KD55XE8505BAEP - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KD55XE8505BAEP SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED 4K Ultra HD |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles |
| Tamaño de la pantalla | 55 pulgadas |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación LED |
| Compatibilidad HDR | HDR10, HLG |
| Conectividad | 4 x HDMI, 3 x USB, Ethernet, Wi-Fi integrado |
| Audio | 2 x 10 W, Dolby Digital |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x A x P) | 123.2 x 71.1 x 8.5 cm (sin soporte) |
| Peso | 17.4 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, control por voz |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - KD55XE8505BAEP SONY
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD55XE8505BAEP - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD55XE8505BAEP de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KD55XE8505BAEP SONY
- Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota AVISO IMPORTANTE p. 2
- Información de seguridad p. 3
- Precauciones p. 6
- Componentes y controles p. 8
- Controles e indicadores p. 8
- Uso del mando a distancia p. 9
- Descripción de las partes del mando a distancia p. 9
- Diagrama de conexiones p. 11
- Instalación del televisor en una pared p. 13
- Utilización del soporte de pared opcional p. 13
- Sólo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx p. 14
- Solución de problemas p. 16
- Problemas y soluciones p. 16
- Especificaciones Conexión a Internet y privacidad de datos Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración. p. 17
- Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).
- Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
- La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema del televisor. Ubicación de la Guía de configuración La Guía de configuración se encuentra sobre el relleno de protección del interior de la caja del televisor. Ayuda/Guía de ayuda La función Ayuda ofrece mucha información sobre su TV. Para utilizar la función Ayuda, pulse HELP en el control remoto. Encontrará información sobre cómo resolver problemas en la lista o buscando por palabras clave. Seleccione [Guía de ayuda] del menú Ayuda para ver el manual. Si conecta su TV a Internet, la función Ayuda e información se actualizará. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado: Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran situadas en la base del adaptador de corriente. ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. 2ES Nota sobre equipos inalámbricos Por medio de la presente, Sony Corporation declara que los equipos inalámbricos de los televisores KD-75XE9005, KD-75XE8596, KD-65XE9005, KD-65XE8599, KD-65XE8596, KD-65XE8588, KD-65XE8577, KD-65XE8505, KD-55XE9005, KD-55XE8599, KD-55XE8596, KD-55XE8588, KD-55XE8577, KD-55XE8505, KD-49XE9005, FW-75XE9001, FW-75XE8501, FW-65XE9001, FW-65XE8501, FW-55XE9001, FW-49XE9001 cumplen con la requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ masterpage: Right
- Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse. Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro. Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.
Información de seguridad AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como: Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor. Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el televisor. Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la esquina del mueble que lo sostiene. No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte. Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente. Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
- La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450 (Excepto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx)
- Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. 8 mm - 12 mm
- Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
- Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
- Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
Soporte de pared Tapa trasera del televisor
- Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
- Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
- Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea. Tornillo M6 (retirado previamente)
- Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Prevención de volcado Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Ventilación
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.
- Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. 8 mm - 12 mm Instalación sobre pedestal 30 cm Tornillo M6 (retirado previamente) 10 cm 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado) 4ES
- Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. masterpage: Right
- No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
- El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
- El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Pared Pared Entornos: Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Este televisor sólo funciona con alimentación de 220 V - 240 V. Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota
- No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilice una toma de corriente de mala calidad.
- Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
- Instalar el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar.
- Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso.
- Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados.
- No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
- Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia.
- Colocar el televisor en un espacio húmedo o polvoriento o en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato.
- Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
(solo modelos con adaptador de corriente suministrado) Aviso
- Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Cable de alimentación
- Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
- Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.
- No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
- Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
- El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen dejarlos en espera para funcionar correctamente. Niños
- No deje que los niños suban al televisor.
- Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: El cable de alimentación está dañado. La toma de corriente es de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de temperatura del TV LCD Si el TV LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. masterpage: Left Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
- Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
- No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
- No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtro solar.
- Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
- Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales
- Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
- Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
- Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros.
- El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV. Pantalla LCD Recomendación sobre el conector de tipo F
- Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
- Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
- Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
- Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
- La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. Precauciones Ver la televisión 7 mm máx. 1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F) Función inalámbrica de la unidad
- No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos, etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato médico.
- Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de personas. 6ES Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Componentes y controles Controles e indicadores
(Alimentación) /+/Cuando el TV está apagado, Pulse para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para:
- Seleccionar el canal.
- Seleccionar la fuente de entrada del TV. Sensor del mando a distancia* / Sensor de luz* / LED de iluminación El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
- No coloque nada cerca del sensor. 8ES Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
(Selección de la entrada/ bloqueo de página) En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. En el modo texto: Permite retener la página actual. DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre el modo digital y analógico.
TV/RADIO Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO.
(Micrófono) Utilice la función de voz. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidos a través de comandos de voz.) SYNC MENU (Modo en espera del televisor) Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú. Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas, púlselo para salir del servicio. Permite encender o apagar el televisor (modo en espera). Permite acceder al menú de BRAVIA Sync. EXIT
(Información/datos de texto) Permite acceder a información. (Texto) Permite acceder a información de texto. masterpage: Left PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el canal. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior
AUDIO Google Play Permite acceder al servicio online “Google Play”. NETFLIX (solo en algunos países/ regiones/modelos de televisor) Permite acceder al servicio online “NETFLIX”. Botones de colores Ejecuta la función correspondiente a la hora indicada. ACTION MENU Muestra una lista de funciones contextuales.
- Permite acceder a un canal de televisión o a una entrada de otras aplicaciones.
- Encienda el televisor para visualizar la entrada o el canal del televisor. Cambia el idioma del programa visualizado en ese momento.
Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync. (Ajuste de subtítulos) Permite activar y desactivar los subtítulos (cuando esta función está disponible). HELP Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí. REC Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD. TITLE LIST GUIDE/ Muestra la guía de programas digitales. Muestra la lista de títulos. BACK/ Permite volver a la pantalla anterior. HOME Muestra el menú de inicio del televisor. DISCOVER Muestra la barra de contenidos para realizar búsquedas.
(Selección de opción/Intro) +/– (Volumen) Ajusta el volumen. (Saltar) Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado. (Silenciamiento) Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo. 10ES Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB Módulo de acceso condicional
Auricular/Sistema de audio en casa/ Subwoofer
Dispositivo HDMI Sistema de audio en casa con dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI Videograbadora/equipo de videojuego/ reproductor de DVD/ Cámara de vídeo
Router Videograbadora/equipo de videojuego/ reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Descodificador*2
Cable/Antena/ Descodificador
Reproductor de DVD con salida de componente Sistema de audio en casa con entrada de audio óptica Dispositivo HDMI
- La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado.
- Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1. AUDIO OUT HDMI IN 1/2/3/4
- Si conecta un sistema de audio digital que sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC), utilice HDMI IN 3. Si no lo es, será necesaria una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
- Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t Antena t MAIN
- Para el conector SUB., conéctelo solo cuando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494.
- Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
- Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada. masterpage: Left
CAM (módulo de acceso condicional)
- Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
- No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
- No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas. Consúltelo a su distribuidor autorizado.
- Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet. < 12 mm < 21 mm
- Para una conexión compuesta, use un cable de extensión analógico (no suministrado).
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo a la toma de audio L (MONO). *2 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA. *3 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. 3,5 mm Instalación del televisor en una pared Utilización del soporte de pared opcional El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared.
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) (Excepto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.
- Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. Sólo KD-65/55/49XE90xx, FW-65/55/49XE90xx
Sólo KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx El televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja. Prepare el televisor para el soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
- Siga las instrucciones suministradas con el soporte de pared correspondientes a su modelo. Es necesario disponer de conocimientos suficientes para instalar el televisor, especialmente a la hora de determinar la resistencia necesaria de la pared para aguantar el peso del televisor.
- Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) 14ES
Soporte de pared (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
- Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.
Solución de problemas Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no recupera su estado, pruebe a desenchufarlo de la corriente durante un par de minutos y, a continuación, vuelva a enchufarlo.
Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia.
Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada). Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema de TV...]. Sony recomienda que seleccione [Actualizar ahora] para actualizar el software del televisor. Estas actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones. Mientras el software se está actualizando, aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating…] (Actualizando…) y el LED de iluminación parpadeará en blanco. masterpage: Left Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor. El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo. Problemas y soluciones Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo. Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Reinicie el televisor desconectándolo de la corriente durante dos minutos y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado. No se recibe el servicio terrestre/cable. Revise la conexión de la antena/cable y la configuración del elevador de tensión. Seleccione el servicio terrestre o por cable pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia. Si no se mostrase el servicio transmitido, pulse TV y a continuación pulse DIGITAL/ANALOG. La señal terrestre puede quedar anulada si está cerca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital. Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización Digital] para probar un servicio. No se recibe el servicio de satélite. Updating... Revise la conexión del cable de satélite. Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el cable de alimentación. A continuación, asegúrese de que el cable de satélite no esté dañado y que la línea de la señal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite. No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización del software. De lo contrario, es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede funcionar mal. Las actualizaciones de software pueden durar hasta 15 minutos. El mando a distancia no funciona. Cambie las pilas. Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. 16ES La carcasa del televisor se calienta. Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano. Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Cobertura de canales Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
10 W + 10 W Tecnología inalámbrica Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de los países/regiones.) Bluetooth versión 4.1 Bandas de frecuencia: WLAN 2,4 GHz/5 GHz, Bluetooth 2,4 GHz Potencia de radiofrecuencia transmitida: Máx. 100 mW
Versión del software del televisor: PKG_.___.____EUA Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a distancia.
- No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
Conector tipo F hembra, 75 ohmios DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494.
/o COMPONENT IN YPBPR (vídeo por componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de audio (conectores fonográficos) t AV IN 2 Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con entrada Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.2) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC *1 Se muestra 3840 × 2160p al recibir 4096 × 2160p. *2 Sólo entradas HDMI IN 2 / 3. / (minitoma estéreo) AUDIO OUT Auriculares, salida de audio, subwoofer
3 (HDD REC)*1 Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB2.0). El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB3.0). Ranura CAM (módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) DC IN 24 V (Sólo KD-65XE90xx) DC IN 19.5 V (Sólo KD-55/49XE90xx) Entrada del adaptador de corriente Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL450 (Excepto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx) Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % RH (sin condensación) Alimentación, ficha de producto y otros Requisitos de alimentación excepto modelos con adaptador de corriente suministrado 220 V - 240 V CA, 50 Hz solo modelos con adaptador de corriente suministrado CD 24 V con adaptador de corriente (KD-65XE90xx / FW-65XE90xx) CD 19,5 V con adaptador de corriente (KD-55/49XE90xx / FW-55/49XE90xx) Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 189,3 cm / 75 pulgadas KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 189,3 cm / 75 pulgadas KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 138,8 cm / 55 pulgadas KD-55XE85xx: 138,8 cm / 55 pulgadas KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: 123,2 cm / 49 pulgadas Consumo medio de energía masterpage: Right con el soporte de sobremesa KD-75XE90xx: 35 kg KD-75XE85xx: 35,2 kg KD-65XE90xx: 23,2 kg KD-65XE85xx: 22,1 kg KD-55XE90xx: 18,1 kg KD-55XE85xx: 19,5 kg KD-49XE90xx: 13,8 kg
sin el soporte de sobremesa
Consumo de energía en modo de espera*3*4 0,50 W (27 W en el modo de actualización del software/EPG) Resolución de la pantalla 3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical) *1 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. *2 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor. *3 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *4 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red.
- No retire la tapa de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
- La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota sobre la función de Televisión digital
- Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
- Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar. Información sobre las marcas comerciales
- Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
- “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/u otros países.
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
- Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
- Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
- DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.
- TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. masterpage: Left
- El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. 20ES Diagrama de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 13 Utilizar o suporte de parede opcional . . . . 13 Apenas KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE85xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 17 AUDIO Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento. TITLE LIST Apresentar a lista de títulos. Auscultadores/Sistema de Áudio para a Casa/ Subwoofer
Dispositivo HDMI Sistema de Áudio para a Casa com Dispositivo ARC/HDMI Dispositivo HDMI Tomadas de Entrada/Saída Antena (aérea)/cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF /o COMPONENT IN YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA) 17PT t AV IN 2 Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y) / (Mini-tomada estéreo) AUDIO OUT Auscultadores, saída de áudio, subwoofer
3 (HDD REC)*1 Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada) Consumo de energia anual masterpage: Right Dispositivo HDMI Home Audio System con dispositivo ARC/HDMI
pito) (Tulosignaalin valinta/tekstin Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ManualFacil