Webtalker 5000 - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Webtalker 5000 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Webtalker 5000 TOPCOM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Webtalker 5000 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Webtalker 5000 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR Webtalker 5000 TOPCOM
- Usao para seleccionar "Sk
- Pulse para continuar.

- Pulse para confirmar.

1.1 Objectivo a Que se Destina 194
1.2 Avisos de seguranca 194
1.3 Conteudo da embalagem: 194
2 Descrição do produits 195
3 Teclado alfanumérico 196
4 Instalação do hardware 196
5 Configurar o telephone 196
5.1 Selecção do idioma 196
5.2 Aceitar o acordo Skype 197
5.3 Definção do País 197
5.4 Configurar a hora e a data 197
5.5 Iniciar o Skype 198
5.5.1 Iniciar sessao com uma conta existente 198
5.5.2 Ciaruma conta nova 200
9.1 Telefonar para um Contacto Skype 209
9.2 Marcar um número SkypeOut 209
10 Receberuma chamada 210
11 Limpeza 210
12 Eliminação do disposítivo (ambiente) 210
13 Garantia da Topcom 211
13.1 Periodes de garantia 211
13.2 Accionamento da garantia 211
13.3 Exclusoes de garantia 211
O*símbolo CE indica que este produit está em conformidade com os requisitos essentials e outras determinações importantes da directa 89/336EEC.
A Declaracao de Conformidade pode ser encontrar em:
Este telephone providencia um modo mais conveniente de realizar chamadas Gratisas pela Internet. O téléphone é completeness compatible com o SKYPE®.

Assegure-se de que tem uma ligação à Internet activa.
A Topcom recomenda a ligação do Webt@lker 5000 a uma porta disponível do router.
1.2 Avisos de segurarca
- Leia sempre as instruções de segurar a tentamente.
- Conserve este Manual do Utilizador para referencia futura.
- Mantenha este equipamento protegido da humidade.
- Coloque este equipamento sobre una superficie solida e plana antes de o instalar.
-
Caso ocorrna alguma das segunte situações, o equipamento deve ser verificado por um专业技术:
-
O equipmentso foi exposto a humidade.
- O equipments cai e ficou danificado.
-
O equipamento tem sinais evidentes de danos.
-
Não coloque a unidade de base em espacços humidos nem a uma distência inferior a 1,5 m da água. Mantenha o téléphone afastado da água.
- Não utilize o téléphone em ambientes quando há risco de explosão.
- Mantenha otelephone de una forma ecologica.

O Skype não permite realizar chamadas de emergência. Esse tipo de chamadas deve ser realizado atraves de um téléphonetraditional ou de um telemóvel.
1.3 Conteudo da embalagem:
- 1 x Webt@Iker 5000
- 1 x Auscultador com fio em espiral
- 1 x Cabo Ethernet
- Manual de instalacao
- Adaptador de corrente com 4 temas de ficha de differedes paises
2 DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
- Visor regulável
- LED verde indicator de corrente
- LED vermelho indicator de Mensagem
- Tecla de navegacao (cima /baixo /esquerda /direita

-
Tecla de menu virtual direita
-
Prima está tecla para aplicar a funcao aparecido no canto inferior direito do visor.
-
Botão Desligar (terminar chamada)

- Botão Aumentar o volume

- Botão Diminuiro volume
9.Botao Sem som
- Desactivar o microfone
10.Botão Altifalante
-
Activar/desactivar a funcao maois-livres
-
Teclado alfanumérico
-
Botão Ligar (iniciar chamada)

-
Altifalante para mãos-livres
-
Tecla de menu virtual esquerda
-
Prima está tecla para aplicar a funcao aparecido no canto inferior esquerdo do visor.
-
Gancho comutador
-
Ligação WAN - Ethernet
-
Para ligar a um router de banda larga (ou modem ethernet)
-
Ligação LAN
-
Para ligar a umcomputador ou除外positivo de rede
-
Ligação USB: não é'utilizada
-
Jaque
-
Para ligar o adaptor de corrente (5V CC / 2A)
-
Ligação RJ9
-
Para ligar o fio em espiral ao auscultador
4 INSTALLação DO HARDWARE
Ligue o Webt@lker 5000 de acordo com a ilustracao (Ver folha de rosto dobrada).
5 CONFIGURAR O TELEFONE
Quando o telephone é colocado em funct ionamento pela primarya vez, é preciso proceder aoas seguintes passos primeiro:
5.1 Selecção do idioma

- Percorra o texto para baixo para ler todo o acordo com a tecla
- Prima para aceitar o Acordo.
5.3 Definição do País
Country code
Select the country
Bahrain +973
Bangladesh +880
- Barbados +1246
Belarus +375
- Belgium +32
- Belize +501
OK
Back
- Utilize o teclado alfanumérico para introduzir a primaira letra do pays onde se encontrar.
Use para seleccionar o seu pais. - Prima
5.4 Configurar a hora e a data
Time
Enter time hh:mm
14 : 00
-
Introduza a hora seguida dos关键时刻 através do teclado alfanumérico.
-
Prima
para limpar.
- Prima
para validated.
OK
Clear

-
Introduza o mês (MM), a data (DD) e o ano (AAAA) atraves do teclado alfanumérico.
-
Prima para limpar.
- Prima para validated.
5.5 Iniciar o Skype
Pode configurar o seu Webt@Iker 5000 com uma conta Skype existente ou criar umanova.
Se precisar de Criar uma conta nova, tera de definir um nome特殊情况 de utilizeskne e sua senha. Vá para a secção 5.5.2 para Criar a conta nova.
5.5.1 Iniciar sessao com uma conta existente

Use para selecionar "Iniciar sessao no Skype" (Sign in to Skype) se ja tiver uma conta SKYPE.
- Introduza o nome da conta Skype atravês do teclado alfanumerico.
- Prima para continuar.

- Introduza a senha da conta Skype através do teclado alfanumérico.
- Prima para continuar.
- Prima para gravar o nome deutilizador e a senha no téléphone.


Isto significica que o téléphone irá iniciar a sessão automaticamente com esta conta sempre que desligar e reiniciar o téléphone.
Se introduzir um nome de utiliser ou senha errados, o dispositivo solicita que volta a introduzi-los.
Sign in

O seu Webt@Iker 5000 está pronto para usar o Skype.
5.5.2 Criar una conta nova
Sign in
Sign in to Skype
Create new account
Select
Cancel
Use para selectionar "Criar nova conta" (Create new account).
- Introduza um nome Skypeevity atraves do teclado alfanumerico.
Prima
para continuar.
OK
Clear

- Introduza una senha para a conta SKYPE através do teclado alfanumérico.
- Prima para continuar.

- Repita a senha da conta SKYPE.
- Prima para continuar.

Tome nota do seu nome de utilizesor e senha Skype e guarde-os num local seguro!

- Percorra o texto para baixo para ler todo o acordo com a tecla
- Prima para aceitar.
A nova conta sera criada.



O seu Webt@lker 5000 está pronto para usar o Skype.

Se o nome de utilizesdor ja existir ou não for花瓣, tera de tentar outro nome Skype.
6 ECRÁ PRINCIPAL
- Pedido de Autorização
- O�� Skype está quase aexpired
- Icone de chamada perdida
- Icone de nova mensagem de voz
- Relógio
- O seu nombre Skype
- Crédito SkypeOut
- Icone de estado Eminha
- Icone de microfone sem som
10.icone de modo mados-livres

7 MENU PRINCIPAL
- Prima para entrada no menu principal do Webt@lker 5000.


| Menu Função | |
| Procurar Estado Serviços Adic. cont. Histórico Configurações Acerca de Contactos Sair sessão | Procurar realizadores Skype Alterar o seu estado Skype (Desconectado, Em LINHA, Skype Me, Ausente, Indisponível, Não incomodar, Invisível) Mostra informações acerca do seu�� Skype, da sua conta Skypeln e do seu Correio de Voz Skype. Adiconlar realizadores Skype ou números SkypeOut à sua lista de contactos. Visualizar as chamadas perdidas, chamadas recebidas e realizadas, mensagens de voz e pedidos de contacto. Alterar a Hora e a Data, os Tons, as configurações de Rede, o Desvio de chamadas, as propriedades de visualização, etc. Leia o manual do utiliser completef o fornecido no CD para obter mais信息服务. Informação de versão do software, número de série, endereço MAC, ... Navegar na sua lista de contactos skype. Terminar a sessão (desconectar-se). |
8 CONTACTOS
Os seu Contactos Skype está guardados na sua conta Skype.
Quando inicia uma sessão numa conta Skype existente, todos os seu contactos são transferidos automaticamente para a lista de contactos. É possível adcionar novos contactos Skype ou números SkypeOut.
- Use para selectionar "Sk
- Prima para continuar.

O Skype procura o utiliser. Se o utiliser não for encontrar, tera de tener de novo.

- Introduza uma mensagem de apareção.
- Prima para validated.

- Prima para validated.

Assim que o seu pedido for aceite, poderá ver o estado do indivíduo contactado na sua lista de contactos.
8.1.2 Adicional um número SkypeOut

- Usou, para seleccionar "N° telephone" (Phone number).
- Prima para continuar.
SkypeOut contact
-
Introduza o númerocomedando com "+"e oindicativo do pais.
-
Prima
para continuar.
- Prima
para limpar.

Para marcar "+" , mantenha premida a tecla '0' durante mais de 2 segundos.
SkypeOut contact
- Introduza o nome através do teclado alfanumérico.
Prima
para validated.
- O nome e o número foram adiconados à sua lista de contactos Skype.
Prima
para validated.
OK
8.1.3 Procurar um contacto Skype
Se não tem a certeza do nome Skype do'utilizar, pode procurá-lo introduzindo o nome ou o endereço de e-mail do'utilizar Skype.

- Prima para entrada no menu principal.
Uusou para deslocar para "Procurar" (Search). - Prima para seleccionar.

- Introduza o nome ou endereço de e-mail do'utilizar que pretende adiconar através do teclado alfanumérico.
- Prima para continuar.

O Skype procura e localiza todos os'utilidades Skype com o nome indicado.
Se for detectada mais de uma correência, use u para selecionar a pessoa de contacto pretendida.
- Prima para entrada nas opções.

-
Use para seleccionar "Adicionar aos contactos" (Add to contacts).
-
Prima para continuar.

-
Introduza uma mensagem de aparecao.
-
Prima para validated.

- Prima para validated.

Assim que o seu pedido for aceite, poderá ver o estado do indivíduo contactado na sua lista de contactos.
9 CHAMADAS
9.1 Telefonar para um Contacto Skype

- No écrá principal, prima para Abrir a lista de contactos, ou entre no menu e selección Contactos.
- É aparecido uma lista com todos os seuis contactos Skype e SkypeOut.
- Use para seleccionarcontacto.
- Levante o auscultador e prima

Se não levantar o auscultador, o telephone passa automaticamente para o modoões-livres.
A chamada é estabelecida.
- Desligue o auscultador ou prima para terminar a chamada.

9.2 Marcar um número SkypeOut

- Marque o número SkypeOut而成着如何“+ Indicativo do País”, seguido do resto do número.

Para marcar "+" , mantenha premida a tecla '0' durante mais de 2 segundos.
Se a chamada for nacional, basta marcar o número sem oindicativo do País. (Funciona apenas se tiver selecionado oindicativo do seu País no auxiliar de instalacao.)
- Levante o auscultador e prima


Se não levantar o auscultador, o telephone passa automaticamente para o modoões-livres.
- Prima ou desligue o auscultador para terminar a chamada.
10 RECEBER UMA CHAMADA
Quando é recebida uma chamada, o téléphone começa a tocar. No visor pode ver o nome ou o número do autor da chamada.

Levante o auscultador ou prima @ para aceitar a chamada no modo maois-livres.
Desligue o auscultador ou prima para terminar a chamada.
11 LIMPEZA
Limpe otelephone com um pano ligeiramente humido ou com um pano anti-estálico. Nunca utilize produits de limpeza nem solventes abrasivos.
12 ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO (AMBIENTE)

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos dométricos. Deve leva-lo a um punto de recolha deequipamentos electricos e electrónicos. O*simbolo presente no produto, no manual do utilizesor e/ou na caixa d'aessa indicação.
Alguns dos materiais do produits podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das materias-primas dos produits realizados, contribui de forma importante para a protecao do meio ambiente.
Contacte as autoridades locais se precisar de mais informacoes sobre os pontos de recolha existentes na sua area.
13 GARANTIA DA TOPCOM
13.1 Período de garantia
As unidades Topcom tem um periodo de garantia de 24 mezes. O periodo de garantia tem inico no dia da aquisicao da nova unidade.
Consumíveis ou defeitos quecause um efeito negligenciavel nofunçãoamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
A garantia tem de ser acompanhada pela aparecao de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o Modelo da unidade.
13.2 Accionamento da garantia
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com umanota de comprar��ida.
Se a unidade tiver uma falha durante o periodo de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabricio.
A Topcom cumprirá livrente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através da reparação quer através da troca das unidas com defeito ou de partes das vezes. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser不同类型 daunities adequária originalmente.
A data de aquisicao original determinar o inico do periodo de garantia. O periodo de garantia nao é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de servicos por ela designados.
13.3 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou functimento Incorrectos e danos resultantes de utilizesao de peas nao originais ou acessos noa recomendados pela Topcom nao são abrangidos pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos,água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
A garantia también não poderá ser actionada se o número de série existente nas unidades tiver sido alterado,removido ou se estiver ilegível.