aparecido comprovada pelo carimbo da loja ePGAassinatura do vendedor no original do talao de garantia.A presente garantia é apenas reconhecida no caso de o aparelho ter sido usado de acordo com o manual de operacao, nao foi reparado ou descentamento e nao foi danificado devo a um indevido tratamento, e o Conjunto inicial do aparelho é preservado. A presente garantia não abrange os gastos naturais do aparelho e os materiais consumveis (fittros, lampadas, revestimentos ceramicos e de Teflon, impermeabilização de borracha, etc.).
REDMOND
A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da vendha ou da data de fabricacao do produits (no caso se nao for possivel determinar a data da vendha).
A data de fabricação do disposicao pode ser encontrar no numero de série localizzato na etiqueta de identificacao ligada ao corpo do produits. O numero de série é composito de 13 digitos. Caracteres 6 e 7 indicam o mês, 8 indica o ano de producao.
O prazo de service do aparecido indicado pelo fabricante é de 3 anos a partir da data da sua precisão no caso de o aparecido ser operado de acordo com o presentemanual e com as normas&Tecnicas aplicáceis.

Utilização ecologicamente inofensiva (utilização eletrica e maquinaria eletrónica)
O descarte de embalagens, manual de utilização, assim como o robó, deve ser feito em conformidade com os programas de reciclagem local. Preocupe-se com o meio ambiente: não colque"These produits no lixo domestico.
Os aparelhos realizados (antigos) nao devem ser colocados no lixo
dométrico, devem ser recolhidos separamente. Os propriétários de apareirosétricos antigos são obligados a leva-los aos pontos especialis de recolha o da-los às orginações respectivas. Assim está a fazer o programa de reciclagem de materias-primas, e quando à limpeza de substancias contaminantes.
Europeu e do Conselho, relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e electronicos (REEE).
A directriz determina o quadro para a devolucao e a reciclagem de aparelhos usados, como aplicavel em toda a UE.
