MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR - Furadeira elétrica KRESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR KRESS em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KRESS MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR - page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRESS

Modelo : MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR

Categoria : Furadeira elétrica

Baixe as instruções para o seu Furadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR da marca KRESS.

MANUAL DE UTILIZADOR MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR KRESS

Os símbolos utilizados nestas instruções e, se necessário, na ferramenta eléctrica destinam-se a dirigir a sua atenção para os perigos possíveis durante o trabalho com a mesma. Tem de compreender o significado dos símbolos/notas e agir em conformidade para uma utilização mais eficiente e segura. Os avisos de segurança, notas e símbolos não PT substituem as medidas de segurança para a prevenção de acidentes. Acção do operador Inicie a acção para o trabalho com o aparelho com uma pressão ligeira e aumente lentamente a força de prensagem até ao modo de trabalho desejado. Execute as instruções de execução de acordo com a ordem numérica. DESL. / imobilização LIG / posição de trabalho Acções de manutenção e de montagem - movimento rotativo Tarefas ou acções que necessárias a trancagem. tornam aconselhado pelo fabricante -AVISODe uma possível situação perigosa que poderia levar a lesões corporais ou a danos materiais. -NOTA-

2. Normas des segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Para mais informações veja a página

Segurança da área de trabalho Os acessórios ilustrados ou descritos não fazem obrigatoriamente parte do âmbito de fornecimento Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Reservado o direito a alterações técnicas! Notas especialmente importantes para a segurança. Cumpra-as sempre, caso contrário, podem ocorrer lesões graves. BH-PT / 0907 Aviso de superfície quente Instruções de utilização e outras informações úteis. Símbolos

Aviso de tensão eléctrica perigosa Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 59 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Normas des segurança Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um choque eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque eléctrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando Português 59 estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete PT de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 60 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 60 Português Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas Normas des segurança Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser PT ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. BH-PT / 0907 Instruções de serviço específicas do aparelho Use protecção auricular. O ruído pode provocar a perda da audição. Utilize as pegas adicionais fornecidas com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo pode levar a lesões. Coloque-se sempre numa posição firme e segure na ferramenta eléctrica com ambas as mãos. Caso a broca fique empenada inadvertidamente, a ferramenta eléctrica reage com solavancos. Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também coloca as peças metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão e leva a um choque eléctrico. Fixe a peça a trabalhar. Uma peça a trabalhar fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada fica mais firme do que se for segurada com a mão. SiO2 Não opere em pedras com ácido silícico cristalino (SiO2). Durante o processamento surgem poeiras nocivas para a saúde. Não opere em material que contenha asbesto. O asbesto é considerado cancerígeno. Tome medidas de protecção, se durante o trabalho houver a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. Por exemplo: Alguns pós são considerados como sendo cancerígenos. Use uma máscara de protecção contra pó e, se for possível conectar, uma aspiração de pó/de aparas. 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 61 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Descrição do aparelho Português 61 O aparelho só deve ser operado com os respectivos dispositivos de protecção. Não utilize a ferramenta eléctrica com o cabo danificado. Não toque no cabo danificado e retire a ficha de rede da tomada, caso o cabo seja danificado durante o trabalho. Os cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Espere que a ferramenta eléctrica pare completamente, antes de a largar. A ferramenta de aplicação pode empenar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. Em caso de trabalhos, coloque o cabo de rede e de extensão sempre para trás, para longe do aparelho. Isto reduz o perigo de quedas, tropeçando no cabo durante os trabalhos. Coloque o interruptor na posição "Desl." antes de retirar a ficha da tomada. Caso o aparelho seja posteriormente ligado à rede, evita-se um arranque inadvertido da máquina, reduzindo assim o perigo de acidentes. Riscos restantes. Embora existam no manual de instruções para as nossas ferramentas eléctricas indicações concretas para o trabalho seguro com ferramentas eléctricas, não é possível eliminar to- PT dos os riscos restantes existente das ferramentas eléctricas que não estejam completamente excluídos, mesmo com o uso dos dispositivos de segurança. Por isso, trabalhe com as ferramentas eléctricas sempre com o necessário cuidado!

3. Descrição do aparelho

Antes da colocação em serviço leia todas as instruções de segurança. As negligências na observação das instruções de segurança podem causar um choque eléctrico, um incêndio e/ou lesões graves. As ferramentas não utilizadas devem ser guardadas com segurança, num lugar seco e fechado, fora do alcance das crianças! Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ocultos ou peça apoio à sua entidade de abastecimento eléctrico local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choque eléctrico. Um dano num gasoduto pode levar a uma explosão. Uma perfuração num tubo de água provoca danos materiais. Desligue imediatamente a ferramenta eléctrica se a ferramenta de aplicação ficar bloqueada. Esteja atento a altos binários reactivos que originam um contragolpe. A ferramenta de aplicação fica bloqueada se:

empena na peça a trabalhar Para se identificar a máquina, a caixa não pode ser perfurada. O isolamento de protecção está ligado em ponte. Utilize placas autocolantes. Utilize como apoio as instruções de imagens em anexo com a representação do aparelho. Deixe estas instruções de imagens abertas, enquanto lê o manual de instruções. Elementos de comando

Manga de desbloqueio

Selector dos modos de operação III Selector de velocidades/de paragem de rotação

Roda de ajuste de pré-selecção da velocidade de rotação (opcional)

Botão de retenção VII Selector de marcha à direita e à esquerda VIII Botões de bloqueio do módulo do cabo de alimentação

Capa de protecção contra pó

Módulo do cabo de alimentação/ cabo de alimentação fixo

Mandril de aperto rápido Fuso de fixação (opcional) Fornecimento Veja Embalagem Uso corrente O martelo perfurador pneumático é aplicável de forma universal para perfurações de percussão em betão, tijolo e pedra, bem como para trabalhos de cinzel ligeiros (excepção: Não é possível efectuar trabalhos de cinzel com o 550 PH). É também adequado para perfurações sem percussão em madeira, metal, cerâmica e material sintético. Descrição do aparelho Valor da emissão de oscilação triaxial determinado de acordo com a norma EN 60745. K = valor de incerteza de medição O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido conforme um processo de medição normalizado na norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica. Em alguns casos o nível de vibrações pode ser superior ao indicado nestas instruções. É possível que o impacto de vibrações seja subestimado se a ferramenta eléctrica for regularmente utilizada de maneira semelhante. Nota: Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações durante um certo período de trabalho, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o período de trabalho. O aparelho só pode ser operado, submetido a manutenção e reparado por pessoal autorizado e formado. Este pessoal tem de ser formado especialmente sobre os perigos que podem ocorrer.

1. n0 = Número de rotações ao ralenti

2. n0 = Número de rotações ao ralenti

1. n1 = Número de rotações com carga (1ª velocidade)

2. n1 = Número de rotações com carga (2ª velocidade)

em min. -1 Dados técnicos Intensidade de cada percussão em Joules Requisitos do utilizador Tensão de rede em V / Frequência em Hz Potência nominal P em watts Níveis de ruído LpA = Nível de pressão sonora avaliado - A LwA = Nível de potência sonora avaliado - A valor de incerteza de medição Durante a operação de trabalho, o nível de ruído pode exceder 85 dB(A). Utilize protecção auditiva! Número de percussões por min.-1 Medida de referência em mm Diâmetro da braçadeira tipo colar em Peso em kg O seu aparelho está equipado com um fecho SDS-plus automático. O seu aparelho tem um fecho SDSplus manual. BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 63 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Utilização Português 63 Perfurações ou perfurações de percussão em betão - máx. ø em mm Perfurações ou perfurações de percussão em tijolo - máx. ø em mm Perfurações ou perfurações de percussão em arenito - máx. ø em mm Ao utilizar cabos de extensão: Utilize apenas uma extensão apropriada e com uma secção suficiente para a área de utilização. Caso contrário, pode ocorrer uma perda de potência no aparelho e um sobreaquecimento do cabo. Substitua um cabo de extensão danificado. Pega adicional Perfurações em aço - máx. ø em mm Perfurações em alumínio - máx. ø em mm Aparafusar em madeira - máx. ø em Perfurações em madeira - máx. ø em A sua ferramenta eléctrica está duplamente isolada conforme a norma EN 60745; por esta razão, é desnecessário um cabo de ligação à terra. O aparelho não provoca interferências na recepção de rádio e televisão conforme a norma EN 55014-1, sendo também resistente a interferências conforme a norma EN 55014-2

Retire a ficha de rede da tomada eléctrica antes de quaisquer trabalhos na ferramenta eléctrica. Colocação em funcionamento Respeite a tensão de rede! Antes da colocação em funcionamento, verifique se a tensão de rede e a frequência da rede indicadas na placa do modelo correspondem aos dados da sua rede eléctrica. Monte a pega adicional se necessário, ligue o módulo do cabo de alimentação Opere a sua ferramenta eléctrica PT apenas com a pega adicional. A perda de controlo pode levar a lesões. Coloque a pega adicional 3 na posição de trabalho, de modo a obter uma posição de trabalho segura e sem fadiga. Enrosque a pega inferior da pega adicional 3 no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem fixa Para soltar desenrosque a pega no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Delimitador de profundidades Com o delimitador de profundidade 4 as profundidades de perfuração X desejadas podem ser determinadas. Solte a pega adicional 3 e instale o delimitador de profundidade 4 na pega adicional. Retire o delimitador de profundidade 4 até que a distância entre a ponta da broca e a ponta do delimitador de profundidade corresponda 3 às profundidades de perfuração X desejadas. Cabo de alimentação Caso o cabo de alimentação seja danificado durante o trabalho, retire imediatamente a ficha de rede. Cabo de alimentação fixo Cabo de alimentação fixo Não deve utilizar cabos de alimentação danificados. Devem ser substituídos imediatamente por um técnico especializado. BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 64 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 64 Português Módulo do cabo de alimentação Módulo de cabo de alimentação com fecho rápido patenteado. Ligue o módulo do cabo de alimentação 1 à pega. A ficha deve engatar. Utilize 1 o módulo do cabo de alimentação apenas para ferramentas eléctricas Kress. Não tente operar outros aparelhos com o mesmo. PT Não pode utilizar módulos do cabo de alimentação danificados. Deve substituí-los imediatamente por um novo módulo do cabo de alimentação Kress. Prima ambos os botões de bloqueio 5 e retire o módulo do cabo de alimentação 1 da pega. Utilize apenas módulos do cabo de alimentação originais Kress e pelo menos um cabo de mangueira de borracha pesado (H07 RN-F). Embraiagem de fricção Coloque-se sempre numa posição firme e segure na ferramenta eléctrica com ambas as mãos. Caso a broca fique empenada inadvertidamente, a ferramenta eléctrica reage com solavancos. Caso a ferramenta de perfuração fique empenada ou presa, o acionamento do fuso de perfuração é interrompido. Descarregue imediatamente máquina, retirando a ferramenta de perfuração Desligue a ferramenta eléctrica e solte a ferramenta de perfuração, caso a ferramenta eléctrica fique bloqueada. Ao ligar com uma ferramenta de perfuração bloqueada ocorrem binários reactivos elevados. BH-PT / 0907 Utilização Utilização Lig./Desl. Prima o interruptor de ligar/desligar V ou volte a soltar. O interruptor para ligar/desligar V pode ser bloqueado com o VI botão de retenção. Para soltar o interruptor de ligar/desligar V prima brevemente e largue. -NOTANo caso de temperaturas exteriores baixas: O aparelho necessita de uma temperatura de operação mínima, até que o mecanismo de percussão trabalhe. Desligue o aparelho, coloque brevemente na base e deixe funcionar ao ralenti. Coloque-o outra vez até que o mecanismo de percussão volte a trabalhar. Seleccione o número de rotações/ número de percussões (opção) Em caso de aparelhos com roda de ajuste VI, o número de rotações pode ser ajustado conforme IV a área de aplicação com a roda de ajuste. Posição "A" = número de rotações mais baixo Posição "G" = número de rotações mais elevado Alteração do número número de percussões

rotações/ Com o interruptor de ligar/desligar V pode controlar o número de rotações sem escalões. No caso de uma pressão ligeira no interruptor de ligar/desligar V a máquina começa a rodar lentamente; o número de rotações aumenta ao aumentar a pressão. 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 65 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Utilização Selector (opção) Português 65

velocidades mecânico Com o selector de velocidades/de paragem de rotação III pode seleccionar três ajustes. Área de rotação mais baixa: Perfurações de percussão, perfurações com brocas espirais normais em madeira/ metal acima de 8 mm e trabalhos de mistura

Área de rotação maior: Perfuração com brocas espirais normais até 8 nenhuma movimentação rotativa: Trabalhos de cinzel ligeiros A comutação é executada mais facilmente se estiver parada. Tenha o cuidado de assegurar que o selector de velocidades/de paragem de rotação III é apenas comutado num nível. Após a activação do interruptor de ligar/desligar V ou ao efectuar o arranque da máquina é comutada a engrenagem para o ajuste seleccionado. Só então o selector de velocidades e de paragem de rotação III pode ser comutado para o próximo ajuste. Selecção do sentido de rotação Accione o selector de direcção de rotação VII apenas estando este imobilizado! Ajuste o sentido de rotação desejado. Marcha à direita: Para perfuração e enroscar parafusos. Marcha à esquerda: Para soltar e desaparafusar parafusos e porcas. Importante! Prima completamente o selector de direcção de rotação VII até ao encosto na caixa, ou seja, até que encaixe de forma perceptível. Caso o selector de direcção de rotação se encontre VII entre o item "R" e "L", a máquina não pode ser ligada. Selecção dos modos de operação Com o selector dos modos de operação II pode seleccionar os respectivos ajustes. A comutação é executada mais facilmente se estiver parada. Após a activação do interruptor de ligar/desligar V ou ao efectuar o arranque da máquina é comutada a engrenagem para o ajuste seleccionado.

Perfurações de percussão Perfurações de percussão -NOTAA marcha à esquerda em perfurações de percussão danifica a broca. Desligue o mecanismo de percussão durante os trabalhos com coroas de perfuração de diamante e em caso de trabalhos de mistura. Utilize exclusivamente brocas de metal duro com haste SDS plus ao efectuar perfurações de percussão. Não é possível a utilização de brocas para pedra comercializadas com haste cilíndrica utilizando o adaptador de aparafusamento 6 e um mandril para brocas comum aplicando o mecanismo pneumático de martelo. Perfuração/trabalhos de mistura Perfuração/trabalhos de mistura Ajuste do cinzel Posicionamento do cinzel Neste momento, pode rodar-se o cinzel manualmente para a posição de trabalho necessária. O cinzel encaixa automaticamente desde que seja carregado de forma radial pelo processo de trabalho ou pelo processo do cinzel. -NOTAEm caso de aparelhos, nos quais não está disponível a selecção do símbolo acima exibido, coloque o selector dos modos de operação numa posição intermédia. BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 66 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 66 Português Cinzelar -NOTACinzelar -NOTANo caso de alguns aparelhos, o selector de velocidades e de paragem de rotação III tem de ser utilizado aqui. Observe a documentação de imaPT gens em anexo. Troca de ferramenta Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. Durante a troca de ferramenta use luvas de protecção. A ferramenta de aplicação pode aquecer muito durante processos de trabalho alargados e/ou as arestas de corte da ferramenta de aplicação podem estar muito afiadas. A capa de protecção contra pó 2 evita consideravelmente a penetração do pó de perfuração durante a operação. Ao introduzir a ferramenta tenha o cuidado de observar se a capa de protecção contra pó 2 não está danificada. Uma capa de protecção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendase que este processo seja realizado por um serviço de assistência técnica. O dispositivo porta-ferramentas fixa a ferramenta de perfuração e de cinzel no porta-ferramentas SDS-plus sem meios auxiliares adicionais. Introdução da ferramenta Limpe a haste da ferramenta e lubrifique-a ligeiramente. Retire a manga de desbloqueio I. Insira a ferramenta enroscando-a no dispositivo porta-ferramentas 1 , até que esta encaixe. Solte a manga de desbloqueio I. Verifique o bloqueio puxando na ferramenta. BH-PT / 0907 Utilização No caso de aparelhos com um fecho SDS-plus automático, a manga de desbloqueio introduzida na ferramenta não pode ser novamente retirada. fecho SDS-plus manual fecho SDS-plus automático Retire a ferramenta Puxe a manga de desbloqueio I para trás e retire a ferramenta. Instruções de trabalho Utilize as pegas adicionais fornecidas com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo pode levar a lesões. Ajuste sempre o número de rotações ao material a ser processado e ao diâmetro da broca. Perfurações de percussão - Cinzelar Utilize óculos de proteção e protecção auricular. Não exerça uma forte pressão de compressão; a potência não é aumentada dessa forma. Ao efectuar trabalhos de cinzelamento, atinge-se o melhor efeito quando são quebradas apenas peças de material pequenas. Perfurações em ladrilhos Perfure um ladrilho lentamente. Comute a perfuração de percussão apenas quando o ladrilho estiver perfurado. Desta forma, pode evitar que o ladrilho se parta. 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 67 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Ferramentas e acessórios Perfuração com coroas de perfuração de diamante Coloque o selector dos modos de operação II em perfuração. -NOTADesligue o mecanismo de percussão durante os trabalhos com coroas de perfuração de diamante. Aparafusar O adaptador de aparafusamento 6 (acessórios) pode levar pontas para aparafusadoras. Podem ser colocadas pontas para aparafusadoras comercializadas com a medida sextavada de 6,3 mm ou 1/4" (DIN 3126, forma C). As pontas para aparafusadoras prendem-se ao adaptador por uma arruela de pressão. Por esta razão, introduza apenas pontas com entalhes. Coloque o selector dos modos de operação II em perfuração.

5. Ferramentas e acessórios

Utilize apenas brocas perfeitamente afiadas para metal e, em pedra e betão, utilize brocas de metal duro para pedra. Afiar as ferramentas de cinzel Apenas se obtêm bons resultados com ferramentas bem afiadas, por isso afie atempadamente as ferramentas de cinzel. Desta forma, assegura uma vida útil elevada das ferramentas e um bom rendimento. Rectifique as ferramentas de cinzel nos discos de lixa (p.ex. corindo) com um fornecimento de água constante. Encontra os valores de referência nas nossas instruções de imagem. Certifique-se de que não são exibidas cores de têmpera nas lâminas, o que influencia a dureza das ferramentas de cinzel. Português 67 Utilização do mandril para brocas de aperto rápido Em trabalhos de perfuração em metal, madeira e material sintético são utilizadas brocas com haste cilíndrica. Para isso, está disponível um mandril para brocas de aperto rápido (abertura máx. 13 mm). -NOTAO mandril para brocas de aperto rápido não é adequado para perfurações de percussão nem para trabalhos de cinzel. O mandril para brocas é colocado no fuso de fixação do adaptador de aparafusamento 6 ou do aparelho. Mudança do dispositivo porta-ferramentas Retire a ficha de rede da tomada eléctrica antes de quaisquer trabalhos na ferramenta eléctrica. Podem ser utilizados todos os mandris para brocas comuns com rosca interior 1/2" × 20 UNF (abertura máx.13 mm). O mandril para brocas é montado no adaptador de aparafusamento 6 (acessórios) para pontas para aparafusadoras. Montagem do (acessórios) mandril para brocas Retire a manga de desbloqueio I. Insira o adaptador de aparafusamento 6 enroscando-o no dispositivo porta-ferramentas 1. Solte a manga de desbloqueio. Verifique o bloqueio puxando no adaptador de aparafusamento. -NOTANo caso de aparelhos com um fecho SDS-plus automático, a manga de desbloqueio introduzida na ferramenta não pode ser novamente retirada. fecho SDS-plus manual fecho SDS-plus automático BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 68 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 68 Português Introdução do (acessórios) Manutenção e assistência técnica mandril para brocas Limpe a rosca no mandril para brocas (acessórios) e no adaptador de aparafusamento 6 (acessórios).

6. Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza Aparafuse o mandril para brocas 7 no adaptador Coloque o selector de paragem de rotação III ou o selector dos modos de operação II temporariaPT mente na função de cinzel para apertar bem o mandril para brocas com 40 Nm. Desmontagem do mandril para brocas Puxe a manga de desbloqueio I para trás e retire o mandril para brocas III com o adaptador de aparafusamento 6. Se necessário, enrosque primeiro o mandril para brocas 7 do adaptador de aparafusamento 6. Troca do sistema de mudança rápida do mandril para brocas Retire a ficha de rede da tomada eléctrica antes de quaisquer trabalhos na ferramenta eléctrica. Desmontagem do dispositivo porta-ferramentas Empurre a manga de desbloqueio do mandril para brocas IX para trás e puxe o dispositivo porta-ferramentas 1 do fuso de fixação. Montagem do mandril para brocas Limpe o fuso de fixação 8. Puxe a manga de desbloqueio do mandril para brocas IX para trás e enrosque o mandril para brocas desejado 7 no fuso de fixação 8. Solte a manga de desbloqueio I . Verifique se o mandril para brocas 7 está bem fixo.

Retire a ficha de rede da tomada eléctrica antes de quaisquer trabalhos na ferramenta eléctrica. Mantenha a ferramenta eléctrica e as fendas de ventilação sempre limpas. Limpe regularmente as peças de plástico acessíveis pelo exterior com um pano sem produto de limpeza. Mantenha o dispositivo porta-ferramentas sempre limpo. Substituir a capa de protecção contra Uma capa de protecção contra pó deve ser substituída imediatamente. Recomenda-se que esta substituição seja realizada por um serviço de assistência técnica. Troca das escovas de carvão Mande substituir as escovas de carvão desgastadas num serviço de assistência técnica autorizada. Serviço Após submeter o aparelho a um esforço excessivo durante um longo período de tempo, deverá levar o mesmo para inspecção e limpeza profunda num representante técnico Kress. Pode consultar os respectivos representantes técnicos no suplemento em anexo "ASSISTÊNCIA TÉCNICA" ou na nossa página de internet www.kress-elektrik.de. Peças sobressalentes / desenho em vista explodida Encontra desenhos em vista explodida e uma lista de peças sobressalentes na nossa página de internet http://spareparts.kress-elektrik.de BH-PT / 0907 37231_BA_Bohrhammer_West.book Seite 69 Montag, 13. Juli 2009 7:55 07 Manutenção e assistência técnica Eliminação Reciclagem de matérias primas em vez de deitar no lixo Recomenda-se a reciclagem do aparelho, dos acessórios e da embalagem. Para efeitos de uma reciclagem específica, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação. Apenas para países da UE. Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE referente a ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e levadas para um centro de reciclagem adequado. Garantia Português 69

5. Caso pretenda recorrer ao seu direito de garantia,

envie-nos o comprovativo de compra original, juntamente com o aparelho, ou envie os mesmos para o representante técnico competente.

6. Através das obrigações de garantia aceites pela nossa empresa, estão excluídos todos os outros direitos

do comprador - especialmente o direito ao reembolso ou redução do valor pago, ou à reivindicação de indemnização.

7. No entanto, cabe ao comprador, de acordo com a

sua escolha, o direito a redução (diminuição do preço da compra) ou ao reembolso (cancelamento do contrato de compra e venda), caso não nos seja possível eliminar eventuais falhas ocorridas num determinado prazo.

8. Não se excluem os pedidos de indemnização de

acordo com as secções §§ 463, 480 2, 635 do código civil alemão devido a erros de características garantidas.

9. Os regulamentos conforme o ponto 7 e 8 são válidos

apenas no território da República Federal da Alemanha.

1. Esta ferramenta eléctrica foi cuidadosamente verificada, testada e sujeita a um rigoroso controlo de

2. Garantimos a eliminação sem custos de falhas na

ferramenta eléctrica que ocorram no consumidor final dentro de 24 meses a partir da data de compra e que resultem de uma falha no material ou de fabrico. Nalguns países são válidos outros regulamentos individuais relativamente às condições de garantia. Reservamo-nos o direito de reparar peças danificadas ou substituí-las por novas. As peças substituídas passam a ser nossa propriedade.

3. Uma utilização ou manuseamento inadequados, assim como a abertura do aparelho para reparações

não autorizadas, levam à extinção da garantia. Excluem-se da garantia: danos mecânicos causados por queda, etc., danos causados por penetração de água ou outros líquidos, por cabos cortados e danificados, danos no motor e mecânicos causados por sobrecarga indevida, peças de desgaste, p.ex., escovas de carvão, mandris de brocas, chaves de mandril de brocas, fusos de perfuração por desgaste, motores, cabos de alimentação, acumuladores, folhas de serra, discos de lixa, sacos de pó, acessórios em geral (brocas, cinzéis, etc.). Para mais detalhes sobre as várias peças de desgaste dos aparelhos visite http://spareparts.kress-elektrik.de ou consulte um dos nossos representantes técnicos.

4. Os pedidos de garantia podem ser aceites apenas

com comunicação imediata das falhas (também no caso de danos de transporte). Após a execução dos serviços prestados pela garantia, o período de garantia não será prolongado. BH-PT / 0907