DC308KL - Stiksav DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DC308KL DEWALT i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DC308KL DEWALT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Stiksav i PDF-format gratis! Find din vejledning DC308KL - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DC308KL af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DC308KL DEWALT
DANSK OPLADELIG STIKSAV DC308 Tillykke! Du har valgt et DEWALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. Tekniske data VDC 36 Udgangseffekt (max) Omdrejningstal ubelastet W 550 min-1 0 - 2.700 Slaglængde mm 26 Skæredybde i: - træ - aluminium - stål mm 130 mm 25 mm 10 Justering af smigvinkel (l/r) Vægt (uden batteri) Batteri
Angiver risiko for elektrisk stød. Brandfare. EU-overensstemmelseserklæring DC308 Spænding
DC308 DEWALT erklærer, at disse el-værktøjer er konstrueret i henhold til: 98/37/EF, 89/336/EØF, 73/23/EØF, 86/188/EØF, 2002/95/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. For yderligere information bedes du kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugsanvisningen. DC308 DE9360 Spænding VDC 36 Kapacitet Ah 2,2 Vægt kg 1,0 LpA (lydtryk) dB(A) 90,2 LWA (akustisk styrke) dB(A) 101,2 Den vægtede geometriske middelværdi af accelerationsfrekvensen Lader DE9000 Spænding (lysnet) VAC 230 Ladetid (ca.) min 60 Vægt kg 0,9 m/s2 10,01 KpA (lydtryk usikkerhed) dB(A) 2,8 KWA (akustisk styrke usikkerhed) dB(A) 2,8 Produktudviklingsdirektør Horst Großmann Sikringer: 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog:
Angiver risiko for personskade, livsfare eller ødelæggelse af værktøjet, hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges. DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland
DANSK Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet
Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser. Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug. Det benyttede begreb "el-værktøj" i nedennævnte advarsler refererer til netdrevet (med tilslutningsledning) eller batteridrevet værktøj (uden tilslutningsledning). 1 Sikkerhed i arbejdsområdet a Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Rodede eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b Brug ikke el-værktøj i eksplosionstruede omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c Sørg for, at børn og andre personer holder sig på afstand, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 2 El-sikkerhed a El-værktøjsstik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.
d Undgå at ødelægge ledningen. Undgå at bære, trække eller afbryde el-værktøjet ved at rykke i ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e Hvis el-værktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom, holde øje med, hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge værktøjet, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan føre til alvorlige personskader. b Brug sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c Undgå utilsigtet igangsætning. Sørg for, at el-værktøjets afbryder er på off, før det sluttes til strømmen. Hvis man bærer el-værktøj med fingeren på afbryderen, eller hvis man slutter værktøjet til strømmen, mens afbryderen er på on, er der risiko for ulykker. d Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden el-værktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i en roterende del i el-værktøjet, kan resultere i personskader. e Overvurder ikke dig selv. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Det gør det nemmere at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f Sørg for passende påklædning. Bær ikke løsthængende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. DANSK g Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af støvopsamling nedsætter risikoen for personskader som følge af støv. 4 Brug og vedligeholdelse af el-værktøj a Undgå at overbelaste el-værktøjet. Brug altid det rette el-værktøj til opgaven. Med det rigtige el-værktøj udføres arbejdet lettere og sikrere inden for det angivne effektområde. b Brug ikke el-værktøjet, hvis afbryderen er defekt. El-værktøj, der ikke kan kontrolleres med afbryderen, er farligt og skal repareres. c Træk stikket ud af stikkontakten og/eller afmonter batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af el-værktøjet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet. d Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-værktøj, eller som ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte værktøjet. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at elværktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instrukser, og sådan som det kræves for denne specielle værktøjstype. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer. 5 Brug og vedligeholdelse af batteriværktøj a Sørg for, at maskinen er slukket, før batteriet indsættes. Indsættelse af batteriet i el-værktøj, hvis afbryder er på on, kan føre til ulykker. b Oplades kun ved hjælp af ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, kan udgøre brandfare, hvis det bruges med andre batterityper. c Brug kun el-værktøjet med specifikt fremstillede batterier. Brug af andre batterier kan øge risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. d Batterier, der ikke er i brug, må ikke komme i berøring med andre metalgenstande som f.eks. kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteripolerne kan medføre forbrændinger eller brand. e Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af det. Undgå kontakt med denne væske. Hvis der alligevel skulle forekomme kontakt, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Væske fra batteriet kan give hudirritation eller forbrændinger. 6 Service a Sørg for, at el-værktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed opretholdes el-værktøjets sikkerhed. Yderligere sikkerhedsanvisninger for batterier og opladere ● Sørg for, at batteriet er tørt og rent, før det sættes i opladeren. ● Bær aldrig værktøjet i ledningen. Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af kontakten. Ledningen skal holdes på afstand af varme, olie og skarpe kanter.
DANSK ● Alle skadede eller defekte kabler skal repareres eller udskiftes på et autoriseret DEWALTværksted. Forsøg aldrig selv at reparere værktøjet. ● Udsæt ikke opladeren for fugt eller våde forhold. ● Forsøg ikke at oplade våde batterier. ● Forsøg aldrig at åbne et batteri. ● Oplad kun batterier med de parametre, som er angivet i denne manual. Forsøg aldrig at genoplade ikke-opladelige batterier. ● Følg altid anvisningerne sidst i denne brugsanvisning om bortskaffelse af batteriet. ● Opladere og batterier, der ikke er i brug, skal opbevares tørt, sikkert aflåst og utilgængeligt for børn. Transport DEWALT Li-Ion batterier opfylde de nødvendige testkrav i henhold til FN's Manual and Tests of Criteria [‘Manual vedrørende tests og kriterierne derfor'] (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Del III, Afsnit 38,3), som der henvises til i FN's Recommendations on the Transport of Dangerous Goods ['Henstillinger vedrørende transport af farligt gods']. – Batterierne har en effektiv beskyttelse mod indvendigt overtryk og kortslutning. – Der er truffet passende foranstaltninger til forebyggelse af tvungent brud og farlig returstrøm. – Det tilsvarende litiumindhold er under den relevante grænseværdi. DEWALT Li-Ion batterier er fritaget fra nationale og internationale bestemmelser vedrørende farligt gods. Disse bestemmelser bliver dog relevante, når der transporteres flere batterier sammen. ● For at undgå kortslutning, skal man sørge for, at batterierne pakkes i overensstemmelse med ovennævnte bestemmelser om farligt gods. Etiketter på opladeren og batteriet Etiketterne på opladeren og batteriet viser følgende piktogrammer:
Læs brugsanvisningen, før opladeren tages i brug
For opladningstid, se tekniske data Må ikke udsættes for væske Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Beskadigede opladere må ikke bruges Temperatur for opladning +4 °C til +40 °C En beskadiget ledning bør omgående udskiftes Problem med oplader Problem med batteri Følg givne anbefalinger med hensyn til at skille sig af med batteriet Brænd ikke batteriet Må kun oplades med dertil beregnede DEWALT-opladere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder: 1 Opladelig stiksav 1 Savklingesæt 1 Savskoindsats med anti-splinterfunktion 1 Savskodækplade med anti-ridsefunktion 1 Støvsugningskappe 1 Støvudsugningsadapter 1 Batteri (DC308K) 2 Batterier (DC308KL) 1 Lader 1 Kasse (kun K-Modeller) 1 Brugervejledning 1 Tegning DANSK Bemærk: Batterier og ladere følger ikke med N-modellerne. ● Kontroller, at værktøjet, komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten. ● Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning, før du tager værktøjet i brug. Beskrivelse (fig. A) Din stiksav DC308 er beregnet til professionel savning i træ, stål, aluminium, plastik og keramiske materialer. 1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 2 Sikkerhedslås 3 Savsmuldsblæserkontrol 4 Klingelås 5 Fingerbeskyttelsesskærm 6 Klingeholder 7 Guiderulle 8 Savsko 9 Pendulslagvælger 10 Skogreb 11 Batteri Lader Din DE9000 oplader kan oplade DEWALT Li-ionbatterier på 36 V ved 2,2 Ah (DE9360). 11Batteri 12 Udløserknap 13 Lader 14 Ladeindikatorer (rød) El-sikkerhed Laderen er kun beregnet til én spænding. Kontroller, at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet.
Laderen er dobbelt isoleret i henhold til EN 60335; jordledning er derfor ikke påkrævet. Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den bortskaffes på sikker måde. Et stik med blottede kobberledere er farlig, hvis den sættes i en strømførende kontakt. Samling og justering
● Før samlingen og justeringen skal batteriet altid afmonteres. ● Afbryd altid værktøjet før indsættelse eller udtagning af batteriet. Kun brug DEWALT batterier og lader. Isætning og fjernelse af batteriet (fig. A) ● Sæt batteriet (11) ud for hullet på værktøjet. Batteriet sættes i ved at skyde batteriet ind i hullet og skubbe, indtil det klikker på plads. ● Batteriet tages ud ved at trykke på udløserknappen (12) og samtidig trække batteriet ud af hullet. Opladning af batteriet (fig. A & B) Kontroller altid lysnettets strøm, før batteriet oplades. Hvis lysnettet er i orden, men batteriet ikke oplades, skal opladeren indleveres hos en autoriseret DEWALT-reparatør. Under opladningen kan opladeren og batteriet blive varme. Dette er normalt og betyder ikke, at der er et problem.
Oplad ikke batteriet ved en omgivelsestemperatur på under 4 °C eller over 40 ºC. Anbefalet opladetemperatur: ca. 24 °C. ● Batteriet (11) oplades ved, at man sætter det i opladeren (13), som vist, og sætter opladeren i stikkontakten. Sørg for, at batteriet sidder korrekt i opladeren. De røde ladeindikatorer (14) blinker svarende til status for batteriopladningen. ● Når batteriet er opladet, er alle indikatorer tændt. Opladeren skifter automatisk til neutral tilstand. ● Batteriet kan derefter tages ud når som helst, eller det kan blive siddende i opladeren, så længe det skal være. ● De røde ladeindikatorer blinker hurtigt for at angive, at der er et problem med opladningen. Sæt batteriet i igen eller prøv et nyt. Hvis det nye batteri heller ikke kan lades op, bør opladeren testes af en autoriseret DEWALTreparatør.
DANSK ● De ladeindikatorer blinker hurtigt, med et kort blink efterfulgt af et langt blink, for at vise at der er et problem med opladeren. Tag opladeren med til en autoriseret DEWALT reparatør. ● Når opladeren sættes til energikilder som generatorer eller energikilder, som omsætter jævnstrøm til vekselstrøm, er det muligt, at den røde ladeindikator (14) blinker to gange med to hurtige blink efterfulgt af en pause. Dette betyder, at der er et forbigående problem med energikilden. Opladeren skifter automatisk tilbage til normal funktion. Opladningsprocessen (fig. B) Se nedenstående tabel angående status for opladningen af batteriet. Beskyttelse mod dyb afladning Batteriet er beskyttet mod dyb afladning, når det bruges i værktøjet. På- og afmontering af en savklinge (fig. C) Det fingerbetjente klingeudskiftningssystem sikrer hurtig og let udskiftning af savklinger. ● Åbn klingeholderen (6) ved at trække klingelåsen (4) helt tilbage. ● Indsæt savklingen i klingeholderen (6), idet bagsiden af klingen føres ind i rillen på guiderullen (7). ● Slip klingelåsen (4). ● Fjern savklingen ved at trække klingelåsen helt tilbage og trække klingen ud af holderen. Savklinger Status for opladning 1 lys blinker < 33% Klingetype 1 lys blinker, 1 lys tændt 33-66% Fintandet skæreklinge til jævne, lige skær 1 lys blinker, 2 lys tændt 66-99% Grovtandet skæreklinge til hurtige, lige skær 3 lys tændt 100% Metalskæreklinge til jernholdige og ikkejernholdige metaller Glatsnitsklinge1) til afsluttende skæringer op til en væg eller en kant. Automatisk fornyelse
Den automatiske genopladningstilstand neutraliserer eller afbalancerer de enkelte celler i batteriet på dets topkapacitet. Batterier bør genoplades hver uge, eller når de ikke længere præsterer den samme mængde arbejde. ● For at genoplade batteriet skal batteriet anbringes i opladeren som sædvanlig. Lad batteriet sidde mindst 8 timer i opladeren. Forsinkelse ved varmt/koldt batteri Når opladeren finder et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en 'Forsinkelse for varmt/koldt batteri' og udsætter opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Derefter slår opladeren automatisk over i batteriopladnings-tilstanden. Denne funktion sikrer maksimal levetid for batteriet.
Anvendelser Findes ikke i alle lande. En bred vifte af formålsbestemte savklinger fås som ekstraudstyr.
Vælg altid din savklinge med stor omhu. Indstilling af smigvinkel (fig. D) Med den indstillelige sko (8) kan du skære venstre og højre smigvinkler op til 45°. Smigskalaen er forindstillet på vinklerne 0°, 15°, 30° og 45°. ● Løsn skogrebet (10). ● Skub skoen (8) hen mod savklingen. ● Vip skoen, og indstil den ønskede smigvinkel ved hjælp af skalaen. ● Spænd skogrebet. Indstilling af pendulslaget (fig. A) Det indstillelige pendulslag garanterer et perfekt skæreslag til forskellige materialer. DANSK ● Skub vælgeren (9) til den ønskede position ifølge nedenstående tabel. Vælgeren kan flyttes under arbejdet. Pos. Træ Metal Plastik
Tykke arbejdsemner -
Tynde arbejdsemner Plademetal
Fine skær Indstilling af savsmuldsblæseren (fig. A) Savsmuldsblæseren leder en justerbar luftstrøm til savklingen for at holde arbejdsemnet frit for savsmuld under arbejdet. ● Indstil savsmuldsblæseren med grebet (3). - Lav Til arbejde med metaller ved brug af køle- og smøremidler og til brug med støvudsugning. - Mellem Til arbejde med træ og lignende materialer med lav hastighed. - Høj Til arbejde med træ og lignende materialer med høj hastighed. Monter savskodækpladen af plastik med antiridsefunktion (fig. E) Savskodækpladen med anti-ridsefunktion (16) reducerer skader på overfladen af (følsomme) overflader. ● Klik dækpladen på skoen som vist. Montering og fjernelse af savskoindsatsen med anti-splinterfunktion (fig. F1 & F2) Savskoindsatsen med anti-splinterfunktion (17), der passer til savklingen, reducerer splintring af arbejdsemnet. Indsatsen kan monteres i både skoen og skodækpladen. ● Hold indsatsen (17) i den retning, der er vist. ● Montér indsatsen i skoen (8). – Skub kanterne (18) ind i furerne (19). – Skub indsatsen tilbage på plads mod savskoen. ● Montering af indsatsen i dækpladen (16). - Skub kanterne (18) ind bag ribberne (20). - Skub forenden af indsatsen mod dækpladen. Indsatsen klikker på plads. ● Fjern savskoindsatsen med anti-splinterfunktion ved at udføre processen i modsat rækkefølge. Støvudsugning (fig. G) Støvudsugningsadapteren (21) hjælper sammen med støvudsugningskappen (22) med at fjerne støv fra arbejdsemnets overflade, hvis der er tilsluttet et passende støvudsugningssystem. ● Anbring støvudsugningskappen (22) på fingerbeskyttelsesskærmen (5), til den klikker på plads. ● Fastgør støvudsugningsadapteren (21) til værktøjet som vist. ● Slut slangen på et passende støvudsugningssystem til adapteren.
Det er meget sundhedsfarligt at indånde det støv, der udvikles under savningen af træ. Tilslut altid et støvudsugningssystem, der opfylder de gældende bestemmelser vedrørende støvudsugning. Bær helst støvmaske. Anvend ikke et støvudsugningssystem uden passende gnistbeskyttelse ved savning af metal. Brugervejledning
● Overhold altid sikkerhedsinstruktionern e og gældende foreskrifter. ● Sørg for at arbejdsemnet er ordentligt fastspændt. Fjern søm, skruer og andet, som kan beskadige klingen. ● Kontrollér, at der er tilstrækkelig plads til klingen under arbejdsemnet. Sav ikke i materialer, der i tykkelse overstiger klingens maksimale savdybde. ● Brug kun skarpe savklinger. Beskadigede eller bøjede klinger skal omgående udskiftes. ● Brug ikke værktøjet til savning af rør. ● Brug aldrig værktøjet uden savklinge. ● For at opnå optimale resultater skal værktøjet bevæges jævnt og konstant over arbejdsemnet. Pres ikke sidelæns på klingen. Hold skoen plant mod arbejdsemnet.
DANSK Ved savning af kurver, cirkler og andre runde former skubbes værktøjet blidt fremad. ● Fjern ikke værktøjet fra arbejdsemnet, før det er standset helt. Klingen kan være meget varm efter savningen. Rør ikke ved klingen. Før værktøjet tages i brug: ● Sørg for at batteriet er (helt) opladet. ● Sørg for, at batteriet er korrekt installeret. Tænd og sluk (fig. H) Af sikkerhedsgrunde er værktøjet udstyret med en sikkerhedslås. ● Lås værktøjet op ved at slippe sikkerhedslåsen (2). ● Start værktøjet ved at trykke på afbryderen (1). Hastigheden reguleres ved at øge eller slække trykket på afbryderen. ● Værktøjet standses ved at slippe afbryderen. ● Lås værktøjet i slukket position ved at aktivere sikkerhedslåsen.
Efter brug af værktøjet i længere tid på lave hastighedsindstillinger skal det køre i ca. 3 minutter på maksimum hastighed uden belastning. Savning i træ ● Tegn en streg, hvis det er nødvendigt. ● Start værktøjet. ● Hold værktøjet mod arbejdsemnet og følg stregen. ● Når man skal save parallelt med kanten af arbejdsemnet, monteres den parallelle afstandsholder og stiksaven styres langs emnet som vist i fig. I. Savning i træ med start i et i forboret hul ● Tegn en streg, hvis det er nødvendigt. ● Bor et hul (ø min. 12 mm) og sæt savklingen i hullet. ● Start værktøjet. ● Følg stregen. ● For at save perfekte runde former, monteres passeren og den ønskede radius indstilles (fig. J).
Savning op til en projekteret kant (fig. K). ● Skær op til den projekterede kant ved hjælp af en konventionel klinge. ● Afslut skæringen med en glatskæringsklinge.
Støvudsugning (fig. G) ● Hvis værktøjet anvendes indendørs i længere tid, skal der anvendes en støvfjerner. Brug en støvfjerner, der er konstrueret jævnfør de aktuelle direktiver om støvindhold i luften. Savning i metal ● Monter en passende savklinge. ● Gør som ovenfor beskrevet.
Brug kølevæske (skæreolie) for at forhindre at savklingen eller arbejdsemnet bliver for varmt. Ekstraudstyr Kontakt din forhandler for at få yderligere information om det passende tilbehor. Disse er: – DE3241 – DE3242 Parallelanslag Rundskæreapparatbjælke Følgende reserveklinger kan leveres: – DT2048 Fintandet skæreklinge – DT2075 Grovtandet skæreklinge – DT2160 Metalskæreklinge – DT2074 Glatsnitsklinge 1)
Findes ikke i alle lande. Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse. For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden, er det dog vigtigt, at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt. Smøring af guiderulle (fig. C) ● Smør lidt olie på guiderullen (7) med regelmæssige mellemrum for at forhindre blokering. DANSK
Rengøring ● Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud. ● Tag ladeaggregatet ud af stikket før rengøring af kabinettet med en blød klud. ● Fjern batteriet før rengøring af el-værktøjet. Beskyttelse af miljøet
Separat indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Batteri Det langtidsholdbare batteri skal genoplades, hvis det ikke giver tilstrækkelig strøm til arbejde, der tidligere er udført tilfredsstillende. Når batteriet er ved at være slidt op, skal det kasseres med omtanke for miljøet. ● Aflad batteriet fuldstændigt, og fjern det derefter fra verktøyet. ● Li-Ion batterier kan genbruges. Aflever dem til et opsamlingssted i din kommune eller til et serviceværksted. De indsamlede batterier vil blive genanvendt eller korrekt affaldshåndteret. Når DEWALT-produktet skal udskiftes, eller hvis du ikke skal bruge det længere, må det ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Dette produkt skal være tilgængeligt for separat indsamling.
Separat indsamling af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialerne. Genbrug af materialer forebygger miljøforurening og nedbringer behovet for råstoffer. Lokale regler kan give mulighed for separat indsamling af elektriske husholdningsprodukter på kommunale lossepladser eller hos en forhandler, når du køber et nyt produkt. DEWALT har en facilitet til indsamling og genbrug af DEWALT-produkter, når deres levetid er slut. Benyt dig af denne service og returner venligst dit produkt til et hvilket som helst af vore autoriserede serviceværksteder, som indsamler dem på vores vegne. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale DEWALT kontor på den adresse, som er opgivet i denne brugsanvisning. Desuden findes en liste over alle autoriserede DeWalt serviceværksteder og alle oplysninger om vores eftersalgsservice på Internettet på adressen: www.2helpU.com
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALTværktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet. Værktøjet skal indleveres komplet, og købsnotaen skal forevises.
● 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE ●
Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALTværktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder. Fri forebyggende service omfatter arbejds- og reservedelsomkostninger, udgifter til tilbehør dækkes ikke. Husk at medbringe kvitteringen.
● ET ÅRS FULD GARANTI ●
Hvis et DEWALT-værktøj bliver defekt på grund af materiale-eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen, vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger: ● At apparatet ikke er anvendt forkert. ● At der ikke er udført uautoriserede reparationer. ● At dateret købsnota forevises. Denne garanti tilbydes som en ekstra service og er et tillæg til forbrugerens øvrige rettigheder. Oplysninger om nærmeste DEWALTautoriserede serviceværksted, se aktuelt katalog for videre information eller kontakt DEWALT. Alternativt kan De også finde en liste over DEWALT-autoriserede serviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs-service på Internettet på følgende adresse: www.2helpU.com.
Må ikke utsettes for fukt
NemManual