PROTALKER PT-1078 - Walkie-talkies TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PROTALKER PT-1078 TOPCOM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PROTALKER PT-1078 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PROTALKER PT-1078 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR PROTALKER PT-1078 TOPCOM
(3) durante 2 segundos. El aparato emitirá un
LOCK aparecerá durante 2 segundos quando se activa.
- UNLK aparecerá durante 2segundos quando se desactiva.

Agracedecos a sua aquisicatio o Protalker PT-1078. Este e dispositivo de comunacao rado de longo alcance e baixoconsumo, que permita a comunacao um alcance maximo de 10 Km. O seu unicno custo e limitado ao recarregamento das pilhas. O Protalker PT-1078 funcao en 8 canais. O rado é fabricado de accordo com a normal IPX7. Isto significou que submersivel: flutua na agua e pode ser mantido 1 metro abaixo da superficie da agua durante 30 minutes sem ficar danificado.
2 Utilização prevista
Pode ser'utilisation para fins recreativos. Por exemplo: para manter en contacto 2 ou mais carros, ciclitas ou esquádieres durante a viagem ou percuorso. Pode ser'utilisation para se manter em contacto as ciñas enquito elas brincam no exterior, etc.
3 Marca CE
O simbolo CE na unidade, guia do'utilizar e caixa de oferta indica que a unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva R&TTE 1995/5/CE.
4 Instruções de segurarca
4.1 Geral
Leia attentamente as segunites informacoes acerca da seguranga e da utilisaçao correcta do disposito. Familiarize-se com todas as funcoes do disposito. Conserve this manual em lugar社会发展 para utilizacao futura.
4.2 Queimaduras
- Se a cobertura da antenna estiverDanificada, não lhe toque, poised sa antenna entrada em contacto com a pele durante a transmissao pode causar uma quemadura liqueira.
- As pilhas poder provocar danos materiais, como queimaduras, caso algo锰 material condur, como jias, chaves ou correntes, tocar nos polos expostos. O material pode fechar um circuito electrico (curto circuito) e fazer bastante quente. Tomecio ao manusear qualer pihara carregada, em particular ao colocac-la num bolso, bolso ou other contentor que possa conteor objectos metallicos.
4.3 Lesoes
- Não colque o dispositivo na zona por cima de um air bag demem area de acção do air bag. Os air bags são insuflados com mua forca. Se um PMR for colocar na area de acção do air bag e este for activado, o communicator pode ser projetado com mua forca e para lesões graves nos occupantes do veiculo.
- Mantenha o PMR a peso menos 15 centimetros de um pacemaker.
Desligue o PMR (OFF) imeditamente se este causar interferencia em qualquer equipamento medico.
4.4 Perigo de explosao
- Não substituva as pilhas na presence de qualquer atmofora potencialmente explosiva. Pode libertar-se uma faisca do póo ao colocar ou ao retrar as pilhas e provocar um esxopo.
Deslque o PMR quando se encontrar em和地区 com uma atmosa potencialmente explosiva. Faiscas nestas areas podem provocar um espopao ou um incidio, resultando em lesoes fisicas ou mesmo na morte.
Nunca coloque pilhas no fogo, pais podem explodir.

Áreas con atmóssera potemamente explosivas está tão freqüentemente marcadas de forma clara, mas não sempre. Estas incluem Areas de armazenamento de combustível como o porão de embarçações, instalações de armazenamento ou transfurência de combustível ou de produits químicos; às vezes one or ar contentem substancias químicas ou particulas, como poiras de cereais, pô ou metalis; e quaisquer outras Areas em que normalmente sera recomendável desigilar o motor do seu velho.
4.5 Perigo de envenamento
- Mantenha as pilhas afastadas de crianças preocupas.
4.6 Restricões legais
- Nalguns paisés é proibido usar o PMR durante a condução de umvehicle. Neste caso, é aconsehlhév salir da estrada antes de��o dispositivo.
- Desígue o PMR (OFF) a bordo de aviços quando for ins就是在a fazer-lo. Quakerutilização daunitiesceve esterm conformadade com os regulamentos da LINHA eira e as instruções da tripuldação.
- Desigue o PMR (OFF) em quaisquer instalacoes one existam avios de que deve fazê-lo. Os hospitalis e unidas de saude poderao conteqamento sensivel a energia RF externa.
A substituição ou a modifiacao da antenna podorao afectar as espacificacoes de PMR e violar os regulamentos CE. Antenas nao autorizadas podorao iguedelement danificar o radic.
4.7 Notas
- Não toque na antenna quando o disposito estiver em transmissão, País poderá aferçar o alcance.
Remova as pilhas se nao pretender'utilar o dispositoo durante um longo periodo de tempo.
5 Limpeza e manutencao
Para limpar aunities,asse com um pano maco humedecido com aqua.Nao utilize agentes de limpeza ou solventes naunities,pois podem danificar a caixa e penetrar no inferior do disposito,causingdoanos permanentes.
Os contactos das pilhas poder ser limpos com um pano seco que nao liberte particulas.

Apos a submersao do rado na agua, podera verificar que o som está distorcido. Isto ocorre porque acredite aquea dentro o e vaolta do altaflafalante e do microfone. Sacuda o rado parautarret o excesso de agua. O som deve fazer voltar ao normal. Caso o rado sera exposto a agua salgada, limpe-o cuidadosamente com aqua doce et seque-o antes de voltar a ligão-
6 Eliminação do disposítivo (ambiente)

Quando o ciclo de vida do produits chega ao fim, não deve eliminar this produit juntamente com os residuos domesticos. Deve leva-lo a um盘点 de recolha de equipartimentos electricos e electrónicos. O SYMBOLE presente no produits, no manual do utilizador e/ou na caixa d'essa incluação.
Alguns dos materiais do produits podem ser reutilizados se os colocar num ponto de recicagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das materias-primosculos��agemultificou contribui de forma importante para a protecao do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de maior informacoes sobre osPontos de recolhao existentes na suaarea.
7 Utilizar um disposito PMR
Para que se possible establishar una comunacion entre dispositivos PMR,stein tem de estar regulados para o mesmo canal e subcanal (TCCS/DCS) e encontrar-se dento do alcance de接种o (a t a umaximo de 10 km emcampo aberto).Dado que estdesdispositivesutilizambandasdefrequencylivre(canais),tosdspositivologaldipartihamestescaianals(total 8 canais -anexoA).Assim,avicidacao naoe garantada.QUALqueposhaqueponderadounconjuntoPMRdefinoqdo meso canalpodora ouvir a conversa.Quando quiser comunerac(transmitir um sinul de vazo)primaa teclaTT(15). Uma vez prenda estaleta, odispositiva entra em mode de transmissao e poder falr para o microfone.culososotirosdispositivos PMR naarea de alcance,definido por a mesma sinal e emmode de espera(qne nãoestjaemodeoftransmissao),ouvivera a sua mensagem.E necessarioesperar ate que um otherdispositivo acabeixta transmissao para poder responder a mensagem.No final de cada transmissao, a unidade enviaruermain sanlsonorese fumicoRGereBeevestvdactiver(vecapitato"13.12 Ligar/ Desligar sinal de fim de comunacao(Roger)").Parrespondor,basteprimareteaTT(15)e falrar o microfone.

Casio 2 ou mais utilizesdores primam a tecla PTT ⑤ ao mesmo tempo, o receptor recebera apenas o sinal mais tarde e os restantes sanais seguem suprimidos. Assim, delve transmitir um sinai (premir a tecla PTT ⑤ ) apenas quando o canal está desimpedo.

O alcance das ondés de rádio é formente afectado por obstáculos, tais como edifics, estruturas de metal/betão, os accidentes da paisagem, bosques, plantas... Isto quer dizer que, nalguns casos, o alcance entre oiis ou mais PMR pode ser reduzido a um maior de algumas dozenas de metros. Rapidamente o alcance das ondés do PMR fonancem melhor quando está um número minimo de obstáculos entre os usadores.
8Estaembalageminclui
2x Protalker PT-1078
1x Carregador Duo
1xTransformador
2x Conjunto de pilhas NiMH
2xClipe dcinto
- Manual do'utilizar
- Cartão com endereço de apio ao cliente e números da LINHA de assistência
9 Iniciar
9.1 Instalar/Remover o clipe de cinto
- Paraantarol ociphe de cinto daunita, empuere o ociphe de cinto (B) na direc tion da antenna ao mesmo tempo que puxa pela patilha (A).
- Ao recolorar o clique de cinto, um clique indica que o clique está preso em posicao.
- Abra o compartmento das pilhas. Utilize eine chavde de parafusos ou uma moeda para rodar o parafuso no sentido oposto ao dos ponteiro do religio.
- Instale as pilhas. A etiqueta do Conjunto das pilhas indica a posicao correcta da pilha.
- Antes de fechar a tampa do compartmento das pilhas,verifica a vedacao de borracha a volta do compartmento das pilhas.Certifice-se de que a vedacao se encontra em boas condições e de que nao existem otheras materias sob a vedacao.
- Feche a tampa do compartmento das pilhas e aperte novamente o parafuso (no sentido dos ponteiros do relógio).


O carregarador de secretaria oferece a possibidade de carragemamento no local
- Colique o carregador de mesa sobre una superficie plana.
- Ligue uma extremidade do transformador fornecido a uma tomada eletrica fácilmente acessivel e a另外一个 extremidade ao Connector existente na parte deTRS do carregarde de secretria.
- Certifique-se de que o rádio está desligado.
- Coloque o rádio no carregador.
- O LED indicator de carregamento acende-se quando o disposito está inserido da forma correcta e em carregamento.
Levará cerca de 16 horas até que as pilhas de Ni-Mh estejam totalmente carregadas.

Não provoque curto-circuitos não elimine as pilhas queimando. Retire as pilhas se não pretender utilizes o disposativo durante um longo periodo de tempo.
Não correque pilhas não recarregaveis, tais como pilhas alcalinas, no carregaro. Isto poderá fazer danos nos PMR e no carregaro.
11 Descrição
Ver folha de rosto dobrada - ilustracao 1
- Antena
- Visor LCD
- Tecla Ligar/Desligar
- Augmentar o volume do altifalante
- Diminuir o volume do altifalante
- Tecla OK/Bloqueio de teclado
- Teclas de menu
- Microfone
- Altifalante
- Tecla de chamada
- Tecla Subcanal/Grupo SUB/GRP
- Canal para baixo CHV
- Canal para cima CH
- Tecla de monitorização MON
- Tecla PTT
12 Informação aparecada no visor LCD
Ver folha de rosto dobrada - ilustracao 2
- Indicação do canal
17.icone Chamada/Chamada nao atendida - Icone RX
19.icone de groupe - Indicador de sub canal/item de menu/norro de grupo,...
- Indicador de energia da pilha
13 Utilizar o PT-1078

Se os segmentos e icones dos visores foramicoso em cinzento claro在这manualdoutilizador,significa que estao intermitentes.
13.1 Ligare desligar a unidade (ON/OFF)

Ligar (ON):
- Prima e mantenhao premida a tecla ③ durante 2 segundos. A unitadé emíritu um saln sonoro (bip) e o visor LCD表現àra o canal activo.
Desligar (OFF):
Prima e mantenhao premada a tecla ③ durante 2 segundos. A unidade emitir um sul sonoro (bip) e o visor LCD ficar vizazo.

Se o nome da equipe estiver programado, esse nome sera aparecido durante dois segundos durante o arranque (capitulo 13.15.3).
13.2 Nivel de Carga das Pilhas/Indicador de Pilhas Fracas
O nivel de cargo das pilhas e indicado atraves do icone das pilhas no visor LCD.




Pilha carregada
Pilha fraca
Pilhas quase descarregadas

Quando a piña está quase descarregada, épresentado no visor e aunities delega-se automaticamente après 30 segundos.
13.3 Ajustar o volume do altifalante
Existem 8 niveis de volume do altifalante (0..7)

- Prima a Tesla ④ em modo de espera paraacular o volume do allifalante.
E mostrado o nivel do volume.
Prima a tecla (5) para diminuir o volume do altifalante. - Prima a tecla OK (6) para confirmar o volume do altifalante
13.4 Receber um sinal
A unidae encontra-se continuamente em mode de recepcao quando está ligada e não está a transmitir.

Para que os outrosreibam a sua transmissao, tem de estar no mesmo canal e ter definido o mesmo subcanal (capitulos 13.6 e 13.7).
13.5 Transmitir um sinal

- Prima e maintaina premia a teca PTT ⑤ para transmitir. É muitoido o*simbolo TX.
- Mantenha aunitiesuma posicao vertical, com o microfone a 10 cm da boca, e direcamente para o microfone (8).
Solte a tecla PTT 15 para parar de transmitir.
13.6 Mudar de canal

Utilize a tecla CH ③ ou a tecla CH ② para mudar para um canal mais alto ou mais bixo.
Depois de seleccionar o canal pretendedo, prima a tecla OK 6 para confirmar.
13.7 Subcañas: CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System - sistemasilencidador controldo por tonalidades)/DCS (Digital Coded Squelch - sistemascalar digital)
Os rádio PMR sem licença que operam na banda de frequência de 446 MHz tem 8 canais de rádio disponible. Casa existem muitos utilizadores de PMR na sua região, existe a possíbila de各类destisutilizadoraoperarem no mesmo canal de rádio.
Dois rádios PMRapanas poderarconcerésiwhenoperamnoqmenosanalde rádioqwhotiveremselecionaldo exactamenteomemosubcanal.
Existem doit把这些 subcanais:
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System - planta silenciador controdo por tonalidades)
DCS (Digital Coded Squelch -systema cellular digital)
Ao从而使 o CTSS, é transmitido um tom de baixa frequência (entre 67 e 250 Hz) em conjunto com o sinal de voz. Pode的选择ar entre 38 tons disponíveis. Escolvarmente entre um dos 38 tons disponíveis. Devido a filtração, estas tons em geral não são audíveis, de modo a não prejudicamem a communicatesão.
O DCS é semelmente ao CTCSs, mas emzer de ser enviado um tom continuo de uma frequencia selecionada, e adiconda um transmissao de sinais digitais ao sinai de rado. Este Codio Digital é transmitido a uma frequencia muito baixa, a volta de 134 bits
por segundo (o)codido tem um tamanho de 23 bits). Apenas os PMR de ultima gereação suportam DCS. Existem 83 codigos DCS disponveis que podem serutilizados. Dado que os modelos mais antigos apenas suportam CTCSS, o melhor éutilizar DCS para fazer que outros Utilizadores sejam audíveis durante as suas conversas com o PMR.
13.7.1 Mudar de subcanal

- Prima a tecla SUB ①. O subcanalactualmente seleccionado (ou OFF no caso de não existir subcanal) ficarà intermitente.
Utilize a tecla CH ③ ou a tecla CH 12 para seleccion o subanal pretendido:
- Prima a tecla OK ⑥ para confirmar

O anexo B minha todas as informações detalhadas sobre os@córgos de subcanal CTCSS e DCS.
13.8 Effectuaruma chamada

Quando prime a tecla 10, transmite um tom de chamada para os outros'utilizadores que se encontrar no mesmo canal/subcanal. Isto indica que pretende inciar uma conversa.
Prima a tecla 10

Existem 10 tons de chamada differentes. É possivel seleccionar um tom de chamada no menu:
- Prima tres vezes a tecla (7) (quatro vezes no modo de grupo)
- Prima a tecla OK ⑥
- Utilize a tecla CH▲ ③ ou a tecla CH▼ ⑫ para seleccionar o tom de
chamada
- Prima a tecla OK ⑥ para confirmar
13.9 Monitorização
Podeutilizarafuncao de monitorização paraprocurrasinais maisfracosno canal actual.
- Prima a tecla MON (14) para,iniciar a monitorização.
- Caso mantenha esta tecla premida durante mais de 3 segundos, o rádio entra em modo de monitorização continua.
- Prima novamente a tecla para desactivar a funcao de monitorizacao.
13.10 Procura de canais (SCAN)
A procura de canais procura sinais activos em continuo, do canal 1 ao 8.
Quando éenthado um canal activo,aprocura para para que possou ouvir a conversao.
Cas no exista mais actividade no canal entroado, a procura continua aoisculosos.
Prima a tecla ⑦; sera aparecido → SCAN no visor
- Prima a tecla OK (6) para iniciar a procura
- Prima a tecla PTT (15) para parar a procura
13.11 Modo silencioso
No modo silencioso não é possivel ouvir AUDIO durante a recepçao de um sinal.
Quando receivebe um sinal (ou uma chamada) em modo silencioso, acontece o segunte:
A luz de fundo do visor, SLNT e o numero do canal ficam intermitentes durante 15 segundos
- O icone "Chamada não atendida" (17) fica intermitente no visor
O vibrador vibra durante 3 segundos
- Durante osproximos 3 minutos, o vibrador vibra novamente a cada minuto.

Assim que for premida uma tecla ou efectua uma transmissao premindo a tecla PTT (15) ou a tecla 10, o modo silencioso sera temporaramente desactivado, para que o rião PMR radio possa receive sinais. Casa não exista qualer acoucao durante 16hhados, a unidade volta ao modo silencioso.
13.12 Ligar/Desligar sinal de fim de comunicação (Roger)
Deposis de soltar a tecla PTT (15), a unidade envia um sinal de fim de comunacao (Roger) de modo a confirmar que parou de falr.
É possével ligar ou desligar o sinal de fim de comunicação (Roger):

- Prima cinco vezes a tecla (7) (seis vezes no modo de equipo); está-presentado RGR no visor
- Prima a tecla OK ⑥
Utilize a tecla CH ① ou a tecla CH ② para activer (ON) ou desactivater (OF) o sinai de fim de communicationo (Roger) - Prima a tecla OK ⑥ para confirmar
13.13 Ligar/Desligar Tons de teclado
Quandouma tecla é premida, é possivel ouvir um sinal sonoro.

É possélv ligar ou desligar os tons do teclado:
- Prima.SEIs vezes a tecla ⑦ (sete vezes no modo de grupo); sera
apresentado TONE (Tons) no visor - Prima a tecla OK (6)
Utilize a tecla CH ③ ou a tecla CH ⑫ para activar (ON) ou desactiver (OF) os tsos teclado
Prima a tecla OK 6 para confirmar
13.14 Bloqueio do teclado
Prima e mantenha premida a tecla OK (6) durante 3 segundos para activar/desactivar obloqueio do teclado
Quando obloqueo do teclado estáactivado, a tecla PTT,as teclas de controlo do volume,a tecla of monitorização (MON),a tecla de chamada e a tecla para ligar/desligar continuam operações. Todaisoutras teclas estáobloqueadas.
O PT-1078 pode ser utilizeso em modo de grupo. E possivel criar 122 grupos differentes (0..121).
E possivel utiliser no máximo 16 PT-1078s no mesmo grupo.
Cada PT-1078 pode ser programado com um��do ID (1..16) e cadautilizar pode programar o seu nome na unidade
Umutilidor pode ligar para outo Utilizador individualmente ou para todos os usizadores do groupe ao mesmo tempo. Outilidator para o qual foi efectuada a chamada poderve ser quem iniciou a chamada.
quando é efetuada uma chamada para um使用者 individual, épossiblerealizaruma conversao privada,sem incomoder os以及其他 uso de algo como.
- Prima e maintenance premia a tecla SUB/GRP ① durante dois段时间 Sera-presentado GRP no visor
Deactivar: - Prima e maintenance premia e tecla SUB/GRP (1) durante dos segundos GRP deixaré de ser presentado no visor
13.15.2 Alterar o documento de grupo
E possivel seleccionar 122@cduigo de grupo differentes (0..121)

13.15.3 Introduzir o ID da unidade/nome da unidade
É possèvel criar 16'utilizadores num groupe. Cada utiliser tem o seu propre ID (1..16) e nombre.

- Prima quatro vezes a tecla (7) (5 vezes no modo de grupo)
- Prima a tecla OK ⑥
Utilize a tecla CH▲ ① ou a tecla CH▼ ② para seleccionar o ID da unidade (1..16) - Prima a tecla OK (6) para confirmar

Utilize a tecla CH ① ou a tecla CH ② para的选择器或 character do nombre
- Prima a tecla OK (6) para ir para o caráter segunte
- Quando estiver concluso, prima a tecla

Certifiche-se de que todas as鸯 tem um ID e um nome differentes. Se das鸯换届em um ano, o representado "FAIL." (Falha) no visor quando for feudada uma chamada para todos os usos autorizadores.
13.15.4 Transmitir o ID da unidade/nome da unidade para outros Utilizadores
Deposits de introduzir com éxito o ID da unidade/nome da unidade, poderá transmitir o ID/nome para todos os outros'utilidades do grupo.
Certifique-se de que todos os PMRs estao regulados para o mesmo canal/codigo de equipo!

- Prima a tecla


- Prima novamente a tecla - ⑧ para transmitir a chamada para todos os utilizadores
100s osutilizadores dentro de alcance no mesmo canal e no mesmo grupo receberao o ID e o nome do rádio PMR.
Repita este procedimento para todas as unidas, para que todos os IDs/nomes de'utilizar-sejam guardados em todos os PMRs.
13.15.5 Efctuar uma chamada
Quando efectua uma chamada para todos os Utilizadores em modo de grupo, todas as unidades Dentro de alcance rececem a chamada. O seu nome también épresentado no visor dos outros Utilizadores e as unidades emitem um sinal sonor (ou vibram em modo silencioso).

Prima a tecla


- Prima novamente a tecla -® 10 para transmitir a chamada para todos os Utilizadores
Chamada privada
É posilv et fucr a chamada por um uslado ordus, selectiono o rospicl d uslado. Oos rto 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

- Prima a tecla


Utilize a tecla











doutilizadorparao qualpretende ligar
- Prima novamente a tecla






O receptor podere v o node do Utilizador que est a ligar e sem émitido um sinal sono de alerte. Se premir um teça, o sinal sono de alerta para. Se o receptor da chamada premir a teca PTT (15) num espo de 16 segundos, a conversao entre os dois Utilizadores sera privada. Cada'utiladora podere v o nome do otherutilizador no visor. Caso nao exista transmissao entre os Utilizadores during 15 segundos, o canal privado sera desactivado.
13.15.6 Mudar o canal de grupo para todos os utilizadores
QualquerutilizdornumgrupemtemopaoedudarocanaldegrupparadostosPMRsao mesmo tempo.
Esta funcao so está disponible se o PMR estiver em modo de grupo!

- Prima a tecla







Prima a tecla OK 6

Utilize a tecla















Os os Utilizadores do grupo dentro de alcance receberao o commando e o canal sera mudado sematicamente.

As unidasites Topcom tem um periodo de garantia de 24 meres. O periodo de garantia entra en efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhumaria garantia em baterias padrão ou recarregaveis.
Consumieis e defaetos que cause um efeito negligenciavel sobre o funcaoamento ou o valor do equipamento nao se encontram cobertos por esta garantia.
A prova de garantia tera de ser dorma con apresentation da respective confirmacao de compra, ou uma copia da mesma, no qual apareceicos indicaos a data de compra bem como o tipo da unidade.
14.2 Exclusoes de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operatione incorrectes e danos resultantes da'utilisation de peças ou acessórios não originês não são abrangidos pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relampagos, agua e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
Não se pode reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontrar na unidade tiver sido alterado, retrado ou tornado ilegível.
Qualquer reclamation de garantia nao sera valida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.
Este produit est em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinacoes relevantes da directa R & TTE 1999/5/CE.
A Declariaço de Conformidade pode ser encontrar em:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
ManualFácil