6770M1 - Leitor/gravador de cd ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6770M1 ELTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 6770M1 ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6770M1 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6770M1 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 6770M1 ELTA
FUNZIONAMENTO GENERALE
FUNZIONAMENTO PLAYER
FUNZIONAMENTO GENERALE
PLAY
INFORMACION ADICIONAL

FUNCTIONAMIENTO DE LA RADIO
FUNCIONAMENTO GENERAL
FUNCTIONAMENTO DEL CASSETTE
FUNCTIONAMENTO GENERAL
FUNCTIONAMIENTO DEL CD
FUNCTIONAMENTO GENERAL
FUNCTIONAMENTO DE CD
PROGRAMA
Um triangulo con um simbolo de raio alerta ouutilizar para "tensao perigosa" sem isolamento do revestolvimento, a qual pode ser suficiente para constituiu um risco de chocqueelectrico.
AVISO RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISICO DE CHOCQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O REVESTIMENTO POSTERIOR). NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSIVEIS DE REPARACÇÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. SOLICITE A REPARACÇÃO A PESSOAUALIFICADO.

Um triangulo com um ponto de exclamacao alerta ou utilizear para a existencia de instruções importante de uso e manutenção no manual incluido. O Utilizador deve le estas instruções.
MAIS INFORMAÇÉS

Acautelar-se dos preocupos pedacos e pilhas, não engolir estas pedacos ou pilhas. Estes objetivos podem ser perigosos para a sua salute e provocar o sufocamento. Prestar atençao e manter preocupos dispositivos e pilhas fora de alcance das crientas.

Importantasios para a protecao dos ouvidos
Cuidado:
A sua audicao é tao preciosa para si como para nos.
Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.
Recomendamos: Evile volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizes por crianças, certifique-se que o volume do aparecido não está demasiado elevado.
Atença!
Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparaveis aAUDIa das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras abertas. Estes procedimentos podem causar a morte atraves de quando eletrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presence do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparecido foi concebido exclusivamente para ser utilizes no sector das atividades e Habitacao.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções deutilização para uma futurautilização.

Conselhos para protecao do ambiente
Este produit, no fim do seu periodo de vidautil, não deve ser depositado no lixo domestico normal. Devera se,leo contrario, depositado num punto de recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electronicos. O*simbilo no produits, as instruções de Utilização e a embalagem chamam a atençao para esse facto.
As matérias-primas são reutilizaveis de acordo com as suscasaracteristicas. Com a reutilização, autilização material ou outras formas de utilização de aparenhos velhos fazem com que de um contribuço valorioso para a proteção do meu tempo ambiente.
Por favor, informe-se jusqu'à autoridades locais sobre oscentros de recolha competentes.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinas, os jornais, pano de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das abertas de aparelhos. A ventilação deva manter-se a qualquer quando. Aquecer-se demais pode provoc sério dano no disposito e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor
Não expo o aparecido directemente à luz solar. Tenha atençao para não expo o aparecido a fontes de calor como aquecudos ou fontes de chama descoberta. Tenhao atençao para que as vendas de arejamento do aparecido não esteeram cobertas.

Humidade e Limpeza
Este produit não é resistente à agua. Não submergir o aparheiro noágua nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrarágua no aparheiro pode provoc sérios danos. Não utilize agentes de limpeza que contenham alcool, amoniaco, benzol ou abrasivos, quando estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e humido para a limpeza.

Reciclagem Profissional
Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo dométrico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente.
FONTE DE ENERGIA

Cologne 6 pilhas tamanho
"AAA" no compartmento para pilhas.
FONTE AC
Pode-se alimentar o seu aparelho ligando-se o fio eletrico na parte traseira do aparelho e conectando-o a uma tomada AC.
Verifique se a voltagem do aparelho e da tomada é a mesma.
Certifique-se de que o fio AC esteja totalmente inserido no aparelho.
Cologne 6 pilhas tamanho "AAA" no compartmento para pilhas.
Certifique-se de que as pilhas hajam sido inseridas correctamente para evitar danos ao contro.
Sempre retire as pilhas do controle remoto se este não for ser uso por muito tempo, País podá causer vazamento das pilhas e consequentes danos ao aparelho.
Notas:
-
Use pilhas do mesmo tipo. Nunca use temas differentes de pilha jintos.
-
Para usar o aparelho com pilhas, deslige o fio da tomada.
ANTENA FM

BOTÉS DO CASSETE - PAUSE, STOP / EJECT, FAST FORWARD, REWIND, PLAY, RECORD

LEITOR DE CASSETE
46.
USO DO RÁDIO
USO GERAL
- Colque o selector de funcao "FUNCTION" no modo "RADIO".
- SeLECTIONA FREQUENCIA desejada usingo selector "BAND".
- Ajuste a frequência do rádio se acordo com a sua preferência usingo o sintonizador.
- Ajuste o volume na alta desejada.
RECEPCAO DE FM / FM-ESTEREO
- Caramel o selector "BAND" no modo FM para receção MONO.
- Coloque o selector "BAND" no modo FM ST. para receção de FM estéreio. O indicator de estéreio se acende para fazer que o modo FM ST, está ligado.
PARA UMA MELHOR RECEPCAO
- Reoriente a antenna para uma receção melhor.

- Reoriente o aparecido para uma receção AM melhor.

USO DE CASSETES
USO GERAL
PLAY
Pressione para iniciar a gravacao de uma fita.
PAUSE II
Pressione para paugar o uso temporariamente.
Pressione novamente paraContinuar a reproducao.
STOP/EJECT
Pressione para parar toda a operacao com cassette.
Pressione novamente para partir o leitor de fitas cassette assim que a fita parar de girar.
FAST FORWARD
Pressione para passar rapidamente pararente ou paraTRS.
REWIND
Pressione-o jinto com PLAY para iniciaar a gravacao./Pressione para iniciair
RECORD/PLAY
a gravacao de uma fita.
REPRODUÇÃO
- Colique o selector "FUNCTION" no modo "TAPE".
- Pressione "STOP / EJECT" para Abrir o leitor de fitas e insira uma fita.
- Feche o leitor.
- Pressione "PLAY" para iniciar a reproducao.
- Ajuste o controle "VOLUME" na alta desejada
- Pressione "PAUSE" se quiser paugar a reproducao temporariamente.
- Pressione "STOP /EJECT" ao terminar.
GRAVAR
- Pressione "STOP/EJECT" para abrir o leitor de fitas e coloque uma fita vazia.
- Selezion e fonte da qual quer gravar.
A partir do rádio - Coloque o selector "FUNCTION" no modo "RADIO" e ajuste a estação desejada.
A partir de CD / MP3 - Cologne um disco no compartmento de CD. Cologne a o selector "FUNCTION"
no modo "CD / MP3" e escolha uma faixa.
- Pressione o botão "RECORD" jintamente com o botão "PLAY" para iniciar a gravacao.
- Pressione "STOP /EJECT" ao terminar.
USO DE CD
USO GERAL
PLAY/PAUSE
Pressione-o para iniciar a reproducao de CD.
Pressione-o novamente para parar a reproducao de CD.
Pressione mais uma vez paraContinuar a reproducao.
SKIP+&
SKIP-
STOP
Pressione-o para ir a proxima faixa ou returnar a anterior.
Pressione e mantenha pressionado até que ache o punto desejado na faixa.
Pressione para interromper a reproducao de CD.
REPRODUÇÃO
- Coloque o selector de funções no modo "CD".
- Abra o leitor de CD e colque um disco de CD com o lado impresso voltado para cima.
- Feche o leitor de CD.
- Faz-se una leitura precise sa o disco estiver inserido. O numero total de faixas é lido e mostrado no visor.
- Pressione o botão "PLAY / PAUSE / USB" para,iniciar a reproducao de CD.
- Ajuste o volume na alta desejada.
- Pressione "PLAY / PAUSE / USB" novamente quando quiser interromper a reproducao temporariamente.
- Pressione a tecla "STOP" para parar completeness.
USO DE CD
PROGRAMAR
Pode-se programar até 20 faixas para reprodução em qualquer ordem.
Pressione "STOP" antes de usar
1. Pressione "PROGRAM" e aparecerá "P01" no visor, a piscar.
2. Sezione a faixa desejada using as teclas "SKIP +" e "SKIP -".
3. Pressione "PROGRAM" novamente para confirmar a faixa desejada na memória de programação.
4. Repita os passos 2 e 3 para gravar mais faixas na memória.
5. Assim que todas as faixas desejadas forem programadas, pressione "PLAY / PAUSE" para reproducir a lista programada.

- Pressione "STOP" dos times para terminar a reproducao da lista programada.
REPETIR
Pressione a tecla "MODE" antes ou durante a reproducao de CD, e a funcao sera mudada da segunte forma. O modo de repeticao muda a cada vez que a tecla é apertada, na segunte sequencia:
1-REPETE 1
2- REPETETUDO
3 - REPRODUÇÃO NORMAL

ESPECIFICAZOES TECNicas
GERAIS
Fonede alimentacao: 230VCA\~50Hz
6 x pilhas C (UM-2/R-14) 9V CC (não incluidas)
Dimensoes: 210 (C) x 145 (L) x 290 (A) mm
Peso: 1,9 kg
Frequência de banda: AM (MW) 525 - 1615kHz
FM (UKW) 87.5 - 108MHz
AUDIO
Impedência da coluna: 8 Ohm
(As espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.)
MODEL:6770M1