ELTA 6740 - Leitor/gravador de cd

6740 - Leitor/gravador de cd ELTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6740 ELTA em formato PDF.

📄 254 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ELTA 6740 - page 110
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Leitor/gravador de CD com leitor de DVD, rádio FM/AM, ecrã TFT 7"
Marca ELTA
Modelo 6740
Dimensões (L x P x A) 406 x 236 x 149,5 mm
Peso Aproximadamente 3 kg
Alimentação de rede AC 230 V ~ 50 Hz
Alimentação por pilhas 8 pilhas tipo UM-2 / C (não fornecidas)
Ecrã TFT 7" (15,5 cm)
Formatos de discos suportados DVD-VIDEO, VIDEO CD, CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, JPEG Photo CD, Kodak Picture CD
Funções de rádio FM estéreo (87,5-108 MHz), AM (525-1615 kHz)
Leitor USB Sim (pen drive com ficheiros musicais, JPEG, vídeo)
Microfone 2 entradas MIC com ajuste de nível, função Karaoke
Saídas de áudio/vídeo Tomada para auscultadores estéreo, saídas de áudio L/R, saída de vídeo composto
Controlo remoto Sim, com pilha CR2025
Classe de laser Classe I (seguro)
Consumo elétrico 25 W
Temperatura de funcionamento +5°C a +35°C
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco, evitar solventes e produtos abrasivos
Segurança Não abrir a caixa, evitar humidade, desligar antes da limpeza
Reparabilidade Confiar qualquer reparação a pessoal qualificado; contactar o serviço ao cliente ELTA
Garantia 24 meses após a compra (mediante apresentação do cartão de garantia)

Perguntas frequentes - 6740 ELTA

Que tipos de discos posso ler com o ELTA 6740?
Pode ler DVD-VIDEO, VIDEO CD, CD áudio, CD-R, CD-RW, MP3-CD, JPEG Photo CD e Kodak Picture CD.
Como conectar o aparelho a uma televisão?
Utilize o cabo áudio/vídeo fornecido: ligue a ficha amarela na entrada de vídeo da TV e as fichas vermelha e branca nas entradas de áudio. Certifique-se de que a TV está no modo AV correspondente.
Posso utilizar pilhas para alimentar o aparelho?
Sim, pode utilizar 8 pilhas do tipo UM-2 / C (alcalinas recomendadas). Insira-as respeitando as polaridades. A alimentação por pilhas é automática se o cabo de rede estiver desligado.
Como funciona a função Karaoke?
Ligue um microfone numa das entradas MIC (MIC 1 ou MIC 2). Ajuste o nível do microfone com o botão MIC LEVEL. Pode então cantar acompanhando a música.
O que fazer se o controlo remoto não funcionar?
Verifique a pilha (CR2025): insira-a na direção correta ou substitua-a. Aponte o controlo remoto para o sensor a menos de 7 m e num ângulo de 60°. Remova qualquer obstáculo e evite luzes fortes.
O aparelho não lê um CD, o que verificar?
Certifique-se de que o CD está limpo, sem riscos e inserido com a etiqueta para cima. Verifique se o formato é suportado (CD áudio, MP3, etc.). Se o problema persistir, a lente pode estar suja; contacte o serviço ao cliente.
Como ajustar a imagem no ecrã TFT?
Utilize o botão ADJ do aparelho: prima uma vez para ajustar a cor, duas vezes para a luminosidade, três vezes para o contraste. Utilize as teclas NEXT/PREV para ajustar. Também pode modificar estas definições através do menu SETUP do controlo remoto (Video Setup).
Posso ouvir rádio sem ligar o leitor de CD?
Sim, rode o seletor de função para RÁDIO. Escolha a banda FM ou AM com o interruptor de banda. Utilize o botão TUNING para encontrar as estações. A antena FM telescópica oferece uma melhor receção.
Como fazer a manutenção do aparelho?
Desligue o aparelho antes da limpeza. Utilize um pano macio e seco. Para o ecrã TFT, um pano macio é suficiente. Nunca utilize solventes, álcool ou produtos abrasivos. Guarde os CD nas suas capas após uso.
O que fazer em caso de avaria?
Consulte primeiro o guia de resolução de problemas no manual. Se o problema persistir, contacte o serviço ao cliente ELTA na Alemanha: linha direta 01805/355460 (0,12 €/min) ou por email para service@elta.de. Não tente reparar você mesmo.

Perguntas dos utilizadores sobre 6740 ELTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6740 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6740 da marca ELTA.

MANUAL DE UTILIZADOR 6740 ELTA

Rádio Portátil com Leitor DVD incorporado e ecrã TFT de 7"

AVANZAMENTO O RIAVVOLGIMENTO RAPIDO

FUNZIONAMENTO DI IMMAGINI KODAK CD/JPEG CD

  1. MODALITA' RIPETI

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

RADIO

Rádio Portátil com Leitor DVD incorporado e ecrã TFT de 7"

Instruções de Segurança

ELTA 6740 - RADIO - 1

Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco de choque eléctrico.

AVISORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O REVESTIMENTO POSTERIOR), NO INTERIOR, NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. PARA FINS DE ASSISTÊNCIA, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO

ELTA 6740 - RADIO - 2

Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções.

MAIS INFORMAÇÕES

ELTA 6740 - MAIS INFORMAÇÕES - 1

Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

ELTA 6740 - MAIS INFORMAÇÕES - 2

Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado:

A sua audição é tão preciosa para si como para nós.

Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.

Recomendamos: Evite volumes de som elevados.

Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.

Atenção!

Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças.

ELTA 6740 - Atenção! - 1

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras

aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.

ELTA 6740 - Atenção! - 2

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

ELTA 6740 - Atenção! - 3

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.

ELTA 6740 - Atenção! - 4

Conselhos para protecção do ambiente

Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.

As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.

Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

ELTA 6740 - Conselhos para protecção do ambiente - 1

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

ELTA 6740 - Conselhos para protecção do ambiente - 2

Calor

Não expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.

ELTA 6740 - Calor - 1

Humidade e Limpeza

Este produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.

ELTA 6740 - Humidade e Limpeza - 1

Reciclagem Profissional

Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LER AS INSTRUÇÕES – Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da unidade ser operada.

  2. MANTER AS INSTRUÇÕES – A segurança e a instrução de funcionamento devem ser mantidas para referência futura.

  3. ATENÇÃO AOS AVISOS – Todos os avisos na unidade e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos.

  4. SEGUIR AS INSTRUÇÕES – Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas.

  5. ÁGUA E LÍQUIDOS – O aparelho não deve ser usado perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, pia para lavagem, lava-loiças, piscina ou num ambiente húmido.

  6. VENTILAÇÃO – As aberturas do aparelho servem para a sua própria ventilação, são necessárias para o seu funcionamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com uma ventilação adequada. Não o coloque em cima de camas, sofás, tapetes ou superficies semelhantes que possam tapar as aberturas de ventilação, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários que impeçam o fluxo de ar.

  7. CALOR – O equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.

  8. FONTE DE ALIMENTAÇÃO – O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta.

  9. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO – cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles.

  10. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO – Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo.

  11. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS – Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos para dentro do aparelho. Não desmontar.

  12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA – A unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando:

a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado
b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade.
c. A unidade foi exposta à chuva e humidade.
d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual.

e. O aparelho não parece funcionar normalmente.

f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.

  1. ASSISTÊNCIA TÉCNICA – O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado.

  2. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.

  3. RELÂMPAGOS – Durante trovoadas e períodos mais longos de não utilização, desligue da corrente eléctrica e a antena.
  4. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA – Após um serviço de assistência técnica peça para ser realizado uma verificação de segurança.
  5. SOBRECARGA – Para evitar fogo e choque eléctrico não sobrecarregue as tomadas e receptáculos.
  6. DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS – Desconecte das fontes de alimentação e remova as pilhas se a unidade funciona mal. Reconece depois de um período pequeno de tempo.

CUIDADO

ESTE LEITOR DE CDs É UM PRODUTO LASER CLASSE I. NO ENTANTO, ESTE LEITOR DE CDs UTILIZA UM FEIXE DE LASER VISÍVEL/INVISÍVEL QUE PODE PROVOCAR EXPOSIÇÕES A RADIAÇÃO PERIGOSA. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O LEITOR DE CDs CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO PRESENTE MANUAL PODERÁ RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIA NOCIVA, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Configurar a localização do dispositivo

  • Evite superfícies inclinadas ou sujeitas a vibrações e impactos, na medida em que os componentes internos podem sofrer danos graves.
  • Não coloque objectos pesados sobre o leitor.
  • Nunca coloque o leitor sobre amplificadores ou outros dispositivos que possam aquecer.

- Mantenha os objectos magnéticos, tais como colunas, afastados do leitor.

Condensação:

Poderá ocorrer a concentração de humidade na lente caso ocorra uma das seguinte situações:

  • Após ter ligado um aquecedor.
  • Numa divisão com vapor ou muita humidade.
  • Após ter deslocado o leitor de um ambiente frio para um ambiente quente.

Se ocorrer condensação, poderá não ser possível utilizar ou operar correctamente a unidade. Não ligue nem utilize durante cerca de 1 hora, até o leitor estar seco.

Deslocação do leitor de DVD

- Antes de deslocar o leitor de CDs, retire o CD do interior do mesmo.

Recomenda-se que retire o CD e desligue o leitor em períodos de não utilização do mesmo.

Economia de energía

- Caso o leitor não esteja a ser utilizado, recomenda-se que desloque o interruptor de função para a posição "OFF". Se não pretender utilizar o leitor durante um longo período de tempo, deverá desligá-lo da tomada.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES
Controlos
ELTA 6740 - Economia de energía - 1

  1. COLUNAS
  2. REMOTE SENSOR
  3. Entrada MIC 1
  4. Entrada MIC 2
  5. Porta USB
  6. Ajuste de MIC LEVEL
  7. VISOR TFT
  8. SELECTOR DE FUNÇÃO
  9. PEGA DE TRANSPORTE
  10. Controlo de VOLUME
  11. Botão BBS
  12. Botão ADJ
  13. Botão PREV
  14. Botão NEXT
  15. LED POWER
  16. Porta de CDs

  17. Botão ABRIR do tabuleiro de CDs

  18. LED FM ST.
  19. Botão FR
  20. Botão STOP
  21. Botão PLAY/PAUSE
  22. Botão FF
  23. Controlo TUNING
  24. Selector de BANDA
  25. Antena telescópica
  26. Saídas VIDEO
  27. Saídas AUDIO direita
  28. Saídas AUDIO esquerda
  29. Compartimento de pilhas
  30. Interruptor TFT ON/OFF
  31. Entrada AC
  32. Entrada PHONES

Botões no controlo remoto e respectivas funções

ELTA 6740 - Botões no controlo remoto e respectivas funções - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ZIN A.0 B.0 C.0 D.0 E.0 F.0 G.0 H.0 I.0 J.0 K.0 L.0 M.0 N.0 O.0 P.0 Q.0 R.0 S.0 T.0 U.0 V.0 W.0 X.0 Y.0 Z.0
  1. P/N: Alterar o sistema de TV

  2. REPEAT A-B: Repetir uma secção entre A e B.

  3. REPEAT 1/ALL: Modos de repetição

  4. MENU Menu principal (DVD) / ligar/desligar PBC (VCD)

  5. SUBTITLE

  6. PLAY

  7. TITLE (DVD)

  8. AUDIO: Idioma de áudio

  9. PAUSE/STEP

  10. F.BWD: retroceder rapidamente

  11. F.FWD: avançar rapidamente

  12. ANGLE (DVD)

  13. ZOOM

  14. DISPLAY Apresenta uma faixa de informações

  15. SETUP

  16. MUTE

  17. TECLAS NUMÉRICAS

  18. CLEAR

  19. STOP

  20. SELECT: Seleção

  21. TECLAS DE SETA

  22. SLOW Movimento lento

  23. NEXT

  24. PREV

  25. SEARCH

  26. PROGRAM: Programar a reprodução

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO

Desembalagem:

Retire cuidadosamente o leitor de DVD portátil da embalagem. Guarde a embalagem para utilização futura.

Retire todas as fitas adesivas.

Fixação dos posicionadores do leitor:

ELTA 6740 - INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO - 1

ELTA 6740 - INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO - 2
Junte as duas partes de ambos os posicionadores.

ELTA 6740 - INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO - 3

Instale os dois posicionadores nos encaixes na parte inferior do leitor e empurre-os para a posição devida, até encaixarem.

Se elevar os posicionadores, poderá regular o leitor para uma posição de visualização adequada.

Pilhas:

Este sistema foi concebido para funcionar com uma fonte de alimentação de 230V 50Hz AC ou 8 pilhas tipo "UM2" ou "C". Para um tempo de utilização mais prolongado, recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas.

Introdução das pilhas

  1. Retire a tampa do compartimento de pilhas, empurrando-a cuidadosamente para baixo e para fora, e introduza 8 pilhas tipo "UM-2" ou "C" (de preferência alcalinas). TENHA EM ATENÇÃO AS POLARIDADES CORRECTAS, ASSINALADAS COM "+" E "-" JUNTO DO COMPARTIMENTO

  2. Coloque novamente a tampa, empurrando-a no sentido do compartimento de pilhas.

NOTA: As pilhas gastas podem inchar e derramar. Para evitar danos no dispositivo, retire as pilhas quando pretender guardar a unidade por longos períodos de tempo ou se as pilhas se gastarem. NOTA: Se retirar a ficha AC da tomada de parede e da parte posterior, a unidade começará automaticamente a funcionar com energia das pilhas.

LIGAÇÃO BÁSICA

Recomenda-se que ligue o leitor a um televisor multisistema.

Certifique-se de que o leitor e outro equipamento que pretenda ligar à unidade estão em modo inactivo ou desligados e desligue os cabos de alimentação AC antes de ligá-los entre si. Leia as instruções antes de ligar outro equipamento.

Ao ligar cabos de áudio e vídeo, tenha em atenção os códigos de cores.

Notas:

  • Durante a reprodução de DVD, o volume do televisor poderá estar num nível mais baixo do que durante as emissões de TV. Neste caso, ajuste o volume para o nível pretendido.
  • Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor através de um gravador de vídeo, a imagem de alguns DVDs poderá não ser reproduzida de forma normal. Neste caso, não ligue o leitor através do gravador de vídeo.
  • Ao ligar a um televisor, é possível desligar o visor TFT incorporado através do selector TFT ON/OFF.

ELTA 6740 - Notas: - 1

text_image CAUTION HUIRE DE CÔNE ELECTRÔNE HUIRE DE CÔNE ELECTRÔNE

Ligação a um televisor
ELTA 6740 - Notas: - 2

text_image A uma tomada Cabo de alimentação AC Para o conector de entrada de vídeo (amarelo) Para o conector de entrada de áudio (vermelho, branco) Cabo de áudio/vídeo RL

LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES

  1. Ligação de um microfone.
    • Ligue um microfone a uma das entradas MIC.
  2. Ajuste o MIC level para o nível pretendido.
  3. Ligue um auscultador à entrada de microfone.

ELTA 6740 - LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES - 1

text_image 3 1 1 2

PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

Instalação da pilha A

Introduza a pilha, tendo em atenção as polaridades (+) e (-) correctas, conforme ilustrado à direita.

Notas acerca do controlo remoto

  • Utilize uma pilha botão de lítio CR2025.
  • Em condições normais, a pilha funcionará durante cerca de um ano, consoante a frequência de utilização do controlo remoto.
  • Se o controlo remoto não funcionar mesmo quando for utilizado junto do leitor, substitua a pilha.
  • Não tente recarregar, curto-circuitar, desmontar, aquecer a pilha ou lançá-la no lume.
  • Não deixe cair, não pise nem bata com o controlo remoto. Estes procedimentos poderão provocar avarias.
  • Se não pretender utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, retire a pilha.

Alcance de operação do controlo remoto B

Aponte o controlo remoto a partir de uma distância máxima de 7 m do respectivo sensor e num ângulo de cerca de 60° na direcção da janela do sensor, na parte anterior do leitor.

Notas acerca do alcance de operação do controlo remoto:

  • Não aponte lâmpadas acesas para o sensor.
  • O alcance de operação depende da iluminação da divisão.
  • Quaisquer objectos colocados entre o controlo remoto e a janela do sensor bloquearão a transmissão.
  • Não utilize o controlo remoto em simultâneo com os controlos remotos de outros dispositivos.

ELTA 6740 - Notas acerca do alcance de operação do controlo remoto: - 1

text_image A B SENSOR DO CONTROLO REMOTO 7 m 30° 30°

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

No ecrã do televisor ou do leitor de DVD, poderão ser apresentadas informações e definições.

PREPARAÇÃO

  1. Ligue o leitor.
  2. Abra a bandeja de CDs.
  3. Coloque um CD, com a face com a etiqueta voltada para cima, no prato de instalação preto com os 3 grampos de retenção.
  4. Feche novamente a bandeja de CDs. A reprodução tem início automaticamente.
  5. Quando for apresentado no televisor um ecrã de menu, seleccione a faixa pretendida com as teclas de seta ou com as teclas numéricas e, em seguida, inicie a reprodução com SELECT no controlo remoto ou com PLAY/PAUSE no dispositivo.

DEFINIÇÃO DO NÍVEL DE VOLUME

Ajuste o volume no dispositivo com o controlo rotativo VOLUME entre MIN e MAX.

ACTIVAÇÃO DA INTENSIFICAÇÃO DE GRAVES

Prima a tecla BBS no dispositivo. Os graves são emitidos com um som mais cheio e mais forte. Se premir novamente a tecla BBS, a intensificação de graves será desactivada.

AVANÇAR OU RETROCEDER UM CAPÍTULO/UMA FAIXA

DVD:

Durante a reprodução, pode passar para o capítulo seguinte ou anterior com a tecla NEXT ou PREV.

VCD/CD:

Durante a reprodução, pode passar para o capítulo seguinte ou anterior com a tecla NEXT ou PREV.

AVANÇAR E RETROCEDER RAPIDAMENTE

Se premir as teclas F.FWD ou F. BWD no controlo remoto ou os botões FF ou FR no leitor várias vezes, poderá fazer avançar ou retroceder o CD a X2, X4, X8, X20 ou à velocidade normal.

Durante a operação de varrimento, o nível de volume é reduzido.

Prima a tecla PLAY para retomar a reprodução normal.

COLOCAR EM PAUSA OU SUSPENDER A REPRODUÇÃO (CD/MP3)

Durante a reprodução, prima PAUSE/STEP no controlo remoto para fazer uma pausa. Continue a reprodução normal com PLAY.

COLOCAR EM PAUSA OU SUSPENDER A REPRODUÇÃO (VCD/DVD)

No modo de pausa, o leitor avança um fotograma em cada pressão na tecla PAUSE/STEP do controlo remoto. Continue a reprodução normal com PLAY ou prima novamente PAUSE/STEP.

PARAR A REPRODUCÃO

Durante a reprodução, prima o botão STOP no controlo remoto ou no leitor para parar a reprodução. Se premir uma vez o botão STOP, o leitor activa a função de retoma. Prima novamente o botão PLAY para iniciar a reprodução no ponto em que parou anteriormente. Abra a bandeja de CDs ou prima o botão STOP pela segunda vez para limpar a função de retoma.

MOVIMENTO LENTO

Apenas VCD/DVD

Durante a reprodução, prima o botão SLOW no controlo remoto. Em primeiro lugar, o disco será reproduzido a metade da velocidade. De cada vez que premir novamente o botão, a velocidade da reprodução será reduzida (até 1/7 da velocidade normal). Continue a reprodução normal com PLAY.

REPETIR UMA VEZ/REPETIR TUDO

Durante a reprodução, prima a tecla REPEAT 1/ALL no controlo remoto.

DVD

Será repetido um ou todos os capítulos/títulos.

VCD/CD

Será repetida uma ou todas as faixas.

NOTA: Com um gravador de vídeo, a tecla REPEAT 1/ALL apenas funciona se o PBC estiver desligado.

PROCURAR UMA CENA PREFERIDA

  1. Durante a reprodução, prima a tecla SEARCH no controlo remoto e realce o item a reproduzir (título, capítulo ou parte do capítulo).
  2. Introduza o número ou tempo pretendido com as teclas numéricas.
  3. Ao confirmar com a tecla SELECT, tem início a reprodução da cena encontrada.
  4. Para sair do menu de procura, prima a tecla SEARCH.

REPETIR A-B

  1. Durante a reprodução, prima a tecla REPEAT A-B para definir o ponto de início (A) da repetição.
  2. Prima novamente esta tecla para definir o ponto de fim (B). O leitor inicia automaticamente a repetição da secção entre os pontos A e B.
  3. Prima novamente esta tecla para retomar a reprodução normal.

REPRODUÇÃO PROGRAMADA (ATÉ 16 LOCALIZAÇÃO DE MEMÓRIA)

  1. Durante a reprodução, prima PROGRAM para invocar o menu de programas.
  2. Seleccione a(s) localização(ões) de memória com as teclas de seta e, em seguida, introduza os números dos títulos/capítulos pretendidos com as teclas numéricas.
    Nota: Não é necessário introduzir zeros iniciais. Com a tecla +10 do controlo remoto, introduza as dezenas dos números de capítulo/título/faixa. Se o número do capítulo/título/faixa for superior a 10, comece por premir a tecla +10 e, em seguida, o algarismo das unidades. Não é necessário introduzir números superiores ao total de números de título/capítulo/faixa.

Exemplo:

Para introduzir a faixa 3, prima "3". Para introduzir a faixa 12, prima "+10" e, em seguida, "2". Para introduzir a faixa 21, prima duas vezes "+10" e, em seguida, "1".

  1. Inicie a reprodução programada com PLAY no menu ou no controlo remoto. Se premir novamente PROGRAM, poderá concluir o modo de programação.
  2. Para eliminar os itens programados, seleccione os itens e, em seguida, prima a tecla CLEAR no controlo remoto. Para limpar todos os itens, seleccione a opção no menu e, em seguida, prima a tecla SELECT no controlo remoto.
  3. Pode igualmente concluir o modo de programa eliminando todos os itens no menu de programas.

ZOOM (VCD/DVD)

Se premir de forma contínua a tecla ZOOM no controlo remoto, pode reduzir 2, 3 e 4 vezes e ampliar 1/2, 1/3, 1/4 do tamanho normal da imagem. Se a imagem estiver a 1/4 do respectivo tamanho, ao premir novamente a tecla ZOOM, a imagem volta ao tamanho de apresentação normal. Pode mover a imagem ampliada com as teclas de seta.

INFORMAÇÕES DE APRESENTAÇÃO NO ECRÃ

Com o leitor ligado, prima continuamente a tecla DISPLAY no controlo remoto. Na parte superior do ecrã, é apresentada uma faixa de informações (tipo de CD actual, número do título, número do capítulo, tempo de reprodução, idioma de áudio, tipo de áudio, idioma das legendas e multi-ângulo, etc.).

MUDAR O IDIOMA DA BANDA-SONORA DE ÁUDIO (DVD/VCD)

Pode mudar o idioma de áudio predefinido para outro idioma (apenas possível com discos que contenham vários idiomas de áudio).

DVD

Durante a reprodução de um DVD, prima a tecla AUDIO. O idioma de áudio seguinte será activado e apresentado na faixa de informações no ecrã. Nota: É possível reproduzir áudio em 8 idiomas (consoante o DVD).

VCD

Se premir o botão AUDIO durante a reprodução de um VCD, pode alterar o modo de saída de áudio: MONO ESQUERDO, MONO DIREITO ou ESTEREO. NOTA: Se não for gravado qualquer idioma de áudio, esta tecla não terá qualquer função.

VISUALIZAÇÃO MULTI-ÂNGULO (APENAS DVD)

Durante a reprodução, prima a tecla ANGLE para apresentar o número de perspectivas gravadas e seleccione a perspectiva da cena pretendida. Nota: Esta função é aplicável apenas em DVDs com múltiplas perspectivas de cena. Seleção de cenas gravadas a partir de perspectivas diferentes (limitada pelos ângulos de câmara armazenados no DVD).

MUDANÇA DO IDIOMA DAS LEGENDAS (APENAS DVD)

Durante a reprodução de um DVD, prima SUBTITLE. O idioma das legendas apresentado no ecrã mudará a cada pressão da tecla. Assim que o idioma das legendas pretendidas for apresentado na faixa de informações, solte a tecla. As legendas serão apresentadas neste idioma. Nota: Esta função tem efeito apenas com DVDs gravados com legendas em vários idiomas. As legendas podem ser apresentadas num máximo de 32 idiomas (consoante o disco).

REPRODUÇÃO DE VCDs COM A FUNÇÃO

Após ter introduzido um VCD 2.0/1.0 com PBC, o ecrã apresenta o formato do disco e, posteriormente, um menu.

Seleccione a faixa pretendida com as teclas numéricas: Para a faixa 1 a 9, prima a tecla apropriada no bloco numérico 1 - 9. Com a tecla "0", seleccione a faixa 10. Se o número de faixa exceder 10, prima, em primeiro lugar, a tecla +10 e, em seguida, uma tecla numérica 1 - 9.

Para ligar ou desligar o PBC, prima a tecla MENU. Se o modo PBC for desligado, são apresentadas apenas 9 imagens de pré-visualização.

DVD

Para voltar ao menu principal durante a reprodução, prima a tecla MENU.

TÍTULO: Reprodução do título de um DVD.

REPRODUÇÃO DE MP3/MPEG 4

  1. Coloque um CD de Mp3/MPEG 4 na bandeja de CDs. O ecrã apresenta, durante alguns segundos, todas as pastas incluídas no CD. NOTA: Se existirem títulos na pasta raiz, a reprodução do primeiro ficheiro tem início automaticamente.
  2. Com as teclas de seta, seleccione uma pasta e confirme com SELECT.
  3. São apresentados os ficheiros incluídos nesta pasta e, com as teclas de seta, pode seleccionar um ficheiro. Com SELECT, pode seleccionar a reprodução.
  4. Com NEXT e PREV, pode seleccionar directamente um ficheiro.
  5. Com REPEAT 1/ALL, mude o modo de reprodução:

REPETIR 1 – Repetir um ficheiro.

REPETIR DIRECTORIO – Repetir todos os

ficheiros na pasta actual.

REPETIR TODOS – Repetir todos os ficheiros no CD actual.

DESLIGADO – Cancelar todos os modos de repetição.

REPRODUÇÃO DE CDs DE FOTOGRAFIAS ODAK/CDs JPEG

Após ter introduzido um CD de Fotografias Kodak, é automaticamente iniciada uma apresentação de dispositivos.

Após o carregamento, as pastas de um CD JPEG são apresentadas no ecrã. Com as teclas de seta, seleccione a pasta pretendida e confirme com a tecla SELECT.

Os ficheiros desta pasta serão apresentados e é possível seleccionar a fotografia preferida com as teclas de seta para cima/para baixo. Se premir SELECT, a reprodução é iniciada.

Se percorrer os nomes de ficheiro, será apresentada uma pré-visualização da fotografia.

OPERAÇÃO DE CDs DE FOTOGRAFIAS KODAK/CDs JPEG

1. MODOS DE REPETIÇÃO

Durante a reprodução, prima a tecla 1/ALL para mudar o modo de repetição.

DESLIGADO- Cancelar todos os modos de repetição. Para invocar o modo de pré-visualização durante a reprodução, prima STOP.

2. PASSAR PARA A FOTOGRAFIA EGUINTE/ANTERIOR Prima NEXT ou PREV para passar para a fotografia seguinte ou anterior.

Se não for premida qualquer tecla durante alguns segundos, passará automaticamente para a fotografia seguinte.

3. RODAR UMA FOTOGRAFIA

Com a tecla de seta para a direita, pode rodar a fotografia 90° no sentido dos ponteiros do relógio e, com a tecla de seta para a esquerda, pode rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

4. REFLECTIR UMA FOTOGRAFIA

Faça reflectir a fotografia na vertical com a tecla de seta para cima.

Faça reflectir a fotografia na horizontal com a tecla de seta para baixo.

5. AMPLIAR/REDUZIR UMA FOTOGRAFIA

Se premir de forma contínua a tecla ZOOM no controlo remoto, pode reduzir 2, 3 e 4 vezes e ampliar 1/2, 1/3, 1/4 do tamanho normal da imagem.

Se a imagem estiver a 1/4 do tamanho da fotografia, ao premir novamente a tecla ZOOM, a imagem volta ao tamanho de apresentação normal.

Para apresentar as áreas ocultas na fotografia ampliada, pode deslocar com as teclas no interior da secção apresentada.

6. MODO DE TRANSIÇÃO DA APRESENTAÇÃO DE DIPOSITIVOS

Durante uma apresentação de dispositivos, pode premir a tecla PROGRAM de forma cíclica para seleccionar uma das seguintes transições de fotografia.

WIPE TOP: Varrer a partir da parte superior.

WIPE BOTTOM: Varrer a partir da parte inferior.

WIPE L: Varrer a partir da esquerda.

WIPE R: Varrer a partir da direita.

DIAGONAL WIPE L TOP: Varrer a partir da parte superior esquerda na diagonal.

DIAGONAL WIPE R TOP: Varrer a partir da parte superior direita na diagonal.

DIAGONAL WIPE L BOTTOM: Varrer a partir da parte inferior esquerda na diagonal.

DIAGONAL WIPE R BOTTOM: Varrer a partir da parte inferior direita na diagonal.

EXTEND FROM CENTER H: Expandir a partir do centro na horizontal.

EXTEND FROM CENTER V: Expandir a partir do centro na vertical.

COMPRESS TO CENTER H: Comprimir para o centro na horizontal.

COMPRESS TO CENTER V: Comprimir para o centro na vertical.

WINDOW H: Efeito de persiana na horizontal.

WINDOW V: Efeito de persiana na vertical

WIPE FROM EDGE TO CENTER: Varrer da extremidade para o centro.

RANDOM: Efeito aleatório de transição de fotografia.

NONE: Efeitos de transição de fotografia desactivados.

DEFINIÇÃO DE COR E BRILHO (ECRÃ LCD)

Utilize o botão ADJ no dispositivo para ajustar a intensidade de cor, o brilho e o contraste. Prima o botão uma vez para passar para o modo de definição de cor. Prima as teclas NEXT e PREV para ajustar a cor. Prima o botão duas vezes para passar para o modo de brilho e três vezes para passar para o modo de contraste.

OPERAÇÃO DE SUPORTES DE DADOS DE MEMÓRIA EXTERNA (USB)

Preparação do leitor para utilização de suportes de dados de memória externa

  1. Ligue o leitor e rode o selector de modo de função para a posição DVD. O LED POWER acender-se-á.
  2. Introduza um cartão de memória USB que contenha música, ficheiros .jpeg ou de vídeo na porta USB. O cartão de memória USB será reconhecido e lido passados alguns segundos. O ecrã apresenta agora todas as pastas existentes.

  3. Os ficheiros existentes no cartão de memória serão reproduzidos como um CD de MP3/MPEG 4. Nota: Se introduzir um cartão de memória USB, certifique-se de que não existe qualquer CD na bandeja de CDs.

FUNÇÃO DE KARAOKE COM 2 MICROFONES Ligue um microfone a uma das entradas de microfone MIC1 ou MIC 2.

Pode agora fazer corresponder o nível de volume do sinal de microfone com o controlo MIC LEVEL para o volume total.

DEFINIÇÕES BÁSICAS

Com as definições básicas, pode efectuar as definições preferenciais para o seu Leitor. Após ter introduzido as definições básicas, estas são armazenadas no leitor e podem ser alteradas em qualquer momento.

DEFINIÇÕES GERAIS

  1. Prima SETUP no controlo remoto.
  2. Utilize as teclas de seta para seleccionar a opção a alterar e confirme com a tecla SELECT. É apresentada no ecrã a página de definições com outras opções. Efectue novas alterações com as teclas de seta e confirme-as com SELECT.
  3. Com as teclas de seta, desloque-se para outra definição na página de definições principal.
  4. Saia da página de definições principal com a tecla SETUP no controlo remoto.

1. INSTALCÃO DE SISTEMA

SYSTEM SETUP

TV SYSTEM

SCREEN SAVER TV TYPE

PASSWORD

RATING

DEFAULT

EXIT SETUP

1.1 SISTEMA DE TV – Seleccionar o modo de TV. Opções: NTSC, PAL, PAL60, AUTO Selecione uma das opções de acordo com o seu televisor.

1.2 PROTECT ECRÃ – Se o leitor não for operado por um período igual ou superior a dois minutos, um logótipo DVD move-se no ecrã para proteger o televisor.

Opções:

ON: O protector de ecrã é activado.

DESLIGADO: O protector de ecrã é desactivado.

1.3 TIPO DE TV - Seleção do formato de TV. Seleccione esta opção de acordo com o televisor. Opções:

4:3PS: Varrimento panorâmico

4:3LB: "Letterbox"

1.4 CODIGO – Introduza uma palavra-passe para desbloquear o sistema. É necessário efectuar os seguintes passos:

1.4.1 Invoque a INSTALCÃO DE SISTEMA e, com as teclas de seta, seleccione a opção CODIGO. Em seguida, seleccione, com a tecla de seta para a direita, o campo de entrada.

1.4.2 Para desbloquear o sistema, introduza a palavra-passe do utilizador "0000". Neste caso, seleccione novamente o campo de entrada para alterar a palavra-passe e introduza um novo número com quatro algarismos. Confirme novamente com SELECT. Se a palavra-passe tiver sido alterada, é necessário introduzir a nova palavra-passe para desbloquear o sistema.

1.4.3 Se se tiver esquecido da palavra-passe, pode utilizar a palavra-passe principal "8200" para desbloquear o sistema. NOTA: Se for introduzida uma palavra-passe incorrecta no sistema desbloqueado, o sistema fica bloqueado.

1.5 TIPO DE FILME - Ajustar o tipo de filme. Se pretender alterar a classificação do bloqueio parental, comece por introduzir a palavra-passe de desbloqueio.

Opções: 1 KID SAFE/2 G/3 PG/4 PG 13/5 PG-R/6 R/7 NC-17/8 ADULT

1.6 POR DEFEITO - Repôr as definições de fábrica. Opções: RESTAURAR

2. INSTALCÃO DA LÍNGUA

ELTA 6740 - INSTALCÃO DA LÍNGUA - 1

text_image LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MEN U LANG EXIT SETUP

2.1 IDIOMAS OSD – Ajuste de idiomas diferentes para o “Menu de apresentação no ecrã”.

Opções: INGLÉS ALEMAO ESPANHOL FRANCES PORTUGUES ITALIANO

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO FRANCES ALEMAO HOLANDES JAPONES

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO FRANCES ALEMAO HOLANDES DESLIGADO

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO FRANCES ALEMAO HOLANDES JAPONES

3. INSTALÇÃO DE ÁUDIO

ELTA 6740 - INSTALÇÃO DE ÁUDIO - 1

3.1 SAIDA AUDIO - Ajuste do formato de saída digital. ANALOGICO: Se a saída digital não estiver ligada a um amplificador, seleccione esta opção.

SPDIF/RAW: Utilizado em sistemas de cinema em casa. Pode proporcionar saída de áudio de canais 5.1.

SPDIF/PCM: Apenas é efectuada saída de dois canais, mas a saída de áudio possui maior qualidade.

4. VIDEO SETUP

VIDEO SETUP

BRIGHTNESS

CONTRAST

HUE

SATURATION

EXIT SETUP

4.1 BRI – Definição do nível de brilho do ecrã. Opções: 0/2/4/6/8/10/12

4.2 CON – Definição do nível de contraste do ecrã. Opções: 0/2/4/6/8/10/12

4.3 HUE – Definição do nível de intensidade de cor do ecrã.

Opções: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6

4.4 SATURATION – Definição do nível de saturação do ecrã.

Opções: 0/2/4/6/8/10/12

5. INSTALÇÃO DE COLUMAS

SPEAKER SETUP

DOWNMIX

EXIT SETUP

5.1 MODO MISTO

Opções: LT/RT - Modo de mistura Esquerda/Direita ESTÉREO – Seleccione esta opção se não existir qualquer amplificador de canal 5.1 ligado ao leitor.

FUNCIONAMENTO DO RÁDIO

RÁDIO

  1. Rode o selector de função para a posição RADIO.

  2. Seleccione a banda pretendida com o selector de banda rotativo. Regule o volume para um nível adequado.

  3. Utilize o botão rotativo TUNING para localizar as estações de rádio (rode o botão rotativo para a direita ou para a esquerda, até obter a melhor recepção).

  4. A antena AM incorporada e a antena telescópica FM exterior são dependentes da direcção.

- Estique a antena telescópica FM e rode-a até obter a melhor recepção.

- Para recepção de AM, rode a unidade até obter a melhor recepção.

  1. Ajuste o volume para um nível adequado.

  2. Para desligar o rádio, rode o selector de função para a posição OFF.

NOTAS:

- Se o sinal estéreo de uma estação de rádio for fraco e for emitido ruído, coloque o selector de banda na posição FM (MONO). Geralmente, este procedimento melhora a recepção.

- Se o selector de banda na posição FM ST e for recebida uma emissão em estéreo, o indicador FM ST na parte superior do leitor acende-se.

O leitor está equipado com uma entrada de auscultador estéreo na parte posterior, que permite ouvir música sem incomodar terceiros. Ligue os auscultadores (não incluídos) e ajuste o controlo de volume para um nível adequado.

NOTA: Ao ligar os auscultadores externos, as colunas do leitor são desactivadas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se ocorrer um problema, comece por verificar os pontos indicados abaixo antes de levar a unidade a um centro de reparações.

SintomaVerificação/Solução
Não é possível ligar o dispositivo ou este desliga-se subitamente.Certifique-se de que o transformador AC está correctamente ligado a uma tomada AC.Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
As pilhas estão introduzidas mas não é possível ligar o dispositivo ou este desliga-se subitamente.Verifique se as pilhas estão gastas. Substitua as pilhas.
O controlo remoto não funciona.Certifique-se de que a pilha foi introduzida na direcção correcta.Verifique se a pilha está gasta. Substitua a pilha.Aponte o controlo remoto directamente para o respectivo sensor na parte anterior do leitor de DVD.Retire os obstáculos existentes entre o controlo remoto e o respectivo sensor.
Sem imagem nem somCertifique-se de que o cabo A/V está correctamente ligado.Certifique-se de que o disco é um DVD (código de região 2 ou todos), DVD-RW, VIDEO CD ou AUDIO CD.Verifique se o disco está riscado ou sujo.Certifique-se de que o lado do CD que apresenta a etiqueta está voltado para cima.A lente o leitor de DVD pode estar suja. Para proceder à limpeza da lente, contacte o centro de assistência a clientes.Se estiver a utilizar um televisor, certifique-se de que o canal de TV está regulado para VIDEO ou AV.Verifique se as pilhas foram introduzidas na direcção correcta e se o cabo de alimentação está ligado.
Sem imagemCertifique-se de que o LCD está ligado.
Sem somVerifique a definição de volume. Se o controlo de volume estiver regulado para MIN, aumente o nível de volume.Verifique se os auscultadores estão ligados à entrada de auscultador. As colunas não podem ser utilizadas em conjunto com os auscultadores.
Video ou som distorcidoO CD está riscado ou dobrado.

LIMPEZA E CUIDADOS

Limpeza do ecrã TFT

- Desligue o leitor e limpe o ecrã com um pano macio.

Limpeza do revestimento

  • Utilize um pano limpo e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução de limpeza suave.
  • Não utilize solventes fortes, tais como álcool, gasolina ou diluentes, na medida em que estes podem danificar a superfície do leitor.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS

ELTA 6740 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS - 1

ELTA 6740 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS - 2

ELTA 6740 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS - 3

Manuseamento de CDs

  • Toque nos CDs apenas na extremidade, de modo a que não fiquem dedadas na superfície. As dedadas, o pó e os riscos podem provocar distorções e fazer com que o CD “salte”.
  • Não escreva no lado do CD que apresenta a etiqueta com esferográfica ou outra caneta.
  • Não utilize gasolina, diluente e líquidos contra a electricidade estática.
  • Não deixe cair nem dobre os discos.
  • Coloque apenas um disco na bandeja de discos.
  • Se o disco não estiver correctamente instalado, não tente fechar a bandeja de CDs.

Limpeza de CDs

  • Para limpar, utilize apenas um pano suave.
  • Limpe os CDs do centro para a extremidade.

Armazenamento

- Após a reprodução, guarde sempre os CDs na respectiva caixa.

DADOS TÉCNICOS

Fonte de alimentação: 230V AC \~ 50 Hz

Funcionamento com pilhas: 8x UM- 2/ Pequenas (não incluídas)

Controlo remoto: CR2025

Ecrã TFT: 15,5 cm (7 pol.) Banda: MW (AM) / USW (FM)

Gama de frequências: AM 525 - 1615 kHz FM 87.5 - 108 MHz

Temperatura de operação: +5°C a +35°C

Funcionamento contínuo: 150 minutos

Dimensões: 406 x 236 x 149,5 (C x L x A) Peso: Aprox. 3 kg

Intervalo de humidade de operação: 10 % a 75 %

Discos suportados:

1. Disco DVD-VÍDEO

12 cm, um lado, uma camada
12 cm, um lado, duas camadas
12 cm, dois lados, uma camada
8 cm, um lado, uma camada
8 cm, um lado, duas camadas
8 cm, dois lados, uma camada

2. VIDEO CD/CD-DA/CD-R/CD-RW/CD MP3

Disco de 12 cm

Disco de 8 cm

Sinal de saída de áudio:

1. DVD (áudio linear)

(1) Gama de frequências: 20 Hz-20 kHz (48 kHz de analiza) &

20 Hz – 20 kHz

(96 kHz de

analiza)

(2) Proporção S/N: > 65 dB

(3) Alcance dinâmico: 90 dB

(4) Flutuação de velocidade: abaixo do nível mensurável

2. CD de Áudio:

(1) Gama de frequências: 20 Hz-20 kHz
(2) Proporção S/N: > 65 dB
(3) Alcance dinâmico: 90 dB
(4) Flutuação de velocidade: abaixo do nível mensurável

As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE

Antes de serem distribuídos, os nossos aparelhos passam por um rigoroso controlo de qualidade. Porém, apesar de todo o cuidado, no caso de o produto sofrer danos, na fase de fabrico ou transporte, contacte o serviço ao cliente Elta, na Alemanha: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Sob as leis de garantia ao utilizador, o consumidor tem, após a sua escolha, a seguinte garantia: para o artigo adquirido, proporcionamos uma garantia de 24 meses (acompanhada pelo certificado de garantia) com início na data de aquisição. Neste período de tempo, iremos reparar quaisquer defeitos, que demonstrem ser erros de material ou de fabrico, através de reparação ou substituição. Danos resultantes de uso indevido do aparelho, devidos a reparações por parte de terceiros ou montagem com peças desconhecidas, não estão cobertos por esta garantia.

ELTA 6740 - GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE - 1

CONTACTO

Em caso de questões técnicas:

elta Service-Center Breitefeld 15 64839 Münster

Telephone: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Fax: 01805/258619 (0,12 EUR/Min).

Para o estrangeiro, pode pedir os nossos serviços através:

Hotline: +49 6071/3902909

365 dias do ano – de Segunda a Domingo service@elta.de

MODEL: 6740

(1) Gama de frecvente: 20 Hz-20 kHz (48 kHz

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELTA

Modelo : 6740

Categoria : Leitor/gravador de cd