SONY KD55XE8505BAEP - Televisore

KD55XE8505BAEP - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KD55XE8505BAEP SONY in formato PDF.

📄 372 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY KD55XE8505BAEP - page 120
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KD55XE8505BAEP SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KD55XE8505BAEP - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KD55XE8505BAEP del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KD55XE8505BAEP SONY

Permite acceder al lavoro online "Google Play".

Entrada del adaptordo corriere

IR BLASTER*1

Entrada de cable IR Blaster (miniconector)

Otros

Informazioni di sicurezza 3

Precauzioni 6

Partie comandi 8

Comandi e indicatori 8

Descrizione delle parti del telecomando . .9

Schema di collegamento. 11

Installazione del tevisore a parete.... 13

Uso della staffa di montaggio a parete opzionale. 13

Solo KD-75/65/55XE90xx,
FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx,
FW-75XE85xx. 14

Risoluzione dei problemi. 16

Probleme soluzioni. 16

Caratteristiche tecniche. 17

Connessione Internet e privacy dei dati

Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziata non appena scollega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L'indirizzo IPiene utilizzato in questea e in tutte le autres connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare I'indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.

Introduzione

Grazie per avere scelto quello prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il tevisore, si prega di leggere attendamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Nota

  • Prima di mettere in funzione il televisione, leggere le "Informazioni di sicurezza" (pagea 3).
  • Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida all'installazione e nel presente manuale servono escludamente come riferimento e posso differere dal prodotto effettivo.
    La "xx" che compare nel nome del modello corrisponda a un codice numero legato al design, al colore o alla systema TV.

Ubicazione della Guida all'installazione

La Guida all'installazione si trovava alla involucro di protezione all'interno dell'malbamento del teilevistor.

Guida/Guida

La funzione Guida fornisce diverse informazioni sul TV. Perutilizzarla, premere HELP sul telecomando. E possible trovareinformazioni sul funzionamento e sulla risoluzione dei problemidi dall'elenco oppure tramite la ricerca con parole chiave.

Selezionale [Guida] nel menu per visualizzare il manuale. Se si collega il TV a Internet, la funzione di guida e le informazioni saranno aggiornate.

Ubicazione della targhetta di identificazione

Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisione o sull'mimballo.

Per i modelli con alimentatore esterno:
Le etichette relative all'alimentatore, al modello e al numero di seri e trovano sul latto inferiore.

AVVERTIMENTO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE.

NOTA IMPORTANTE

Questo prodotto è stato fabbricato da o periconto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relative all'assistenza tecnia o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.

Notap er le apparecchiatur radio

SONY KD55XE8505BAEP - Notap er le apparecchiatur radio - 1

Con la presente Sony Corporation dichiara che le apparècchiature radio KD-75XE9005, KD-75XE8596, KD-65XE9005, KD-65XE8599, KD-65XE8596, KD-65XE8588, KD-65XE8577, KD-65XE8505, KD-55XE9005, KD-55XE8599, KD-55XE8596, KD-55XE8588, KD-55XE8577, KD-55XE8505, KD-49XE9005, FW-75XE9001, FW-75XE8501, FW-65XE9001, FW-65XE8501, FW-55XE9001, FW-49XE9001 sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il segmente URL: http://www.compliance.sony.de/

Questa appearechattura radio più essere'utilizzata nell'UE sans violare i requisiti applicabili per l'uso dello spettro radio.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferisce cono escludivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.

Il sistema wireless del tevisore più essereutilizzato nei seguente paesi:

Questo dispositivo più essere utilizzato in altri paesi non europei.

Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calorie excessivo, quali luche solare, fuoco o similii.

Non collocare il teilevisore in una posizione instabile. Il teilevisore potrebbe cadere, causando gravi lesionsi personali o la morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, posso sono essere evitate adottando semplici precauzioni, thai cui:

  • Utilizzato mobili o supporti consigliati dal fabbricante del tevisore.
  • Utilizzando esclusivamente mobili in grado di sostenere con sicurezza il televisione.
  • Assicurandusci che il tevisore non fuuiresca dal bordo del mobile che lo sostiene.
    Non posizionando il tevisore su mobili alto (ad esempio, armadi o liberei),enza ancORare il mobile e il tevisore ad un solido supporto.
  • Non posizionando il tevisore un panno o altri materiali situati tra i tevisore e i mobile che lo sostiene.
    -Educando i bambini sui pericolii impliciti nel salire sui mobili per raggiungere i comandi del tevisore.

Se il tevisore sostituito viene riutilizzato e collocato in un alto posto, adottare gli stessi accorgimenti.

Installazione/Impostazione

Installare eutilizzareilelevisoreattenendosi alilestruzioni di seguito al fine di evitare l rischio di incendi, scosse elttetrico o danni e/o lesioni.

Installazione

  • Il tevisuale devese essere installato in prossimità di una presa di corrente disponibile accessibile.
  • Posizione are televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
  • Installare il televisione in una posizione che non permetta di tirarolo, spinnerlo e rovesciario.

  • Installare il tevisore in modo che il relativo supporto da ravolo non sporga dal supporto del tevisore (non in dotazione). Se il supporto da ravolo sporghe dal supporto del tevisore, il tevisore potrebree rovesciari o cadere e causare danni alle persona o al tevisore stesso.

  • Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
  • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzato escludisamente accessori Sony, come ad esempio: - Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (Tranne KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx)
  • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisione utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell'illustrazione, misurate alla superficie di fissaggio dellastaffa di montaggio a parete: Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quella in dotazione cui determinare danni interni al televisione o provocare la caduta, ecc.

SONY KD55XE8505BAEP - Installazione - 1
8mm-12mm

Trasporto

  • Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi.
  • Per trasporto un televisore di grande dimensioni sono necessarie due o tre persone.
  • Quando si traspasta il televisione manually, sostenerlo como molto那個. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice inizio allo schermo.
  • Durante il trasporto, non sottoporre il tevisore a urti o vibrazioni excessive.
  • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisione per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.

SONY KD55XE8505BAEP - Trasporto - 1
Prevenzione delle cadute
KD-75/65/55/49XE90xx, FW-75/65/55/49XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Trasporto - 2

SONY KD55XE8505BAEP - Trasporto - 3
KD-75/65/55XE85xx, FW-75/65XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Trasporto - 4

Ventilazione

  • Non coprire i fori di ventilazione o inseire oggetti nel mobile.
  • Lasciare un po' di spazio intorno al tevisore.
  • Si raccomanda caldamente di utilizzato la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguate circolazione dell'aria.

Installato a parete
SONY KD55XE8505BAEP - Ventilazione - 1
Spazio minimo indispensablee attorno al tevisore.

Installato sul piedistallo
SONY KD55XE8505BAEP - Ventilazione - 2
Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore.

  • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere:
  • Non installare il televisione in posizione orizzontale o piana, capovolta, girato all'indietro e rotutato un su lunato.
  • Non positioning are televisore su uno scaffale o dentro un armadio.
  • Non copire il tevisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
  • Non installare il tevisore nel modo indicate di seguito.

SONY KD55XE8505BAEP - Ventilazione - 3
Circolazione dell'aria bloccata.

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicato di seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni e/o lesions:

  • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
  • Inserire completeness la spina nella presa di corrente.
  • Utilizzato il tevisore esclusivamente con alimentazione da 220 V - 240 V CA.
  • Prima di effettuate i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
  • Disinserre il cavo di alimentazione sulla presa di currente prima di effettuare operazioni sul teilevisore o di spostarlo.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Scollegare e pulire regolamente la spina del carrà di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarisi e provocare un incendio.

Nota

  • Non utilizzato il cavo di alimentazione fornito su altri appearechi.
    Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliareccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scopirisi o danneggiarsi.
    Non modificare il cavo di alimentazione.
    Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
  • Non Collegare un numero excessivo di apparecchiatura alla medesima presa di corrente.
  • Non utilizezare una presa di currente nella quale la spina non rimane saldamente inserita.

NOTA SULL'ALIMENTATORE (solo per i modelli con alimentatore esterno)

Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scisse elettriche, non esporre quello apparato alla pioggia o all'umidità.

Per evitare il rischio di incendi o scesse elettriche, non appoggiare sull'apparecchio oggetti contententi liquidi, come vasi o simili. Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una liberia o mobili simili.

  • Assicuracres la presa de corrente si esta installata vicino all'apparechio e che sua可以帮助e accessibile.
  • Utilizzare esclusamente l'alfimentatore e il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Non utilizzate alimentatori diversi dall'origine. In caso contrario, potrebbe verificarci un problema di funzionamento.
  • Collegare l'alimentatore a una presa di corrente fácilmente accessible.
  • Non attorricigliare il cavo di alimentazione attorno all'alimentatore. Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificari problemi di funzionamento dell'apparechio.

SONY KD55XE8505BAEP - Attenzione - 1

Non toccare l'alimentatore con le mani bagnate.
- In caso di anomalie all'alimentatore, scollegarlo immediatamente nella presa di corrente.
- L'apparecchio è sotto tensione anche da spento e fino a quando non si staccava la spina alla presa di corrente.
- Énormale che l'alimentatore si riscaldi dopo un uso prolongato.

Uso proibito

Non installare/utilizzare il tevisore in luoghi, ambienti o situazioni comme quella elencate di seguito, al fine di evitare il rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/ o lesioni.

Luoghi:

  • All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in positioningi instabili, esesto all'acqua, pioggia, umità d'umo.

Ambienti:

  • Luoghi caldi, umidi eccessivamente polerosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisione a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenti liquidi, come per esempio vazio.

Situazioni:

  • No utilizzato con mani umide, oppure se il coperchio posteriore è stato rimioso, o con accessori non raccomandati dal costruttore. Durante i temporali, scollegare il televisione alla presa di corrente e dall'antenna.
  • Installazione del televisione in una posizione che sporgse unto uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persono o oggetti contro il televisione.

SONY KD55XE8505BAEP - Situazioni: - 1

  • Collocazione del tevisore in area umide o polerose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapare (nei pressi di dovoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.

SONY KD55XE8505BAEP - Situazioni: - 2

  • Installatione del tevisore in luogi soggetti a temperature extremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni, il surriscaldamento del tevisore potrebbe provocare la deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.

SONY KD55XE8505BAEP - Situazioni: - 3

SONY KD55XE8505BAEP - Situazioni: - 4

  • Se collocato nella spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il tevisore potrebbe venire danneggiato alla presenza di zolfo nelle aria, ecc.

SONY KD55XE8505BAEP - Situazioni: - 5

  • Per una qualità di imagine ottimale, evitare l'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luce del sole.
  • Evitare di spostare il televisione da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvisi di temperature ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ci potrebear se fi che i televisione visualizzi immagini di scarra qualità e/o con colori insodisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completenessl'umidità prima di accenderere il televisione.

Rottura di componenti:

  • Non tirare oggetti contro il teilevisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
  • Se la superficie del telesorer si rompe, non toccarla finché non è stato scologatto il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generosi scosse elettriche.

Periodi di inutilizzo

  • Qualora si preveda di non utilizzato il teilevisore per numerousi giorni, scollegarlo alla presa di corrente per motivi di sicurezza e nel rispetto dell'ambiente.
  • Anche se spento, il tevisore non è scollegato alla rete elettrica; per scollegare completeness il tevisore, estrarre la spina alla presa di corrente.
  • Alcuni televisioni pottrebbero disparre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisione in standby.

Bambini

  • Impedire ai bambini di salute sul tevisore.
  • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano della portata dei bambini, affinchè non vengano accidentally ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Specnere il teilevisore e staccare immediamente la spina dalla presa di corrente quale si verifiche i segmente problemi. Rivolgersi al proprio rivendatore o ad un Centro Assistenza

Autorizzato Sony per fare controllare il televioso da personale qualificato.

Quando:

  • Il cavo di alimentazione è danneggiato.
    -La spina non rimane saldamente inserta nella presa di corrente.
    — Il televisione è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.
  • All'interno del televisione sono penetrate sostenze liquide o oggetti solidi.

Temperatura di funzionamento dei TV LCD

Utilizzando i TV LCD per lunghi periodi di tempo, la cornice attorno allo scherno tende a scaldarsi considerevolmente. Toccandola con la mano, è percioso normale avvertire un calore intenseo.

Precauzioni

Visionedeltelevisore

  • Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per lungo periodi di tempo vuo affaticare la vista.
  • Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.

Schemo LCD

  • Per quanto lo schermo LCD si realizato con Tecnologia ad alta precisione e disponge del 99.99% od altri di pixelle effettivi, potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una coratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
  • Non premeo o graffiare i pannello frontale e non posizionare oggetti sopra al tevisore. L'imagine potra risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
  • Se il tevisore viene'utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che compare con l'aurimento della temperatura.
  • Se si guardano spesso fotografia o immagini fisse, è possible che a volte permanga un'immagine latente. Tale effetto scompare dopo alcuni istanti.
  • É normale che durante l'uso, sa li so cherno che il rivestimento esterno tendano a scalardi si considerevolmente.
    Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento atteneri at regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Staccare la spina del teilevisore alla presa di corrente prima di procedere alla pulizia.

Per evitare il degradamento del materia o del rivestimento dello schermo, prendere les segunti precauzioni.

  • Per rimuovere la polvere alla superficie dello scherno e dal rivestimento,'utilizzare un panno morbid e procedere con delicatezza. Se la polvere persistsente,'utilizzare un panno morbid leggermente inumidito con una soluzione deterrente neutra diluiata.
  • Non spruzzare acqua o detergenti direttamente sul tevisore. Potrebbero infiltrarosi o gocciolare all'interno atraverso verso la parte inferiore dello schermo o le feritoe del coperchio posteriore e provocare danni al tevisore.
  • Non utilizzato spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluento insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinili potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del teilevisore.
  • Non toccare il tevisore con le mani ricoperte di sostanz chemiche, quali crema per le mani o protezione solare.
  • Si consigilia di passare di tanto in tanto l'aspirapolverve sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
  • Per regolare l'angolazione del teilevistor, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli nella base.

Appareciature opzionali

  • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno vericare distorsione dell'immagne e/o disturbi dell'audio.
  • Il presente apparechio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMCutilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
  • Il presente apprecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo RF di lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/ CATV.

Raccomandazione spina tipo F

La sporgenza del filo interno dall'elemento di collegamento devesse inferiore a 1,5 mm.

SONY KD55XE8505BAEP - Raccomandazione spina tipo F - 1
(Figura di riferimento della spina tipo F)

Funzione Wireless dell'unità

  • Non utilizzato l'unità in prossimità di apparecchiate medicali (pacemaker e similii), in quanto potrebbe provocare anomale di funzionamento a tali dispositivi.
  • Anche se esta unità trasmette/ceive segnali codificati,fare attenuatione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina agli responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.
  • Questo appearechio deve essere installato e azionato con una distance minima di almeno 20cm o più tra l'antenna del disposizione e il corso della persona.

SONY KD55XE8505BAEP - Funzione Wireless dell'unità - 1

Precauzione per l'uso del telecomando

  • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
  • Non utilizing tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
  • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche nelle apposti contentatori adibi tue raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero essere normative particolare per lo smaltimento delle batterie. Consultate le autorità locali.
  • Maneggiare il telemessenger con cura, evitando di lasciarino cadere, calpesterlo o rovesciarvi sopra liquidi di uno的那种.
    Non posizionale il telecommando in prossimità di fonti di calorie, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.

Smaltimento del teilevisore

SONY KD55XE8505BAEP - Smaltimento del teilevisore - 1

SONY KD55XE8505BAEP - Smaltimento del teilevisore - 2

trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi) dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifuto domestico, ma delve inceve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicio di apparecchi elettrici e edelettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smalitto correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguate. Il risciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il risciclaggio di"Thiso prodotto potete contattare I'ufficio comunale, il servizio locale di smalmente rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato. In caso di smalmente abusivo di apparecchiatte elettriche e/o elettronici potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

SONY KD55XE8505BAEP - trattamento del dispositivo   elettrico o elettronico a fine vita   (applicable in tutti i paesi)   dell'Unione Europea e in altri paesi   europei con sistema di raccolta   differenziata) - 1

Trattamento delle pile ESAuste (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo significo potrèbbe essere utilizzato in combinazione con un significo chimico. I significoli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio o dello 0,004 % di piombo. Assicurandovi che le pile siano smalitte correttamente, contribuire a的前提下 potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuita to conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrá essere sostituita sola da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di racolta idone allo smaltimento di apparecchiture elettriche ed elettroniche; questo assicur cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile ESAste presso i puniti di racolta indicatori per il ricilio. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAsta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.

Partie comandi

Comandi e indicatori

SONY KD55XE8505BAEP - Comandi e indicatori - 1

1 (Accensione) /+-

Quando il tevisore è spento,

Premere 日 per accenderlo.

Quando il tevisore è acceso,

Tenere premuto per spagnere.

Premere piu volte 日 per cambiare la

funzione, quindi premere il tasting +0 -per:

  • Regolazione del volume.
  • Sezione del canale.
  • Selezione della sorgente in ingresso del teilevisore.

2 Sensore del telecomando* / Sensore di luce*/ Indicatore LED

L'indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del teilevisore.

Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.

  • Non collocare nulla accanto al sensore.

Uso del telecomando

Descrizione delle parti del telecomando

La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del teilevisore.

SONY KD55XE8505BAEP - Descrizione delle parti del telecomando - 1

1 /(Selezione ingresso/Blocca Pagina Televideo)

In modalità TV: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare la pagina visualizzata.

(Microfono)

Consente di utilizzato la Funzione vocale. (per es. di cercare svariati conteniutitramite comandi vocali.)

(Standby TV)

Consente di accendere o spegnere il teilevisore (modo standby).

DIGITAL/ANALOG

Consente di commutare le modalità digitale terrerestre, analogico e satellte, in rotazione.

TV/RADIO

Consente di passare delle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa.

SYNC MENU

Consente di visualizzare il menu BRAVIA Sync.

EXIT

Consente di tornare alla schermata precedente, di uscire dal menu o chiudere l'applicazione interattiva.

2 Tasti numerici

+1/? (Info/Mostra testo)

Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesisiti nel Televideo.

(Television)

Consente di visualizzare le informazioni del Televideo.

3 Google Play

Consente di accedere al servizio online "Google Play".

NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.)

Consente di accedere al servizio online "NETFLIX".

Tasti colorati

Consentono di eseguire la funzione corrispondente indicata sullo schermo.

4 ACTION MENU

Consente di visualizzare un elenco di funzioni contestuali.

TV

  • Dalle applicazioni, consente di passare ai programmi TV o ad un ingresso prestabilitito.
  • Accendere il teilevisore su un programma TV o un ingresso.

GUIDE/国

Consente di visualizzare la guida TV.

BACK/

Consente di tornare alla schermata precedente.

HOME

Consente di visualizzare il menu principale del teilevisore.

DISCOVER

Mostra la barra di selezione e ricerca rapida di programmi, contenuti e applicazioni.

/ / / (Selezione/Conferma o OK)

5 + / - (Volume)

Consente di regolare il volume.

(Salto)

Consente di saltare in avanti o all'indietro tra due canali o ingressi. Il tevisore passa dal canale o ingresso corrente all'ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa.

※ (Disattivazione audio)

Consente di disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio.

In modalità tevisore: consente di passare al programma successivo/precedente (zapping).

In modalità Televideo: Consente di selezionare la pagina successiva (E) o precedente (E).

6 AUDIO

Consente di ascoltare il programma in lingua originale, quando esta è trasmessa dall'emittente.

A/101111

Consentono di controllare contentuti multimediali sul tevisore e su un dispositivo collegato compatible BRAVIA Sync.

(Impostazione Sottotitoli)

Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (quando la funzione è disponibile).

HELP

Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui.

REC

Consente di registrar il programma corrente con la funzione di registrazione USB HDD.

TITLE LIST

Consente di visualizzare l'elenco dei titoli.

Schema di collegamento

Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando.

SONY KD55XE8505BAEP - Schema di collegamento - 1

USB 1/2, SS USB 3 (HDD REC)*3

  • Collegare un dispositivo USB di grande dimensioni potrebbe interferire con altri dispositivi collegati.
  • Quando sicollege undispositivo USB di grande dimensioni,utilizzare la presa USB 1.

2 AUDIO OUT 一 / 一

  • Supporta solo il minijack stereo tripolare.
  • Per ascabtare l'audio del teilevisoreattraverso il dispositorio collegato, premereHOME. Selezionale [Impostazioni] [Suono] [Uscita cuffie/ audio] e selezionare la voce desiderata.

3 HDMI IN 1/2/3/4

  • Se si collega un sistema audio digitale compatible con la Tecnologia Canale di ritorno audio (ARC), utilizes HDMI IN 3. In caso contrario, è necessario un collegamento aggintivo con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

SONY KD55XE8505BAEP - Schema di collegamento - 2

4) / AVIN1

  • Per un collegamento composito,utilizzare una prolonga analogica (non in dotazione).

SONY KD55XE8505BAEP - Schema di collegamento - 3

IR BLASTER*3

6 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)

  • Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: SUB. Antenna MAIN
  • Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizes la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494.

7 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato)

  • Consente l'accesso ai servizi tevisivi a pagamento. Per ulteriori dettagli,fare riferimento al manuale d'uso in dotazione alla CAM.
  • La smart card non va insertita direttamente nell'alloggiamento CAM del teilevisore, ma nell'apposita fessura della CAM, la quale è reperibile presso i rivenditori autorizzati di zona.
    L'uso della CAM non è supportato in alcuni paesi/area. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato di zona per verificare la possibilità di utilizzo.
  • Un messaggio CAM può apparire quando si passa a un programma digitale dopo aver visualizzato video su Internet.

1 Quando sicollege un dispositivo monofonico, eseguire il collegamento alla presa audio L (MONO).
2 Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT, utilizeszare un adattatore SCART-RCA.
*3 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.

Installazione del teilevisore a parete

Uso della staffa di montaggio a parete opzionale

Il manuale d'uso del teilevisore spiega solo le fasi di preparazione all'infallazione a parete.

Per i clienti:

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di essere. l'installazione del teilevisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l'installazione personalmente.

Per i rivenditori e installatori Sony:

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installment, manutenzione periodica e controllo del prodotto.

Per l'installazione di quello prodotto è necessario disponre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostener il peso del teilevisore. Affidare il fissaggio di quello prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l'installazione. Sony non può essere ritenuta responsable per anni o lesions causate da usi non appropriati del prodotto o da installatione non corretta.

Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) (Tranne KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx) per installare il tevisore alla parete.

Durante l'installazione della staffa di montaggio a parete, consultareanche le Istruzioni per l'uso e la Guida all'installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.

Nota

  • Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori alla portata dei bambini.

SONY KD55XE8505BAEP - Nota - 1

Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV,fare riferimento al seguente site Web:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Rimuovere le viti dal retro del tevisore.

Solo KD-65/55/49XE90xx, FW-65/55/49XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Rimuovere le viti dal retro del tevisore. - 1

Solo KD-65/55XE85xx, FW-65XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Rimuovere le viti dal retro del tevisore. - 2

Solo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

É possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata.

Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l'installazione della staffa di montaggio a parete.

Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l'installazione del teilevisore a parete sua effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire l'installazione personalmente.

  • Attenersi alle istruzioni fornite con la staffa di montaggio a parete per il modello in uso. Per l'installazione di questo tevisore è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del tevisore.
  • Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori alla portata dei bambini.

1 Rimuovere le viti dal retro del tevisore.

KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Solo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 1

KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Solo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 2

2 Fissare saldamente la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) al TV con apposite viti (non in dotazione).

KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Solo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 3

SONY KD55XE8505BAEP - Solo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx - 4

Nota

  • Se si utilizes un cacciavite elettrico, impostare la coppi di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

3 Rimuovere il piedistallo dal tevisore.

KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

SONY KD55XE8505BAEP - Rimuovere il piedistallo dal tevisore. - 1

KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

SONY KD55XE8505BAEP - Rimuovere il piedistallo dal tevisore. - 2

Risoluzione dei problemi

Per risolverne problemi come: assenza di immagine, assenza di suono, imagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di connessione alla rete, provare ad esguire le seguenti operazioni.

1 Riavviare il teilevisore premendo il tasto di accensione sul telecommando finché non viene visualizzato un messaggio. Il teilevisore si riavvia. Se il teilevisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di alimentazione per due minuti e ricollegarlo.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto HELP sul telecomando.
3 Connette il tevisore a Internet ed eseguire l'aggiornamento del software.
4 Consultare il site Web di assistenza Sony (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore).

Quando viene visualizzato il messaggio [È disponibile un aggiornamento per il software del TV...].

Sony raccomanda vivamente di aggiornare il software del tevisore selezionando [Aggiorna subito]. Questi aggiornamenti del software migliorano le prestazioni del tevisore oaggiungono nuove funzioni.

Viene visualizzata la seguente schermata con [Updating...] (Aggiornamento...) l'indicatore LED lampeggia in bianco durante l'aggiornamento del software.

SONY KD55XE8505BAEP - Quando viene visualizzato il messaggio [È disponibile un aggiornamento per il software del TV...]. - 1

Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante l'aggiornamento del software. Se il cavo viene scollegato, l'aggiornamento del software potrebbe non essere completeness correttamente e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del software. Gli aggiornamenti del software sono impiegare fino a 15 minuti.

Alla prima accensione, o dato un periodo d'inattività, è possibile che il teilevisore non si accenda immediatamenteanche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul teilevisore.

L'initializzazione del sistema necessita di un po' di tempo. Attendere circa un minuto, quando riprovare.

Probleme e soluzioni

Se l'indicatore LED lampeggia in rosso.

  • Contare il numero di lampeggi (l'intervallo è di tre secondi).

Riavviare il tevisore scollegando il cavo di alimentazione per due minuti, quando accendere il tevisore.

Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l'illuminazione del LED lampeggia.

Non si ricevono i canali del digitale terrestre/ TV via cavo.

  • Controllare i collegamenti dell'antenna/TV via cavo.
  • Selezioniare il servizio terrestre/via cavo premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul telecomando. Se il servizio di trasmissione non viene visualizzato, premere TV, quando premere DIGITAL/ANALOG.
  • Il segnale terrestre potrebbe essere suppresso se è presente un forte segnale nelle vicinanze. Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle impostazioni di sintonizzazione digitale.
  • Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una ricerca del servizio selezionando [Ricerca automatica dei canali TV DTT].

Impossibile ricevere il servizio satellitare.

  • Controllare il collegamento del cavo satellitare.
  • Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun segnale. Rilevato sovraccarico LNB...], scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea del segnale satellitare non sia in corto circuito nel connettore satellitare.

Il telecomando non funziona.

  • Sostituire le batterie.

Il blocco parentale per la password di trasmissione è stato dimenticato.

  • Digitare 9999 per il codice PIN e selezionale [Modifica codice PIN].

Le aree in prossimità del tevisore si riscaldano.

  • Énormale che le aree attorno al TV si riscaldino dopo un uso prolongato.

Caratteristiche tecniche

Sistema

Tipodi pannello

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi),

Retroilluminatione a LED

Sistema TV

In base alla nazione/regione selezione/al

modello del tevisore

Analogico: B/G, D/K, I

Digitale: DVB-T/DVB-C

DVB-T2*

Satellite*: DVB-S/DVB-S2

Sistema colore

In base alla nazione/regione selezione/al

modello del tevisore

Analogico: UHF/VHF/TV via cavo

Digitale: UHF/VHF/TV via cavo

Satellite*: Freqenza IF 950-2.150 MHz

Potenza d'uscita audio

10W+10W

Tecnologia wireless

Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n

(IEEE802.11ac potrebbe non assere disponibile a

seconda dei paesi/delle regioni.)

Bluetooth Version 4.1

Bande di frequenza: WLAN a 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth a 2,4 GHz

Trasmettitore di potenza radiofrequenza:

100 mW MAX

Versione software del tevisore:

PKG. EUA

Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software.

  • Non tutti i teilevisori dispongono di Tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.

Prese Ingrassi/Uscite

Presa d'antenna / TV via cavo

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF

Presa per antenna satellitare

Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,

Distribuzione a cavo singolo EN50494.

AVIN1

Ingresso audio/video (mini jack)

COMPONENT IN

YP_BPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz),

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

Ingresso audio (connettori fono)

SONY KD55XE8505BAEP - Prese Ingrassi/Uscite - 1

AVIN2

Ingresso video (presa fono - polo comune con ingresso Y)

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (supporta risoluzione 4K, Compatible HDCP 2.2)

Video:

4096 × 2160p (50, 60 Hz) ^*1 2 , 4096 × 2160p

(24Hz)^ 1 3840× 2160p(50,60Hz)^ 2,

3840× 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,

60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,

50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC

*1 3840 × 2160p visualizzato se risoluzione d'ingresso è 4096 × 2160p.

*2 Solo HDMI IN 2 / 3.

Audio: PCM lineare 5,1 canali: 32, 44,1, 48, 88,2,

96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus e DTS

Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:

48 kHz, 16 bit, Dolby Digital, DTS)

AUDIO OUT / (Presa mini jack stereo)

Cuffie, uscita audio, subwoofer

SONY KD55XE8505BAEP - AVIN2 - 1

Porta dispositivo USB (SS Dispositivo HDD USB 3 per la registrazione)

Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB2.0).

La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB3.0).

SONY KD55XE8505BAEP - AVIN2 - 2

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 163,9 cm /
65 pollici
KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 163,9 cm /

LAN

Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione più variate a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di communicatesione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di通讯ificazione non sono garantite con quello teilevisore.)

- DC IN 24 V (Solo KD-65XE90xx)

- + DC IN 19.5 V (Solo KD-55/49XE90xx)

Presa per l'alimentatore esterno

IR BLASTER*1

Ingresso cavo IR Blaster (minijack)

Altri

Accessorioptionali

Staffa di montaggio a parete: SU-WL450

(Tranne KD-75XE90xx, KD-75XE85xx)

Temperatura di funzionamento

Da 0^ C a 40^ C

Umidità di funzionamento

Dal 10% all'80 % di u. r. (in assenza di condensa)

Potenza, caratteristiche prodotto e altri

Requisiti di alimentazione

tranne i modelli con alimentatore esterno

220V-240VCA,50Hz

solo per i modelli con alimentatore esterno

24 V DC con alimentatore esterno (KD-65XE90xx /

FW-65XE90xx)

19,5 V DC con alimentatore esterno

(KD-55/49XE90xx / FW-55/49XE90xx)

Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe di efficienza energetica

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: A

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: A+

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: A

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: A+

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: A

KD-55XE85xx: A

KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: B

Dimensioni schermo (diagonale)

(Approximative)

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 189,3 cm / 75 pollici

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 189,3 cm / 75 pollici

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 163,9 cm /

65 pollici

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 163,9 cm /

65 pollici

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 138,8 cm /

55 pollici

KD-55XE85xx: 138,8 cm / 55 pollici

KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: 123,2 cm /

49 pollici

Potenza assorbita

in modalità [Standard]

KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 182 W

KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 130 W

KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 129 W

KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 114 W

KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 109 W

KD-55XE85xx: 100 W

Potenza assorbita in modalità standby*3*4 0,50 W (27 W durante l'aggiornamento software o della Guida TV elettronica)
Risoluizione schermo 3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita USB 1/2: 5 V, -, 500 mA MAX USB 3: 5 V, -, 900 mA MAX
Dimensioni (Approssimativo) (I × a × p)
con supporto da tavolo
KD-75XE90xx: 167,4 × 102,1 × 29,6 cm
KD-75XE85xx: 167,7 × 103,2 × 28,4 cm
KD-65XE90xx: 144,7 × 89,5 × 25,9 cm
KD-65XE85xx: 145,4 × 90,5 × 26,6 cm
KD-55XE90xx: 122,8 × 77,2 × 25,9 cm
KD-55XE85xx: 123,2 × 77,2 × 25,2 cm
KD-49XE90xx: 109,3 × 68,5 × 23,6 cm
senza supporto da tavolo
KD-75XE90xx: 167,4 × 95,9 × 6,6 cm
KD-75XE85xx: 167,7 × 96,8 × 5,3 cm
KD-65XE90xx: 144,7 × 83,0 × 6,0 cm
KD-65XE85xx: 145,4 × 84,0 × 4,4 cm
KD-55XE90xx: 122,8 × 70,7 × 6,0 cm
KD-55XE85xx: 123,2 × 71,7 × 5,7 cm
KD-49XE90xx: 109,3 × 63,1 × 6,2 cm

Peso (Approssimativo)

con supporto da tavolo
KD-75XE90xx: 35 kg
KD-75XE85xx: 35,2 kg
KD-65XE90xx: 23,2 kg
KD-65XE85xx: 22,1 kg
KD-55XE90xx: 18,1 kg
KD-55XE85xx: 19,5 kg
KD-49XE90xx: 13,8 kg
senza supporto da ravolo
KD-75XE90xx: 33,2 kg
KD-75XE85xx: 34,1 kg
KD-65XE90xx: 22 kg
KD-65XE85xx: 21 kg
KD-55XE90xx: 16,9 kg
KD-55XE85xx: 18,6 kg
KD-49XE90xx: 12,6 kg

1 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.
2 Consumo energetico annuale, basato sul consumo di corrente di un teilevisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il teilevisore.
3 Il valore dell'assorbimento di potenza specificato in stand-by viene raggiunto quando alcuni minuti dello spegnimento,cioè dopo che il televisione avrà terminato tutti i processi interni.
4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in standby aumento.

Nota

  • Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del tevisore escludamente per insere una smart card in CAM.
  • La disponibilità degli accessori optionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisione/dalle scorte.
  • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche sera preavviso.

Note sul funzionamento della TV Digitale

  • TV digitale (DVB terrestre, satellite e via cavo), servizi interattivi e funzioni di rete potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate e potrebbero non funzionare correttamente con alcuni provider e ambienti di rete. Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro servizi.
  • Questo tevisore supporta trasmissione digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell'opercatore/del servizio, che potrebberoambiare nel tempo.

Informazioni sui marchi

  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il symbolo della dopbia "D" sono marchi depositati di Dolby Laboratories.
    "BRAVIA" e BRAVIA sono marchi depositati di Sony Corporation.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, il logo e il logo tipo Gracenote, nonché il logo "Powered by Gracenote" sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e il logo Wi-Fi CERTIFIED sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance.
  • Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il symbolo, & DTS e il symbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
  • DiSEqCT é un marchio deposito di EUTELSAT. Questo tevisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il controllo di antennne motorizzate.
  • TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc. SS

Conexiunea la internet sì politica de confidentialità a datelor personale

Instalare/Configurare

Apasati pentrupornire.

Informati legate de marsi

Pokpntne Ha KaHaJInte

B 3aBnCmOCT OT BaWAta DbpxKaBa/u36Op Ha

30Ha/MoIeI Ha TeJIeBn3Opa

Ahaoroba: UHF/VHF/ka6eJ

UHFAVFAK

CateJnt*: IF yectota 950-2 150 MHz

3bkyOB uXoD

10W+10W

Бeзкуна Тхюлогия

IEEE802.11ac/a/b/g/n npotoKoJ

(IEEE802.11ac MOnke da He ha NauHNo B

3aBnCmOCT OT cTpaHata/perNoHa.)

Bluetooth Bercn4.1

YecToTHa(n)JeHTa(n):WLAN2,4GHz/5GHz

Bluetooth 2,4 GHz

MouhoCT Ha npedabaHnTe paAnocheToTn:

100 MW MAKC

BercnHa cofoptyepa Ha TeleBno3opa:

PKG. EUA

Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel.

Resolucao do ecra: 3840 x 2160 pixels.

Resolution real: 3840 x 2160 pixels.

Per informazioni utili sui prodotti Sony

For nyttig information om Sony-produkter

For mere information om Sony-produkter

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KD55XE8505BAEP

Categoria : Televisore