W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick - Esmerilhadeira angular METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Esmerilhadeira angular |
| Marca | Metabo |
| Modelos | W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, WE 22-180 MVT, WE 22-230 MVT, WE 22-230 MVT Quick |
| Diâmetro máx. da ferramenta | 180 mm (modelos 180) / 230 mm (modelos 230) |
| Velocidade em vazio | Varia conforme o modelo (consultar a placa de características) |
| Rosca do fuso | M14 |
| Classe de proteção | II |
| Alimentação | Corrente alternada, tensão da rede (230 V) |
| Peso (sem cabo) | Aproximadamente 2,5 a 2,8 kg conforme o modelo |
| Funções principais | Retificação, lixamento, corte, escovamento metálico |
| Partida suave | Sim (modelos WE) |
| Punho principal giratório | Sim (3 posições) |
| Cobertura de proteção ajustável | Sem ferramenta (fecho articulado) |
| Porca de aperto rápido | Quick (nos modelos Quick) |
| Travamento do fuso | Sim |
| Segurança eletrónica | Proteção contra sobrecarga, paragem eletrónica, proteção contra rearme (modelos WE) |
| Indicador eletrónico | Sim (modelos WE) |
| Punho adicional | Com amortecimento de vibrações |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente as ranhuras de ventilação; aspirar ou soprar com ar seco |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Lista de peças disponível em metabo.com; reparações por eletricista credenciado |
| Acessórios compatíveis | Discos, pratos, escovas, coberturas de corte, etc. (originais Metabo) |
Perguntas frequentes - W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick METABO
Perguntas dos utilizadores sobre W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR W 22-180 MVT W 22-230 MVT WE 22-180 MVT WE 22-230 MVT WE 22-230 MVT Quick METABO
pt Manual de instruções original 52
sv Originalbruksanvisning 60
Véase págin2, figura E.
Véase págin2, figura C.
Máquinas identificadas con W 2..., WE 2...
Manual de instruções original
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadé:Estas rebarbadoras angulares,identificadas por tipo e número de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentacoes痫icas no *4)-ver página 3.
2. Utilização correcta
As ferramentas, com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, lavoros com escovas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem autilização de água.
Outilizadoréinteiramente responsavel por qualquerdano que advenha de um uso indevido.
Deve sempre respeitar todas as normas gerais de prévention de accidentes aplicáveis e as indicações de segança juntamente fornecidas.
3. Indicações gerais de segança

Para sua和个人 proteção e para proteger a sua ferramenta eletrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com this的方式来bolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

AVISO Leia todas as indentações de segança e instruções. Em caso de não oramento das indentações de segança e das indentações podem oc corner这些问题, indíos e/ou ferimentos graves.
Guardar todas as indentações de segurança e instruções para futuras consultas.
Quandoentaragesta ferramentaelectrica aoutros,faça-oresempreacompanhadodestesdocumentos.
4. Indicações especialis de segurarça
4.1 Indicações de segurarça comuns para lixar, lixar com folhas de lixa, travaíhos com escovas de arame de aço e travaíhos de corte:
Aplicacao
a)Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte. Respeite sempre todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados, que receber+junto com a ferramenta. Se não respeitar as instruções
que se seguem, poder ocorrer choques electricos, fogo e/ou ferimentos graves.
b)Esta ferramenta eletrica nao é adequada para polimento. As utilizacoes, para as quais a ferramenta eletrica nao foi prevista, poder causar ricos e ferimentos.
c) Nunca utilize acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica. Apenas o facto de encontrar montar os acessórios na sua ferramenta elétrica, não garantue uma'utilisation segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplável devem correspondar ao minimum às rotações Tmaxas indicadas sobre a ferramenta elétrica. Acessórios que rodam com mais velocidade do que a admissivel, podem quebrar e ser projectados.
e) O diametro exterior e a espessura da ferramenta acoplavel devem corresponder com as indentacoes de medicacao da sua ferramenta eletrica. As ferramentas acoplaveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Ferramentas acopláveis com adaptordo roscado devem assentar com precisão sobre o fuso rectificador da ferramenta eletrica.No caso de ferramentas acopláveis fixadas por flanges, o furo do encabadouro pode coincidir exactamente com a forma do flange. As ferramentas acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio rectificador da ferramentalelectrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e poderivar a perda de controle.
g) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada'utilisation, controle as ferramentas acopláveis e os discos abrasivos quando a fragmentações e fissuras; os pratos de lixar quando a fissuras, deteriorações oufortes desgastes; e as escosvas de arame de aço quando a arames soltos ouquebrados. Casa a ferramenta eletrica ou a ferramenta acoplável caia, verifique se está danificada ou utilizeuma ferramenta acoplável que não esteja danificada.Depois de controlar e montar a ferramenta acoplável, mantenha-se a si e a todas as pessoas que se encontrem nas proximas, afastados da area da ferramenta acoplável em rotação e deixe a ferramenta ligada durante um minuto com rotações Tmaxas.Durante this peridoado de testegeralmente, as ferramentas acopláveis danificadas quebram.
h) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a'utilisation de use mascara integral de proteção, proteção para os olhos ou oculos de proteção. Sempre que necessário, use mascara anti-poeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especials para manter afastadas preocupas particulas de lixação e de material. Proteger os olhos de
objectos estranhos projectados, resultantes de diversas aplicações. As masceras anti-poiras ou de proteção respiratória devem filtrar o PQ que se forma durante a utilização. Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruidos fortes, pode perdier capacidade auditiva.
i) Certifique-se de que as outras pessoas se mantém a uma distança segura da sua area de trabalho. Todos os que entram na area de trabalho devem usar equipoamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projectados e causar ferimentos quando da和个人ia area de trabalho.
j) quando executar lavoros nos quais a ferramenta acoplável possa atingir conducções de corrente ocultos ou oproprio cabo de rede, segure a ferramenta apenas nas superficies do pinho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensão pode tambem colocar as peças metalicas da ferramenta sob tensão e provocar umCHOque eletrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de ferramentas acopláveis em rotação. Caso perca o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua maior ou o seu BRAço pode atingir a ferramenta acoplável em rotação.
1) Nunca pouse a ferramenta eletrica, antes da mesma ter parado por completeness. A ferramenta acoplada em rotação, pode entra em contacto com a superficie de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
m) Nunca deixe a ferramenta eletrica ligada\
enquanto a está a transporte. Em caso de\
contacto acidental com a ferramenta acoplável em\
rotação, a sua roupa pode fazer presa e a\
ferramenta acoplável pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica em tempos regularaes. A ventoinha do motor puxo o po para dentro da caixa, e uma forte acumulacao de po de metal pode provocar ricos a高位 eletrico.
o) Não utilize a ferramenta électrique nas proximas de materiais inflamáveis. As ficasas podem incendar das materiais.
p) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitem de agentes de refrigeração liquidos. Autilização de água ou outros agentes de refrigeração liquidos pode causar choques eletricos.
4.2 Contralopnes e respectivas indicacoes de segurarca
Contrapolé é a reação repentina que ocorrê quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal como um disco abrasivo, um prato de lixar, um escova de arame de ao, etc., prende ou bloqueia. Ao prender ou bloquear provocá a paragem inesperada da ferramenta acoplável em rotação. Atrasçés disso, a ferramenta elétrica descontrolada é accelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário do acessório acoplável.
Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com esse, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos también podem quebrar.
O contrapolpe é a subsequência de uma'utilisation errada ou inadequada da ferramenta électrique. Podera evaporar o contrapolpe atraves de medidas de segança adequadas, conforme descririto em seguida.
a) Secure bem a ferramenta eletrica e posicaoe o seu corpo e braços numa posicao, na qual poderamortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragolpe ou momentos de reaccao na acceleration. Atrasves de medidas de precauacao adequadas, o operador pode dominar as forças de contragolpe e de reaccao.
b) Nunca coloque a sua maior proxima de ferramentas acopláveis em rotação. Durante um contrapolge, a ferramenta acoplável pode deslocar-se para cima da sua maior.
c) Evite que o seu corpo se encontrar na zona, para a qual a ferramenta electrica é projectada em caso de contragolpe. O contragolpe projecta a ferramenta electrica na direção oposito ao movimento do disco abrasivo na zona de bloqueio.
d) Trabalhe com atenção redobrada na zona de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis façam ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.
e) Nunca utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estas ferramentas acopláveis provocam frequently contragolpes ou perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
4.3 Indicações de segurarça especials para lixar eURTAR:
a) Utilize exclusivamente os corpos abrasivos permitidos para a sua ferramenta eletrica e o resguardo de protecao previsto para theseus corpos abrasivos. Os corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao poderm ser suficientemente protegidos, tornando-se inseguros.
b) Os discos abrasivos curvados devem ser montados de forma a que a superficie de lixar se encontrar por boa da aresta do resguardo de proteção. Um disco abrasivo montado incorrectly e que ultrapasse a aresta do resguardo de proteção, não pode ser protegado de forma adequada.
pt PORTUGUES
c) O resguardo de proteção deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para obter segurarça maior,deer saresajustado de modo que a parte mais pequena do corpo abrasivo esta voltada de forma aberta para o operador. O resguardo de proteção ajuda a proteger o operador contra fragmentos,contacto involuntario com o corpo abrasivo, bem como faicas que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por ex. Nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoçao de material atraves da aresta do disco. Se exercer fora lateral sobre thesecorpos abrasivos poderaquebralos.
e) Utilize sempre flanges tenores sem defeitos, com a dimenso e forma correctas para o disco abrasivo que escolheu. Os flanges adequados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim, o perigo de quebra do disco. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas electricasraised. Os discos abrasivos de ferramentas electrolycasraised não foram concebidos para as elevadas roações das ferramentas electrolycasmenores, PODENDO quebrar.
4.4 Indicações de segurança adiconais especials paraURTAR:
a) Evite que o disco de corte bloqueie ou que seja exercida demasiada pressao. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de corte augmente o seu desgaste e a tendencia para enviesar ou bloquear, e comippo a possibidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona anterior e posterior ao disco de corte em rotação. quando o disco de corte inserido na peça de trabalho se afasta de si, em caso de um contragolpe, a ferramenta eléctrica com o disco em rotação pode ser lançada direcamente para cima de si.
c) Caso o disco de corte encrave ou caso tenha de interromper o trabalho,DSLigue sempre a ferramenta e mantenha-a segura, até que o disco esteja imobilizzato. Nunca tente retirar um disco de corte ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poder a ocorro um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não volta a ligar a ferramenta elétrica quando a mesma se encontrar na coisa de trabalho. Deixe o disco de corte atingir a sua rotação Tmaxima antes deContinuar o corte cuidadosamente. Caso contrário, o disco pode prender,katrar para fora da peça de trabalho ou provocar um contragolpe.
e) Apoie placas ou peças de trabalho grandes para minimizar o risco de contragolpes provocaoleo encravamento do disco de corte. As peças de trabalho grandes podem做不到-se sob o seu OWNio peso.Apeça de trabalho deveser apoiaed em ambos os lados do
f) Proceda com maior cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras和地区 não previsíveis. Ao irmergei, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas electricas ou outros objectos.
4.5 Indicações de segurarça especials para lixar com folha de lixa:
a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho daolta de lixa. Folhas de lixa que saiam fora do prato de lixar, poder causar ferimentos e provocar bloqueiros, rompimentos das folhas de lixa ou contragolpes.
4.6 Indicações de segurarça especialis em relação à operação com escovas de arame de aço:
a) Note que a escova de arame de aço perde pedações de arame, àsvemento nautilização comum. Não exerça demasiada pressão sobre os arames. Pediços de arame projectados podem penetrar fácilmente em vestuárioazo e/ou na pele.
b) Caso sera recomendado um resguardo de proteção, evite que o resguardo de proteção e a escova de arame de aço entrem em contacto. As escosvas tipo prato e tipo tacho, podemLERarouseu diametrodevidaoa pressao e forças decentrifuga.
4.7 Indicações de segurança adiconais:
AVISO - Utilize sempre óculos de proteção.
Usar bases de amortecimiento elásticas, sempre que sejam disponible juntamente com o abrasivo e sempre que necessario.
Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos de graxa e impactos!
Osdiscos abrasivosdevem ser guardados e manuseados cuidadosamente conforme instruções do fabricante.
Nunca utilize os/discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a pressões laterais.
A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra desizes, por ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças de trabalho maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Nautilização de ferramentas acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do fuso não devecetocar no fundo do furo da lixadeira. Certificar-se sempre, de que a rosca da ferramenta acoplável aparesta o comprimento necessário para acolerh o comprimento do fuso. A rosca da ferramenta acopláveldevesere adequada para a rosca sobre o fuso. Comprimento e rosca do fuso,ver pagsina 3e capitulo 14.Dados&Tecnicos.
Recomenda-se a utilizesação de um disposito de aspiração estacionário. Ligar sempre previamente
um disjuntor de protecao FI (RCD) com una corrente de disparo max. de 30mA Assim que a rebarbadora angular deslagir atraves do disjuntor de protecao FI, devera examinar e limpar bem aquina. Consultar o capitulo 9. Limpeza.
Não utilizes ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem.
Evitar danos em tubagens de gás e de agua, conduções electricos e paredes portadoras (estática).
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
O punho adiconal danificado ou rachado deve ser substituido. Não operar a ferramenta com o punho suplementar danificado.
Substituir o resguardo de proteção caso esteja danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo de proteção danificado.
Não ligar a ferramenta, caso faltem peças da boaquina ou equipamentos de proteção ou em caso de danos.
Ferramentas com arranque suave (identificavel atraves da referencia "WE..." na designação do tipo): se ao ligar a ferramenta esta acelerar, atingindo muito rapidamente as rotações Tmaxidas, existe umerro noSYSTEMA electrónico. Não está disponível funções de seguranca relevantes adiconais doSYSTEMA electrónico.Deve reparar imeditamente a ferramenta (ver capítulo 12.).
Fixar as peças de trabalho preocupas. Fixá-las por ex. num torno de bancada.
Reduzir os niveis de po:
As particulas que se formam ao travaHar com esta ferramenta poder conter substancias cancerigenas e provocar reacções alergicas, doencas respiratorias, malformacoes congenitasou outros problemas noSYSTEMA reproduitor. Alguns exemplos destas substancias são: Chumbo (em tintas a base de chumbo),po mineral (de pedras de paredes, betao ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservação de madeira),alguns temas de madeira (como pó de carvalho ou faia),metais, amIENTo. O risco depende do tempo a que outilizar, ou as pessoas que se entrainam nas proximasides, estao sujeitos à sobrecarga.
Não deixe que estas particulas entrem em contacto com o seu corpo.
Para reduzir a sobrecarga destas substancias: Areje bem o local de trabalho e usequipamento de protecao adequado, como por ex. mascaras de protecao respiratoria que esteejam em condições de filtrar particas microscóicas.
Respeite as directivas (por ex. disponções relativas à segurar na找工作, eliminação)eguardidas para o seu material, pessoal, caso de'utilisation e local de uso.
Apanhe as particulas formadas no local de formação e evite deposções nas imediações.
Utilize accesórios adequados (ver capítulo 11.) para trabalhos especials. Atrasés disso, reduz a expulsion descentrolada de particulas no ambiente.
Utilize um aspirador de pó adequado.
Reduza as sobrecargas de po:
- direccionando as particulas explicadas e o fluxo de descarga da boa para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do pô acumulado,
- montando um disposito de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou SOPRAR por jacto de ar forma remoinhos de pó.
- Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.
5. Vista geral
Ver pagina 2.
1 Porca de aperto Quick *
2 Flange de apoio *
3 Fuso
4 WEA....: flange de apoio auto-balance (não amovivel) *
5 Botão de bloqueio do fuso
6 Indicador de sinal electrónico *
7 Bloqueio (contra ligação involuntária ou para ligação constúna)*
8 Gatilho (para Ligar/desligar)
9 Botão (para rodar o punho principal)
0 Punho principal
11 Punho suplementar / Punho suplementar com amortecimento de vibrações
12 Resguardo de proteção
13 Porca de aperto *
14 Chave deinous furos *
15 Fecho-tensor (para a regulação do resguardo de proteção sem ferramenta)
16 Parafuso (para o ajuste da對於 aporte do fecho-tensor)
- conforme equipamento / não incluído no equipamento standard
6. Colocação em functimento
Antes de colocar em funciona, confirme se os dados da sua rede eletrica coincidem com a tension de rede e a frequencia de rede indicadas na placu de caracteristicas.
Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30mA .
Utilizar apenas cabos de extensiono com secao transversal minima de 1,5mm^2 .Os cabos de extensiono devem ser apropriados para o consumo de potencia da ferramenta (comparar com os dados技术和icos).Aoutilizar um enrolador de cabos devera desenrolar o cabo sempre na totalidade.
6.1 Montar o punho supplementar
Trabalhar apenas com o punho suplementar (11) montado! Aparafusarmanualmente o punho suplementar no furo roscado esquerdo, central ou direito (consoanto a necessidade).
6.2 Montar o resguardo de protecao (para lavoros com discos abrasivos)

Antes da colocação em precisão: montar o resguardo de proteção.
Por motivos de segança, ao trabalho com discos de rebarbardeferveutilizar sempre o resguardo de proteção (12).
Por motivos de segurar, ao fazer com os discos de cortedeferarizar sempre o resguardo de protecao especial do disco de corte (ver capitulo 11. Acessories).
Ver págin2, figura E.
- Abrir o feço de aperto (15). Montar o resguardo de proteção (12) na posicao representada.
- Rodar o resguardo de proteção de forma a que a zona fechada fique voltada para outilizador.
- Fechar o fecho de aperto.
- Se necessário, aumento a coisa de aperto dofeito, apertando bem o parafuso (16) (com ofeito de aperto aberto).

Utilizar apenas ferramentas acopláveis que=qiquem sobrepostas pelo resguardo de proteção em no minimum 3,4 mm.
6.3 Punho principal rotativo
Trabalhar apenas com o punho principal (10) engatado.
Ver págin2, figura B.
- Pressionar o botão (9).
- Agora é possível rodar o punho principal (10) 90^ para eles não é engata-lo.
- Vericar o assentamento seguro: o punho principal (10) deve estar entgatado e fixo, sem possibidade de deslokamento.
6.4 Ligação à rede
As tomas de ficha de rede tem de estar protegidas com fusiveis lentos ou disjuntores de circuito.
Ferramentas com "WE..." na designação do tipo: (com limitação automática da correrente de arranque montada(arranque suave).) As tomadas de ficha de rede sempre podem estar protegidas com fusíveis rapiços ou disjuntos de circuito.
7. Montagem do disco abrasivo
Antes de todos os problemas de conversão: Puxar a ficha da tomada de rede. A ferramenta deve estar desigada e o fuso parado.
Por motivos de segurar, durante os travaços com os discos de corte'utilizar o resguardo de proteção para o disco de corte (ver capitulo 11. Acesórios).
7.1 Bloquear o fuso
Pressionar o botão debloqueio do fuso (5) apenas quando o veio parado!
- Pressionar o botão de bloqueio do fuso (5) e Rodar o fuso (3)manualmente, até sentido o botão de retençao do veio engatar.
7.2 Montagem do disco abrasivo
Ver págin2, figura C.
Ferramentas com a designação W 2..., WE 2...
- Montar o flange de apoio (2) sobre o fuso. O flange está montado correamente quando ja não é possivel rodá-lo sobre o fuso.
- Colocar o disco abrasivo, conforme representado na figura C, sobre o flange de apoio (2). O disco abrasivo deve encostar uniformamente sobre o flange de apoio.
Ferramentas com a designação WEA 2...
! O flange de apoio auto-balance (4) encontra-se montado de forma fixa ao fuso. Tal como em outras rebarbadoras angulares, não ha necessidade de um flange de apoio desmontavel.
As superficies de apoio do flange de apoio auto-balance (4),do disco abrasivo e da porca de aperto Quick (1) ou da porca de aperto (13) tém de estar limpas. Caso necessario, limpar as superficies.
- Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio auto-balance (4). O disco abrasivo deve encostar uniformamente sobre o flange de apoio auto-balance.
7.3 Fixar/soltar a porca de aperto Quick (conforme equipments)

Apertar a (1) porca de aperto Quick:
! Caso a espessura da ferramenta acoplável seja superior a 8 mm no ambito de aperto, não poderá'utilizar a porca de aperto Quick! Nesse caso, utilize a porca de aperto (13) com chave de pinos (14).
Utilizar apenas unaorca de aperto Quick em perfeitas condições e sem danos: a seta deve indicar para a ranhura no anel exterior (ver figura,网页2).
- Bloquear o fuso (ver capítulo 7.1).
- Colocar a porca de aperto Quick (1) sobre o fuso (3). Ver figura, págin 2.
- Apertar a porca de aperto Quick à mão, no sentido horário.
- Apertar aorca de aperto Quick, rodando forteamente o disco abrasivo no sentido dos ponteiros do relógio.
Soltar a (1) porca de aperto Quick:
- Bloquear o fuso (ver capítulo 7.1).
- Desaparafusar a porca de aperto Quick (1) no sentido anti-horário.
7.4 Fixar/soltar a porca de aperto (consoante o equipamento)
Fixar a porca de aperto (13):
Os 2 lados da porca de aperto são diferentes.
Aparafusar a porca de aperto sobre o fuso conforme descriço em seguida:
Ver págin2, figura D.
- A) Em caso de discos de rebarbar finos: O color da porca de aperto (13) está voltado para cima, de forma a que o disco abrasivoAGO possa ser fixado de forma segura.
B) Em caso de discos de rebarbar grossos:
O color da porca de aperto (13) estávoltado para baixo, de forma a que a porca de aperto possa ser colocada de forma segura no fuso. - Bloquear o fuso. Fixar bem a porca de aperto (13) com a chape de pinos (14) e rodando no sentido horário.
Soltar a porca de aperto: - Bloquear o fuso (ver capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (13) com a chave de pinos (14) e rodando no sentido anti-horário.
8. Utilização
8.1 Ligar/desligar
Guiar a这其中, you're going to be the first person to use this.
Primeiro ligar e em seguida encostar a ferramenta acoplável à peça de trabalho.
Evite o arranque involuntario: desligue sempre a boa quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de interrupcao de energia eletrica.
No funciona continuo, a ferramenta continua a trabalhohamster o for arrancada da mao. Dasta forma, devera segurar a其间a quando com umbas as maoos nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
Evite que aagara forma remoinhos ou aspire po e aparas. Depoi de desligada, pouar a ferramentaapanas quando o motor estiver parado.
Consultar página 2, figura A.
Ligaçãomomentânea:
Ligar: deslocar o bloqueio (7) no sentido da seta em seguida pressionar o gativho (8).
Desligar: soltarogatilho (8).
Ligação continua (consoante o equipamento):
Ligar: deslocar obloqueio (7) no sentido da seta e em seguida pressionar o gatifilo (8) e mantelo premido. A ferramenta está agra ligada. Agora,deslocar mais uma vez obloqueio (7) no sentido da seta para bloquear o gatifilo (8) (ligacao continua).
Desligar: pressionar o gatilho (8) e solta-lo.
8.2 Indicações de trabalho
Lixar:
Exercer contra moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para não sobraquecer a superficie da peça de trabalho.
No caso de cortes,working never no sentido de rotação contrário (ver figura).Case contrario,existo o perigo da ferramenta se soltar de forma incontrolada para fora do corte.
Trabalhar com avanco moderado, adaptado ao material a trabalho. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.
Lixar com papel de lixa:
Exercer para moderada sobre a ferramenta e moviêra-la sobre toda a superficie, para não sobrequecer a superficie da peça de trabalho.
Trabalhar com escovas de arame de aço:
Exercer forca moderada sobre a ferramenta.
9. Limpeza
Limpeza do motor: ao trabalho podem acumular-se particulas no interior da ferramenta eletrica. Isto influencia o arrefecimento da ferramenta eletrica. Deposições de substancias conducoras podem danificar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica e provocar ricos a nível eletrico.
Aspirar bem a ferramenta eletrica regularmente e frequentlyamente em todas as ranhuras de ar dianteiras e traseiras ou soprar com ar seco. Antes disso, desligue a ferramenta eletrica da alimentacao de corrente usingo oculos de protecao e mascara anti-poeiras.
Botão (9) para o ajuste do punho: aspirar occasionally o botão ou SOPRAR com ar seco (no estado pressionado, em todas as 3 posições do punho principal). Antes disso, deslige a ferramenta elétrica da alimentação de correte usingo oculos de proteção e mascara anti-poeiras.
10. Eliminação de avarias
Ferramentas com "WE..." na designação do tipo:
- Proteção contra sobrecarga: o indicator de sinal electrónico (6) acende e a velocidade de rotação em cargo diminui CONSIDERAVELMENTE. A temperatura do motor é demasiado elevada! Deixar a ferramenta ligada nouvefunamento em vazio atearrefecere o indicator de sinal electrónico apagar.
- Proteção contra sobrecarga: o indicator de sinal electrónico (6) acende e a velocidade de rotação em cargo diminui LIGEIRAMENTE. A ferramenta está a ser sobrecarregada. Continue a trabalho com cargo reduzida até o indicator de sinal electrónico apagar.
- Desactivação de segurará electrónica: o indicator eletroíico (6) está acesso e a ferramenta foi DESLIGADA automaticamente. A ferramenta é desligada no caso de velocidade de aumento de corrente demasiado rápida (tal como surge por ex. num bloqueiro repentino ou num contragolpe). Desligar a ferramenta no
pt PORTUGUES
gatilho (8). Em seguida,voltar a ligar e continuar a travahabar normalmente. Evite outros bloqueiros. Ver capitulo 4.2.
- Proteção contra rearranque involuntário: o indicator de sinal electrónico (6) PISCA e a ferramenta não funciona. A proteção contra rearranque involuntário reagui. Caso a fiche de rede sera inserida com a ferramenta ligada ou caso a fonte de alimentação está restabelecida às vezes interrupçao, a boa não liga. Desligar e voltar à ligar à ferramenta.
- Ao ligar a ferramenta, esta acelera rapidamente para a rotação Tmaxa, isto é, o limitador da corrente de arranque automatico (arranque suave) não funciona. Existe umerro no Sistema electronoico e não está disponibleyxis funções de segança relevantes adiconais do sistema electronoico. Deve reparar imeditamente a ferramenta (ver capitulo 12.).
- Os processos de ligation geram breves reduções de tensão. Em condições de rede desfavoráveis podem have felines negativos em outros aparelhos. No caso de impedências de rede abaixo de 0,2 Ohm, pode contar-se com avarias.
11. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo originals.
Utilize開放as accesórios que cumpram os requisitos eDadoscharacteristicosindicados presentes;neste manual de instruções.
Montar os acessosórios de forma segura. Para usar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. A perda de controlo pode levar a ferimentos.
Ver págin4.
A Disco de rebarbar (utilizar apenas com resguardo montado)
B Disco abrasivo lamelar (utilizar apenas com resguardo montado)
C Resguardo para corte.
D Disco de corte (utilizar apenas com resguardo para corte montado)
E Disco de corte diamantado (utilizar apenas quando montada a cobertura de proteção ou o resguardo para corte)
F Resguardo de proteção para mó de esmeril (colocar na区管委会 e fixar com o parafuso (f). Fixar a mó de esmeril conforme descripto no capítulo 7. Se necessário, utilizesuma chave de pinos curva. Ajustar o resguardo de proteção com os parafudos de orelhas, de forma a que a mó de esmeril sobressaio no max.3 cm.)
G Mós de esmeril (por motivos de segurarça, para trabajoar com mós de esmerildeferá utilizes o resguardo de proteção para mo de esmeril especial.)
H Chave de pinos curva (para fixar/soltar a porca de aperto (13) das mós de esmeril)
I Resguardo do disco de corte com guia de corte (montar sobre a ferramenta e fixar com o parafuso) (com bocal para aspiracao do pó de
pedras resultante do corte de placas de pedra, com dispositivo de aspiracao adequado)
J Resguardo de mão (para a montagem por baixo do punho suplementar lateral)
K Extensão (para trabalho com os pratos de apoio. Aumenta a distança entre o fuso e o prato de apoio em aprox. 35 mm)
L Prato de apoio para discos de lixa em fibra (montar apenas com as porcas de apento para prato de apoio juntamente fornecidas). (utilizar apenas com o resguardo do mão montado)
M Discos de lixa em fibra (utilizar apenas com o resguardo de mão montado.
N Escova de aço (utilizar apenas com o resguardo de mão montado)
O Coluna cortadora de metal
P Porca de aperto (13)
Q Porca de aperto Quick (1)
Programa completeness, consultar www.metabo.com ou o catalogo principal.
12. Reparação

As reparacoes em ferramentas eletricas apenas devem ser efectuadas por ricistas!
Caso as ferramentas eletricas Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com
13. Proteção do ambiente
O pó de lixar produzido pode conter substancias polentes: Eliminar correctamente.
Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para paises da UE: Não colocar as ferramentas electricas no lxto domestico! De acordo com a direcriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos electricos e electrónicos usados, e na conversao ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开ado, e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.
14. Dados tíncicos
Expécacias sobre os dados na páginha 3. Reservamo-nos o direito de poderar alterações relacionadas com o progresso Tecnológico.
=Diâmetro max. da ferramenta acoplável t_max,1 =Espessura max. admissivel da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com Utilização da porca de aperto (13)
t_,2 = Espessura max. admissivel da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com Utilização da porca de aperto Quick (1)
t_,3 = Disco de rebarbar/disco de corte: Espessura maxima admissivel da ferramenta acoplamente.
M =Rosca do fuso
= Comprimento do fuso rectificador
n = Rotacoes em vazio (rotacoes Tmaxas)
P1 =Potência nominal
P2 =Potencia de saida
= Peso sem cabo de alimentacao
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
Ferramenta da classe de proteção II
~ Corrente alternada
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordocomos padrõesindividualsvalidos).
A Valores da emissao
Estes values possibilam a avaliacao de emissoes da ferramenta eletrica e a comparacao com diversas ferramentas elctricas. Consoante as condi outilacion, o estado da ferramenta eletrica ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efectiva podera ser superior ou inferior Para a avaliacao,vee ainda considerar os intervals de travailho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valores avaliadosdeferar a aplicacao de medidas de protecao para outilzador, por ex.medidas a nivel de organizaao.
Valor total de vibrações (soma vectorial deTRS direçções) determinado de acordo com a EN 60745:
a_h,SG = Valor da emissao de vibrações (lixar superficies)
a_h,DS = Valor da emissão de vibrações (lixar com prato de lixar)
K_h,SG/DS = Insegurarção (vibrações)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
K_pA, K_WA = Insegurarção
! Usar proteção auditiva!