CRX-50E - Geladeira portátil DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRX-50E DOMETIC em formato PDF.

Page 108
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : CRX-50E

Categoria : Geladeira portátil

Baixe as instruções para o seu Geladeira portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRX-50E - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRX-50E da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR CRX-50E DOMETIC

Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 132

Compartimento para fruta

Dóblelo cuidadosamente

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU CRX Explicação dos símbolos

Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.

PT Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU Indicações de segurança

CRX PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto.

Indicações de segurança

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções

• Em barcos: em caso de funcionamento com rede elétrica, certifiquese de que a sua alimentação de corrente está protegida por um cortacircuito em caso de falha na terra.

• Solicite que a instalação em espaços com elevado grau de humidade e áreas expostas a água seja realizada apenas por especialistas. • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, não deve ser colocado em funcionamento. • Se o cabo de conexão deste aparelho se danificar, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU CRX Indicações de segurança • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devidamente qualificados. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparelho e compreendam os perigos dele resultantes. • A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. • Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.

• Perigo de esmagamento! Não toque na dobradiça. • Os géneros alimentícios devem ser armazenados exclusivamente nas embalagens originais ou em recipientes adequados.

• Compare a indicação de tensão que consta na placa de características com a alimentação de energia existente. • Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão. • Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada DC: Desligue o seu aparelho de refrigeração e outros consumidores da bateria antes de ligar um carregador rápido. • Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada DC: Corte a conexão ou desligue o aparelho de refrigeração se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descarregada. • O aparelho de refrigeração não é adequado para o armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes. • Mantenha a abertura do escoamento sempre limpa. • Não abra, em caso algum, o circuito de refrigeração.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU Indicações de segurança

• Nunca transporte o aparelho em posição horizontal, para que não possa sair óleo do compressor. • Durante o transporte, tenha atenção para não danificar o circuito de refrigeração. O líquido refrigerante no circuito de refrigeração é facilmente inflamável. Em caso de um dano do circuito de refrigeração: – Evite chamas abertas ou faíscas causadoras de incêndio. – Ventile bem o espaço. • Coloque o aparelho num local seco e protegido contra salpicos.

Segurança durante o funcionamento do aparelho

• Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos. Isto aplica-se, em especial, durante o funcionamento com rede de corrente alterna.

• Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos. • Se ligar o aparelho a uma bateria, certifique-se de que não entram géneros alimentícios em contacto com os ácidos da bateria.

A NOTA! • Não utilize aparelhos elétricos dentro do aparelho de refrigeração, exceto se estes aparelhos forem recomendados par isso pelo fabricante. • Não coloque o aparelho na proximidade de chamas vivas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). • Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento seja dissipado adequadamente. Certifique-se de que o aparelho está posicionado a uma distância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livremente. • Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não fiquem obstruídas. • Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior. • Nunca mergulhe o aparelho em água. • Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU CRX Material fornecido • Tenha atenção para que as refeições não entrem contacto com nenhuma parede do espaço de refrigeração.

Material fornecido Quantidade

Saída para escoamento de água

Manual de montagem e operação

Disponível como acessório (não consta do material fornecido): Designação

Adequado para CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, 9600000445 CRX110DC. Transforma uma tensão de entrada de 100 a 240 Vw em 12 Vg ou 24 Vg para que o frigorífico possa ser ligado a uma rede de tensão alternada.

Armações de montagem

Estão disponíveis armações para montagem encastrada e convencional para todos os modelos CRX.

Em caso de questões ou dúvidas, contacte o seu revendedor ou o seu parceiro de serviço diretamente.

O frigorífico foi concebido para a montagem em caravanas, autocaravanas ou barcos. É aconselhada a montagem da unidade numa posição fixa. O frigorífico destinase apenas a instalação encastrada. Após a instalação, apenas a parte frontal do aparelho deve estar acessível. Este frigorífico destina-se exclusivamente a refrigerar, congelar e guardar alimentos. O frigorífico não é adequado para guardar medicamentos.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU Descrição técnica

CRX PRECAUÇÃO! Risco para a saúde! Por favor, verifique se a potência de refrigeração do frigorífico cumpre os requisitos dos alimentos que pretende refrigerar.

Os aparelhos de refrigeração CoolMatic da série CRX refrigeram e mantêm refrigerados os produtos. No congelador podem ser congelados produtos. Se o frigorífico for utilizado sem o compartimento do congelador, os produtos congelados podem ser armazenados temporariamente com a função de refrigeração rápida. Todos os materiais utilizados no frigorífico são inócuos para os alimentos. O circuito de refrigeração não necessita de manutenção. A temperatura é regulada no painel de comando localizado no lado interior esquerdo do frigorífico. CRX50, CRX65, CRX80: Estão disponíveis quatro âmbitos de temperatura entre +3 °C e +12 °C, assim como uma função de refrigeração rápida. CRX110, CRX140: Estão disponíveis quatro intervalos de temperatura entre +3 °C e +12 °C. CRX110ACDC, CRX140ACDC: Estão disponíveis quatro intervalos de temperatura entre +3 °C e +12 °C, assim como um modo de inverno.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU CRX Descrição técnica N.º

Compartimento do congelador (amovível: apenas CRX50, CRX65, CRX80)

Grade (articulável, para que possam ser colocadas garrafas no espaço de refrigeração)

Compartimento dos vegetais

Bloqueio de garrafas (para segurar garrafas no compartimento da porta)

Compartimento da tampa (articulável)

Elementos de comando

N.º da fig. 6, página 4, Explicação fig. 7, página 5

Sensor de infravermelhos para ligar a iluminação interior

LED: indicação de serviço

LED Azul: compressor em funcionamento LED Cor de laranja: compressor desligado

Botão de ligar/desligar

Botão seletor da temperatura

LED: função de refrigeração rápida ligada (CRX50, CRX65, CRX80) LED: Modo de inverno ligado (CRX110ACDC, CRX140ACDC)

LED: níveis de temperatura

Indicações de segurança para a instalação em barcos

Por favor, preste atenção às seguintes indicações, especialmente em caso de instalação em barcos:

PERIGO! Em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique-se de que a sua alimentação de tensão está protegida por um disjuntor de tensão residual! NOTA! • O aparelho de refrigeração resiste a uma inclinação de 30°, por ex. em barcos, durante períodos curtos. Ao proceder à montagem do aparelho de refrigeração, certifique-se então de que este está devidamente fixado. Em caso de dúvidas acerca da montagem, contacte o seu revendedor. • Monte o aparelho de refrigeração de forma a que o ar quente produzido possa sair adequadamente (para cima ou para os lados, fig. 8, página 6). • O aparelho de refrigeração foi concebido para temperaturas ambiente entre +16 °C e +43 °C. • CRX110ACDC, CRX140ACDC: No modo de inverno, o aparelho de refrigeração pode funcionar com temperaturas ambiente entre +10 °C e +16 °C.

Indicações para a instalação do frigorífico

Na instalação, preste atenção às seguintes indicações: • Instale o frigorífico de forma a que o ar aquecido possa sair adequadamente (para cima ou para os lados, fig. 8, página 6). Legenda da fig. 8, página 6 N.º

Distância acima se não puder circular ar suficiente para cima nem para o lado

• Respeite as seguintes medidas de instalação: Modelo

Dimensões L x A x P (mm)

• Mantenha as aberturas (aberturas de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de instalação livres de objetos. • No funcionamento normal do frigorífico existe formação de água de condensação. Poderá limpar regulamente a água de condensação com um pano ou drenála instalando um tubo de escoamento na base do frigorífico (ver capítulo “Instalar a saída para escoamento de água (opcional)” na página 115).

Instalar a saída para escoamento de água (opcional)

➤ Conecte um tubo com um diâmetro interior de 10 mm (não incluído) à saída para escoamento de água. ➤ Coloque o frigorífico sobre um dos lados para que a parte inferior fique acessível. ➤ Instale a saída para escoamento de água (fig. 9 2, página 7) alinhada com a parte frontal ou traseira, de acordo com a direção de saída pretendida. ➤ Retire o bujão de escoamento de água (fig. 9 1, página 7) de dentro do frigorífico.

Proceda do seguinte modo para montar o frigorífico: ➤ Se pretender drenar a água de condensação através de um tubo de escoamento: instale o bocal de drenagem de água (ver capítulo “Instalar a saída para escoamento de água (opcional)” na página 115). ➤ Solte a segurança de transporte (capítulo “Libertar o bloqueio” na página 122). ➤ Abra a porta do frigorífico. ➤ Retire as tampas de cobertura (fig. 0 2, página 7). ➤ Empurre o frigorífico para o local de encastrar. ➤ Fixe o frigorífico com parafusos adequados (fig. 0 1, página 7). ➤ Pressione as tampas de cobertura (fig. 0 2, página 7) sobre as aberturas.

Alterar o sentido de abertura da porta

O sentido de abertura da porta pode ser alterado de modo a que a porta abra para a esquerda em vez de abrir para a direita. ➤ Proceda como ilustrado na fig. a, página 8 até fig. c, página 8 para alterar o sentido de abertura da porta.

A Conectar o frigorífico à rede de tensão contínua NOTA! • Para evitar perdas de tensão e de potência, o cabo de conexão deve ser o mais curto possível e não deve ser interrompido. Evite, por isso, interruptores, fichas ou repartidores adicionais. • Desconecte o aparelho e outros consumidores da bateria antes de a carregar com um carregador rápido. As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico dos aparelhos.

Os frigoríficos podem funcionar numa rede de tensão contínua de 12 V ou de 24 V. Para efeitos de segurança, aquando da conexão à bateria, o frigorífico está equipado com uma proteção eletrónica contra a inversão da polaridade que também o protege contra curto-circuitos. Como proteção da bateria, o frigorífico desliga-se automaticamente em caso de insuficiência de tensão (ver a tabela seguinte).

24 V Tensão de desconexão

22,8 V Tensão de restabelecimento da conexão

➤ Determine a secção transversal necessária do cabo de acordo com o comprimento do cabo conforme a fig. d, página 9. Legenda da fig. d, página 9: Eixo de coordenadas l ∅

NOTA! Tenha em atenção a polaridade correta.

➤ Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se a tensão de funcionamento e a tensão da bateria correspondem (ver placa de características). ➤ Conecte o seu frigorífico a uma tomada que assegure 15 A (a 12 V) ou 7,5 A (a 24 V) (fig. e 1, página 9). ➤ Ligue o cabo vermelho (fig. e rd, página 9) ao polo positivo da bateria. ➤ Ligue o cabo preto (fig. e bk, página 9) ao polo negativo da bateria.

D PT Conectar o frigorífico à rede de tensão alternada PERIGO! Perigo de morte! • Nunca manipule as fichas nem os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado. • Se estiver a utilizar o aparelho de refrigeração a bordo de um barco com ligação à terra a uma rede de tensão alternada, deverá instalar sempre um disjuntor de tensão residual entre a rede de tensão alternada e o aparelho de refrigeração. Solicite o parecer de um técnico especializado.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU Utilizar o frigorífico

CRX CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC Proceda do seguinte modo se ligar o frigorífico à rede de tensão alternada: ➤ Insira a ficha na tomada de corrente alternada (fig. f 1, página 10). CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, CRX110DC Poderá ligar os frigoríficos à rede de tensão alternada de 100 – 240 Vw se utilizar o retificador MPS35 (acessório). O retificador MPS35 possui uma ligação prioritária que poupa a bateria conectada. Em caso de ligação a uma rede de 100 – 240 Vw, o retificador comuta automaticamente do funcionamento a bateria para o funcionamento com rede elétrica. Se a rede de 100 – 240 Vw for desligada, o retificador de energia comuta automaticamente para o funcionamento a bateria. O funcionamento com rede elétrica através do retificador de energia tem sempre prioridade em relação ao funcionamento a bateria. Proceda do seguinte modo se ligar o frigorífico à rede de tensão alternada: ➤ Fixe o retificador na parte traseira do frigorífico. ➤ Ligue o retificador como apresentado na fig. g, página 10. ➤ Ligue o frigorífico ao retificador (fig. g 2, página 10): – cabo vermelho: polo positivo da bateria – cabo preto: polo negativo da bateria ➤ Insira a ficha na tomada CA (fig. g 1, página 10).

Utilizar o frigorífico

O frigorífico possibilita a conservação de alimentos frescos. Além disso, pode conservar no congelador alimentos congelados, assim como congelar alimentos frescos.

Utilizar o frigorífico NOTA! • Não podem ser utilizados quaisquer aparelhos elétricos no interior do aparelho. Constituem exceção os aparelhos aprovados pelo fabricante para esse efeito. • Assegure-se de que as bebidas ou os alimentos em recipientes de vidro não arrefecem em demasia. Ao refrigerar, as bebidas ou os alimentos líquidos dilatam. Deste modo, os recipientes de vidro podem partir. • Os alimentos devem ser guardados exclusivamente nas suas embalagens originais ou em recipientes adequados. • Tenha atenção para que no frigorífico se encontrem apenas objetos ou produtos que permitam ser refrigerados à temperatura selecionada. OBSERVAÇÃO • Por razões de higiene, antes de colocar o novo frigorífico em funcionamento deverá limpar o interior e o exterior com um pano húmido (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 123). • Não feche a tampa do congelador com demasiada força. • Não puxe a parede de separação para fora se existir gelo dentro do congelador. • Não remova a membrana do painel de comando durante a utilização do frigorífico.

Sugestões para poupar energia

• Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares. • Deixe as refeições quentes arrefecerem primeiro antes de as refrigerar. • Não abra o frigorífico mais vezes do que o necessário. Se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos, a luz começa a piscar. • Não deixe a porta aberta durante mais tempo do que o necessário. • Descongele o frigorífico assim que se formar uma camada de gelo. • Evite uma temperatura interna desnecessariamente baixa. • Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.

➤ Ligue o frigorífico premindo o botão

OBSERVAÇÃO Após a ligação, o frigorífico necessita de um determinado tempo até o compressor iniciar.

Regular a temperatura

➤ Prima o botão até que o nível de temperatura desejado fique ajustado. O LED inferior/maior representa a temperatura mais fria. O LED superior/mais pequeno representa a temperatura mais quente. Se estiver no último nível de temperatura, pressionar novamente o botão faz com que regresse ao primeiro nível de temperatura.

A OBSERVAÇÃO A potência de refrigeração pode ser influenciada pela • temperatura ambiente, • quantidade dos alimentos a serem conservados, • frequência de abertura da porta. Se a temperatura ambiente se situar entre 16 °C e 20 °C, coloque o frigorífico, pelo menos, no nível 2.

Regular a função de refrigeração rápida (apenas CRX50, CRX65, CRX80) NOTA! • Utilize a função de refrigeração rápida apenas quando o compartimento amovível do congelador não estiver a ser utilizado. Caso contrário, existe perigo de o congelador ficar extremamente frio e não se poder evitar uma formação de água de condensação na parte exterior do frigorífico. Além disso, o consumo de energia irá aumentar consideravelmente. • Lembre-se de que as garrafas e outros recipientes podem rebentar devido ao congelamento. • Lembre-se de que é difícil abrir a porta do frigorífico imediatamente após o fecho.

Existe a possibilidade de utilizar o frigorífico com uma função de refrigeração rápida para alcançar temperaturas de congelamento. ➤ Prima o botão

durante um período superior a 3 segundos.

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU CRX Utilizar o frigorífico

✓ O LED acende sobre o botão

➤ Prima novamente o botão durante um período superior a 3 segundos para utilizar o frigorífico com a função de refrigeração normal.

Configurar o modo de inverno (apenas CRX110ACDC, CRX140ACDC)

O modo de inverno garante um funcionamento ideal com temperaturas exteriores abaixo de 16 °C: ➤ Prima o botão

durante um período superior a 3 segundos.

✓ O frigorífico muda para o modo de inverno e o LED acende sobre o botão

➤ Prima novamente o botão durante um período superior a 3 segundos para utilizar o frigorífico com a função de refrigeração normal.

A I Conservar alimentos NOTA! • Não conserve alimentos quentes no compartimento de refrigeração. • Não coloque quaisquer recipientes de vidro com líquidos no congelador. OBSERVAÇÃO Conserve alimentos que adquiram facilmente cheiros e sabores, assim como líquidos e produtos com elevado teor de álcool em recipientes devidamente vedados.

Pode conservar alimentos no compartimento de refrigeração. Normalmente, o tempo de conservação dos alimentos está indicado na embalagem. O compartimento de refrigeração divide-se em várias zonas que apresentam diferentes temperaturas: • As zonas mais frias estão localizadas diretamente acima da gaveta dos vegetais, próximo da parede traseira. • Tenha atenção às indicações de temperatura e de conservação que constam nas embalagens dos seus alimentos.

• Durante a conservação, preste atenção às seguintes indicações: – Não volte nunca a congelar produtos já descongelados ou que se encontrem a descongelar. Consuma-os assim que possível. – Envolva os alimentos em folha de alumínio ou em película de polietileno e feche-os nos respetivos recipientes com tampa. Desta forma, serão conservados os aromas, a substância e a frescura.

A Descongelar o compartimento do congelador NOTA! Não utilize ferramentas mecânicas para remover as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados. Constituem exceção os aparelhos aprovados pelo fabricante para esse efeito.

Proceda do seguinte modo para descongelar o frigorífico: ➤ Retire os produtos congelados. ➤ Se necessário, guarde-os noutro aparelho de refrigeração para que permaneçam refrigerados. ➤ Prima o botão

até o frigorífico desligar.

➤ Abra totalmente a porta.

A Libertar o bloqueio NOTA! Regule o mecanismo de bloqueio apenas com a porta aberta. Em caso de utilização com a porta fechada, o aparelho fica danificado.

O frigorífico dispõe de um mecanismo de bloqueio (fig. h 1, página 10), que serve também como segurança de transporte. São possíveis os seguintes ajustes: • Lock (girar a roda para a direita até ao batente): A porta está fechada e em segurança. Para abrir a porta, puxe a pega da porta para cima e abra-a. • Vent (girar a roda para a esquerda até ao batente): A porta está ligeiramente aberta, mas fixa. Utilize esta posição quando o aparelho estiver fora de serviço durante um longo período de tempo.

Limpeza e manutenção

Desligar o frigorífico e colocá-lo fora de serviço

Proceda do seguinte modo se pretender manter o frigorífico fora de serviço durante um longo período de tempo: ➤ Prima o botão

até o frigorífico desligar.

➤ Desconecte o cabo de conexão da bateria ou retire a ficha da ligação de corrente alternada do retificador. ➤ Limpe o frigorífico (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 123). ➤ Faça girar a roda de bloqueio (fig. h 1, página 10) para a esquerda até ao batente (“Vent”). ➤ Feche a porta até engrenar. ✓ A porta permanece aberta e evita assim a formação de cheiros.

Substituir o fusível (apenas CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC)

Se o fusível da tomada de corrente alternada estiver queimado pode substituí-lo. ➤ Retire o compartimento do fusível (fig. f 2, página 10) com uma chave de parafusos. ➤ Substitua o fusível (250 V/4 A). ➤ Feche novamente o compartimento do fusível.

A Limpeza e manutenção NOTA! • Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objetos duros para a limpeza, pois estes poderão danificar o frigorífico. • Não utilize ferramentas duras ou agudas para acelerar o processo de descongelamento.

➤ Separe o aparelho da corrente elétrica antes de iniciar a sua limpeza e manutenção. ➤ Limpe o frigorífico regularmente e assim que este fique sujo com um pano húmido.

➤ Tenha atenção para que não pingue água sobre as vedações. Isto poderá danificar o sistema eletrónico. ➤ Após a limpeza, seque o frigorífico com um pano. ➤ Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.

É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

Eliminação AVISO! Perigo para crianças! Antes da eliminação do seu frigorífico velho: • Retire as portas. • Deixe ficar as prateleiras no frigorífico para que as crianças não subam para cima das mesmas.

➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.

Significado do LED vermelho (fig. 6 2, página 4, fig. 7 2, página 5) Em caso de falhas de funcionamento, o LED acende várias vezes. O número de impulsos depende do tipo de falha.

Cada iluminação dura respetivamente um quarto de segundo. No final de cada série de impulsos surge uma pausa. A sequência para a falha é repetida a cada quatro segundos. CRX50, CRX65, CRX80 Número de impulsos luminosos

A tensão de alimentação está fora do intervalo configurado.

Sobrecarga do ventilador

O ventilador carrega a unidade de eletrónica com mais de 1 A.

Demasiadas tentativas de ligação

O compressor ou o ventilador foi iniciado demasiadas vezes em pouco tempo.

O rotor está fixo. A pressão diferencial no sistema de refrigeração é demasiado elevada (> 5 bar).

A rotação é demasiado Se o sistema de refrigeração estiver demabaixa siado sobrecarregado, é impossível manter a rotação mínima do motor de 1850 rpm.

A tensão de alimentação está fora do intervalo configurado.

O rotor está fixo. A pressão diferencial no sistema de refrigeração é demasiado elevada (> 5 bar).

A rotação é demasiado Se o sistema de refrigeração estiver demabaixa siado sobrecarregado, é impossível manter a rotação mínima do motor de 1850 rpm.

O compressor não funciona (ligação à bateria) Falha

UKL = 0 V Interrupção no cabo de conexão à bateria – sistema eletrónico

Estabelecer a ligação

Interruptor principal com avaria (caso exista)

Substituir o interruptor principal

Fusível adicional queimado (caso exista)

Substituir o fusível

UKL ≤ ULIG Tensão da bateria demasiado baixa

Tentativa de arranque

com UKL ≤ UDESLIG Ligação de cabos solta Mau contacto (corrosão)

Estabelecer a ligação

Capacidade da bateria demasiado baixa

Substituir a bateria

Secção transversal do cabo demasiada pequena

Ventilação e exaustão de ar insuficientes

Mudar o lugar de instalação do frigorífico

O condensador está sujo

Limpar o condensador

Compressor com avaria

Contactar o serviço de assistência técnica

Interrupção elétrica no compressor entre os pinos

UKL Tensão entre o borne positivo e o borne negativo do sistema eletrónico

ULIG Tensão de conexão do sistema eletrónico

UDESLIG Tensão de desconexão do sistema eletrónico

O compressor não funciona (conexão à tensão alternada) Falha

Interrupção no cabo de conexão

Estabelecer a ligação

Interruptor principal com avaria (caso exista)

Substituir o interruptor principal

Fusível adicional queimado (caso exista)

Substituir o fusível

A tensão está disponível Temperatura ambiente demasiado mas o compressor não elevada funciona Ventilação e exaustão de ar insuficientes

Interrupção elétrica no compressor entre os pinos

– Mudar o lugar de instalação do frigorífico

O condensador está sujo

Limpar o condensador

Compressor com avaria

Contactar o serviço de assistência técnica

&5;,2VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU Dados técnicos

CRX A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe Falha

O compressor está a funcionar há muito tempo/ permanentemente

Temperatura ambiente demasiado elevada

Ventilação e exaustão de ar insuficientes

Mudar o lugar de instalação do frigorífico

O condensador está sujo

Limpar o condensador

Ventilador com avaria

A capacidade da bateria está esgotada

O componente do circuito de refrige- Virar o componente com ração não consegue balançar livrecuidado mente (está encostado à parede)

O compressor raramente funciona

Ruídos não habituais

Objeto estranho preso entre a máquina de refrigeração e a parede

Remover o objeto estranho

Substituir o ventilador

Dados técnicos CRX50

Dados técnicos CRX50

0,56 A Intervalo de temperatura de refrigeração Frigorífico: Compartimento do congelador: Refrigeração rápida (sem parede de separação):

+3 °C até +12 °C –15 °C até –5 °C

máximo –6 °C ± 2 °C Classe climática:

Inclinação temporária:

Agente de refrigeração:

Quantidade de agente de refrigeração: Equivalente a CO2:

Potencial de aquecimento global (GWP): Dimensões: Peso: Verificação/certificado:

Volume útil total: Tensão de conexão:

0,4 A Intervalo de temperatura de refrigeração Frigorífico: Compartimento do congelador: Definições do modo de inverno (apenas modelos ACDC):

+3 °C até +12 °C –18 °C até –6 °C –

Aquecimento 5 W, só aquece se o compressor não estiver em funcionamento

Inclinação temporária:

Agente de refrigeração:

Quantidade de agente de refrigeração: Equivalente a CO2:

Potencial de aquecimento global (GWP): Dimensões: Peso:

Verificação/certificado:

Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado