FLYMO EASIMO EM032 - Corta-relva

EASIMO EM032 - Corta-relva FLYMO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EASIMO EM032 FLYMO em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FLYMO EASIMO EM032 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EASIMO EM032 FLYMO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EASIMO EM032 - FLYMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EASIMO EM032 da marca FLYMO.

MANUAL DE UTILIZADOR EASIMO EM032 FLYMO

PT Leia antes de'utilizar e guarde para consulta futura

  1. Guiador superior
  2. Guiador inferior
  3. Grampo do cabo x 2
  4. Maçaneta x 4
  5. Anilha x 4
  6. Cavilha x 2
  7. Peqa da Caixa da Relva
  8. Parte superior do deposito del relva
  9. Parte inferior do deposito de relva
    10.Lingua da caixa de erva
    11.Manual de Instruções
  10. Simbolos de advertencia
    13.Rótilo de Avaliação do Produto

IT - INDICE CONTENUTI

Precauções de segurança

FLYMO EASIMO EM032 - Precauções de segurança - 1

Se não for utilizesa com cuidado esta boaina pode ser perigosa e causar lesoes graves ao operador ou a terreiros pelo que os avisos e instruções de segurardehydevaro seguidos rigorosamente. So assim assegurar condições razoaveis de segurarce eficiência no uso este aparador de relva. O operador é responsavel pelaa observancia dos avisos e instruções contidosneste manual e napropria boaina.

Explicação dos Simblos do Seu Produkte

FLYMO EASIMO EM032 - Explicação dos Simblos do Seu Produkte - 1

Cuidado

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 1

Leia as instruções do'utilizar cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua funciona.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 2

Mantenha sempre a boa no chao quando estiver aURTARrelva. Inclinar ou levantar a boa de cortar relva pode provocar o lanamento de pedras.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 3

Mantenhao espectadores afastados.
Nao corte a relvauponotras
pessoas estao no revolvimento,especially
criancas e animais.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 4

Deslique! Deslique a tomada da electricidade antes de fazer ajustamentos, limpar ou se o cabo eletrico estiver entalado ou com qualquer problema.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 5

Cuido para nãoURTARasmaos ou os dedos.No colocoasmaosouospes perto da lamina em rotação.Mantenhao cabo longe da lamina.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 6

A lamina continua a girarAFPa da maquina ser desligada. Espere até que todos os componentes estejam completeness parados antes de Ihes tocar.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 7

Não corte a relva ou deixe a boaina lá fora quando estiver a chover.

FLYMO EASIMO EM032 - Cuidado - 8

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado dos dispositivos de corte

Em geral

  1. Nunca deixe que crianças ou pessoas que não está familiarizadas com estas instruções usem a boa de cortar relva. Restricções locais podem limitar a idade do operador.
  2. Use aquina deURTARrelaapenasparaasfuncoesdo mode descritosestemanual.
  3. Nunca use a boaquina deURTARrelva quando se sente cansado,doente ou sobre a influencia debebidas alcoclicas, drogas ou medicamentos.
  4. O operador ou utente é responsavel por acidentes que ocorraram a outras pessoas na sua propriedade.

Electricidade

  1. Recomenda-se a utilização de um disposito de corrente residual (R.C.D. - Residual Current Device) com a corrente de disparo não superior à 30 mA. Mesmo com um disposito de corrente residual instalado não é possevel garantir 100% de segança, devo adoptar-se sempre praticas de trabalho seguras. Verifique o seu disposito

de corrente residual sempre que o utilizes.
2. Antes de usar aquina deURTARrelva verifie se o cabo elcrico está danificado, se estiver em mau estado substitua-o.
3. Não utilizes a区管委会 de cortar relva se os cabos electricos estiverem em mau estado.
4. Se o cabo eletrico se cortar ou se a isolação se danificar desigue imeditamente da electricidade. Não toque no cabo eletrico até que esteja desligado da electricidade. Não reparou um cabo danificado, substitua-o.
5. O cabo delve estar desenrolado, o cabo enrolado pode aquecer demasiado e reduzir a eficência daquina deURTAR relva.
6. Mantenha o cabo afastado daquina, travaile sempre afastado da fonte de energia cortando para cima e para boa, nunca em circulos.
7. Não puxe o cabo à volta de objectos apiados.
8. Desligue sempre aquiresa antes de desligar a torna ou os cabos de extension.
9. Desligue a boaquina, desligue a tomada e certifique-se de que os cabos não estao danificados antes de enrolar o cabo para guardar. Não repare um cabo em mau estado, substitua-o.
10. Enrole o cabo com cuidado evitando que forma nos.
11. Nunca transporte o Produkto pegando nel cabo.
12. Nunca puxeelo cabaparadesligargqualqueruma das fichas.
13. Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA como está indentado no rótulo das espécografções do produits.
14.Os produits Husqvarna possuem isolamento duplo, em conformidade com a forma EN60335. Em circunstancia alguma develigar una terra a qualquer parte do produits.

Cabos

Use開放 cabos con una secção de 1,00 mm² e um comprimento máximo de 40 metros.

Dimensoe maxima:

Cabo de 1,00mm^2 para 10 A, 250 V CA

  1. Os cabos de rede e as extensions podem ser adquiridas no seu Centro de Assistencia Técnica local da Husqvarna Outdoor Products.
  2. Use開放as extensions especially concebidas para'utilisation en exteriros.

Preparação

  1. quando utilizes o seu produit use sempre calcado resistente e calças compridas.
  2. Certifique-se que o relvado não tem paus,PEDras, ossos, arames e lixo: estes poder ser atrirados pela lamina.
  3. Antes de utiliser aquina, e après qualquerCHOque, verifie se ha sinais de desgaste ou danos e repare-os se for necessario.
  4. Quando substituir as lamingas substiua también as outras peças que lhe pertencem.

Utilização

  1. Utilize a ámbuna deURTAR relva apenas

Precauções de segurança

durante o dia ou com optima luz artificial.
2. Sempre que posséve evite utiliser a boaquina quando a relva está molhada.
3. Em relva molhada tenha cuidado para não se descalarçar.
4. Em encostas tenha especial cuidado com o calçado, use calçado que não escorreque.
5. Em encostas corte a relva na horizontal e nunca para cima e para baixo.
6. Tenha especial atençao quando mudar de direcção nas encostas. Caminhe, nunca corra.
7. Cortar a relva em encostas e margens pode ser perigoso. Não corte a relva em encostas ou declaves ingremes.
8. quandoURTARALelva naorecue,pode tropear.
9. quandoURTAR a relva nao puxe a maquina na sua direcao
10. Desluge a boaquina quando a empurrar fora da superficie do relvado.
11. Nunca utilize a这其中 protects danificados ou fora do lugar.
12. Mantenha as mês e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte, especialmente quando ligar o motor.
13. Não incline a boaquina quando o motor está a travaíbalhar, com excepção de quando começou ou acabá,;neste caso,não a incline mais do que o necessário e levante às vezes a parte que está afastada do operador. Certifique-se sempre de que às vezes está na posicao de funcaoamento antes de colocar novoamente o aparelho no chão.

14.Mantenha as mês afastadas do canal de descarga da relva.
15. Nunca agarre ou carregue uma boaquina de cortar relva em funcaoamento ou ainda ligada a electricidade.
16.Desligue a ficha da tomada:

  • antes dearethar a maquina sozinha por algo tempo;
  • antes de retiring algoqum objecto que estrova;
  • après de vérificar, limpar ou manejar as peças electricas.
  • se bater num objecto. Não volta a usar a boaquina deURTAR relva antes de ser certificar que está em boas condições de segurar;
  • se aakra deURTAR a relva meecar a vibrar de modo involgar. Verifique imeditamente. Uma vibratione excessiva pode provoc ferimentos.

Guardar e Manter

  1. Mantenha todos os parafusos, cavilhas e porcas bem apertadas para que aquiresina fique em boas condições de segurarca.
  2. Verifique a caixa para a relva para a relva frequentemente para identificar qualquer gasto ou deterioracao.
  3. Por razões de segurarça substitua as peças gastas ou danificadas.
  4. Use aparas láminas, cavilhas das láminas, separadores e rotores especialicos para este produits.
  5. Tenha cuidado quando fazer ajustamentos na区内a para encontrar entalar os dedos entre as laminas moveris ou peças fixas.

Corte de seguranca

O Motor está protegado por um dispositivo de corte de segança que é activado quando a lámina encrava ou em caso de sobrecarga do motor.

Quando tal acontecer, interrompa o trabajo e remove a ficha da tomada. O Corte de

segurarca apenas sera reposto quando libertar a alavanca de arranque/paragem. Remova todas as obstruções e aguarde algunos minutos para o Corte de segurarca ser reposto antes de continuar a utiliser oorta-relva.

Remover e instalar a lamina

Desligue, espere até a lámina parar totalmente a rotação e deslgue da tomada ANTES de tentar remove ou reinstalar a lámina. Manuseie sempre a lámina com precação - as arestas afiadas podem provocar lesões. USE LUVAS.

Remover a lamina

R1 - parafuso da lámina R2 - anilha
R3 - lámina

  1. Para remove o parafuso da lamina, segure a lamina com firmeza com a mao using luvas e utilize uma chape de bocas para desapertar o parafuso, rodando no sentido oposto ao dos ponteiros dos relógios (R).
  2. Remova o parafuso da lamina, a anilha e a lamina.(R)
  3. Verifique se existem danos e limpe conforme necessario.
  4. Caso tenha dificuldades para remover a lamina, insira uma chave de fendas (S1) no

orificio (S2) para bloquear o motor, bereits utilize una chave de bocas para soltar o parafuso da lámina, rodando no sentido oporto ao dos ponteiros dos relógios.

Certifique-se de que a retira a chape de fendas antes de tener ligar aquina.

Substitua a lamina de metal ao fim de 50 horas deutilização ou 2 anos, o que ocorroprimeiro - independente do estado. Se a lamina aparecer rachas ou danos,procede à sua substituição.

Instalar una lamina

  1. Instale a lamina no veio com as arestas afiadas da lamina voltadas para o lado oposto do veio.
  2. Reinstale o parafuso da lamina atravs da anilha e da lamina.
  3. Segure a lamina com firmeza com a mao usingluvas e aperte-a com firmeza com uma chape de bocas. Nao aperte em demasia.

Informação Ambiental

  • Ao eliminar o produit no fim da sua vida útul é necessário estar alerta para as questions ambientais.
  • Se necessário, contacte as autoridades locais para obter informações relativas à eliminação.

O*simbolo existente no produits ou na respectiva embalagem indica que o produit não pode ser tratado como lixo domestico. Por促成, devara se depositao no punto de recolha aplicavel para efeitos de reciclagem de equipamento eletrico e electronomico.

Ao assegurar-se de que a deposicao deste produits é efectuada da forma correcta, está a contribuiar para evitar consequencias potencialmente negativas para o ambiente e a salute humana, que, de outras modo, poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produits. Para mais informacoes sobre a reciclagem deste produits, contacte o gabinete municipal da sua localidade, o service de recolha de livços domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.

Recomendaoes de Servico

  • O seu produit está identificado de formaunjica por una etiqueta prateada e preta com as espécificacoes do produits.
  • Recomendamos vivamente que providencia a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de outilizaruma aplicação professional.

Garantia & Condições de Garantia

No caso de vericar que uma peça está defeituosa por defeito de fabrico durante o periodo de garantia, a Husqvarna Outdoor Products efectuará a sua reparação ou substituição轨道交通 dos seu Representantes de Assistência Tecnica Autorizados, sem quaisquer encargos para o cliente, desde que:

a) O Centro de Serviços Autorizzato sera informado directamente.
b) Seja aparenda prova de compra.
c) A avaria não está devido a uso improprio, neglicência ou tentetiva de reparação pelo utente.
d) A avaria não tenha ocorrindo durante a utilização normal.
e) Aakra não tenha sido reparada, desmontada ou forçada por uma pessoa não autorizada传感 a Husqvarna Outdoor Products.
f) A boaquina não tenha sido alugada.
g) A boa pertenca à pessoas que a comprou.
h) A boaquina não tenha sido usada para comércio.
*Esta garantia é adicional e não diminui os direitos estatutos do cliente.

As seguiñes avarias não está cobertas e portanto é importante ler as instruções do Manual do Operador e comprehender como usar e fazer a sua boaquina:

Avarias que a garantia não cobre

  • Avarias resultantes da não comunacao de uma avaria previa.
  • Avarias resultantes de um embate brusco.
  • Falhas resultantes de utilizesao do produits sem ser em conformidade com as instruções e recomendações do manual do operador.
  • Maquinas para alugar não está cobertas por esta garantia.
  • Os itenos listedos a seguir são considerados peças sujeitas a desgaste e a sua vidautil depende de manutenção periodica. Portanto, a sua revindicacao ao abrigo da garantia não é valida: lâminas, cabo eletrico de alimentacao

* Cuido!

A Husqvarma Outdoor Products não toma responsabilité nem por varias causadas totalmente ou em parte, directa ou indirectly贯穿 a reparação ou substituição de peças ou peças adionais que não são manufacturadas ou aprovidas pela Husqvarma Outdoor Products, nem quando a boaquina foi modificada.

EC DECLARATION DE CONFORMIDADE
Eu, abaix asinnato, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificque que o produits: Categoría......Miquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas Marca......Husqvarna Outdoor Products Estée em conformidade com a Directa 2000/14/CEEu, abaix asinnato, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP. Certificado que o nival de pressão sonora maior ponderada e registada numa amostra do produits superacrutado na posicção do operador em condições de campo livre foi de:Eu, abaix asinnato, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP. Certificado que o valor medico quadrativo maior ponderado e registado numa amostra do produits superacrutado na posicção da主義 do operador foi de:
Tipido De Dispositivo de Corte......Lamina Rotativa Identificacao da série.......Consulte a Etiqueta de Especificações do Produtos Procedimento de Avaliação de Conformidade......ANXSE VI Orgân o Notificacao......Intertek, Cleve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Outras Direclivas......98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e com as nomas......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366Tipido.......A Largura de Corte....... Velocidade de Rotação de Dispositivo de Corte....... Nivel de Intensidade de Som Garantido....... Nivel de Intensidade de Som Medido....... Nivel.......Valor....... G Peso....... H
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FLYMO

Modelo : EASIMO EM032

Categoria : Corta-relva