RSMM1404E - Pinza para croque monsieur Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RSMM1404E Redmond en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato multifunción con placas intercambiables (pinza para sándwich, gofrera, parrilla) |
| Modelo | RSMM1404E |
| Marca | Redmond |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz, 700-800 W |
| Clase de protección eléctrica | Clase I (puesta a tierra obligatoria) |
| Dimensiones (L x P x A) | 236 x 236 x 101 mm |
| Peso neto | 1,99 kg ±3% |
| Longitud del cable de alimentación | 0,8 m |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Material de las placas | Metal con revestimiento antiadherente |
| Número de juegos de placas incluidas | 3 (parrilla, gofres, sándwiches) |
| Indicador de calentamiento | Sí (rojo) – se enciende durante el calentamiento |
| Indicador listo para usar | Sí (verde) – indica que la temperatura se ha alcanzado |
| Función de mantenimiento caliente | Automática (indicador verde apagado) |
| Uso sin aceite | Posible gracias al revestimiento antiadherente |
| Limpieza de las placas extraíbles | Con agua jabonosa, no poner en el lavavajillas |
| Limpieza del cuerpo | Paño húmedo, no sumergir |
| Seguridad infantil | Uso por niños mayores de 8 años bajo supervisión |
| Garantía | 2 años |
| Vida útil estimada | 3 años |
Preguntas frecuentes - RSMM1404E Redmond
Preguntas de los usuarios sobre RSMM1404E Redmond
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RSMM1404E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RSMM1404E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RSMM1404E Redmond
I.PRIMA DI UTILIZZARE
Antes de utiliser este producto, lea detenidamente el manual de operation y conservelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vidautil.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- El fabricante no se hace responsable de los días causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotacion del producto.
- Este aparato es un dispositivo para la preparación de alimentos en un entorno dométrico y se pueda usar en los apartamentos, casas rutales, habitaciones de hotel, salas de servicios Públicos de tiendas, oficiñas o en otheras conditiones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier(othero uso no autorizzato del dispositivo serán considerados como violación de la operación adecuada del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.
-
Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si su voltaje coincide con la tension nominal de alimentacion del dispositivo (ver las specifications sociales o la tarjeta de fabrica del producto).
-
Utilice un alargador diseñado para el consumo de energia del dispositivo - el desajuste de parámites pueda provocar un cortocircuito o ignación del cable.
- Conecte el dispositivo solo a los enchufes con toma de tierra - es un requisito obligatorio la calidad electrica. Al usar el alargador, asegúrese de que este también tiene toma de tierra.
- Durante el funciona las partes metálicos del aparato se calientan, no las toquen con las manos cuando el aparato está enchufado. No conectar el aparato sin produits. Nunca toquen las superficies interiores del aparato en caliente.
- El pan puede arder, por ese no se recomienda usar el aparato cerca o problemas inflamables, por ejemplo, las cortinas.
- Desconecte el dispositivo del enchufe antes de su uso, como como durante su limpieza o traslado. Quite el cable electrico con las manos secas, sujetándolo por el enchufe y no por el cable本身就是.
REDMOND
- No pase el cable de alimentacion por los alfeizares ooca de las fuentes de calor. Asegues de que el cable no este torcido o doblado, no entre en contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles aflados.
STOP
RECUERDESE: los días accidentales sufridos por el cable de alimentaciónSEO. Señas para la reparación de los accidentos, como el carismo de la garantía, como se han sido detectado en el centro de servicios.
- Se pueda usar el aparato solo con la tapa cerrada.
- No cubra el aparato durante su funciona. Se pueda sobrecalentarse y estropearse.
- Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre - la humedad u objetos extraños en el interior del cuerpo del dispositivo puede causar daños graves.
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y Completely enfiado. Se deben
segir estricamente las instrucciones de limpieza del dispositivo.
jQueda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua corriente!
- Los niños de 8 años y mayores, como las personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo pueda usar el aparato bajo la supervisión y / o si han recubiado instructaciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben usar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación en un lugar inaccessible para los niños menosores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de unadulto.
-
El material de embalaje (plástico y espuma de poliestireno, etc.) pueda ser peligioso para los niños. Peligro de asfixia! Manténgalo的最后一 alcance de los niños.
-
Quedan prohibidas la reparación no profesional del dispositivo, como la modificación de su construction. La reparación del dispositivo debe realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de servicios autorizzato. El trabajo poco profesional peutellarvar a fallo del dispositivo, lesiones y daños a la propidad.

jATENCION! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de在哪quier mal funciona.
Cantidad de kits de placas intercambiables 3 Material del cuero.. plastico ^+ metal
Material de las placas intercambiables..
Indicador de calentamento. si
Indicador de funciona.. si
Dimensiones exteriores. 236× 236× 101mm Peso neto. 1,99kg± 3%
Longitud del cable elctrico 0,8 m
Equipo
Sandwichera 1 un.
Kit de placas intercambiables. 3 un.
Manual de operation 1 un.
Libro de mantenimiento. 1 un.
El fabricante se reserva el derecho o introducir ambios en el diseño, equipo, asi como en las espécificaciones技术水平 del producto en el camino de la mejor del producto sin avisao previo sobre dichos ambios.
Diseño del modelo A1
- Cuerpo del aparato
- Indicador de calentamento
- Indicador del funcionaarto
- Mangas plácicas
- Fijador de la tapa
- Cable electrico
- Kit dePlaces para grill
- Kit de placas para hacer gofres
- Kit de placas para hacer lossandwiches
- Los botones para sujeción las placas recambiables
I.ANTES DE UTILizarLO POR PRIMERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesos de la caja. Retire todos los materiales de embalaje y pegatinas publicitarias (si hay).

jAsegürese de Maintener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicadoras (si hoy) y la tarjeta con el numero de series en el cuero del dispositivo! La ausencia de numero de series en el producto anulará automatistically sus derechos al service de garantía.
Desenrolle completenesslne cable. Frote el cuerpo del dispositivo con un paño humedo. Las piezas desmostables se lavan con agua con jabón, todos los elementos del dispositivo secan bien ante de conectaro a la red eléctrica. Al usarse el dispositivo por prima; vez能把 aparecer un olr extraño, lo que no indica mal funciona el dispositivo.

Després del transporte o el alimacenimiento a bajas temperatas es besoino dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas.
Ponga el aparato sobre una superficie firme plana, horizontal, de/DDa que el vapor que sale debajo de la tapa no liegue a los vinilos, recubrimientos decorativos, aparatos electronicos y除外los objetos o materiales, que能把 an estropearse con alta humedad y temperatura.
Antes de usar compruebe que las partes exteriores y visibles del aparato no tienen roturas y除外s defectos.
REDMOND

Antes de utiliser el aparato como es debido, caliéntelo necessariamente sin produits (previamente colocar las installes) para eliminar gnosa protectoraística. Después desenchuche el aparato, déleo enfiñar y haga una limpieza según paragrafo «Cuidado del aparato». Este proceso es NEEDo hacerlo para cada kit de las instalas recambiables.
II. UTILIZACION DEL APARATO
Cambio de placas metálicas intercambiables
- Abra la tapa del aparato.
- Alternadamente pulse los botones de sujeccion de las placas en el cuero del aparato y quite las placas metalicas.
- Coloque las placas intercambiables en el aparato deundry que las pestanas en las placas coincidan con las hendiduras en el cierto. Cuidadosamente presione las placas hasta elclc.

Está prohibido mover las placas, si el operato está enchufado.
Uso del aparato
- Enchufe el aparato. Se encendera elindicador de enchufe rojo. Cuando el aparato alcance la temperatura necessitiesa, se encendera elindicador verde. El aparato esta preparado para elfuncionamento. Despuesse podecusear elaparato independiente delencidendelindicadorverde,si elaparato esta enchufado.

Si en el proceso de configuracion del aparato el indicador verde se opaga - habra sido conectado automatically la。,funcion delmantimiento de la temperatura.
- Abra el aparato. Dependiendo de las placas colocadas ponga en la superficie bajo los ingredientes para sandwiches, materia para gofres o productos para hacer en el grill (carne, verduras y etc.). Compruebe que los recipientes de las placas no se sobrenlen. El recubrimiento antiohderente de las placas permite cocinar sin usar aceite. Pero siusted眼看peponunaqueñacantidaddeaceiteo montequillia.
- Presione los productos con la placa de arriba hasta el tic de mecanismo del bloqueo de la tapa. Es posible que quede espacio entre las placas, es normal.
- Durante de la preparación el indicator de calentamiento se encenderá de vez en cuando. El tiempo de preparación depende del tipo de producto (esto de pan y relleno) y su gusto. Como termino medio el proceso de preparación tarda 4-5制动os.
-
Pasado un tiempo abra la tapa del aparato. Si el Plato Tiene color dorado, saquelo, using pinzas de cucina de madera o silicona.
-
Al acabar la preparación, desenchufe el aparato. Limpie el aparato según las recomendaciones del paragrafo «Cuidado del aparato».
III. CUIDADO DEL APARATO

ESTA PROHIBIDO limpior el aparato con estrapojos o espanjas agresivas y pastas abrasivas. Tampoco esacceptable el uso de qualquier limpiador agresivo yorasustancias quimicas no recomendables para el uso en los objetivos que contacten con la comida.
ESTA PROHIBDO poter el cuerpo del operato y el cable electrico bajo del grifo o su-mergirio en el agua.
Despañe el aparato con un trapo humedo, vigilando que la humedad no entredentro del aparato.
Las placas metálicas desmontables lvelas con agua jabonosa tibia cada vez après de usarlas. No use lavavajillas para limiar las placas metálicas.
Antes del uso y guardado seque todas las partes del aparato. Guarde el aparato en el lugar fresco y ventilado, lejos de los rayos de sol y aparatos calentadores.
IV.ASISTENCIA DEL CENTRO DE SERVICIO
Falla Posible causa Metodo de eliminacion
| Los indications se encienden, las placas no se ca- lientan | No está connectado a la red electrónica el cable alimentador | Conecte el cable alimentador del aparato a la red electrónica |
| Falta tensión electrónica en la tomacorriente | Conecte el aparato a la tomacorriente en buena estado | |
| Se siente el olor de plástico durante el trabajo | Recalentado el aparato | Disminuya el tiempo de trabajo inerrum- pido del aparato Aumente los intervalos entre conexiones |
| El aparato es nuevo, el olor sale del recubri- miento protector | Haga la limpieza minuciosa del aparato (ver "Mantenimiento del aparato"). El olor desaparece desdesdeunas cuantas conexiones seguidas |
V.GARANTÍA
Este produit Tiene una garantía de un plazo de 2 años aunar de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el fabricante se promoce a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cuando defecto de fabrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entra en vigorsolesi la Fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y lafirmade vendedor en la tarjeta de garantía original.Esta garantíasolese reconce si el producto seutiliza de acuerdo con elmanual de operacion, no se ha reparado o desmontado y no fue danado por el mal uso, asi comosolese sa hguardado la integridad absoluta del producto.Esta garantia no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)
La vidautil del producto y el plazo de su garantía se calcularan a partir de la Fecha de la vente o laecha de la fabricacion del producto (en caso si no se可以选择 determinar la Fecha de la vente).
Se puede encontrar la Fecha de la fabricación del dispositivo en el número de series indicado en la etiqueta de identificacion del cuero del dispositivo. El numero de series consta de 13 digitos. Los digitos sexto y septimo indican el mes, el octavo el ano de la fabricacion del dispositivo.
El plazo de la vida uytalde este dispositivo establisho por el fabricante es de 3 años a contrar de la Fecha de su adquisión. Este plazo es valido a condidon de que la operación del producto se realiza con el complimiento stricto con las instrueriones del presente manull y con los requisitos tecnicos establecidos.

Utilización ecológica no danosa (utilización electrica y ma-quinaria electrónica)
La eliminación del embalaje, del manual de uso/liquidación, asi como el propio instrumento de ser llévada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no desete este tipo de articulos con la basura domestica normal.
Los aparatos realizados (antiguos) no deben tirarse jusqu'à el resto
de basuras domesticas, deben ser recogidas除去. Los propietarios de antiguos instalaciones electricas estar obligados a落户 los aparatos a los+puntos speciales de recogida o darlos a las correspondientes organizationes. Asi mismo estudado ayudal programa de reciclaje de materiaias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan.
Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporción el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retireesc y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
REDMOND

Desembacion o dispositoivo com um pano humido, mas com cuidado para que a humida de nao entre no dispositoivo.
Este aparelho está etiquetado de acordo com a Direcva 2012/19/UE do Parlamento