DC308KL - Serra tico-tico DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC308KL DEWALT em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DC308KL - page 91

Perguntas dos utilizadores sobre DC308KL DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC308KL - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC308KL da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DC308KL DEWALT

DC308 Parabéns! Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais.

Indica tensão eléctrica. Perigo de incêndio. Declaração CE de conformidade Dados técnicos DC308 VDC 36 Voltagem Potência de saída (max) Velocidade em vazio Comprimento do curso W 550 min-1 0 - 2.700 mm 26 Profundidade de corte em: - madeira mm 130 - alumínio mm 25 - aço mm 10 Ajuste do ângulo de bisel (e/d) Peso (sem a bateria)

DC308 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2002/95/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Para mais informações, queira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual. DC308 Bateria DE9360 Voltagem VDC 36 Capacidade Ah 2,2 Peso kg 1,0 Carregador DE9000 Voltagem VAC 230 Tempo de carga (ca.) min 60 Peso kg 0,9 LpA (pressão sonora) dB(A) 90,2 LWA (potência sonora) dB(A) 101,2 Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração m/s2 10,01 KpA (imprecisão da pressão sonora) dB(A) 2,8 KWA (imprecisão da potência sonora) dB(A) 2,8 Director Engineering and Product Development Horst Großmann Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções deste manual. DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha

PORTUGUÊS Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica", utilizado a seguir, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com fios) ou operadas a bateria (sem fios). 1 Segurança na área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra.

c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem a humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos. 3 Segurança pessoal a Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões. b Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ficha. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. PORTUGUÊS e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser ficar presos nas peças em movimento. g Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar/ desligar é perigosa e deve ser reparada. c Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas. e Efectue a manutenção da ferramenta eléctrica. Verifique se as peças móveis da ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que não os previstos pode resultar em situações perigosas. 5 Utilização e manutenção da bateria a Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de introduzir o conjunto de baterias. A colocação do conjunto de baterias nas ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode causar acidentes. b Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de conjunto de baterias. c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com os conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de outro tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de lesões ou incêndio.

PORTUGUÊS d Quando o conjunto de baterias não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. e Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. 6 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores ● Assegure-se de que a bateria está seca e limpa antes de a colocar no carregador. ● Nunca transporte o carregador pelo cabo. Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Proteja o cabo do calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. ● Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer cabos danificados ou defeituosos. Nunca tente efectuar reparações por sua conta e risco. ● Não exponha o carregador a condições de humidade ou água. ● Não tente carregar baterias molhadas. ● Nunca tente abrir um conjunto de baterias, por qualquer razão que seja. ● Carregue apenas as baterias com as classificações especificadas neste manual. Não tente carregar pilhas não recarregáveis. ● Siga sempre as instruções na parte de trás deste manual para a eliminação das baterias. ● Sempre que não estiverem a ser utilizados, guarde o carregador e baterias num local seco e seguro, fora do alcance das crianças.

Transporte As baterias de iões de lítio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios (ST/SG/AC.10/11/ Rev.3 Parte III, Subsecção 38,3) tal como indicado nas recomendações da ONU relativas ao transporte de mercadorias perigosas. – As baterias possuem uma protecção eficaz contra sobrepressão interna e curto-circuitos. – Forem providenciadas medidas adequadas para a prevenção de ruptura forçada e corrente invertida perigosa. – O conteúdo de lítio equivalente encontra-se abaixo do valor limite relevante. As baterias de iões de lítio DEWALT foram dispensadas dos regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis a mercadorias perigosas. No entanto, estes regulamentos tornam-se relevantes ao transportar várias baterias em simultâneo. ● Certifique-se de que as baterias são embaladas em conformidade com os regulamentos relativos a mercadorias perigosas, tal como mencionado acima, para evitar curto-circuitos. Etiquetas no carregador e bateria Para além dos pictogramas utilizados neste manual, as etiquetas do carregador e bateria apresentam os seguintes pictogramas:

Ler o manual de instruções antes de usar

Para o tempo de carga veja os dados técnicos

Não usar em ambientes húmidos Não tocar nos terminais com objectos condutores Não carregar baterias danificadas Não utilizar carregadores danificados PORTUGUÊS

Carregar só entre 4 °C e 40 °C Substituir imediatamente cabos defeituosos Problema no carregador Problema na bateria Descartar a bateria tendo em atenção o meio ambiente Não incinerar a bateria Utilizar apenas carregadores DEWALT exclusivos

Interruptor de velocidade variável Trinco de segurança Controlo do soprador da serradura Fecho da lâmina Protecção para os dedos Suporte da lâmina Rolo guia Selector de curso do pêndulo Alavanca do pé Bateria Carregador O seu carregador DE9000 aceita baterias de iões de lítio DEWALT de 36 V a 2,2 Ah (DE9360). 11 Bateria 12 Botão de libertação 13 Carregador 14 Indicadores de carregamento (vermelhos) Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Serra de recortes sem fio 1 Conjunto de lâminas de corte 1 Inserção do pé anti-fragmentação 1 Tampa do pé anti-arranhões 1 Protector do sistema de extracção de pó 1 Adaptador de extracção de poeira 1 Bateria (DC308K) 2 Baterias (DC308KL) 1 Carregador 1 Caixa de transporte (apenas modelos K) 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Nota: Os modelos-N não incluem baterias nem carregadores. ● Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. ● Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fig. A) A sua serra de recortes DC308 foi concebida para o corte profissional de produtos de madeira, aço, alumínio, plástico e cerâmica. Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão corresponde à voltagem indicada na placa de identificação.

O seu carregador DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60335, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra. Substituição do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente. Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1 mm2. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afinação

● Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria.

PORTUGUÊS ● Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias.

Use só baterias e carregadores DEWALT. Colocação e remoção da bateria (fig. A) ● Para colocar a bateria (11), alinhe-a com o respectivo receptáculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptáculo até encaixar. ● Para retirá-la, prima o botão de libertação (12) e puxe a bateria para fora do respectivo receptáculo. Carregamento da bateria (fig. A & B) Verifique sempre a corrente antes de carregar a bateria. Se houver corrente, mas a bateria não carregar, leve o seu carregador a um técnico DEWALT autorizado. Durante o carregamento, o carregador e a bateria poderão aquecer. Isto é normal e não indica qualquer problema.

Não carregue a bateria a temperaturas ambientes < 4 °C ou > 40 °C. Recomendamos uma temperatura de carregamento de: aprox. 24 °C. ● Para carregar a bateria (11), insira-a no carregador (13) como mostrado e ligue o carregador. Certifique-se de que a bateria está correctamente colocada no carregador. Os indicadores de carregamento vermelhos (14) piscarão de acordo com o estado de carga da bateria. ● Assim que o carregamento for concluído, os indicadores acendem-se todos. O carregador muda automaticamente para o modo de compensação. ● A bateria pode ser retirada em qualquer altura ou continuar a ser carregada indefinidamente. ● Os indicadores de carregamento vermelhos piscam rapidamente para indicar um problema no carregamento. Introduza novamente a bateria ou experimente uma nova. Se também não conseguir carregar a nova bateria, solicite a um técnico DEWALT autorizado que teste o seu carregador.

● Os indicadores de carregamento vermelhos piscam rapidamente com um piscar curto, seguido de um piscar longo, para indicar um problema no carregador. Leve o carregador a um técnico DEWALT autorizado. ● Quando estiver ligado a fontes de alimentação, tais como geradores ou conversores de CC em CA, os indicadores de carregamento vermelhos (14) podem piscar simultaneamente com duplo piscar rápido, seguido de uma pausa. Isto indica um problema temporário na fonte de alimentação. O carregador mudará automaticamente para o funcionamento normal. Processo de carregamento (fig. B) Consulte na tabela abaixo os estados de carga da bateria. Estado de carga 1 luz a piscar < 33% 1 luz a piscar, 1 luz acesa 33-66% 1 luz a piscar, 2 luzes acesas 66-99% 3 luzes acesas 100% Reconstituição automática

O modo de reconstituição automática irá compensar as células individuais da bateria de acordo com a sua capacidade máxima. As baterias deverão ser reconstituídas semanalmente ou sempre que a bateria não apresentar o mesmo rendimento. ● Para reconstituir a sua bateria, coloque-a no carregador como normalmente. Deixe a bateria no carregador durante, no mínimo, 8 horas. Atraso devido a bateria quente/fria Sempre que o carregador detectar uma bateria demasiado quente ou fria, inicia automaticamente um processo de atraso devido a bateria quente/ fria, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. O carregador muda depois automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Isto prolonga o tempo de vida útil da bateria. PORTUGUÊS Protecção contra descarregamento acentuado A bateria é protegida contra um descarregamento acentuado quando é utilizada na ferramenta. Colocação e remoção da lâmina da serra (fig. C) O sistema de substituição de lâmina sem ferramenta garante a substituição rápida e fácil das lâminas da serra. ● Abra o dispositivo de fixação da lâmina (6) retraindo totalmente o fecho da lâmina (4). ● Insira a lâmina da serra no suporte da lâmina (6) guiando a parte de trás da lâmina para a ranhura no rolo guia (8). ● Solte o fecho da lâmina (4). ● Para retirar a lâmina da serra, retraia totalmente o fecho da lâmina e puxe a lâmina para fora do dispositivo de fixação da lâmina. Regulagem do curso do pêndulo (fig. A) O curso ajustável do pêndulo garante um curso de corte perfeito para materiais diferentes. ● Faça deslizar o selector (9) para a posição desejada consultando a tabela abaixo: O selector pode ser manipulado durante o funcionamento. Pos. Madeira Metal Plásticos

Peças de trabalho espessas

Prancha Alumínio Aglomerado Não ferroso - Acrílico

Peças de trabalho finas Metal branco Cortes de precisão Lâminas Tipo de lâmina Aplicações Lâmina de corte de dentes de precisão para cortes rectos suaves Lâmina de corte de dentes grossos para cortes rectos rápidos Lâmina de corte para metal para metais ferrosos e não ferrosos Lâmina de corte alinhada1)

para cortes de acabamento numa parede ou numa aresta. Não disponível em todos país. Como opção, está disponível uma grande variedade de lâminas de serra específicas.

Seleccione sempre a sua lâmina de serra com muito cuidado. Regulagem do ângulo de bisel (fig. D) O pé ajustável (8) permite o corte de ângulos de bisel à direita e à esquerda até 45º. A escala de biselar tem posições pré-determinadas para 0°, 15°, 30° e 45°. ● Solte a alavanca do pé (10). ● Faça deslizar o pé (8) na direcção da lâmina da serra. ● Incline o pé e defina o ângulo de bisel desejado, utilizando a escala. ● Aperte a alavanca do pé. Ajuste do soprador da serradura (fig. A) O soprador da serradura conduz uma corrente ajustável de ar para a lâmina da serra para manter a peça de trabalho livre de serradura durante o funcionamento. ● Ajuste o soprador da serradura utilizando a alavanca (3). - Baixa Para trabalhar com metais, quando utilizar líquidos de arrefecimento, lubrificantes e para utilização com dispositivo de extracção de pó. - Intermédia Para trabalhar com madeira e materiais idênticos em velocidade baixa. - Alta Para trabalhar com madeira e materiais idênticos em velocidade alta. Montagem da tampa do pé anti-arranhões (fig. E) A tampa do pé anti-arranhões (16) reduz os danos na superfície de peças de trabalho (sensíveis). ● Encaixe a tampa no pé, conforme mostrado. Montagem e desmontagem da inserção do pé anti-fragmentação (fig. F1 & F2) A inserção do pé anti-fragmentação (17) que encaixa perto da lâmina da serra, reduz a fragmentação da peça de trabalho. A inserção pode ser montada tanto no pé como na tampa do pé.

PORTUGUÊS ● Verifique se há espaço suficiente para a lâmina por baixo da peça de trabalho. Não corte os materiais que excedam a profundidade máxima de corte da lâmina. ● Use sómente lâminas afiadas. Lâminas danificadas ou dobradas devem ser substituídas imediatamente. ● Não utilize a ferramenta para serrar canos ou tubos. ● Nunca coloque em funcionamento a ferramenta sem a lâmina. ● Para optimizar os resultados, accione a ferramenta gradual e constantemente sobre a peça. Não efectue pressões laterais na lâmina. Mantenha a base achatada sobre a peça a cortar. Para o corte de curvas, círculos ou outras superfícies arredondadas, empurre a ferramenta ligeiramente para frente. ● Espere até que a ferramenta tenha parado de funcionar antes de remover a lâmina da peça trabalhada. Depois de serrar a lâmina pode estar quente. Não toque. ● Segure a inserção (17) na orientação, conforme mostrado. ● Para montar a inserção no pé (8): - Faça deslizar as extremidades (18) para as ranhuras (19). - Faça deslizar a inserção novamente para a posição contra o pé. ● Para montar a inserção na tampa (16): - Faça deslizar as extremidades (18) para trás das nervuras (20). - Empurre a extremidade dianteira da inserção na direcção da tampa. A inserção encaixa no lugar. ● Para retirar a inserção do pé anti-fragmentação siga o processo acima pela ordem inversa. Extracção do pó (fig. G) O adaptador de extracção de pó (21), combinado com o protector de extracção de pó (22) auxilia a extracção do pó da superfície da peça de trabalho, quando ligado a um sistema de extracção de pó adequado. ● Coloque o protector de extracção de pó (22) na protecção para os dedos (5) até que este encaixe no lugar. ● Encaixe o adaptador de extracção de pó (21) na ferramenta, conforme mostrado abaixo. ● Ligue o tubo de um sistema de extracção de pó adequado ao adaptador.

A inalação de pó produzido ao serrar madeira constitui um sério risco para a saúde. Ligue sempre um sistema de extracção de pó designado de acordo com as directivas aplicáveis relativamente à emissão de pó. De preferência, utilize uma máscara de protecção anti-pó. Não utilize um sistema de extracção de pó sem devida protecção contra faíscas ao serrar metais. Modo de emprego

● Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. ● Assegure-se que a peça a cortar está bem presa. Remova pregos, parafusos e outros dispositivos de bloqueio que possam danificar a lâmina. Antes da operação: ● Certifique-se de que a bateria está (completamente) carregada. ● Certifique-se de que a bateria está correctamente colocada. Ligar e desligar (fig. H) Por razões de segurança, a sua ferramenta está equipada com um trinco de segurança. ● Para destravar a ferramenta, solte o trinco de segurança (2). ● Para pôr a máquina em funcionamento, prima o interruptor de velocidade variável (1). A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta. ● Para desligar a máquina, liberte o interruptor. ● Para bloquear a ferramenta na posição de desligada, active o trinco de segurança.

Após utilizar a ferramenta durante um longo período de tempo a regulações de velocidade baixas, deixe-a a funcionar durante aproximadamente 3 minutos na velocidade máxima sem carga. PORTUGUÊS Para serrar madeira ● Se for necessário, desenhe uma linha de corte para referência na peça a trabalhar. ● Ligue a ferramenta. ● Segure a ferramenta contra a peça e siga a linha de corte desenhada anteriormente. ● Para serrar paralelamente à borda da peça, instale a guia paralela e dirija a sua serra de recortes ao longo da peça como mostrado na figura I. Para serrar madeira utilizando um orifício piloto ● Se for necessário, desenhe uma linha de corte para referência na peça a trabalhar. ● Faça um orifício (ø mín. 12 mm) e introduza a lâmina. ● Ligue a ferramenta. ● Siga a linha de corte desenhada anteriormente. ● Para cortar formas perfeitamente redondas, instale a guia de corte em circulo e regule-a no raio que for requerido (fig. J). Serrar até uma aresta projectada (fig. K). ● Utilizando uma lâmina convencional, corte a aresta projectada. ● Faça o acabamento do corte utilizando uma lâmina de corte alinhada.

Extracção do pó (fig. G) ● Se necessário, empregue um aspirador concebido conforme às directivas aplicáveis relativas à emissão de pó. Para serrar metais ● Monte uma lâmina apropriada. ● Proceda como descrito anteriormente. Estes incluem: – DE3241 – DE3242 Guia paralela Barra do apetrecho para corte circular Estão disponíveis as seguintes lâminas de substituição: – DT2048 Lâmina de corte de dentes de precisão – DT2075 Lâmina de corte de dentes grossos – DT2160 Lâmina de corte para metal – DT2074 Lâmina de corte alinhada1)

Não disponível em todos país. Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. Lubrificar o rolo guia (fig. C) ● Aplique uma gota de óleo no rolo guia (7) a intervalos regulares para evitar que encrave.

Limpeza ● Retire a ficha do carregador da tomada antes de limpar o corpo do carregador utilizando um pano macio. ● Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica. ● Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio. Protecção do meio ambiente

Utilize um lubrificante de refrigeração (óleo para corte) para evitar o sobreaquecimento da lâmina ou da peça. Acessórios opcionais Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu revendedor autorizado.

Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos DEWALT precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico.

PORTUGUÊS Torne este produto disponível para uma recolha em separado.

● 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA ●

A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.

● UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA ●

Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A DEWALT oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT que tenham atingido o fim das suas vidas úteis. Para usufruir deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado que o irá recolher em nosso nome. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da DEWALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente. Assim que atingir o fim da respectiva vida útil, descarte-a tendo em atenção o meio ambiente. ● Descarregue completamente a bateria, depois retire-a da ferramenta. ● As células de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou numa estação de reciclagem local. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.

● UM ANO DE GARANTIA ●

Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que: ● O produto não tenha sido mal usado. ● Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT. ● Se apresente prova da data de compra. Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com. SUOMI

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DC308KL

Categoria : Serra tico-tico