SONY KD55XE8505BAEP - Televisor

KD55XE8505BAEP - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KD55XE8505BAEP SONY em formato PDF.

📄 372 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY KD55XE8505BAEP - page 100
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KD55XE8505BAEP SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KD55XE8505BAEP - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KD55XE8505BAEP da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KD55XE8505BAEP SONY

6 TT (Entrada RF), A (Entrada de satélite)

Analógico: B/G, D/K, I

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2*

Satélite*: DVB-S/DVB-S2

Sistema de color

Analógico: UHF/VHF/Cable

Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD

Informações de segurarca 3

Precauçôes 6

Peças e Controlos. 8

Controlo e Indicadores 8

Utilizar o Telekomando 9

Descrição das Partes do Telecomando....9

Diagrama de Ligações 11

Instalar o televator na parede 13

Utilizar o所提供 de parede optional .13

Apenas KD-75/65/55XE90xx,

FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx

FW-75XE85xx. 14

Problemas e soluções 16

Charakteristica técnicas 17

Ligação de Internet e Privacidade de dados

Este produitsiga-se à Internet durante a configuracao initial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligaçao à Internet e posteriormente para configurar o eça Inicial. O seu endereço IP éutilizando nestas e todas as otheras liações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP serautilizzato, não configura a funcao de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet.Consulte as informacoes de privacidadepresentadas nos ecras de configuracao para maiis informacoes acerca das liações à Internet.

Introdução

Obrigado por escolher este produit Sony.

Antes de utiliser o televisor, leia estemanual com atencao e

guarde-o para futuras consultas.

Nota

  • Antes de utiliser o teóvisor, leiá as "Informações de segurarca" (pagea 3).
  • As imagens e ilustrações realizadas no Guia de configuração e estudo manual destinam-se a ser realizadas apenas como referência e poder ser differentes do produits real.
  • O "xx" que aparece no nome do Modelo corresponde a um digito número, relacionado com o design, a cor ou o Sistema do television.

Localização do Guia de Configuração

O Guia de Configuração encontrar-se em cima daolta de ar, dentro da embalagem do televisor.

Ajuda/Gui de Ajuda

A funcionalidade Ajuda disponibilize muita informação acerca do seu teletvisor. Para utilizes a funcionalidade Ajuda, correque em

HELP no telecomando. Pode encontrar instructuções de montagem e soluções para resolver problemas na lista de tópicos ou atraves de procura de palavras. Selecione [Guia de ajuda] no Menu de ajuda para ver o manual. Se ligar o teletovisor à Internet, a funcionalidade Ajuda e a informação serautilizadas.

Localização da etiqueta de identificacao

As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.

Para modelos com adaptordo de corrente fornecido:

As etiquettes com o N.° de Modelo e N.° de série do adaptor derente会展en-se na base do adaptorderente.

AVISO

PARAVITAR

INCÉNDIOS,

SONY KD55XE8505BAEP - AVISO - 1

MANTENHA VELAS E OUTRAS

FONTES DE CHAMA ABERTA

SEMPRE AFASTADAS DESTE

PRODUTO.

AVISO IMPORTANTE

Este produits foi fabricado por ou em nome da Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questoes relativas à conformidade dos produits com base na legisção da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.

Para quando asumentos de service ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documents de service ou de garantia.

Aviso para Equipamento de Rádio

SONY KD55XE8505BAEP - Aviso para Equipamento de Rádio - 1

Por este meio, a Sony Corporation Declare que os equipments do rado tipo KD-75XE9005, KD-75XE8596, KD-65XE9005, KD-65XE8599, KD-65XE8596, KD-65XE8588, KD-65XE8577, KD-65XE8505, KD-55XE9005, KD-55XE8599, KD-55XE8596, KD-55XE8588, KD-55XE8577, KD-55XE8505, KD-49XE9005, FW-75XE9001, FW-75XE8501, FW-65XE9001, FW-65XE8501, FW-55XE9001, FW-49XE9001 estágonse os requisitos essenciais e outras providos da Diretica 1999/5/UE. Para mais informacoes, por favor consulta o segunte URL: http://www.compliance.sony.de/

Este equipoamento de radió pode ser operado na UE sem infringir os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio.

Nota para os pacientes: as següntes informações apenas se aplicam a equipamento comercializzato em paises que aplicam as direitos da UE.

O Sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos següentes páises:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, LT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo

Este equipamento pode ser utilizado noutros paises não europeus.

Informações de segurarca

ATENÇAO

As bateria nãoedom ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.

Nunca coloque o televator num local instavel. O televator pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Muitoos ferimentos, em particular nas crianças, poder ser evitados tomando simples precauções como:

  • Utilizar caixas ou bases recomendadas能做到 fabricante do television.
  • Utilizar aspenas mobiliário que consiga suportar em segança o teletvisor.
  • Assegurar que o teletorrior não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
  • Não colocar o teóreur em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar ambos, o mobiliário e o teóreur, a um suporte adequado.
  • Não colocar o tevelor com panos ou outros materiais que如果你想 emcei o tevelor e o mobiliário de suporte.
  • Educar as ciencias para os perigos de subir ao mobiliário para alcantar o televisor ou os comandos.

Se o seu teletovisor est a ser guardado e mudado de siteo, devem ser aplicadas as mesmas consideracoes.

Instalacao/Programacao

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incência, quando elétrico ou avaria e/ou feridas.

Instalacao

  • O teletovidar ne ser instalado perto de uma tomada de currente elétrica fácilmente accesível.
  • Coloque o tevisor numa superficie nivelada e estavel, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no produits.
  • Instale o tevisor num local ononde não possa ser puxado, empurrado ou verrubado.

  • Instale o teovisor de forma a que o suporte de fixacao para mesas do teovisor nao fique de fora do所提供e do teovisor (não fornecido). Se o所提供e de fixacao para mesas ficar de fora do所提供e do teovisor, podera levar a que o aparenho caia e provocque ferimentos personais ou danos no teovisor.

  • So),"socnicos de assistencia qualificados devem realizar as instalacoes de suporte de parede.
  • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a inclui:
  • Suporte de parede SU-WL450 (Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx)
  • Certifique-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar ou suporte de parede no teletovor. Os parafusos fornecidos tem a dimenso indicaça while ilustracao quando medidos a partir da superficie de fixacao do suporte de parede. O diametro e o comprimento dos parafusos sãoDifferentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos differentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no teletovor ou fazer com que caia, etc.

SONY KD55XE8505BAEP - Instalacao - 1

Transporte

  • Antes de transporte o televisor, deslige todos os cabos.
  • São necessarias das ou mais pessoas para transporte um telesívor de tamanho grande.
  • Ao transporte manualmente o tevisor, segure-o conforme epresentado abaixo. Não faça pressao sobre o painei LCD nem sobre a moldura en redor do ecran.
  • São exponha o televisor achoques ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transporte o televisor ou levav-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.

Prevenir quidas

  • Nunca tape os orificios de ventilação não introduza nenhum的对象o na caixa.
  • Deixe espaço à volta do teilevisor como muito abaixo.
  • Recendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circuldacao de ar adequada.

SONY KD55XE8505BAEP - Prevenir quidas - 1
Instalacao na parede
Deixe pelo menos este espaço à volta do tevisor.

SONY KD55XE8505BAEP - Prevenir quidas - 2
Instalacao com base
Deixe pelo menos espaço à volta do televator.

Para asseguir una ventilacion adequada e evaporar a accumulacion de sujheid ou poeira:

  • Não instale o televisor em posão horizontal, às avesas, paraTRS ou de lado.
    — Napol do teovisor numa estante, num tapete, numca nou num armario.
    — Não tape o teor可视o com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetivos, como jornais, etc.
  • Não instale o televisor como muito abaixo.

SONY KD55XE8505BAEP - Prevenir quidas - 3
Circulacao de ar bloqueada.

Cabo de alimentacao

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da segunte maneira para fazer todo o risco de incério,你怎么étrico ou avaria e/ ou feridas:

  • Utilize aspen um cabo de alimentacao fornecido pela Sony e não para outros fornecadores.
  • Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Este televisione lavora apenas com corrente alterna de 220V - 240V
  • Por motivos de segurar, desluge o cabo de alimentação e evite que os seu pés fiquem entre os cabos quando efetuar as ligações.
  • Desígue o cabo de alimentação da��adaétrica antes de travaíbal com o teóvrso ou desloca-lo.
  • Afaste o cabo de alimentacao de fontes de calor.
  • Desligue a ficha e limpe-a regulamente. Se a ficha estiver humida e coberta de pó, o isolamento pode fazer danificado, o que pode provocar um incidéo.

Nota

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outras equipamento.
  • Não entale, dobre ou torca o cabo à fora. Os fios principais poder fazer descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não colocque objetivos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxe peloproprio cabo de alimentacao quando o deslijar.
  • São ligue muitos apareiros à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de correto que não está bem pressa à parede.

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas para modelos con adaptor de corrente fornecido)

Atença

Para reduzir o risco de incendio ouchoque eltrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.

ParaEARitorisco indencio ouchoqueletrico,nao coloque recipientescomliquidos,comojarras,em cima doaparelho.Nao instale estequipamento num espacefechado,comouma estanteouuna unidade semelhante.

  • Certificque-se de que a tomada de currente électrica está instalada perto do equipoamento e é de fácil accesso.
  • Certificado-se de que utilizes o transformador de correto e o cabo de alimentação fornecedos.
  • Não utilize outras transformador de corrente. Podera provocar uma avaria.
  • Ligue o transformador derente a uma tomada derente eletrica de fácil accesso.
  • Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do nucleo poderá quebrar e/ou provocar uma avaria no reçotur multimédia.

SONY KD55XE8505BAEP - Atença - 1

  • Não que no transformador de corrente como as muitas molhadas.
  • Se notar algouma anomalia no transformador de corrente, deslégue-o imeditamente da tomada de corrente electrica.
  • Enquanto estiver ligado a tomada de corrente elétrica, o aparecido não está exigido da fonte de alimentação, mesmo que olisho aparecido tenha sido exigido.
  • Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando éutilizzato durante um longo periodo de tempo, poderá encontrar a superficie quente ao tocar com a maior.

Utilização probida

Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situacoes como os listedos abaixo, ou, caso contrario, o televisor pode funcional mal e provocar um incendio,choque elétrico,avaria e/ ou feridas.

Localizations:

  • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um Vehicleo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humididade ou fumo.

Ambientes:

  • Locais quentes, humidos ou com muito pó; onde possamentr insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecâncias, perto de objetivos de fogo (velas, etc.). O television não deve ser exposto à agua ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objetos que contenham liquidos, como por exemple vasos, em cima do television.

Situações:

  • Utilize o teovisor quand tiver as mhos molhadas, com a tampa.
    retirada, ou com accesos noa recomendados pelo fabricante.
    Desligue o teovisor da tomada de corrente e da antenna durante
    as trovoadas.
  • Instalar o televisor de modo a fazer saliente para um espoço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no televisor.

  • Colocar o televator num local humido ou poeiriento ou numa divisao onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogoes ou humidificadores). Poder acorrer incendio,CHOque elétrico ou deformação.

  • Instalar o teovisor em locais sujeitos a temperatuas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedóres ou saidas de ar quente. O teovisor poderá sobreaqueceressa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do teovisor.

SONY KD55XE8505BAEP - Situações: - 1

SONY KD55XE8505BAEP - Situações: - 2

  • Se o Televisor for colocado no balnéario de uma piscina Pública ou estência termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxorfre presente no ar, etc.

SONY KD55XE8505BAEP - Situações: - 3

  • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o érá a iluminação ou luz solar direta.
  • Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor aparece uma imagem de fraca qualidae e/ou fraça cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evaporare completenessamente antes de ligar o televator.

Peças danificadas:

  • Não lance nada contra o teóvisor. O vido do ecra pode partir-se devo ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superficie do teletvisor rachar, não toque nela até ter desigado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode fazer umchoqueelétrico.

Quando não estiver a ser utilizado

  • Se não vai'utilizar o televisor durante varíos dias, deve desiguiá-lo da alimentação por razões ambientais e de segança.
  • Como o teletor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para deslagir o teletor Completely.
  • Alguns televisores posseu funções que precisam que o teletvisor fique no modo de espera (standby) para funciona corretem corretamente.

Para as crianças

  • Não deixe ascriçanas subir para o televisor.
  • Mantenhao os acessosó para do alcance das crianças, para que não passam ser engolidos por engo.

Se ocorrerem os seguintes problemas...

Desligue o tevisor e retire a ficha da Toshiba immediamente se algo dossequentesproblemasocorro.

Dirija-se a um agente ou centro de assistencia Sony para enviar o elevisor a um technician de assistencia qualificado para verificacao.

Quando:

  • O cabo de alimentação estiver danificado.
  • A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
  • O teóristor esvidanificado por ter caido, ter sorfido una pancada ou ter sido lançada algoa contra ele.
  • Se algoql liquido ou objeto solido penetrar nos orificios da caixa.

Acerca da Temperatura do televator LCD

Quando o teletór LCD éutilizando durante um periodo de tempo prolongado, a area em volt da pailen aquec. Poderé sentido a superficie quente ao tocar com a mão.

Precauções

Vertelevisao

  • Veja televisão com uma luz ambiente adequada,PGA uma luz fraca ou ver televisão durante um longo periodo de tempo prejudica a vista.
  • Se utilizes auscultadores, não regule o volume para um[né demasiado alto, para fazer lesões auditivas.

Ecrà LCD

  • Embora o eça LCD jea fabrácado com uma Tecnologia de alta precisão e 99.99% ou mais dos pixels sejam efetivos, poder aparecer sismaticamente pontos pretos ouPontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se traté da uma avaria, mas sim de uma CHARACTERistica da estrutura do LCD.
  • Não correque nem risque o filtro frontal, nem colocque objetivos em cima do television. Pode danificar o eça LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizes o tevisor num local frio, as imagens poder ficar escuras ou com manchas. Não se tratate de uma avariha. Este fenomeno desaparece logo que subira a temperatura.
  • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco駐屯。
  • Durante a utilização do teletvisor, o éra e a caixa aquecem. Isso não é sinônimo de avaria.
  • O écré LCD contém uma pequena quantidade de cristais liquidos. Para se desfazar deles, cumpra as regulamentações e imposções locais.

Utilizar e limpar o écran/a caixa do televisor

Desligue ou cabo de alimentación que liga o tevisor à TOMADA de corrente electrica antes de limpar.

Para fazer a degradacao do material ou a degradacao do revestamento do ecra, respeite as segentes precauções.

  • Limpe o pó do eça/da caixa com cuidado um para um pinto de limpeza macio. Se não consigo limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio SummonoSolucao de detergente suave.
  • Nunca pulverize agua ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecra ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.
  • Que utilize estérgêes abrasivos, liquidos de limpeza alcalinos/ácidores, pós de limpeza

SONY KD55XE8505BAEP - Utilizar e limpar o écran/a caixa do televisor - 1

ou solvents volatéis, como alcoulo, benzina, diluente ou inseticida. Seutilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superficie do ecra e o material da caixa.

  • Não toque no teó视察 se as suas mês estiverem cobertas com alguma substência química, como creme de mês ou protetor solar.
  • É recomendado passar periodicamente ou aspiradoripelos orificiros de ventilação para asseguiruma uma ventilação adequada.
  • Quandoaabustar o angulo do televator, mova-o lentamente de forma a impedir que o televator se desloque ou se separates da base.

Equipamento optional

  • Coloque os componentes.optionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruido.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de sinal de liação como menos de 3 metros.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV.

Recomendação da ficha do tipo F

A Projecção do cabo interno a partir da parte de ligação会使 ser inferior à 1,5 mm.

SONY KD55XE8505BAEP - Recomendação da ficha do tipo F - 1

(Desenhodeferencia da ficha do tipo F)

Funcao Sem Fios da unidade

  • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), eles podem provocar avaria nesses equipamentos.
  • Embora esta unidad transmitsa/receba sinais codificados, esteja atento a possibuldade de intercção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantesouselde facto.
  • Este equipamento deve ser instalado e colocado em的功能amento, mantendo uma separação de segurar de 20~cm ou mais entre a antenna deste dispositivo e ocorp da persona.

Cuidados ao manusear o telecomando

  • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
  • No usetipsdipilahsdiferentes,nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção Ambiental. Algumas regões podem ter regulamentoções acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se jusqu'àdas autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne liquidos sobre o telecomando não o pise oudezoir.
  • Não colocque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numala sáHMida.

Eliminação do teletór

SONY KD55XE8505BAEP - Eliminação do teletór - 1

Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de residuos)

Este siblmo, colocado no produits ou sua embalagem, indica que este não deve ser

tratado como residuo urbano indefineciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha denominado a residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produits é corretoamente depositado, ia prévenir potenciáis consequências negativas para o ambiente bem como para a saüde, que de outras forma poderiam ocorrêo半导use manuseamento destores produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detailhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipio onede reside, os serviços de recolha de residuos da suaarea ou a loja ononde adquiriu o produits.

SONY KD55XE8505BAEP - Tramento de Equipamentos   Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de residuos) - 1

Tramento de pilhas no final da sua vidautil (Apidavel na Uniao Europaia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de residuos)

Este sintombo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produits não devem ser tratados como resíduos urbanos indefinçados. Em determinadas pilhas este sintombo pode ser uso em combinação com um sintombo químico. Os sintólicos químicos para o mercário (Hg) ou chumbo (Pb) são adionocidos se a pilha contiver mais de 0,0005 % em mercário ou 0,004 % em chumbo. Devem antes ser colocados num punto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegrando-se que estas pilhas são corretramente depositadas, iapreventir potenciáis consequências negativas para o ambiente bem como para a sáude, que de而出ra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuiça para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segança, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integradura, esta está deve ser substituidia por professionais qualificados. Acabado o periodo de vida inicial do aparelho, colque-o no ponto de recolha de produits elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integradura. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipoamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolhadestadadoreduismodes pilhas e baterias. Para informações mais detailhadas sobre a reciclagem deste produits,por favor contacte o@municipioonde reside, os serviços de recolha de resíduos da suaareaoua loja onde acquireiu o produits.

Peças e Controles

Controles e Indicadores

SONY KD55XE8505BAEP - Controles e Indicadores - 1

1 (Alimentação) /+/-

Quando o televisor estiver desligado,

Quando o tevisor estiver ligado,

Mantenha corregado 山 para desligar.

Carregue em repetidamente para alterar a funcao e, em seguida, carregue no botao ^+ ou -para:

  • Ajustar o volume.
  • SeLECTIONAR O CANAL.
  • SeLECTIONAR a fonte de entrada do teovisor.

2 Sensor do telecomando\* / Sensor de luz\*/IlluminaçãoLED

A Illuminação LED acende ou piscá de acordo com o estado do televisor.

Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.

  • Não colocar nada perto do sensor.

Utilizar o Telecomando

Descrição das Partes do Telecomando

A forma, localização, disponária e funcão do botão do telecomando pode variar,DEPENDENDO DO REGIAO/país/modelo de teletovisor.

SONY KD55XE8505BAEP - Descrição das Partes do Telecomando - 1

1 / (Seleção de entrada/Fixar teletexto)

No modo de Televisao: Apresenta e seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a pagina atual.

(Microfone)

(Televisor em modo de espera)

Ligar ou desligar o televator (modo de espera).

DIGITAL/ANALOG

Alternar entre o modo digital e analógico.

TV/RADIO

Alternar entre emissões de TV ou RADIO.

SYNC MENU

Apresentar o menu BRAVIA Sync.

EXIT

Regressar ao écrá anterior ou sair do menu.
Quando está disponible um服务于 Aplicação Interativa, corregue para sair do服务于。

2 Botoes numéricos

1 / 2 (Revelação de Informação/ Teletexto)

Apresentar informacoes.

Teletexto

Apresentar informacoes de teletexto.

3 Google Play

Aceder ao service online "Google Play".

NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)

Executor funções correspondentes nesse momento.

4 ACTION MENU

  • Mudar para um canal de televisão ou para a emissão de outras aplicações.
  • Ligue o television para exibir o canal de TV ou entrada.

GUIDE/

Apresentar o guia de programas digital.

BACK/

Voltar ao ecra anterior.

HOME

Mostrar o Menu Inicial do televator.

DISCOVER

Aceder à Barra de Conteúdos para pesquisar conteúdos.

Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som.

PROG + / - / 巴 / 电

No modo de televisão: SeLECTIONAR o canal.

No modo de Teletexto: SeLECTIONAR a págnaseguinte (E) ou anterior (E).

6 AUDIO

Mudar o idioma do programa que está a ser visualizzato nesse momento.

←/→/→/1←/||/→/||

Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.

(Configurarglegendas)

Ligar ou desligar as legends (quando a funcionalidade está disponible).

HELP

Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.

REC

Gravar o programa atual com a funcao de gravacao USB HDD.

TITLE LIST

Diagrama de Ligações

Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda correngando em HELP no telecomando.

SONY KD55XE8505BAEP - Diagrama de Ligações - 1

USB 1/2, SS USB 3 (HDD REC)*3

  • Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados jusqu'à do mesmo.
  • Ao ligar um grande dispositorio USB, ligue à tomada USB 1.

AUDIO OUT 一 / 一

  • Compatével apenas com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
  • Para ouvir o som do tevisor atraves do equipamento ligado, carregue em HOME. SeLECTIONe [Definições] → [Som] → [Saía de Áudio/Auscultador] e em seguida seleção o item pretendedo.

3 HDMI IN 1/2/3/4

  • Se ligar umSYSTEM de audio digital que sera compatible com Tecnologia Audio Return Channel (ARC), utilize a HDMI IN 3. Caso contrario, é necessária uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

SONY KD55XE8505BAEP - Diagrama de Ligações - 2

4) / AVIN1

  • Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão analógica (não fornecido).

SONY KD55XE8505BAEP - Diagrama de Ligações - 3

IR BLASTER*3

6 TT (Entrada RF), A (Entrada satélite)

  • Ligações para antenna terrestre/cabo e satélite.Passos da ligação:SUB. Antena MAIN
  • Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonização duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
  • Permite o acesso a serviços de televisao半导oes. Para mais informacoes, consulte o manual de instrucao forncido com o CAM.
  • Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Móulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizzato.
  • O CAM não é suportado em todos os paises/regões. Verifique com o seu agente autorizzato.
  • Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depuis de utilizes video Internet.

1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de audio L (MONO).
2 Para um disposito externo que são tenha SCART AV OUT, utilize um adaptorc SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regões/países/modelos de teóre视察.

Este manual de instruções do teletor mystra apenas os passos de preparação do teletor, antes de o instalar na parede.

Para os pacientes:

Para proteção do produits e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu teletóre está efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si tão.

Para os agentes e contratantes da Sony:

Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutençao periodica eanalise deste produits.

É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produits na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratestes licenciados e preste atençao às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quando danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrente.

Utilize o suporte de montagem em parede SU-WL450 (não fornecido) (Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx) para instalar o tevisor na parede.

Ao instalar o suporte de parede, consulte aussi as instruções de functiәamento e o guia de instalacao fornecidos com o suporte de parede.

Nota

  • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.

SONY KD55XE8505BAEP - Nota - 1

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu Modelo de televisor, consulte o website seguido:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Retire os parafudos da parte de trás do televisor.

Apenas KD-65/55/49XE90xx, FW-65/55/49XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Nota - 2

Apenas KD-65/55XE85xx, FW-65XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Nota - 3

Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

O tevisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.

Prepare o teovisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.

Para proteção do produits e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do teletvisor na parede está realizada por professionis qualificados. Não tente instalá-lo por siropsico.

  • Siga as instruções fornecidas com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.
  • Certifique-se de que armazena os parafusos não realizados e o Suporte de fixação para mesas num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de fixação para mesas. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças algumas.

1 Retire os parafudos da parte de trás do televisor.

KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 1

KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 2

2 Instalar o Suporte de Parede (não fornecido)'utilizando os parafusos (não fornecidos). KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 3

SONY KD55XE8505BAEP - Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 4

Nota

  • Se utilizes una chave de fendas electrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

3 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.

KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Separar o suporte de fixação para mesas do televisor. - 1

KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Separar o suporte de fixação para mesas do televisor. - 2

Resolução de problemas

Resolução de problemas geral de questiones como: éra preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguides.

1 Reinicie o seu Televisor correngando no botão de alimentação no telecomando às que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Se o televisor não recuperar, tente desligar o televisor do cabo de alimentação durante Doyleis minutos e, em seguida, ligue-o novamente.
2 Consulte o menu Ajuda correngando em HELP no telecomando.
3 Ligue o televator à Internet e realize uma atualização de software.
4 Visite o website de apoio da Sony (informacoes indicadas na contracapa).

Quando surge a mensagem [Está disponible uma nova atualização de software do Sistema de TV...].

A Sony recomenda vivamente que atualize o software do televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizacoes de software melhoram o desempenho do seu televor ou adicionam novas funcionalidades.

O ecra segunte com [Updating...] (A atualizar...) surge e o LED de iluminação piscá a branco quando o software está a ser atualizzato.

SONY KD55XE8505BAEP - Quando surge a mensagem [Está disponible uma nova atualização de software do Sistema de TV...]. - 1

Não desligue o cabo de alimentação CA durante a atualização de software. Se o fazer, a atualização de software pode não terminar completeness e poderá provocar uma avaria do software. As atualizações de software podem demorar às 15 minutos.

Quando liga o televisor, o televator pode demorar algo tempo a ligar mesmo que corregue no botão de alimentação no telecomando ou no televator.

Demora algoq tempo para inicializar oSYSTEMA. Aguarde circa de um minuto e, em seguida, volta a operar.

Problemas e soluções

Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.

  • Anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é derax segundos). Reinicie o teletor desligando o cabo de alimentação durante dois minutos, e em seguida, ligue o teletor. Se o problema persistir, desliego o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sonye e indique o número de vezes que o LED de Illuminação pisca.

Não se recece o service terrestre/cabo.

  • Verifique a ligaçao da antenna/cabo e definições do amplificador.
  • Seleciono o service terrestre/cabo correngando em DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o service de transmissao nao for aparecido, corregue em TV e em seguida corregue em DIGITAL/ANALOG.
  • O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizzato nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
  • DepoS de se mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de服务于的选择和 [Sintonia Digital].

Não se receive o的服务o satélite.

  • Verifique a ligation do cabo de satélite.
  • quando éPRESENTada a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...],DSL, deslque o cabo de alimentacao. Em seguida, certificque-se de que o cabo de satelite não está danificado e que a linha do sinal de satelite não está em curto-circuito no conector de satelite.

O telecomando não funciona.

  • Substitua as pilhas.

Esqueceu aPALAVRA-passdobloqueio parental de transmissao.

  • Introduza 9999 para o número PIN e selección [Altere o número PIN].

A area na proximidade do televator aquece.

  • quando o teletor é realizado durante um períodode tempo prolongado, a area na proximidade do teletor aquece. Poderá partir a superficie quente ao tocar com a mão.

\section*{Característicatsécnicas}

Sistema

Sistema do ecra Ecrà LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED

Sistema de television
Dependendo do pais/area/modelos de teletovisor
Analogo: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelite*: DVB-S/DVB-S2

Sistema de Cor
PAL, SECAM, NTSC3.58 (apenas video), NTSC4.43 (apenas video)

Cobertura de canais
Dependendo do pais/area/modelos de teletovisor
Analogico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz

Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponible
dependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s): WLAN 2,4 GHz/5 GHz,
Bluetooth 2,4 GHz
Potência do transmissor de radiofrequency:
100 mW MAX

Versão do software da TV:
PKG._. EUA
Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software.

  • Nem todos os televisores tem Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna satélite.

Tomadas de Entrada/Saía

Antena (aérea)/cabo
Terminal除外 no de 75 ohm para VHF/UHF

Antena do satélite Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494.

AV IN 1
Entrada de video/áudio (Mini-tomada)

COMPONENT IN
YPBPR (Video componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de audio (tomadas RCA)

SONY KD55XE8505BAEP - Tomadas de Entrada/Saía - 1

AVIN2

Entrada de video (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolucao 4K, HDCP 2.2-compavivel)

Video:

4096×2160p(50,60Hz) ^*1 2 ,4096×2160p

(24Hz)^ 1 3840× 2160p(50,60Hz)^ 2,

3840× 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,

60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,

50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,

Formatos PC

*1 3840 × 2160p épresentado quando é introduzido 4096 × 2160p .

*2 Apenas HDMI IN 2 / 3.

Audio: PCM linear do canal 5,1:32,44,1,48,88,2

96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus e DTS

ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)

(PCM linear de dois canais: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Tomada digital otica (PCM linear de dois canais: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, DTS)

AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)

Porta do disposicao USB (SS 3 dispositivos HDD USB para funcionalidade REC)

As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB2.0).

A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB3.0).

SONY KD55XE8505BAEP - AVIN2 - 1

Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condiçional)

LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operacao da rede, a velocidade de ligationao pode variar. A taxa de comunacao e qualidade de comunacao do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX nao são garantidas no caso de此种 television.)

- + DC IN 24 V (Apenas KD-65XE90xx)

- + DC IN 19.5 V (Apenas KD-55/49XE90xx)

Entrada de adaptordo de corrente

IR BLASTER*1

Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada)

Outros

Acessórios-optionais

Suporte de parede: SU-WL450

(Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx)

Humidade deestrucolvimento

10% - 80% HR (não condensada)

Alimentação, Ficha de Produtos e outros

Requisitos de alimentacao

exceto Modelo com adaptor de corrente fornecido

220V-240VCA,50Hz

apenas modelos com adaptor de corrente fornecido

24 V DC com adaptor de corrente

(KD-65XE90xx / FW-65XE90xx)

19,5 V DC com adaptor de corrente

(KD-55/49XE90xx / FW-55/49XE90xx)

Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe de eficiência energetica

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: A

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: A+

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: A

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: A+

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: A

KD-55XE85xx: A

KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: B

Dimensoes do ecra (medido diagonalmente) (Aprox.)

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 189,3 cm /

75 polegadas

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 189,3 cm /

75 polegadas

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 163,9 cm /

65 polegadas

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 163,9 cm /

65 polegadas

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 138,8 cm /

55 polegadas

KD-55XE85xx: 138,8 cm / 55 polegadas

KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: 123,2 cm /

49 polegadas

Consumo de energia

no modo [Standard]

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 182 W

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 130 W

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 129 W

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 114 W

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 109 W

KD-55XE85xx: 100 W

0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software)

Resolução do ecra

3.840 points (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)

Potência nominal

com suporte de fixação para mesas

KD-75XE90xx: 167,4× 102,1× 29,6cm

KD-75XE85xx: 167,7× 103,2× 28,4 cm

KD-65XE90xx: 144,7× 89,5× 25,9cm

KD-65XE85xx: 145,4× 90,5× 26,6cm

KD-55XE90xx: 122,8 × 77,2 × 25,9 cm

KD-55XE85xx: 123,2 × 77,2 × 25,2 cm

KD-49XE90xx: 109,3× 68,5× 23,6cm

sem suporte de fixacao para mesas

KD-75XE90xx: 167,4× 95,9× 6,6cm

KD-75XE85xx: 167,7 × 96,8 × 5,3 cm

KD-65XE90xx: 144,7× 83,0× 6,0cm

KD-65XE85xx: 145,4×84,0×4,4 cm

KD-55XE90xx: 122,8× 70,7× 6,0cm

KD-55XE85xx: 123,2× 71,7× 5,7cm

KD-49XE90xx: 109,3× 63,1× 6,2cm

Peso (Aprox.)

com suporte de fixação para pesas

KD-75XE90xx: 35 kg

KD-75XE85xx:35,2 kg

KD-65XE90xx: 23,2 kg

KD-65XE85xx:22,1 kg

KD-55XE90xx: 18,1 kg

KD-55XE85xx: 19,5 kg

KD-49XE90xx:13,8 kg

sem suporte de fixação para mesas

KD-75XE90xx: 33,2 kg

KD-75XE85xx:34,1kg

KD-65XE90xx: 22 kg

KD-65XE85xx:21kg

KD-55XE90xx:16,9 kg

KD-55XE85xx:18,6 kg

KD-49XE90xx: 12,6 kg

1 Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de téléoperator.
2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.
3 A energia em modo de espera (standby)pecified é atingida antes de o tevisor concludos processos internos necessários.
4 O consumo de energia em modo de espera (standby) éraacular quando o tevisor estiver ligado à rede.

Nota

  • Não retire a cobertura da ranhura TV CAM do teilevisor (Módulo de Acesso Condiional) excto para inserir um cartão colocado no CAM.
  • A disponibilitadodechosccessoiresopionaisdependedorospaises/regiao/modelo detevisor/stock.
  • O design e as caracteristicasTécnicas está sujeitos a alteracao sem avis prévio.

Aviso para a funcao de televisao digital

  • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponible em todos os País e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funciona corretamente com eles fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores deServiço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços.
  • Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC eH.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servico, que pode Mudar com o tempo, não pode ser garantida.

Informação da marca registada

  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimédia Interface e o logólico HDMI sãoscarcascomerciaisoumarcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros paises.
  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são MARCAS registadas da Dolby Laboratories.
    "BRAVIA" e BRAVIA sãoscarcascomerciais da Sony Corporation.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideolD, Gracenote Video Explore, o logólico Gracenote e o logólico "Powered by Gracenote" sãoscaras commercias registadas ou marcas commerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros paises.
  • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e o Logólico Wi-Fi CERTIFIED sãoscarcascomerciais oumarcascomerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
  • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o síbolo, & DTS e o síbolo em Conjunto são marcas commerciais registadas e Digital Surroundé uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
  • O símbolo daPALavraeoslogótipos Bluetooth®sãomarcascomerciais registadas daBluetoothSIG,Inc.e qualquerutilizaçãodessesímbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outrasmarcascomerciais enomesscomerciais São proprietada dos respetivos propriétários.
  • DiSEqCT é uma marca comercial da EUTELSAT. Este teletor suporta DiSEqC 1.0. Este teletor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
  • TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros páises.

  • O logólico USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. SS

Sommario

NOTA IMPORTANTE. 2

Informação o teplote televízneho prijimaça s LCD

Ked'televizny prijimaa's LCD pouzivă dinisca, okolite Casti panela sa zahreju. Móteze to citit, ked sa ho dotkne trukou.

Preventivne poukyny

Para informaçãoutil sobre os produits Sony

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KD55XE8505BAEP

Categoria : Televisor