KF 1600 EP - Liquidificador DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KF 1600 EP DELONGHI em formato PDF.
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | KF 1600 EP |
| Tipo de produto | Liquidificador eletrônico |
| Material do jarro | Vidro inquebrável |
| Capacidade máxima | Três quartos do jarro (não encher completamente) |
| Número de velocidades | 14 velocidades (1 a 14) |
| Funções especiais | Auto 3 min, Pulse, Stop, Interruptor ON/OFF |
| Tipo de comando | Eletrônico com teclas e indicadores luminosos |
| Acessórios incluídos | Dosador/alimentador (A1), tampa, conjunto do jarro, lâminas, corpo do motor |
| Uso recomendado | Mistura, emulsão, trituração de gelo, preparação de bebidas, sopas, molhos |
| Tempo máximo de uso contínuo | 3 minutos consecutivos |
| Pausa entre ciclos | 1 minuto |
| Número máximo de ciclos | 5 ciclos antes de resfriar |
| Limpeza automática | Função Auto 3 min com água morna |
| Limpeza manual | Lavagem à mão dos acessórios (água morna com sabão); não colocar na máquina de lavar louça |
| Segurança | Lâminas muito afiadas, não usar sem tampa, não mergulhar o corpo do motor em água |
| Alimentação | Ver placa de identificação (tensão de rede padrão) |
| Reparabilidade | Reparos exclusivamente por um centro autorizado; usar peças de reposição originais |
Perguntas frequentes - KF 1600 EP DELONGHI
Perguntas dos utilizadores sobre KF 1600 EP DELONGHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KF 1600 EP - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KF 1600 EP da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR KF 1600 EP DELONGHI
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Instruktioner
Bruksanvisning
Bruksveiledning
Käyttöohje
Instrukcja obstugi
Használati utasítás
A1. Doseador/alimentador (com orifício) (KF1400EG/ KF1600EP)
B. Tampa
C. Jarro
D. Lâminas
E. Corpo do motor
F Interruptor ON/OFF (apenas nos mod. KF1400EG/ KF1600EP)
G. Painel de controlo
H. Teclas de seleção da velocidade e respectivos indicadores luminosos
I. Tecla Štop
L. Tecla Auto 3 min.
M. Tecla PULSE
N. Tecla de comutação da velocidade e respectivos indicadores luminosos
SVERIGE
Depois de retirar a embalagem, verifique a integridade do produto. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e contacte apenas pessoal qualificado.
- O saco de plástico que envolve o produto não deverá ser deixado ao alcance das crianças, pois constitui uma potencial fonte de perigo.
- Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho solicite a um técnico qualificado a substituição da tomada por uma outra de tipo adequado. O uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões não é aconselhável.
- Se for realmente necessário, utilize apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões que estejam em conformidade com as normas de segurança vigentes e certifique-se de que o limite de potência assinalado no adaptador e/ou extensão não é ultrapassado.
- Os modelos equipados com tomada de ligação à terra devem ser ligados a um circuito eficaz de ligação à terra, conforme previsto pelas normas de segurança eléctrica vigentes.
- Se o aparelho deixar de funcionar, contacte apenas um centro de assistência técnica autorizado.
- O aparelho destina-se apenas ao uso para o qual foi expressamente concebido.
- Qualquer outra utilização deverá ser considerada imprópria e, por isso, perigosa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos resultantes de uma utilização imprópria, errónea e irresponsável e/ou de reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
- Certifique-se de que não estão mãos, cabelos, peças de roupa e utensílios de cozinha dentro do recipiente antes de ligar o aparelho. As lâminas são cortantes: manuseie-as com a devida cautela.
- V erifique se a tensão de rede corresponde à indi-
cada na chapa de características do aparelho.
- Não toque no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
- Não use o aparelho descalço ou com os pés molhados.
- Não puxe pelo cabo de alimentação ao retirar a ficha da tomada.
- Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).
- Não permita que o aparelho seja usado por crianças ou pessoas incapazes sem vigilância.
- Não deixe as crianças brincarem com o aparelho.
- Retire a ficha da tomada de alimentação quando não estiver a utilizar o aparelho.
- Não deixe o aparelho ligado inutilmente, pois tal constitui uma potencial fonte de perigo.
- Não mergulhe o aparelho em água.
- Em caso de dano no cabo, solicite imediatamente a sua substituição a um técnico qualificado.
- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o aparelho da rede dealimentação eléctrica, retirando a ficha.
- Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligue o aparelho sem o adulterar. Para eventuais reparações, contacte apenas centros de assistência técnica qualificados e solicite a utilização de peças sobressalentes e de acessórios originais.
- Se decidir eliminar definitivamente o aparelho recomendamos que, depois de retirar a ficha da tomada, o inutilize cortando o cabo de alimentação.
- Conserve cuidadosamente estas instruções para qualquer consulta futura. Os materiais e os objectos destinados ao contacto com produtos alimentares estão em conformidade com as prescrições da directiva CEE 89/109.
ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave cuidadosamente todos os acessórios, tomando atenção às lâminas (que são cortantes); passe um pano húmido pelo corpo do motor.
Nunca mergulhe o corpo do motor em água!
Verifique se a tensão de rede corresponde à indicada na chapa de características do aparelho.
MODO DE UTILIZAÇÃO
- Coloque o aparelho sobre uma superfície seca e estável. NÃO LIGUE O APARELHO A UMA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO SEM QUE TODOS OS ACESSÓRIOS ESTEJAM DEVIDAMENTE MONTADOS
- Introduza o jarro no corpo do motor.
- Para utilizar o doseador (A), rode-o até fazer coincidir as duas alhetas com as guias da
tampa (B) e retire-o. Poderá, assim, utilizá-lo como doseador e adicionar ingredientes através do orifício da tampa durante a utilização (com o aparelho desligado).
- Deite os ingredientes no jarro. Essa operação pode ser executada:
- retirando toda a tampa (A+B)
- inserindo a tampa (A) sem o doseador (A/A1)
- (apenas nos modelos electrónicos) utilizando o
alimentador A1 como funil. O alimentador A1 pode ser utilizado quer na posição original, quer inversa, se adicionar maiores quantidades de líquido.

- Para utilizar o doseador (A/A1), rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio alhetas com as guias
Advertência:
Não utilize o aparelho durante mais de 3 minutos consecutivos. Faça pausas de um minuto e retome a utilização até um máximo de 5 ciclos. Depois disso, deixe arrefecer o aparelho.
- Corte os alimentos sólidos em cubos e adicione água.
- Durante a utilização, certifique-se de que a tampa está devidamente colocada.
Modelo mecânico KF1400:
- Para começar a bater os ingredientes, basta rodar o botão até seleccionar a velocidade desejada (LOW ou HIGH). Quando os ingredientes tiverem alcançado a consistência desejada, coloque novamente o botão na posição OFF.
- A posição PULSE serve para fazer funcionar o aparelho à velocidade máxima e permite um melhor controlo das operações breves.
- Ligue o aparelho premindo o interruptor (F) colocado na parte lateral do painel de controlo. O indicador luminoso esquerdo da tecla de comutação da velocidade (N) acende-se e o indicador ao lado da velocidade 1 pisca.
- Seleccione a velocidade de 1 a 14 premindo a respectiva tecla. Quanto mais alto for o número seleccionado, mais alta será a velocidade dalâminas.
- O aparelho foi previamente ajustado para funcionar com as velocidades de 1 a 7. Se desejar fazer funcionar o aparelho com as velocidades de 8 a 14, prima a tecla de comutação da velocidade (N). Acender-se-á, assim, o respectivo indicador luminoso direito.
- Quando os ingredientes tiverem alcançado a consistência desejada, prima a tecla STOP (I).
Utilização da tecla AUTO 3 min.
Esta função é útil para operações que necessitem de uma actuação prolongada ou para limpar o jarro.
- Prima a tecla AUTO 3 min (L). O indicador luminoso entre as teclas AUTO 3 min (L) e PULSE (M) e o indicador luminoso ao lado da velocidade 1 começam a piscar.
- Seleccione a velocidade desejada entre as 14 disponíveis. O indicador luminoso da velocidade seleccionada acende-se e o aparelho começa a funcionar.
- Com esta regulação, a centrifugadora funciona de forma intermitente durante três minutos e interrompe, depois, o funcionamento.
- Se desejar interromper o funcionamento antes, prima a tecla STOP. Também é possível alterar a velocidade seleccionada durante o funcionamento. Neste caso, a máquina funciona por mais 3 minutos.
Para limpar o jarro proceda da seguinte forma:
- D eite no interior do jarro uma chávena de chá com água morna ou quente.
- Prima a tecla AUTO 3 min (L). O indicador luminoso entre as teclas AUTO 3 min (L) e PULSE (M) e o indicador luminoso ao lado da tecla 1 começam a piscar.
- Seleccione a velocidade 7 ou 14. O indicador luminoso da velocidade seleccionada acendese e o aparelho começa a funcionar.
- Quando o aparelho parar, esvazie e seque o jarro.
Utilização da tecla PULSE (M)
A tecla Pulse permite obter um melhor controlo nas operações breves.
- Prima o botão PULSE (M). O indicador luminoso entre os botões AUTO 3 min (L) e PULSE (M) acende-se.
- Seleccione a velocidade desejada. O aparelho funciona enquanto o botão for premido.
LIMPEZA DO APARELHO
Nunca mergulhe o corpo do motor em água.
- Todos os restos de ingredientes devem ser removidos com uma espátula. Nos modelos dotados de jarro de plástico, utilize espátulas de borracha para não arranhar a superfície.
- Encha o jarro com água morna até metade. Coloque o aparelho em funcionamento durante alguns segundos e, depois, esvazie o jarro. Se possível, repita a operação.
- Para os modelos electrónicos, é possível fazer a limpeza automática, conforme indicado no parágrafo "Utilização da tecla AUTO 3 min." O jarro e todos os componentes de plástico não devem ser lavados na máquina de lavar louça nem com água a ferver.
- Retire o jarro, a tampa e o doseador antes de os lavar em água morna e detergente. De seguida, enxagúe e seque devidamente.
- O jarro de vidro nos mod. KF1400EG e KF1600EP é constituído por vidro inquebrável de primeira qualidade a fim de garantir a máxima resistência. De qualquer forma, recomendamos que sejam tomadas todas as precauções necessárias para evitar choques violentos.
- Passe um pano húmido ou uma esponja pelo corpo do motor e pelo cabo de alimentação. Seque devidamente com um pano macio.
- Enrole cuidadosamente o cabo de alimentação à base do corpo do motor. Retire o jarro, a tampa e o doseador antes de os lavar em água morna e detergente. De seguida, enxagúe e seque devidamente.
- O jarro de vidro nos mod. KF1400EG e KF1600EP é constituído por vidro inquebrável de primeira qualidade a fim de garantir a máxima resistência. De qualquer forma, recomendamos que sejam tomadas todas as precauções necessárias para evitar choques violentos.
- Passe um pano húmido ou uma esponja pelo corpo do motor e pelo cabo de alimentação. Seque devidamente com um pano macio.
- Enrole cuidadosamente o cabo de alimentação à base do corpo do motor.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
1.Generalidades
- Para obter melhores resultados e não correr o risco de os ingredientes transbordarem do jarro, adicione pequenas quantidades de cada vez.
• N ão encha o jarro mais de 3/4, pois a acção
das lâminas faz aumentar o volume dos ingredientes no seu interior. As receitas que necessitem de grandes quantidades de ingredientes deverão ser executadas em vários ciclos.
- A menos que a receita especifique o contrário, deite primeiro os ingredientes líquidos e depois os sólidos. O líquido facilita a operação e permite utilizar velocidades inferiores. Adicione sempre uma chávena de água antes de triturar gelo.
- Efectue a centrifugação durante 5-30 segundos e verifique a consistência. Continue, depois, a trabalhar os ingredientes até obter a consistência desejada. Preste atenção para não triturar demasiado os ingredientes. Tal poderá provocar uma perda de consistência da receita.
- Utilize a centrifugadora com a tampa sempre colocada.
- NÃO retire o jarro do corpo do motor enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
- Para evitar ferimentos ou danos no aparelho, não introduza as mãos nem utensílios no jarro enquanto o aparelho estiver em funcionamento. É possível utilizar uma espátula quando o aparelho está desligado.
- A preparação de ingredientes finos exige uma atenção especial. Neste caso, é necessário interromper de vez em quando a operação, retirar a tampa e recolher os ingredientes acumulados nos lados do jarro e nas lâminas. Depois, coloque novamente a tampa e continue a operação. Se, procedendo desta forma, a operação se prolongar demasiado, seleccione uma velocidade mais elevada.
- Para adicionar alimentos sólidos no jarro, retire o doseador da tampa e adicione um pouco de cada vez através do orifício da tampa. Os alimentos do tipo legumes e queijos devem ser sempre cortados aos cubos antes de serem introduzidos no jarro.
3 P reparação de receitas quentes
É sempre necessário retirar o doseador da tampa antes de iniciar a preparação de receitas quentes.
- Adicione lentamente os alimentos quentes, no máximo 2 chávenas de cada vez, através do orifício da tampa.
R E C E I T A S
Prático e manejável, o seu aparelho permitir-lhe-á preparar, em pouco tempo e com óptimos resultados, cremes, maionese, molhos, omeletes, crepes, recheios para legumes, batidos, bebidas e cocktails em geral. Este conjunto dereceitas apresenta-lhe algumas ideias para utilizar de forma completa e variada o aparelho. Elas constituem um ponto de partida. Com a sua fantasia, enriquecerá certamente os usos e as formas de preparação. Nas receitas que se seguem, as velocidades indicadas em números referem-se aos modelos electrónicos (KF1400EG/KF1600EP), enquanto que as potências indicadas por extenso fazem referência ao modelo mecânico (KF1400).
C H A N T I L L Y
• 200 ml de natas para bater
Deite as natas líquidas no jarro e faça funcionar o aparelho à velocidade 9 (HIGH) durante cerca de 20-30 segundos.
CREME DE MASCARPON
• 250 g de queijo mascarpone • 3 ovos
• 1/4 de chantilly • 50gr. de açúcar
Coloque todos os ingredientes (excepto o chantilly) no jarro e faça funcionar o aparelho à velocidade 4 (LOW) até a massa se tornar fofa. Deite o creme em taças individuais e enfeite com o chantilly (ver descrição da receita anterior). Mantenha a sobre-mesa no frigorífico durante duas horas antes de a servir.
M A I O N E S E
- 1 ovo inteiro • azeite q.b.
- um colher de café de mostarda
- uma pitada de sal • algumas gotas de limão
Coloque o ovo, o sal, a mostarda e o limão no jarro e faça funcionar o aparelho à velocidade 5 (LOW) durante alguns segundos. Encha o doseador de azeite e, sempre à velocidade 5 (LOW), continue a mexer (adicionando sempre o azeite) até a maione-se adquirir consistência. Molho ideal para acompanhar peixe cozido.
MOLHO DE ATUM
- 120 g de atum em azeite • 150 g de maionese
- um punhado de alcaparras
Coloque todos os ingredientes no jarro e mexa tudo à velocidade 3 (LOW) durante alguns segundos. Ideal para acompanhar uma receita de vitela.
MOLHOROSA
- 50 g de maionese - 10 g de Ketchup
• 4 gotas de Worcester
Coloque todos os ingredientes no jarro e utilize a velocidade 3 (LOW) durante alguns segundos. Ideal para batatas fritas e sanduíches.
OMELETE DE CEBOLA
- 6 ovos • 2 colheres de leite
- 1 cebola • 2 colheres de azeite
• sal
Bata os ovos no jarro à velocidade 2 (LOW) durante cerca de 30 segundos com o leite e o sal. Coloque ao lurne uma frigideira com duas colheres de azeite e deixe refogar a cebola cortada. Deite o preparado na frigideira e deixe crescer ligeiramente a omelete, tendo o cuidado de não a deixar colar ao fundo.
MASSA PARA CREPES
• 100 g de farinha • 1dl de leite
• 4 ovos inteiros • sal
Coloque no recipiente todos os ingredientes enumerados e accione a máquina à velocidade 2 (LOW) durante cerca de 30 segundos. Deverá obter uma pasta cremosa.
COURGETTES COM ATUM
• 4 courgettes • 1 ovo
• 120 g de atum em azeite
- 1 caixa de tomates pelados
- 100 g de queijo ralado
Corte as courgettes ao comprido, escave-as com uma colher e retire-lhes a polpa, evitando parti-las. Coloque no recipiente a polpa, o ovo, o atum, o queijo ralado, o sal, a salsa e accione o robot de cozinha à velocidade 14 (HIGH) até obter uma massa bem homogénea. Recheie, no sentido longitudinal, as metades das courgettes previamente cortadas. Disponha-as num assadeira untada de manteiga. Deite um pouco de água com duas colheres de azeite e uma pequena quantidade de tomates pelados passados. Distribua sobre as courgettes alguns pedacinhos de manteiga. Deixe cozinhar no forno previamente aquecido durante cerca de 40 minutos. Estas courgettes são boas servidas mornas.
B A T I D O
• 1 maçã • 1dl. de leite
Corte a maçã aos pedaços e coloque-a no recipiente com o leite. Bata tudo à velocidade 13 (HIGH) durante cerca de 1 minuto. Naturalmente, poderá utilizar outros tipos de fruta consoante o gosto pessoal.
S G R O P P I N O
- 100 g de gelado de limão
• 1/2 copo de vinho branco Prosecco
• 1 copinho pequeno de Vodka
Coloque todos os ingredientes no recipiente e bataos à velocidade 9 (HIGH) durante cerca de 1 minuto ou, então, até que o preparado fique devidamente homogéneo.
GRANIZADOS
Deite o gelo todo no jarro e accione a tecla PULSE à velocidade 14 (HIGH) até que todo o gelo esteja triturado de forma homogénea. Deite o gelo num copo e adicione xarope.