MAGICSAFE MSG 150 - Geladeira portátil DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MAGICSAFE MSG 150 DOMETIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MAGICSAFE MSG 150 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MAGICSAFE MSG 150 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR MAGICSAFE MSG 150 DOMETIC
Dispositivo de deteção de gás Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
MSG150 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Explicação dos símbolos
Explicação dos símbolos
AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.
A PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
I OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto.
Indicações de segurança e de montagem
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
Princípios básicos de segurança
AVISO! • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto. • Separe o aparelho da rede elétrica – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização – antes da mudança de fusíveis • Se o aparelho ou o cabo de conexão apresentar danos visíveis, o mesmo não deve ser colocado em funcionamento. • Se danificar o cabo de conexão deste aparelho, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos. • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devidamente qualificados. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves.
PT MSG150-IO-16s.book Seite 59 Freitag, 18. August 2017 8:35 08
Material fornecido • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparelho e compreendam os perigos dele resultantes. • Os aparelhos elétricos não são brinquedos! Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças. • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
A NOTA! • Antes da colocação em funcionamento, compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente. • Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão. • Guarde o aparelho num local seco e fresco.
Segurança durante a utilização do aparelho
• Opere o aparelho em veículos exclusivamente com o motor desligado. • Não utilize o aparelho no exterior. • Teste a função do aparelho uma vez por mês, pressionando o botão (fig. 8 4, página 5).
Material fornecido N.º na fig. 2, página 3
QuanDesignação tidade
Dispositivo de deteção de gás
Acessórios/extensões
MagicSafe MSG150 (n.º art. 9600000368) é um dispositivo de deteção de gás que deteta gases de efeito narcótico antes destes alcançarem o seu efeito. MSG150 foi concebido para a utilização em veículos para detetar gases de efeito narcótico que se baseiam em éter, clorofórmio, butano, etano e tricloroetilenos.
I OBSERVAÇÃO Graças a uma gama de tensões de 10 a 32 Vg, o dispositivo de deteção de gás é adequado para a utilização no automóvel, assim como no camião.
O dispositivo de deteção de gás MSG150 pode ser utilizado como dispositivo de alerta para detetar gases de efeito narcótico antes destes alcançarem o seu efeito. O dispositivo de deteção de gás contém um sensor, assim como um gerador de sinal acústico e é conetado a uma fonte de tensão de 12/24 Vg, p.ex., ao isqueiro em veículos. Além disso, o dispositivo de deteção de gás contém um relé interno ao qual pode ser conetada, p.ex., uma sirene exterior ou uma lâmpada de sinalização. O terminal de conexão para a conexão do relé está localizado na parte traseira do dispositivo de deteção de gás (fig. 3, página 4). N.º na fig. 3, página 4
Poderá utilizar o dispositivo de deteção de gás das seguintes três formas: • como aparelho individual • em combinação com a sirene exterior (n.º art. 9101600008) • em combinação com o sistema de alarme MagicSafe MS660 ou DVS90
PT MSG150-IO-16s.book Seite 61 Freitag, 18. August 2017 8:35 08
Montar o dispositivo de deteção de gás MagicSafe MSG150
Montar o dispositivo de deteção de gás MagicSafe MSG150
Ferramentas necessárias
Para a montagem são necessárias as seguintes ferramentas: • Régua (fig. 1 1, página 3) • Punções (fig. 1 2, página 3) • Martelo (fig. 1 3, página 3) • Conjunto de brocas (fig. 1 4, página 3) • Berbequim (fig. 1 5, página 3) • Chave de parafusos (fig. 1 6, página 3)
Montar o dispositivo de deteção de gás
Respeite as seguintes indicações aquando da escolha do local de montagem do dispositivo de deteção de gás: • Tenha em atenção o tamanho do cabo. • O dispositivo de deteção de gás deve ser montado na proximidade da zona de descanso e à altura do colchão. ➤ Escolha um local de montagem apropriado.
A NOTA! Antes de efetuar perfurações, certifique-se de que não são danificados cabos elétricos ou outras peças devido a trabalhos de perfuração.
➤ Segure a placa de montagem no local de montagem selecionado e marque ambos os pontos de perfuração (fig. 5, página 5). ➤ Aparafuse a placa de montagem com ambos os parafusos auto-roscantes (fig. 6, página 5). ➤ Encaixe o dispositivo de deteção de gás na placa de montagem (fig. 7, página 5). ➤ Insira a ficha do dispositivo de deteção de gás na tomada da sua alimentação de tensão de 12/24-Vg. ✓ O LED verde no dispositivo de deteção de gás (fig. 8 1, página 5) pisca durante aprox. 10 min. O sensor é regulado à temperatura de funcionamento. Quando o LED verde acender de forma permanente, o dispositivo de deteção de gás está operacional.
Conetar o dispositivo de deteção de gás
Conetar o dispositivo de deteção de gás
Como aparelho individual
Se utilizar o dispositivo de deteção de gás como aparelho individual, poderá ligá-lo • através da ficha de 12/24-Vg • através do interruptor adicional RV-AMP-SW (acessório) disponível como acessório quando não existe qualquer tomada de 12/24 Vg na zona de descanso. Conetar o dispositivo de deteção de gás através da ficha 12/24 Vg ➤ Insira a ficha de 12/24 Vg na tomada que conduz ao positivo permanente de 12/24 Vg. Esta tomada deve estar conetada à bateria do veículo. ✓ Soa um sinal acústico e pisca o LED verde (fig. 8 1, página 5) durante aprox. dez minutos. Durante este intervalo de tempo, o dispositivo de deteção de gás realiza o teste do sistema e o sensor é regulado à temperatura de funcionamento. Conetar o dispositivo de deteção de gás de modo fixo Se conetar o dispositivo de deteção de gás de modo fixo e o pretender ligar através do interruptor adicional RV-AMP-SW, utilize o esquema de ligações fig. 9, página 6. ➤ Separe a ficha de 12/24 Vg do cabo. ➤ Remova o isolamento exterior de aprox. 10 cm na extremidade do cabo. ➤ Conete respetivamente os cabos preto, amarelo, e cor de laranja à terra da carroçaria (borne 31). ➤ Conete o cabo vermelho à saída do interruptor adicional RV-AMP-SW. ➤ Conete a entrada do interruptor através de um fusível de 1 A ao polo positivo da bateria.
Em combinação com a sirene exterior (n.º art. 9101600008)
Quando pretender conetar o dispositivo de deteção de gás em combinação com a sirene exterior, utilize o esquema de ligações fig. 0, página 6. Montar a sirene exterior A sirene exterior pode ser montada no cárter do motor. Aquando da montagem, preste atenção para que o local de montagem • não se encontre na proximidade dos salpicos de água. • não se encontre na proximidade do sistema de escape. • não possa ser acedido a partir da parte inferior a fim de evitar uma sabotagem do exterior. ➤ Monte a sirene exterior com o sonofletor virado para baixo.
PT MSG150-IO-16s.book Seite 63 Freitag, 18. August 2017 8:35 08
Conetar o dispositivo de deteção de gás
Conetar a sirene de alarme
I OBSERVAÇÃO Se o seu veículo não possuir um cabo com positivo permanente de 12 Vg, também poderá conetar a entrada á bateria do veículo, utilizando um fusível de 1 A.
➤ Conete o cabo preto da sirene à terra da carroçaria (borne 31). ➤ Conete o cabo vermelho da sirene com o contato do relé 2 (fig. 3 2, página 4). ➤ Conete o contato do relé 1 (fig. 3 1, página 4) ao polo permanente de 12 Vg. O cabo tem de estar protegido com um fusível de 1 A.
Em combinação com o sistema de alarme MS660 ou DVS90
Quando pretender conetar o dispositivo de deteção de gás em combinação com • o sistema de alarme MS660, utilize o esquema de ligações fig. a, página 7 • o sistema de alarme DVS90, utilize o esquema de ligações fig. b, página 8
A NOTA! Quando combinar o dispositivo de deteção de gás MSG150 com o sistema de alarme DVS90, terá de configurar o software do sistema de alarme da seguinte forma: • Configure a saída 2.6 no estado “Estado Forte” e a entrada 2.5 no estado “Acionador”.
Dispositivo de deteção de gás com sistema de alarme MS660 ➤ ➤ ➤ ➤
Separe a ficha de 12 Vg do cabo. Remova o isolamento exterior de aprox. 10 cm na extremidade do cabo. Conete o cabo preto à terra da carroçaria (borne 31). Conete os cabos amarelo e cor de laranja (fig. a, página 7) ao cabo branco do sistema de alarme (pino 15, ficha de 15 polos). ➤ Conete o cabo vermelho ao polo permanente de 12 Vg. O cabo tem de estar protegido com um fusível de 1 A. ➤ Quando o dispositivo de deteção de gás também tiver de ser comutado como alarme principal no sistema de alarme MS660, conete – o contato do relé 1 (fig. a, página 7) à terra da carroçaria (borne 31) e – o contato do relé 2 (fig. a, página 7) ao cabo cinzento/branco (pino 4, ficha de 9 polos) do sistema de alarme.
Operar o dispositivo de deteção de gás MagicSafe MSG150
Dispositivo de deteção de gás com sistema de alarme DVS90 ➤ ➤ ➤ ➤
Separe a ficha de 12/24 Vg do cabo. Remova o isolamento exterior de aprox. 10 cm na extremidade do cabo. Conete os cabos preto, amarelo e cor de laranja à terra da carroçaria (borne 31). Conete o cabo vermelho ao cabo verde/vermelho (P2, pino 6) (fig. b, página 8). O cabo tem de estar protegido com um fusível de 1 A. ➤ Quando o dispositivo de deteção de gás também tiver de ser comutado como alarme principal no sistema de alarme DVS90, conete – o contato do relé 1 (fig. b, página 8) à terra da carroçaria (borne 31) e – o contato do relé 2 (fig. b, página 8) ao cabo preto/cinzento (P2, pino 5) do sistema de alarme.
Operar o dispositivo de deteção de gás MagicSafe MSG150
Para evitar falsos alarmes causados por fumos de cozinha, utilização de desodorizantes ou outras situações associadas a forte fumo de tabaco ou de álcool, o veículo deverá ser primeiramente bem arejado antes da hora de dormir e o dispositivo de deteção de gás deverá ser ligado depois. N.º na fig. 8, página 5
LED verde O LED verde pisca aprox. durante 10 minutos depois do dispositivo de deteção de gás ter sido conetado à tensão ou através do interruptor adicional RV-AMP-SW. Enquanto o LED estiver a piscar, o sensor é regulado à temperatura de funcionamento. Quando o LED verde acender de forma permanente, o dispositivo de deteção de gás está operacional.
LED cor de laranja O LED cor de laranja acende quando ocorre uma falha.
LED vermelho (alarme) O LED vermelho LED pisca quando é disparado um alarme. Adicionalmente soa um som de sirene como sinal de alarme acústico. (Ver também capítulo “Alarme” na página 66.)
PT MSG150-IO-16s.book Seite 65 Freitag, 18. August 2017 8:35 08
MSG150 N.º na fig. 8, página 5 4
Operar o dispositivo de deteção de gás MagicSafe MSG150 Designação Botão Este botão serve como botão de reste e como supressor do som. Botão de teste ➤ Prima este botão uma vez por mês ou após tempos de espera mais demorados e verifique a função. ✓ Os LED´s cor de laranja e vermelho piscam e soa um som de sirene. Supressor de som ➤ Prima o botão se pretender desativar o som de sinal durante a ocorrência de um alarme. ✓ O LED vermelho continua a piscar e após 45 seg. soa um breve som de sinal. Em seguida, o sistema volta a ser ativado.
Ligar o dispositivo de deteção de gás MSG150 como dispositivo individual ou em combinação com a sirene exterior (n.º art. 9101600008) ➤ Insira a ficha de 12/24 Vg numa tomada ou ligue o dispositivo de deteção de gás através do interruptor adicional RV-AMP-SW. ✓ Soa um sinal acústico e pisca o LED verde (fig. 8 1, página 5) durante aprox. dez minutos. Durante este intervalo de tempo, o dispositivo de deteção de gás realiza o teste do sistema e o sensor é regulado à temperatura de funcionamento. Quando ocorrer um alarme, soa um sinal acústico através da sirene interna e o LED vermelho (fig. 8 3, página 5) acende. Caso a sirene exterior estiver conetada, soa adicionalmente um sinal acústico através da sirene exterior. ➤ Para interromper o alarme interno, prima o botão (fig. 8 4, página 5). Ligar o dispositivo de deteção de gás MSG150 com sistema de alarme MS660 ou DVS90 ➤ Ligue o sistema de alarme MS660 ou DVS90 como de costume: No respetivo controlo remoto, acione – o botão inferior (MS660) – o botão do contato NA do emissor do veículo ou do emissor manual adicional (DVS90). ✓ Soa um sinal acústico e pisca o LED verde (fig. 8 1, página 5) durante aprox. dez minutos. Durante este intervalo de tempo, o dispositivo de deteção de gás realiza o teste do sistema e o sensor é regulado à temperatura de funcionamento. Quando ocorrer um alarme, soa um sinal acústico através da sirene interna e o LED vermelho (fig. 8 3, página 5) acende. O relé interno emite um sinal de terra na entrada de alarme do sistema de alarme externo. O sistema de alarme externo ativa um alarme exterior imediato através dos piscas-piscas do veículo, da buzina do veículo ou da sirene. ➤ Para interromper o alarme interno, prima o botão (fig. 8 4, página 5).
➤ Com vista a desativar o sistema de alarme externo, no respetivo controlo remoto, acione – o botão superior (MS660) – o botão do contato NF do emissor do veículo ou do emissor manual adicional (DVS90).
Proceda da seguinte forma quando for sinalizado um alarme: ➤ Apure de imediato a causa do alarme. ➤ Providencie que as crianças e as pessoas adormecidas abandonem o veículo ou o barco. ➤ Abra imediatamente todas as janelas e portas. ➤ Evite chamas abertas e apague imediatamente qualquer foco de incêndio. ➤ Desligue todos os aparelhos operados a gás. ➤ Evite a formação de faúlhas (não acione quaisquer interruptores elétricos). ➤ Elimine a causa ou abandone o veículo ou o barco. Alarme de erro O dispositivo de deteção de gás foi configurado com a máxima sensibilidade a fim de preservar a sua segurança. Por isso, o sensor reage também a outros meios gasosos. A utilização de aerossóis (p.ex. gás carburante em sprays), assim como o forte fumo de tabaco, outras situações associadas a forte fumo de tabaco ou de álcool ou vapores de cozinha poderão provocar um alarme apesar de não haver a existência de qualquer gás nem de gás paralelizante.
Resolução de problemas
Se o aparelho não estiver operacional (o LED verde não acende), proceda da seguinte forma: ➤ Certifique-se de que a tensão de alimentação é inferior a 12 ou 24 Vg. Quando a tensão é inferior ou a alimentação de tensão tiver sido interrompida, o dispositivo de deteção de gás não funciona. ➤ Se o dispositivo de deteção de gás estiver conetado através da ficha de 12/24 Vg, verifique o fusível na ficha.
PT MSG150-IO-16s.book Seite 67 Freitag, 18. August 2017 8:35 08
Conservar e limpar o dispositivo de deteção de gás
Verificar o fusível na ficha de 12/24 Vg Na ponta da ficha encontra-se um fusível lento para a proteção do dispositivo de deteção de gás. Quando a ligação metálica fina estiver interrompida no centro entre ambas as tampas metálicas, o fusível está queimado e tem de ser substituído.
A NOTA! Preste atenção para que utilize o mesmo tipo de fusível na ficha. Os danos do aparelho provocados pela utilização de valores de fusíveis incorretos estão excluídos do direito de garantia e substituição.
Para substituir o fusível, proceda da seguinte forma: ➤ Retire a bucha compensadora (fig. 4 4, página 4) da ficha. ➤ Desaperte o parafuso (fig. 4 5, página 4) da metade superior da caixa (fig. 4 1, página 4). ➤ Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior (fig. 4 6, página 4). ➤ Retire o pino de contato (fig. 4 3, página 4). ➤ Substitua o fusível queimado (fig. 4 2, página 4) por um fusível novo com as mesmas características. ➤ Volte a montar a ficha na sequência inversa.
Conservar e limpar o dispositivo de deteção de gás
A NOTA! Não utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que podem ser causados danos no produto.
➤ De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido.
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
Dados técnicos MagicSafe MSG150
Dimensões (L x A x P):
Gama da tensão de entrada:
aprox. 85 dB numa distância de 3 m
Notice-Facile